Cooperación cultural, hilo conector entre Vietnam y España

La cooperación cultural siempre desempeña un papel importante pues contribuye a fortalecer la comprensión mutua y estrechar los nexos entre los pueblos. En los últimos años, la colaboración en ese sector se ha estado convirtiendo en un punto destacado de las relaciones entre Vietnam y España.

El 2022 marcó un hito de los vínculos entre ambos países al celebrarse el 45 aniversario del establecimiento de los lazos diplomáticos y 13 años de la asociación estratégica bilateral. Durante esta trayectoria, Vietnam y España han dado grandes pasos juntos en el camino de la cooperación, con el desarrollo constante de sus nexos en todos los campos: política, sociedad, economía, cultura, educación y defensa. En particular, la colaboración en el sector de la cultura resulta cada vez más práctica y eficaz, convirtiéndose en un punto notable de los lazos bilaterales.

Vietnam y España firmaron el Acuerdo de cooperación en cultura, educación y ciencia, en junio de 2005, y el Programa de intercambio en cultura, educación, investigación científica, juventud y deportes, en enero de 2007. Desde entonces, la cooperación cultural y artística entre ambas naciones se ha promovido fuertemente mediante la coordinación y organización de numerosos programas y actividades significativas, como el intercambio de grupos artísticos, festivales de cinematografía y exposiciones de pinturas, fotografías y sellos postales sobre el país y la gente de Vietnam en España y viceversa, con el fin de fortalecer la amistad, confianza y comprensión mutua entre los dos pueblos.

Desempeñando el papel de puente de conexión, la Embajada de España en Vietnam ha colaborado en la organización de diversos eventos culturales en el país, intentando hacerlos coincidir con fechas señaladas como: El Día de la Amistad Hispano-Vietnamita, la Semana de la Cultura Española, el Concurso Nacional de Guitarra, el Festival de Hue, el Día del Libro y las Semanas de Cine. En 2021, en el contexto de la pandemia de la COVID-19, la embajada lanzó numerosas actividades para aliviar el estrés y tedio de las personas en confinamiento prolongado. En colaboración con el Museo de las Mujeres Vietnamitas organizó un concurso de dibujo con el título “El mundo necesita súper-heroínas” para rendir tributo a las féminas de todas las edades y condiciones que con su ejemplo diario dignifican la condición humana, y un concurso literario con el objetivo de incentivar el movimiento de lectura y escritura en español, así como promover el interés por la cultura del país ibérico en Vietnam.

Por su parte, la Embajada de Vietnam en España también ha formulado su agenda de actividades culturales, entre otras, los Días de Cultura vietnamita en Madrid y Barcelona o la actuación del grupo del Circo Nacional en Madrid. Estos eventos ayudan a los españoles, especialmente los jóvenes, a comprender mejor sobre un Vietnam hermoso, seguro y hospitalario.  

Diversas actividades por el 45 aniversario de relaciones diplomáticas

En 2022, ambas partes organizaron una serie de actividades y programas de conexión cultural para festejar el acontecimiento.

El 3 de octubre, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam en coordinación con la Embajada de Vietnam en España auspició un programa concierto en el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid.

El evento reunió a artistas y profesores de la Academia Nacional de Música de Vietnam, quienes presentaron -al público ibérico y la comunidad vietnamita que vive y trabaja en España- obras sinfónicas acústicas típicas del mundo y de la nación asiática en particular. El concierto recibió una ovación de pie por parte de los asistentes.

Consuelo De la Vega, directora del Real Conservatorio Superior de Música de Madrid, expresó su grata impresión sobre el talento de los intérpretes vietnamitas, y consideró esta como una ocasión especial para que los artistas de ambos países intercambien  y una base para promover las actividades de cooperación entre las dos unidades.

A propósito de la ocasión, la Embajada de España en Vietnam y la Academia Nacional de Música de la nación indochina celebraron, el 30 de septiembre, el concierto “Melodías de España”.

El programa contó con la Suite Española No.1, Op.47 de Isaac Albeniz, Caprichio Árabe de Francisco Tárrega, y la pieza Beo dat may troi (lenteja de agua a la deriva y nube), entre otros.

El pianista español Pablo Galdo y la vietnamita Tran Tam Ngoc interpretaron conjuntamente la reconocida partitura Ma mère l’Oye, del ibérico Maurice Ravel, considerada el epítome de la estrecha cooperación y amistad entre ambos países.

Anteriormente, con motivo del Día del Libro de Vietnam (21 de abril), la Embajada de España, junto a las sedes diplomáticas de algunos países de América Latina en Vietnam, donó libros y publicaciones a la Biblioteca Nacional de la nación indochina. Se trata de un recurso valioso para ayudar a los lectores vietnamitas a acceder a uno de los idiomas más utilizados en el mundo, así como descubrir las características culturales y sociales de la comunidad de habla hispana.

También, realizó actividades de presentación de libros y el idioma español en varias universidades e instituciones de formación en Vietnam, y celebró una exposición virtual de 90 obras de cómic de mujeres artistas vietnamitas y españolas en el Museo de Bellas Artes de Vietnam en Barcelona (España).

Perspectivas de cooperación en el futuro

En el marco del programa por el Día de Vietnam en España, celebrado en ocasión de los 45 años de relaciones bilaterales, el 3 de octubre, el viceministro de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam Ta Quang Dong sostuvo un encuentro con el viceministro de Cultura y Deportes de España Víctor Francos Díaz, en el cual ambos abordaron algunas perspectivas de cooperación en el futuro.

El viceministro de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam, Ta Quang Dong, se reúne con el ministro de Cultura y Deporte de España, Víctor Francos Díaz. (Fuente: icd.gov.vn)

En el ámbito de la actuación y la organización de exposiciones, el Subtitular vietnamita sugirió que las dos partes fortalezcan la cooperación en los campos del teatro, la música, la danza y otras formas de artes escénicas a través del intercambio de delegaciones y la celebración de eventos culturales y programas artísticos en cada nación; organicen exhibiciones de arte contemporáneo y tradicional; envíen delegaciones para participar en festivales de arte y eventos culturales en cada país.

También, pidió promover más la cooperación en el campo del séptimo arte mediante la organización de semanas de cine, lo mismo en Vietnam que en España, y crear condiciones para que sus artistas tomen parte en eventos culturales y cinematográficos de cada nación.

En el campo de las bibliotecas, sobre la base de un acuerdo firmado entre las bibliotecas nacionales de los dos países, Dong propuso a las partes participar en ferias del libro, intercambiar publicaciones periódicas y documentos que introducen la cultura, el arte y la historia de Vietnam y España; además de continuar fomentando la colaboración entre ambas instituciones de archivo en áreas de bibliotecas y documentos, establecimiento de programas de conservación y preservación del patrimonio bibliográfico y capacitación del personal.

Tras compartir su impresión con los muchos patrimonios históricos y culturales conservados casi intactos en España, deseó que el país europeo pudiera compartir sus experiencias en el campo de la conservación del patrimonio cultural e histórico.

Por su parte, el viceministro de Cultura y Deportes Víctor Francos Díaz aseguró que España concede importancia a la preservación y promoción de su cultura, y está dispuesta a coordinar y compartir experiencias con Vietnam en la investigación y las excavaciones submarinas de reliquias arqueológicas y museos.

En cuanto al séptimo arte, dijo, la parte española impulsará la introducción del cine ibérico en los festivales cinematográficos de Vietnam. Mientras, para el sector bibliotecario, acordó promover el intercambio entre escritores y lectores de los dos países, y la participación en ferias del libro de cada nación.

En particular, propuso que ambas partes consideren fortalecer la cooperación en el campo del desarrollo de las industrias culturales, que constituye una de las fortalezas de España; compartir experiencias en la aplicación de la propiedad intelectual y el marco legal para que estas industrias prosperen en el futuro.

La delegación vietnamita visita el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid. (Fuente: icd.gov.vn)

A su vez, el viceministro Ta Quang Dong visitó y trabajó con la dirección del Real Conservatorio Superior de Música de Madrid. Las partes acordaron firmar pronto un memorando de entendimiento para cooperar en la capacitación de talentos musicales de Vietnam, promover el intercambio de profesores y estudiantes entre las instituciones educativas del país indochino y esa prestigiosa entidad académica.

Durante los últimos 45 años, Vietnam y España han cosechado muchos logros en el desarrollo de los lazos bilaterales. La tradicional relación entre esas dos naciones proporciona solidez a los puentes de cooperación entre las regiones de Asia y Europa./.

Nexos Vietnam- España cumplen 45 años y miran con ambición hacia el futuro

El primer ministro de España, José Luis Rodríguez Zapatero, recibe al presidente de Vietnam, Nguyen Minh Triet, quien realizó una visita de Estado a España del 13 al 16 de diciembre de 2009. En esta ocasión, ambas partes establecieron la asociación estratégica hacia el futuro. (Fuente: VNA)

Vietnam y España celebran en 2022 el 45 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas (23 de mayo de 1977), acontecimiento de significado especial pues, a lo largo de casi medio siglo de altibajos históricos, los nexos de asociación estratégica entre ambos países se han desarrollado cada vez más amplia y profundamente, y muestran condiciones favorables para un mayor avance en el futuro.

Ambas naciones establecieron oficialmente sus relaciones diplomáticas en 1977, pero el vínculo de amistad entre los dos pueblos se había formado y existía mucho antes. En especial, durante la pasada guerra de resistencia por la independencia y liberación nacional, el pueblo vietnamita siempre recibió un valioso apoyo y aliento de la gente del país ibérico.

En los últimos 45 años, generaciones de dirigentes vietnamitas y españoles han cultivado, promovido y ampliado constantemente los lazos de cooperación binacional en diversos campos.

Dentro del ámbito de la política, la apertura de las Embajadas de España en Hanoi, en 1997, y de Vietnam en Madrid, en 2002, marcaron hitos importantes, demostrando la determinación de ambos países de desarrollar más sus relaciones bilaterales.

Prueba mayor de esa determinación política representaron los contactos de alto rango e intercambio de delegaciones de los niveles, especialmente las visitas a Vietnam del Rey Juan Carlos y la Reina Sofía en 2006; del canciller español, José Manuel García Margallo en 2014; y las giras por España del primer ministro Phan Van Khai en 2001; del presidente Nguyen Minh Triet en 2009; de la subtitular de la Asamblea Nacional Nguyen Thi Kim Ngan en 2013; del vicepremier y canciller Pham Binh Minh en 2017, entre otras.

Un nuevo avance en las relaciones bilaterales devino, en 2009, el establecimiento entre Vietnam y España del marco de una asociación estratégica hacia el futuro.

Los dos gobiernos firmaron el acuerdo marco sobre la cooperación en 2001, otro de colaboración turística en 2002, el convenio para evitar la doble imposición en 2005, y otros tratos cooperativos en los campos de cultura, educación, ciencia-técnica, infraestructura de tráfico, promoción, protección de inversiones y adopción, así como un memorando de entendimiento sobre la defensa, creando un marco legal sólido para profundizar más sus lazos.

Concretamente, rubricaron documentos importantes, a saber, el quinto programa financiero, que facilitó los proyectos de cooperación realizados hasta 2020, y el memorando de entendimiento acerca del establecimiento del Comité Intergubernamental de la cooperación en la economía, comercio e inversión.

Al referirse al progreso de los vínculos binacionales, la embajadora española en Hanoi, Pilar Méndez Jiménez, subrayó que desde el principio eran relaciones basadas en cooperación al desarrollo donde España prestó especial atención a sectores como desarrollo sostenible y el apoyo a las mujeres. Ahora como Vietnam es hoy una nación de ingreso mediano bajo, dejó de ser un país de cooperación al desarrollo, y ambos tienen un vínculo más basado en la economía.

Además, Vietnam y España son miembros de numerosos tratados internacionales multilaterales sobre la prevención del delito, como las Convenciones de las Naciones Unidas contra la corrupción, la delincuencia organizada transnacional, las drogas, el terrorismo, y otras.

En el campo económico, Vietnam es uno de los principales socios comerciales de España en la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN), mientras que España constituye una importante contraparte comercial del país indochino en Europa.

El valor del intercambio comercial entre ambas naciones en los últimos años alcanzó un promedio anual de unos tres mil millones de dólares. En los primeros ocho meses del presente año, esta cifra sumó dos mil 460 millones de dólares.

España invirtió 140,65 millones de dólares en 85 proyectos en Vietnam hasta abril de 2022, ocupando el puesto 46 de 139 países y/o territorios que han inyectado capital en el país indochino.

Dado un contexto cada vez más favorable, el potencial para expandir la cooperación bilateral aún luce enorme, especialmente tras la entrada en vigencia, el 1 de agosto de 2020, del Tratado de Libre Comercio entre Vietnam y la Unión Europea (EVFTA). Este tratado ha brindado nuevas oportunidades para que ambas partes promuevan sus relaciones económicas, comerciales y de inversión en particular, y desarrollen una cooperación integral en todos los campos en general.

Las empresas españolas demuestran un interés cada vez mayor en el mercado vietnamita, sobre todo en los sectores con orientaciones de desarrollo sostenible, incluidos la energía renovable, infraestructura, turismo, alta tecnología, construcción y arquitectura.

De acuerdo con Néstor Santos Franco, consejero económico y comercial de España en Vietnam, muchas empresas españolas verán el mercado vietnamita más atractivo, al asimilar que ya existe un grupo de empresas insertadas en él, realizando negocios con éxito.

También, abogó por un mayor interés por parte de las empresas y de los consumidores vietnamitas por el producto español, con la calidad europea, pero a precios más competitivos.

Los sectores más atractivos para las empresas españolas en estos momentos y de cara al futuro son maquinaria y bienes industriales, los vinculados con los productos alimenticios (especialmente alimentación infantil y relacionados con la salud) y los inputs del sector primario, así como los de infraestructuras de equipamiento urbano, energéticas, de transporte y comunicaciones, agregó.

De acuerdo con las estadísticas, la llegada de turistas españoles a Vietnam aumentó continuamente en la etapa 2011-2019, de 30 mil visitantes en 2011 a cerca de 83 mil 600 personas en 2019, lo cual demostró que Vietnam se convirtió en un destino atractivo para los excursionistas españoles. Sin embargo, esta cifra se redujo durante los últimos dos años por la pandemia de la COVID-19.

Al mismo tiempo, los vietnamitas también comenzaron a elegir ese país europeo como su destino favorito.

Por otra parte, el Gobierno español ha implementado sus compromisos de apoyo financiero a Vietnam a través de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) a favor de la implementación de los programas de reducción de la pobreza, igualdad de género, sanidad, suministro de agua potable, protección de las mujeres, especialmente víctimas de violencia de género. 

Mediante la organización de numerosas exposiciones, actuaciones artísticas y proyecciones de películas, entre varias, la cooperación binacional en las esferas de cultura, educación e intercambio pueblo a pueblo se ha vuelto cada vez más vibrante, aportando a mejorar el entendimiento y estrechar los vínculos entre ambos.

Un programa de baile flamenco se efectuó en Hanoi bajo auspicios del Departamento de Artes Escénicas y la Embajada de España en Vietnam
(Fuente: VNA)

Respecto a la colaboración en los foros multilaterales, los dos países siempre han mantenido el apoyo recíproco en los asuntos regionales e internacionales de interés mutuo. Sobre esa base, las partes reiteraron su voluntad de elevar a una nueva escala la cooperación en esos mecanismos, especialmente en las Naciones Unidas, ASEM, ASEAN – UE, entre otros.

Con gran orgullo, Vietnam y España festejan en 2022 el 45 aniversario del establecimiento de sus relaciones diplomáticas, y la décima tercera celebración de sus nexos de asociación estratégica hacia el futuro.

Gracias a diversos esfuerzos y una firme determinación, pero sobre todo, la buena amistad de los dos pueblos en los útlimos 45 años, se puede notar que las relaciones binacionales poseen condiciones favorables para un mayor desarrollo en el futuro por la prosperidad común, y en contribución a la paz, la estabilidad y el desarrollo en la región, así como en el mundo./.

L’Algérie, un marché prometteur pour le café du Vietnam

L’Algérie est un marché plein de potentiels pour les exportations vietnamiennes de café. Le café est actuellement le premier produit vietnamien d’exportation vers l’Algérie. En plus du café en seau, les entreprises vietnamiennes peuvent promouvoir les exportations de café transformé et instantané à plus forte valeur ajoutée.

Le café est la boisson préférée des Algériens.

Le café est la boisson préférée des Algériens, chaque adulte en consomme de 3 à 4 kg par an. Ce pays d’Afrique du Nord importe environ 130.000 tonnes de grains de café d’une valeur d’environ 300 millions de dollars par an. Le café robusta représente plus de 85% de la valeur totale des importations. Outre le Vietnam, la Côte d’Ivoire, l’Indonésie, le Brésil, l’Italie et l’Ouganda sont les principaux fournisseurs de café sur le marché algérien.

Selon les Douanes vietnamiennes, en 2018, le Vietnam a exporté 74.120 tonnes de grains de café vert vers l’Algérie pour un montant de 132,48 millions de dollars. Les exportations vietnamiennes de café en Algérie ont atteint 56.545 tonnes en 2021 pour dégager un chiffre d’affaires de 99,68 millions de dollars, soit une baisse de 6,8% en volume mais une croissance de 6,3% en valeur sur un an. Au cours du premier semestre 2022, les expéditions de café sur le marché algérien se sont chiffrées à 21.164 tonnes (-14%) pour 42,8 millions de dollars (+7%). Ainsi, l’Algérie est l’un des 10 plus grands marchés d’exportation de café du Vietnam.

Le goût du café vietnamien est apprécié de nombreux consommateurs locaux. Ces derniers temps, le ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce a organisé de nombreuses activités de promotion du commerce de produits agricoles, notamment le café, sur ce marché.

Cependant, les exportations de café vietnamien se heurtent encore à de nombreuses difficultés, car l’Algérie impose des droits de douane relativement élevés aux importations de café, jusqu’à 63%, dont 30% de taxe à l’importation sur les marchandises, 19% de taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et 10% de taxe de consommation intérieure.

De plus, ce pays n’autorise que l’importation de matières premières, de sorte que les marques de café transformé des entreprises vietnamiennes ne sont pas présentes sur son marché. En outre, la partie algérienne impose de nombreuses exigences strictes au café torréfié et transformé. Par exemple, la proportion de sucre ne doit pas être supérieur à 3% de la quantité de café torréfié ou la teneur en eau ou en humidité inférieure à 12,5%. Il est permis de mélanger différents types de café (Arabica, Robusta) et du café d’autres pays comme le Brésil, la Colombie, le Vietnam, etc.

Comment trouver des partenaires?

Selon Hoang Duc Nhuan, conseiller au commerce du Vietnam en Algérie, le marché algérien a une demande d’importation de produits phares du Vietnam tels que café, poivre, noix de cajou, produits aquatiques d’eau douce, etc… que l’Algérie ne peut pas produire.

Il a suggéré aux entreprises vietnamiennes de rechercher des partenaires en Algérie en participant aux programmes de promotion du commerce, aux foires et expositions, aux forums d’entreprises, etc. Par ailleurs, les entreprises peuvent rechercher aussi des clients sur le portail du marché étranger du ministère de l’Industrie et du Commerce, ainsi que dans la dernière liste des importateurs algériens de café.

En Algérie, la fraude sur Internet n’est pas courante. Cependant, les entreprises doivent être prudentes lorsqu’elles recherchent des clients en ligne ou coopèrent avec des partenaires qui trouvent activement des entreprises vietnamiennes via leur site Web.

Le Vietnam est le deuxième exportateur mondial de café. Il en exporte vers plus de 80 pays et territoires, représentant 14,2% des parts du marché mondial. Le café est aussi l’un des six produits d’exportation du pays affichant un chiffre d’affaires annuel de plus de trois milliards de dollars.

Selon l’Association du café et du cacao du Vietnam (Vicofa), les importateurs principaux de café vietnamien sont l’Europe, les États-Unis, la Russie, le Japon, le Royaume-Uni. En Europe, le Vietnam est le deuxième fournisseur, juste derrière le Brésil, occupant 16,1% des parts de marché.

Selon le Département général des Douanes, de janvier à août, 1,24 million de tonnes de café de toutes catégories ont été exportées pour une valeur de 2,82 milliards de dollars, soit une hausse respectivement de 14,7% et 39,6% en rythme annuel.

L’année dernière, les exportations vietnamiennes de café avaient atteint 1,56 million de tonnes pour une valeur de 3,07 milliards de dollars, en baisse de 0,2% en volume mais en hausse de 12,1% en valeur par rapport à 2020. Le prix à l’export était de 1.966 dollars la tonne, soit une hausse de 12,3% par rapport à 2020.

L’Algérie reste l’un des géants économiques du continent africain, la 4ème économie d’Afrique et la 2ème économie d’Afrique du Nord. Située au carrefour de trois mondes, méditerranéen, arabe et africain, l’Algérie occupe une position géographique stratégique dont elle veut aujourd’hui profiter pour diversifier son économie et promouvoir ses exportations. Avec une population de plus de 44 millions d’habitants, l’Algérie a besoin d’importer des biens où le Vietnam a des atouts, en particulier des produits agricoles tels que café, poivre, noix de cajou et fruits de mer, entre autres.

Bien qu’il s’agisse d’un marché potentiel et d’une porte d’entrée importante pour les entreprises vietnamiennes d’accroître les investissements et la coopération commerciale avec les pays africains, le commerce bilatéral entre les deux pays est encore modeste.

Selon les statistiques du ministère de l’Industrie et du Commerce, en raison de la pandémie de COVID-19 et de la politique de restriction des importations de l’Algérie, les exportations vietnamiennes vers ce marché ont atteint 151,1 millions de dollars en 2021, et 65,2 millions de dollars au cours des cinq premiers mois de 2022, soit une hausse de 17,6% en glissement annuel.

Outre le café, l’Algérie importe chaque année du Vietnam 100.000 tonnes de riz, principalement riz à 5% de brisures, riz étuvé, pour les asiatiques vivant sur son sol. Le riz est un produit subventionné, de sorte que la taxe à l’importation est assez faible par rapport au terrain d’entente, seulement de 16 %. Les épices telles que le poivre et la cannelle sont également très demandées en Algérie avec les noix de cajou.

Les produits de la mer figurent également dans le top 5 des produits d’exportation avec le plus gros chiffre d’affaires du Vietnam vers l’Algérie. Lors de l’exportation de marchandises vers le marché algérien, selon le Département de la promotion du commerce, les entreprises doivent bien comprendre le marché ainsi que les politiques sur les tarifs, les lois du travail, les méthodes de paiement et la concurrence hypothécaire, le non-paiement, le recouvrement de créances, etc. -VNA

Синхронные инвестиции в развитие системы скоростных автодорог в дельте Меконга

Скоростная магистраль Чунглыонг – Митхуан

Решение 287/QĐ-TTg премьер-министра об утверждении Планирования дельты реки Меконг на период 2021-2030 гг., с видением до 2050 года, определило фокус развития инфраструктуры, имеющей важное значение для трансформации модели развития, особенное уделяя внимание транспортной инфраструктуре, энергетике, снабжению чистой водой, ирригации и социальной инфраструктуре. К 2050 году дельта Меконга станет регионом с относительно хорошим уровнем развития по сравнению со всей страной.

По этому решению, система скоростных автодорог с общей длиной около 1.166 км состоит из трех вертикальных осей, соединяющих провинции и города в регионе с юго-востоком, и трех горизонтальных осей для улучшения связи с системой морских портов в регионе и международными пограничными пунктами пропуска.

Это создает огромные потребности в инвестициях в скоростные автодороги в регионе. За последние 20 лет в этом районе было всего около 100 км скоростных автодорог (шоссе Хошимин-Чунглыонг-Митхуан) из 1.239 км скоростных автодорог всей страны, что составляет 7%. Все экономические эксперты признали, что темпы экономического роста региона невысокие, а его потенциал и природные преимущества должным образом не продвигались и не использовались. Связи внутри района, между городом Хошимин и юго-восточным регионом по-прежнему ограничены.

*Ускорение инвестиций

В настоящее время государство решительно руководит и министерство транспорта развертывают План инвестиций по строительству системы скоростных автодорог в дельте Меконга. В соответствии с планом в период 2021-2025 гг. будут завершены маршруты Митхуан-Кантхо и мост Митхуан 2; маршрут Кантхо-Камау; к концу 2025 года будет в основном завершено около 460 км скоростных автодорог; а в период 2026-2030 гг. построят около 637 км.

Скоростная автомагистраль Кантхо – Камау включает два участка: Кантхо – Хаужанг и Хаужанг – Камау.

На конференции, посвященной объявлению Планирования и продвижению инвестиций в дельте Меконга на период 2021–2030 гг., которая состоялась в Кантхо в конце июня, министр планирования и инвестиций Нгуен Тьи Зунг сказал, что для продолжения приоритетного инвестирования в дельту Меконга, Постоянный комитет Национального  собрания и премьер-министр обнародовали принципы, критерии и нормы распределения инвестиционного капитала из государственного бюджета в период 2021-2025 гг., в которых предусматривается, что критерии оценки региона дельты Меконга имеют более высокий приоритет, чем другие регионы.

Конференция по объявлению об инвестиционном планировании и продвижении в районе дельты Меконга

Ожидается, что общий объем инвестиций из государственного бюджета составит около 460.000 млрд. донгов в период 2021-2025 гг. дельты реки Меконг. В этом районе будет завершен ряд ключевых проектов, таких как шоссе (Чунглыонг–Митхуан–Кантхо, Кантхо-Камау, Чаудок-Кантхо-Сокчанг), национальные дороги; все прибрежные маршруты; некоторые важные динамические оси, связанные с городом Хошимин, Юго-Восточным регионом; аэропортом…

Министр Нгуен Тьи Зунг сказал, что планирование региона дельты Меконга определило стратегические прорывы. Этот регион будет сосредоточен на развитии транспортной инфраструктуры, особенно на маршрутах, соединяющих Хошимин и Юго-Восточный регион, и на внутренних водных путях и железной дороге, соединяющих Хошимин с Кантхо в будущем.

Мост Кантхо на магистрали Хошимин – Камау

По словам министра транспорта Нгуен Ван Тхе, пути сообщения и транспорт в дельте Меконга в настоящее время являются огромным узким местом. Хотя партия и государство сосредоточили внимание на инвестициях, действующая транспортная система по-прежнему неудовлетворительна.

«Мы определили, что скоростные автодороги должны соединяться с экономическим развитием, поэтому конечная точка этой системы скоростных автодорог соединяется с портом Чандэ. С системой скоростных автодорог, соединяющих порт Чандэ, вместе с международным аэропортом Кантхо, дельта Меконга станет благоприятным направлением, привлекающим сильные инвестиции и достигая высокой эффективности с достаточным потенциалом и условиями для прорывного развития», — подчеркнул министр Нгуен Ван Тхе.

*Скоростная железная дорога

Наряду с развитием скоростных автодорог специалисты признают необходимо сформировать скоростную железную дорогу, соединяющую город Хошимин и дельту Меконга, тем самым повышая пропускную способность грузовых перевозок в регионе.

План направления железнодорожного маршрута Хошимин – Кантхо.

По словам экономиста Чан Зу Литя, система автодорог, соединяющая вертикальные и горизонтальные оси, уже включенная в планирование, очень приветствуется, но железная дорога Хошимин-Кантхо, не была должным образом оценена. Необходимо стремиться к строительству системы скоростных автодорог от Чаудока, Камау, Кьенжанга до Кантхо, а затем соединить ее с Хошимином по железной дороге. Это стратегическая и чрезвычайно важная дорога для развития дельты Меконга.

В настоящее время Министерство транспорта подготовит отчет о предварительной осуществимости проекта железной дороги Хошимина. Маршрут Хошимин-Кантхо выбран в качестве основы для раннего развертывания до 2030 г. до 2030 года. Железная дорога с расчетной скоростью движения около 190 км/ч для пассажирских поездов и 120 км/ч для грузовых поездов сократит время в пути от Кантхо до Хошимина до 75–80 минут, вместо использования дороги, которая занимает 3–4 часа, как сейчас.

Городская скоростная железная дорога Хошимин-Кантхо соединяет южный ключевой экономический между Хошимином, Кантхо и близкими провинциями. Когда дорога будет завершена, она поможет перевозить большое количество пассажиров и грузов. Маршрут также снизит нагрузку на национальную дорогу, уменьшит заторы на дорогах, обеспечит удобное соединение с национальной железнодорожной сетью и другими видами транспорта.

Развитие транспортной инфраструктуры направлено на поднятие экономики дельты Меконга

Завершая конференцию по объявлению о планировании и поощрении инвестиций в дельте Меконга, премьер-министр Фам Минь Тьин отметил, что с решительностью и действиями всей политической системы на всех уровнях, отраслях и поддержкой международных друзей дельта Меконга будет сильно и активно развиваться в ближайшее время; станет регионом с относительно хорошим уровнем развития по сравнению со всей страной./.

Master plan for Mekong Delta focuses on infrastructure development

Trung Luong – My Thuan expressway

The Master Plan for the Mekong Delta region designed for 2021-2030, with a vision to 2050, is focused on infrastructure development, especially for transport, energy, clean water supply, irrigation, and social infrastructure in the region, which includes Can Tho city and 12 provinces.

Under the plan, the network of expressways in the region will have a total length of 1,166 km by 2030, and will need serious investment, given that expressways in the region only account for 7% across the country at present.

Economists said the region’s growth rate remained low, while its potential and natural advantages have not been fully exploited and connections with Ho Chi Minh City and the Southeast region remain limited.

The Government is directing the Ministry of Transport to carry out an investment plan for construction of expressways in the Mekong Delta region.  

In the 2021-2025 period, construction on the My Thuan – Can Tho expressway and My Thuan 2 bridge will be completed, while that on the Can Tho – Ca Mau expressway will be basically completed.

An additional 460km of expressways are expected to be completed by 2025, and 637km more in the 2026-2030 period.

Can Tho – Ca Mau expressway hoped to be basically completed by 2025

At a conference to announce the Master Plan and investment promotion programme for the Mekong Delta in 2021-2030 in late June, Minister of Planning and Investment Nguyen Chi Dung said that to continue prioritising investment for the region, the National Assembly Standing Committee and the Prime Minister had issued principles and criteria for allocation of public investment from the State budget for the 2021-2025 period, which stipulate that the Mekong Delta region receives higher priority than other regions.

Conference to announce the Master Plan and investment promotion programme for the Mekong Delta in 2021-2030

The total investment for the Mekong Delta region, sourced from the State budget, is expected to be about 460 trillion VND (19.27 billion USD) in the 2021-2025 period. Accordingly, this region will have to complete a number of key projects such as Trung Luong – My Thuan – Can Tho, Can Tho – Ca Mau, and Chau Doc – Can Tho – Soc Trang expressways; national highways; the entire coastal route; some important roads connected to Ho Chi Minh City, the Southeastern region and airports.

Minister of Transport Nguyen Van The said that transport remains a big bottleneck for the region. Although the Party and State have given priority to investment in the region, its transport system has failed to meet expectations.

Can Tho bridge on Ho Chi Minh City – Ca Mau expressway

“We determine that expressways must be connected to boost economic development, so the end point of this expressway system connects to Tran De port. With the expressway system connecting with Tran De port, along with Can Tho international airport, the Mekong Delta will become a favourable and attractive destination to investors, and have enough potential and conditions for breakthrough development,” Minister The emphasised.

Along with the development of expressways, experts also stressed the need to soon form a high-speed railway connecting Ho Chi Minh City – Vietnam’s largest economic hub – with the Mekong Delta, thereby improving freight transport capacity in the region.

Plan of Ho Chi Minh City – Can Tho railway

Economist Tran Du Lich said that it is necessary to focus on building the expressway system from An Giang’s Chau Doc, Ca Mau, Kien Giang to Can Tho city to form an “economic hub”, then connecting it with Ho Chi Minh City by a rail system.

This is a strategic and extremely important road for the development of the Mekong Delta, he stressed.

Currently, the Ministry of Transport is preparing a pre-feasibility study report for the Ho Chi Minh City – Can Tho railway with a view to starting work on it by 2030. The railway, with a speed of about 190 km/h for passenger trains and 120km/h for freight trains, could shorten travel times from Can Tho to Ho Chi Minh City to only 75-80 minutes instead of 3-4 hours by road. It is also expected to help reduce traffic congestion in the region.

Transport development expected to help boost economic growth in the Mekong Delta region.

Concluding the June conference, Prime Minister Pham Minh Chinh showed his belief that with the determination and drastic actions of the entire political system, sectors and localities and the support of international friends, the Mekong Delta will develop strongly in the future, and become a developed region compared to others in the country./.

Inversión síncrona para desarrollar sistema de autopistas del delta del Mekong

La autopista Trung Luong – My Thuan

La decisión 287/QD-TTg del Primer Ministro que dio luz verde a la Planificación del delta del Mekong para el período 2021-2030, con una visión a 2050, destaca la importancia del desarrollo de infraestructura. Afirma que la modernización de infraestructura es importante para la renovación del modelo de crecimiento, con especial atención a las obras de transporte, energía, suministro de agua y riego.

Según esa decisión, la red de autopistas de la región en 2030 tendrá una longitud total de aproximadamente mil 166 kilómetros. Debe incluir ejes que unan la región con el sureste del país y promuevan el acceso a puertos marítimos y pasos fronterizos.

Este es un requisito importante para las inversiones viales en la región. En los últimos 20 años, esta zona ha tenido sólo unos 100 kilómetros de carreteras de un total de mil 239 kilómetros del país, o el siete por ciento.

* Aceleración de inversiones

Actualmente, el Ministerio de Transporte está implementando un plan de inversión para la construcción de la red de carreteras en el delta del Mekong. A finales de 2025, estarán casi terminados aproximadamente 460 kilómetros de autopistas. En la etapa 2026-2030, se sumarán unos 637 kilómetros adicionales.

Se espera que la autopista Can Tho – Ca Mau sea completada en 2025 

Durante una conferencia sobre el delta del Mekong, organizada a finales de junio en la ciudad de Can Tho, el ministro de Planificación e Inversiones, Nguyen Chi Dung, reveló la prioridad que otorgan los organismos competentes a las inversiones en esta región.

En la conferencia de promoción de inversiones y planificación del delta del Mekong

Se espera que la inversión total del presupuesto estatal alcance de unos 19,2 mil millones de dólares durante el período 2021-2025 en el delta del Mekong. Además, varias autopistas (Trung Luong-My Thuan-Can Tho, Can Tho-Ca Mau, Chau Doc-Can Tho – Soc Trang), carreteras nacionales y aeropuertos serán completados.

Chi Dung dijo que el delta del Mekong se está enfocando en el desarrollo de infraestructura, especialmente en obras de transporte.

El puente Can Tho en la autopista de Ciudad Ho Chi Minh – Ca Mau

También, señaló grandes desafíos que enfrenta el desarrollo del transporte en el delta del Mekong.

“Creemos que se necesitan carreteras para desarrollar la economía”, reveló el titular y añadió que con una red de carreteras que conecten con el puerto de Tran De, así como con el aeropuerto internacional de Can Tho, el delta del Mekong será un destino favorable, que atraiga grandes inversiones, con suficiente potencial de desarrollo y condiciones.

* Vías ferroviarias de alta velocidad

Junto con el desarrollo de carreteras, los expertos insisten en la necesidad de desarrollar vías ferroviarias de alta velocidad que unan Ciudad Ho Chi Minh con la región del delta del Mekong.

Plan de vía ferroviaria Ciudad Ho Chi Minh-Can Tho

Según el economista Tran Du Lich, es necesario construir carreteras que conecten Chau Doc, Ca Mau, Kien Giang con Can Tho, y luego desarrollar vías de ferrocarriles para promover el acceso a Ciudad Ho Chi Minh.


Actualmente, el Ministerio de Transporte está preparando un informe de estudio de prefactibilidad para el proyecto ferroviario Ciudad Ho Chi Minh-Can Tho. La vía férrea debería tener una velocidad de aproximadamente 190 kilómetros por hora para trenes de pasajeros y 120 kilómetros por hora para trenes de mercancías. Acortará el tiempo de Can Tho a Ciudad Ho Chi Minh a solo entre 75 y 80 minutos, en lugar de las tres y cuatro horas de viaje como ahora.

El ferrocarril de alta velocidad Ciudad Ho Chi Minh-Can Tho, cuando esté terminado, podrá transportar una gran cantidad de pasajeros y mercancías. Ayudará a reducir la congestión en las carreteras.

Se espera que el desarrollo del transporte ayude a impulsar el crecimiento económico en la región del delta del Mekong

Al concluir la conferencia de promoción de inversiones y planificación del delta del Mekong, el primer ministro Pham Minh Chinh expresó la confianza de que con la firme determinación y los esfuerzos de todo el sistema político y el apoyo de amigos internacionales, el delta del Mekong experimentará un fuerte desarrollo en los próximos tiempos./.

Investissement synchrone pour développer le réseau d’autoroutes du delta du Mékong

Autoroute Trung Luong – My Thuan. Photo: VNA

La Décision 287/QD-TTg du Premier ministre sur l’approbation du Plan directeur du delta du Mékong pour la période 2021-2030, avec une vision à l’horizon 2050, souligne l’importance du développement des infrastructures. Elle affirme que le développement des infrastructures est important pour le renouvellement du modèle de croissance, en mettant l’accent sur les infrastructures de transports, d’énergie, d’approvisionnement en eau, d’irrigation…

Selon cette Décision, le réseau autoroutier de la région d’ici 2030 devra avoir une longueur totale d’environ 1.166 km. Il devra comprendre des axes reliant la région au Sud-Est du pays et favorisant l’accès à des ports maritimes ainsi qu’à des postes frontaliers.

Il s’agit d’une grande exigence pour les investissements dans les autoroutes de la région. Au cours des 20 dernières années, cette région n’a compté que près de 100 km d’autoroutes sur un total de 1.239 km du pays, soit 7 %.

Accélération des investissements

Actuellement, le ministère des Transports met en œuvre un plan d’investissement dans la construction du réseau d’autoroutes dans le delta du Mékong. D’ici fin 2025, environ 460 km d’autoroute seront pratiquement achevés. Dans la période 2026 – 2030, environ 637 km supplémentaires le seront.

Le projet de l’autoroute Can Tho – Ca Mau est divisé en deux composants: la section reliant Can Tho et Hau Giang et celle reliant Hau Giang et Ca Mau. Photo: VNA

Lors d’une conférence sur le delta du Mékong organisée fin juin à Can Tho, le ministre du Plan et de l’Investissement, Nguyen Chi Dung, a affirmé la priorité accordée par les organes compétents aux investissements dans cette région.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 21 juin, dans la ville de Can Tho (Sud), une conférence sur la promulgation du plan directeur du delta du Mékong et la promotion des investissements dans la région pour la période 2021-2030. Photo: VNA

L’investissement total du budget de l’État devrait être d’environ 460.000 milliards de dongs au cours de la période 2021-2025 dans le delta du Mékong. Plusieurs autoroutes (Trung Luong-My Thuan-Can Tho, Can Tho-Ca Mau, Chau Doc-Can Tho-Soc Trang), routes nationales, ports aériens…, seront achevés.

Le ministre Nguyen Chi Dung a déclaré que le delta du Mékong se concentrait sur le développement des infrastructures, en particulier des infrastructures de transport.

Le pont de Can Tho est situé sur l’autoroute Ho Chi Minh-Ville – Ca Mau. Photo: VNA

Selon le ministre des Transports, Nguyen Van The, le développement des transports dans le delta du Mékong se heurte à de grands défis.

« Nous considérons qu’il faut des autoroutes pour développer l’économie », a affirmé le ministre Nguyen Van The, ajoutant qu’avec un réseau d’autoroutes reliant au port de Tran De, ainsi que l’aéroport international de Can Tho, le delta du Mékong sera une destination favorable, attirant de gros investissements, avec un potentiel et des conditions de développement suffisants.

Voies ferrées à grande vitesse

Parallèlement au développement des autoroutes, les experts insistent sur la nécessité de développer des voies ferrées à grande vitesse reliant Ho Chi Minh-Ville au delta du Mékong.

La carte de la ligne ferroviaire à grande vitesse Ho Chi Minh-Ville – Can Tho.

Selon l’économiste Tran Du Lich, il est nécessaire de construire des autoroutes reliant Chau Doc, Ca Mau, Kien Giang à Can Tho, puis développer des voies ferrées pour favoriser l’accès à Ho Chi Minh-Ville.

Actuellement, le ministère des Transports prépare un rapport d’étude de préfaisabilité pour le projet ferroviaire Ho Chi Minh-Ville – Can Tho. La ligne ferroviaire devra avoir une vitesse d’environ 190 km/h pour les trains de voyageurs et 120 km/h pour les trains de fret. Elle permettra de raccourcir la durée de Can Tho à Ho Chi Minh-Ville, à seulement 75 à 80 minutes, au lieu de 3 à 4 heures de route comme maintenant.

La voie ferrée à grande vitesse Ho Chi Minh-Ville – Can Tho, une fois terminée, permettra de transporter un grand nombre de passagers et de marchandises. Elle contribuera à réduire les embouteillages sur les routes.

Le développement des infrastructures, en particulier des infrastructures de transport, favorisera le développement économique du delta du Mékong dans les temps à venir. Photo: VNA.

Lors de la conférence sur le Plan directeur et la promotion des investissements dans le delta du Mékong, le Premier ministre Pham Minh Chinh s’est déclaré convaincu qu’avec la forte détermination et les efforts de tout le système politique et le soutien des amis internationaux, le delta du Mékong connaîtrait un fort développement dans les temps à venir./.

加大对九龙江三角洲地区高速公路的投资力度

中良-美顺高速

政府总理签发的关于批准2021-2023年,远期到2050年九龙江三角洲地区规划的第287号决定已确定集中发展基础设施工作对发展模式转型具有重要的意义,其中特别集中交通基础设施、能源、清洁供水、水利和社会基础设施问题。到2050年把九龙江三角洲地区建设成为全国发展水平良好的地区。

据该决定,到2030年,远期到2050年,该地区高速公路系统全长1166公里,包括连接该地区内各省市与南部以东的3条纵向干线和连接地区内各港口和国际口岸系统的横向干线。其表明,该地区高速公路投资建设的需求较大。20年来,在全国1239公里高速公路中,该地区仅有100公里的高速公路 (胡志明市-中良-美顺),仅占7%。各位专家认定,该地区经济增长不高,尚未把地区潜力和自然优势充分发挥出来。区域内、该地区与胡志明市和南部以东地区的连接性不高。

* 加速推进投资建设

目前,政府已加大力度进行指导和交通运输部正开展九龙江三角洲地区高速公路系统建设而投资计划。2021-2025年阶段将完成美顺-芹苴高速公路和美顺2号大桥;开展和基本完成芹苴-金瓯高速公路。截至2025年底将基本建成460公里的高速公路。在2026-2030年继续完成637公里。

芹苴-金瓯高速公路

于6月底在芹苴市召开的2021-2030年阶段九龙江三角洲地区投资促进与规划公布会议上,计划与投资部部长阮志永表示,为了优先对九龙江三角洲地区的投资,国会常委会、政府总理已颁布2021-2025年阶段国家预算公共投资资金分配原则、指标和配额,其中规定九龙江三角洲地区的分配指标对其他地区享有更高的优先级。

2021-2030年阶段九龙江三角洲地区投资促进与规划公布会议

预计2021-2025年阶段国家预算对九龙江三角洲地区拔出投资资金约460 万亿越盾。该地区将完成一些重点工程,如各条高速公路(中良-美顺-芹苴,芹苴-金瓯,州笃-芹苴-朔庄)和各条省道;沿海公路,与胡志明市、南部以东连接的若干重要干线和航空港等。

阮志勇表示,九龙江三角洲地区规划已确定了各项战略突破口。该地区集中发展基础设施,特别注重交通基础设施,尤其是通过两条高速公路干线将胡志明市与南部以东连接路线的公路,各条内河航线和今后将胡志明市与芹苴市连接起来的铁路等。

芹苴大桥

交通运输部部长阮文体表示,当前九龙江三角洲地区的交通运输问题是一个巨大的瓶颈。尽管党和国家已集中投资, 但当前交通系统尚未达到要求。

阮文体强调强调,我们已确定需进行高速公路对接,因此该高速公路系统的终点与陈提港对接。以与陈提港、芹苴国际机场连接的高速公路系统,九龙江三角洲地区将是顺利和大力吸引投资并取得高效,拥有足够条件和潜力来实现突破发展的目的地。

* 关注高铁的建设

各位专家认为,随着高速公路系统的发展,需尽早形成与胡志明市和九龙江三角洲地区对接的高速铁路,从而提高地区内货物运输的能力。

交通运输部已编制胡志明市-芹苴铁路项目

经济专家陈游历表示,规划中已拥有纵向和横向连接的公路系统,这是值得欢迎的,然而仍未对连接胡志明市与芹苴市的铁路系统进行正确的评价。需集中建设从朱笃、金瓯、坚江到芹苴的高速公路系统,形成经济枢纽,其后通过铁路系统与胡志明市连接。这是推动九龙江三角洲地区发展的十分重要战略之路。

目前,交通运输部已编制胡志明市-芹苴铁路项目预可行性研究报告,为在2030年前实施打下重要的基础。该铁路线设计时速为客运列车每小时约190公里,货运列车每小时120公里,从芹苴市到胡志明市的时间缩短75-80分钟,当前公路要花3-4个小时的时间。

与南方重点经济区连接的胡志明市-芹苴高速铁路将连接胡志明市与芹苴和周边省份,在该高速铁路竣工投入运营时将帮助承载大量的乘客和运输货物。该路线将减轻公路的压力,减少交通拥堵问题,顺利连接国家铁路网络。

加大对九龙江三角洲地区高速公路的投资力度

政府总理范明政在九龙江三角洲地区规划公布和投资促进会议上发表讲话时表示,以整个政治体系、各级、各行业的力量积极参与,国际友人的支持,未来九龙江三角洲地区将实现突破发展,成为全国发展水平良好的地区。(完)

Присоединение Вьетнама к ООН: 45-летний путь, новая позиция и новые возможности

Факт, что Организация Объединенных Наций (ООН) официально приняла Вьетнам в члены 20 сентября 1977 года, имеет большое значение.

20 сентября 1977 года в штаб-квартире ООН была официально проведена церемония поднятия вьетнамского флага, тем самым Вьетнам стал 149-м членом крупнейшей организации на планете. На фото: вице-премьер, министр иностранных дел Нгуен Зуй Чинь (второй справа) присутствует на церемонии поднятия вьетнамского флага в штаб-квартире ООН. (Фото: документ ВИА)

45 лет назад во Вьетнаме только закончилась война, был восстановлен мир, а страна воссоединилась. В то время Вьетнам был символом национально-освободительного движения, привлекшим чувства и внимание всего человечества.

Однако, кроме радости по поводу независимости и воссоединения страны, Вьетнам в то время столкнулся со многими трудностями, поскольку страна, закончившая войну, имела отсталую экономику и технологии. Что касается внешней политики, Вьетнам по-прежнему был в блокаде и под эмбарго со стороны многих стран.

По словам посла Фам Куанг Виня, бывшего заместителя министра иностранных дел, бывшего посла Вьетнама в США, оглядываясь на прошедшие 45 лет, с тех пор как Вьетнам присоединился к ООН в 1977 году, можно сделать некоторые важные выводы:

Посол Фам Куанг Винь

Во-первых, это было признание нового, мирного, единого, независимого Вьетнама, его участия в международных механизмах, хотя в то время страна еще находилась под эмбарго. Официальное вступление в эту крупнейшую глобальную организацию открыло новую главу в отношениях Вьетнама с миром, тем самым позволив Вьетнаму не только заручиться международной поддержкой для восстановления страны, но и все более активно участвовать и вносить более обширный вклад в общую работу ООН и мира.

Во-вторых, наряду с достижениями в области обновления, развития и международной интеграции, Вьетнам все более эффективно сопровождает и вносит свой вклад в общую работу ООН и всего мира. Наиболее типичным примером является участие Вьетнама в планировании и реализации Целей развития тысячелетия ООН и устойчивого развития до 2030 года, что позволило стране стать примером сотрудничества и эффективной реализации программ действий ООН.

Вьетнамские миротворцы отправляются в миссию ООН в Южный Судан

Кроме того, Вьетнам также активно участвует в программах сотрудничества ООН в области окружающей среды, изменения климата, профилактики и борьбы с болезнями, ликвидации голода, сокращения бедности и оказание помощи обездоленным.

В-третьих, Вьетнам всегда придает большое значение и активно способствует укреплению принципов Устава ООН и международного права во имя мира, дружбы, сотрудничества и общего развития всех народов. Это также последовательный и важный принцип внешней политики Вьетнама.

Участвуя в Совете Безопасности ООН, Вьетнам выступил со многими важными инициативами. Страна также принимает активное участие в миротворческих операциях ООН, что высоко ценится ООН и другими странами.

В-четвертых, Вьетнам постепенно участвует и все больше продвигает свою роль в руководящих агентствах ООН. Со второй половины 1990-х годов страна участвовала в ряде руководящих органов Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), а затем Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) или Совета по правам человека ООН.

Вьетнам дважды участвовал в качестве непостоянного члена Совета Безопасности ООН – главного органа, отвечающего за мир и безопасность ООН (сроки полномочий 2008-2009 гг. и 2020-2021 гг.). Выполняя эти роли, Вьетнам активно способствовал общей работе и в то же время способствовал укреплению позиции и престижа страны в ООН, а также на международной арене.

В-пятых, в процессе участия в ООН Вьетнам также придает большое значение принципам Устава и важных документов ООН, таких как Конвенция ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS), чтобы способствовать миру, безопасности, сотрудничеству и развитию в регионе.

Соответственно, Вьетнам активно продвигает сотрудничество между ООН и АСЕАН в различных областях, от мира и безопасности и сотрудничества в целях развития до реагирования на глобальные вызовы, такие как окружающая среда и изменение климата, эпидемии.

Что касается Восточного моря, Вьетнам всегда подчеркивает уважение к международному праву и UNCLOS с целью обеспечения мира, стабильности, безопасности, свободы судоходства, а также законных прав и интересов прибрежных стран; продвигает мирное урегулирование споров, без дальнейшего усложнения ситуации. Это также общая точка зрения и принцип АСЕАН.

Остров Анбанг, архипелаг Чыонгша Вьетнама. (Фото: ВИА)

В-шестых, Вьетнам всегда гармонично сочетает обеспечение национальных интересов с активным и ответственным вкладом в общую работу ООН. В ООН Вьетнам участвует в планировании международных повесток дня, основанных не только на национальных интересах, но и на принципах международного права, создавая равные условия для крупных и малых стран на благо мира, безопасности и развития на основе международного права.

В-седьмых, в ближайшее время в новых условиях и с новыми позициями, Вьетнам будет продолжать продвигать вышеупомянутые принципы внешней политики, продвигая устремления страны в области развития к 2030 и 2045 годам, продолжая при этом и далее играть активную роль в общемировых делах, работать на благо мира, безопасности, сотрудничества, развития и решения глобальных вызовов./.

Vietnam’s 45-year UN membership: New position anticipates new chances

Vietnam’s admission to the United Nations (UN) on September 20, 1977 was of great significance, given that the war had just ended and national reunification had been regained in the Southeast Asian country.

On September 20, 1977, the Vietnam flag hoisting ceremony was officially held at the UN headquarters, marking Vietnam’s admission as the 149th member of this largest global organisation. In photo: Deputy Prime Minister, Foreign Minister Nguyen Duy Trinh (second from right) attends the ceremony (File Photo: VNA)

At that time, Vietnam was a symbol of the national liberation movement, winning a lot of love from mankind. However, apart from the joy of independence and national reunification, the country had to face many difficulties, as it had an outdated economy and technology, and was still besieged and embargoed by many nations.

(Photo: VNA)

Looking back on the past 45 years since Vietnam joined the UN, Ambassador Pham Quang Vinh, former Deputy Minister of Foreign Affairs and former Ambassador to the US, pointed out to seven significant aspects to the country.

First, the UN’s admission was the recognition of a new, peaceful, unified and independent Vietnam that could participate in international mechanisms, despite embargoes it was suffering. Vietnam’s official membership to the largest global organiation opened up a new chapter in Vietnam’s relations with the world, thus enabling Vietnam not only to take advantage of international assistance for the country’s reconstruction, but also actively participate in and contribute more to the common affairs of the organisation and the world.

Ambassador Pham Quang Vinh

Second, along with achievements in innovation, development and international integration, Vietnam has accompanied and contributed more effectively to the common affairs of the UN and the world. Notably, the country got engaged in the planning and implementation of the UN’s Millennium Development Goals and Sustainable Development Goals to 2030, becoming an example of cooperation and effective implementation of the organisation’s action programmes.

Accordingly, the nation has also actively participated in UN cooperation programmes on the environment, climate change, disease prevention and control, poverty reduction, and support for disadvantaged people.

Level-2 Field Hospital Rotation 3 officers and soldiers join UN peacekeeping operations in South Sudan.

Third, Vietnam always upholds and actively contributes to strengthening the principles of the UN Charter and international law, for peace, friendship, cooperation and common development of all nations. This is also a consistent principle in Vietnam’s foreign policy, Vinh stated.

When joining the UN Security Council, Vietnam put forth many important initiatives. The country has also been participating actively in UN peacekeeping operations, which has gained great applause from the UN and other nations.

Fourth, Vietnam has gradually participated in and increasingly promoted its role in the UN’s leading bodies. Since the second half of the 1990s, Vietnam has participated in the UN Development Programme (UNDP), the UN Children’s Fund (UNICEF), and then the UN Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO), the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the UN Human Rights Council (UNHRC).

Vietnam twice worked as a non-permanent member of the UN Security Council – the UN’s main body responsible for peace and security – in the 2008-2009 and 2020-2021 terms. With these roles, Vietnam has actively contributed to the common affairs, and can enhance its position and reputation at the UN and in the international arena.

(Photo: VNA)

Fifth, Vietnam has also upheld the principles of the UN Charter and its important documents such as the 1982 UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) to contribute to peace, security, cooperation and development in the region. Accordingly, the country has actively promoted cooperation between the UN and ASEAN in various areas, ranging from peace, security, development cooperation to response to global challenges such as the environment, climate change, and diseases.

Regarding the East Sea issue, Vietnam always emphasises respect for international law and the UNCLOS to ensure peace, stability and security, and navigation safety and freedom, and legitimate rights and interests of coastal countries; as well as for the peaceful settlement of disputes without further complicating the situation. This is also the common view and principle of ASEAN.

An Bang island of Vietnam’s Truong Sa (Spratly) archipelago (Photo: VNA)

Sixth, Vietnam always has a harmonious combination between ensuring national interests and active, responsible contributions to the common affairs of the UN. Within the framework of the organisation, Vietnam participates in planning international agendas based not only on national interests but also with the principles of international law to create a fair playground between big and small countries, for peace, security and development based on international law.

Last but not least, the ambassador stressed that in the coming time, with new conditions and a new position, Vietnam needs to continue promoting the above-mentioned foreign policy principles, to serve its development aspirations towards 2030 and 2045, while continuing to further promote an active role in the world’s common affairs, for peace, security, development cooperation and settlement of global challenges./.