LA pOLITIQUE eXTÉRIEURE eT l’INTÉGRATION iNTERNATIONALE jOUENT uN rÔLE dÉCISIF dANS lA RÉVOLUTION vIETNAMIENNE

S’ouvrir, s’intégrer pour se développer Le Président Ho Chi Minh (Oncle Ho) a réfléchi à la question de l’ouverture et de l’intégration dans son processus de recherche de la meilleure voie révolutionnaire pour la nation. Dans un article publié le 2 août 1919 dans le journal français L’Humanité, il a écrit : “… En principe,Continue reading “LA pOLITIQUE eXTÉRIEURE eT l’INTÉGRATION iNTERNATIONALE jOUENT uN rÔLE dÉCISIF dANS lA RÉVOLUTION vIETNAMIENNE”

Ho Chi Minh’s thoughts on foreign policy, int’l integration – a decisive factor of Vietnamese revolution’s success

Opening the door, integration for development During his journey to seek a right revolutionary path for Vietnam, President Ho Chi Minh formed the thought on the issue of opening the door for integration. In an article published on the L’Humanite newspaper on August 2, 1919, he wrote that in terms of principles, common progress dependedContinue reading “Ho Chi Minh’s thoughts on foreign policy, int’l integration – a decisive factor of Vietnamese revolution’s success”

胡志明思想: 对外与融入国际政策——越南革命取得胜利的决定性因素之一

以开放和融入实现发展 在为越南民族寻找正确革命道路的过程中,胡志明主席已形成有关开放和融入问题的构想。 胡志明主席在1919年8月2日发行的《人道报》(L’Humanité)上写道“从原则上,共同进步取决于国际主义的发展,只有扩大和加强国际关系,文明才从中受益。” 在1945年八月革命成功后,胡伯伯才考虑到扩大国际关系,旨在推动国家经济社会发展和派遣干部赴国外学习先进科学技术。 胡志明主席在于1945年11月1日致给美国国务卿贝尔纳斯 贝尔纳斯(James Byrnes)的书信中已提出建立民间外交的倡议,开启越美两国之间的合作关系。 然而,胡志明主席开放经济战略思想充分体现在《联合国号召书》(1946年12月),主要内容有:“对各民主国家,越南愿实施开放政策和在各领域进行合作: a.越南国家为接受外国资本家和技术家对其所有技术领域进行投资创造便利条件。 b.越南国家愿扩建各港口、机场和交通公路,为国际贸易和过境创造便利 c.越南国家同意加入由联合国领导的一切国际经济合作组织。 d.越南国家愿在联合国框架内与各海军和陆军力量签署特别安全协定和有关使用一些海军和空军基地一事的条约”。 在整个革命过程中,上述观点已充分体现胡伯伯睿智的思维。 引入外力来发挥内力 胡志明主席坚持追求开放政策,旨在为地区乃至世界稳定,让我国人民在和平和自由中生活做出贡献;融入世界经济以受到国际友人的帮助,通过这些有条件的帮助来发挥越南的潜力。 融入国际社会主要依靠自己的实力,胡志明主席指出:“要靠自己的实力。实力强大,外交必胜。实力是锣,外交则是声。锣越大声响才会大。” “每个越南人须大力弘扬独立自主、自力更生的精神”,“靠自己解放自己”,“一个不能自力更生而等待其他民族来帮助的民族是不值得拥有独立的。”​ 胡志明主席 胡志明主席还嘱咐道 “我国干部须与外国专家有效配合,向其他国家学习先进经验,须有效保管和使用其他国家帮助我们的机械和材料;对于贪污、浪费和官僚主义的严重现象须彻底肃清;建设一支从事对外经济事务、具有革命素养、业务能力强、易于合作与学习外国商家经验的干部队伍。” 目前,越南已制定了符合国内和国际情况,以胡志明主席思想为基础,为扩大对外经济交往夯实基础的外交政策。越共十大已强调,“积极主动融入国际社会,处理好独立自主和融入国际社会之间的关系;全方位、灵活有效地融入国际社会,确保国家—民族利益,维护国家独立自主和主权。” 在发展路径上,越南的外交政策须确保牢固维护国家主权、独立自主,国家发展道路坚持社会主义方向,与其他民族建立友好与平等关系,争取世界人民对越南人民的建设和捍卫国家以及革新事业的支持与帮助;维护地区和世界和平与稳定,全力投入经济建设和发展任务;确保越南以更广范围融入全球经济一体化;不断提升越南在地区和国际社会上的地位等。(完)

Дельта Меконга приветствует волну прямых иностранных инвестиций

Дельта Меконга, расположенная на морском пути регионального центра АСЕАН, наделена благоприятными природными условиями, мирными жителями, которая в настоящее время находится перед многими возможностями для приветствия инвестиционной волны из соседних стран. Провинции и города в регионе имеют множество руководящих принципов и политик, направленных на устойчивое развитие предприятий с прямыми иностранными инвестициями (ПИИ), тем самым создавая открытуюContinue reading “Дельта Меконга приветствует волну прямых иностранных инвестиций”

Une vague d’investissements directs étrangers attendue dans le delta du Mékong

Situé sur la route maritime du centre de la région ASEAN et doté de conditions naturelles favorables, le delta du Mékong se prépare à accueillir une vague d’investissements directs étrangers (IDE). Les villes et provinces de la région déploient de nombreuses directives et politiques pour que les entreprises d’investissement direct étranger (IDE) se développent deContinue reading “Une vague d’investissements directs étrangers attendue dans le delta du Mékong”

Mekong Delta well positioned to receive FDI inflows

The Mekong Delta region, located on the maritime route in the centre of the ASEAN region, has great potential to draw strong investment waves from countries, especially neighbouring nations. To tap the opportunities ahead, regional localities have designed various policies and measures to support foreign investors in developing stably and sustainably, including creating a smoothContinue reading “Mekong Delta well positioned to receive FDI inflows”

九龙江三角洲迎接FDI浪潮

九龙江三角洲地处东盟地区中心的海上通道,这里自然条件得天独厚,人民友善,目前迎来邻国许多投资浪潮的机会。 九龙江三角洲正落实多项政策,助力外商直接投资(FDI)企业稳定且可持续发展。从而营造开放环境,使九龙江三角洲日益成为投资商可靠且具有吸引力的目的地。 招商引资的潜力 据计划与投资部的消息,将基础设施确定为推动经济社会发展,创造吸引投资的动力的基础,在2021-2025年阶段,九龙江三角洲各项目获得国家预算资金达320万亿越盾(约合136.5亿美元),与2016-2020年阶段相比增长23.3%。此外,通过交通运输部、农业与农村发展部和卫生部等部门拨出的国家预算资金达140万亿越盾(约合59.7亿美元),用于开展本地区工程项目。 计划与投资部部长阮志勇表示,将资金集中用于开展交通基础设施建设项目,尤其是通过两条高速公路、内河航道和铁路的路线连接九龙江三角洲与胡志明市和东南部的道路。 同时,开发从前江到坚江的沿海公路,与控制海水入侵、重新安置人口、保障国防安全相结合,形成走向大海的开放经济走廊。 今年上半年,经过安江、芹苴、后江和朔庄4省市和长达188公里的北南高速公路东段项目朱笃(Châu Đốc)—芹苴—朔庄高速公路将得到兴建。另外,坚江省申请政府提早对长近100公里的河仙- 迪石(Rạch Giá)高速公路进行投资。 位于九龙江三角洲门户的隆安省工业园区建设进程位居全国第三(仅次于同奈省和平阳省)。在吸引FDI方面,隆安省居全国第13位,在南部重点经济区居第3位(仅次于巴地头顿省和胡志明市),是九龙江三角洲的领先省份。目前,隆安省工业区外招商引资项目167个,其中外国投资项目16个,注册投资总额45亿美元。 芹苴市越新工业区是长期以来在九龙江三角洲地区内的重点项目,按照绿色、清洁、环保、智能管理、现代和可持续发展等标准得到规划。 从而解决就业问题,为地方财政预算创造了大量的资金来源,为当地工业化和现代化事业做出了巨大的贡献。 营造开放的投资环境 多年来,隆安省从了解当地投资环境到项目落地过程中始终积极向投资商提供协助。对于为该省带来附加值高、机械技术先进、对环境影响小的大规模投资项目,当地主管部门自收到完整合法申请材料后在1个工作日内颁发投资许可证。 隆安省人民委员会主席阮文吾表示,2023年,该省考虑提升省级投资促进机构的能力,使其具备介绍、邀请和吸引世界大投资商和跨国公司的能力,确保投资许可证颁发手续与主管部门的一致性、统一性和透明性。隆安省各级部门认真朝着“与企业同行”方针执行任务。这也是隆安省今年的寄语。 在九龙江三角洲的首府之地,芹苴市除了着力化解企业面临的困难,同步实施多项扶持措施,助力企业发展生产与经营活动外,该市还通过不同渠道加强向国内外投资商和企业介绍当地潜力。 芹苴市人民委员会主席陈越长表示,芹苴市为企业创造最便利条件,并营造开放环境,将芹苴市建设成为外国投资商的可靠和具有吸引力的目的地。芹苴市政府承诺与企业和投资商在了解当地投资经营信息和开展投资经营活动中并肩同行。 永隆省刚颁布2023年投资促进计划,其目标在于促进当地投资和经济社会发展计划。同时吸引对该省关心领域招商引资,充分利用该省潜力和优势。因此,永隆省优先吸引发展数字经济,以4.0技术为基础发展的产业,如信息与通信技术工业、生物工业、高科技农业、环保技术、清洁能源和基础设施等。 永隆省人民委员会副主席阮文烈称,在开展重点项目的同时,永隆省将举行投资促进计划,与外国组织、机构和协会交换信息,向境外企业介绍当地潜力。同时,永隆省将参加由中央部门和各省市举行国内外投资促进活动。 据计划与投资部外国投资局的消息,截止2023年1月底,九龙江三角洲生效FDI项目共1884个,注册总额超350亿美元。(完)

Coopération internationale pour développer le transport fluvial

Coopérer pour développer le transport fluvial transfrontalier peut apporter des avantages socio-économiques aux pays. C’est pourquoi le Vietnam cherche activement à promouvoir la coopération internationale dans le transport par voie navigable. En 2009, le Vietnam et le Cambodge ont signé un accord sur le transport par voie navigable, lequel est entré en vigueur en 2011.Continue reading “Coopération internationale pour développer le transport fluvial”

“Leverage” for international waterway transport development

Vietnam’s rivers and coastal routes connect with those in neighbouring countries, opening up opportunities for cross-border waterway transport cooperation and socio-economic benefits for the countries. Over the past time, Vietnam has actively promoted international cooperation in inland waterway transport. According to the Vietnam Inland Waterway Administration, in 2009, Vietnam and Cambodia signed the Agreement onContinue reading ““Leverage” for international waterway transport development”

国际水运发展“杠杆”

越南与老挝、柬埔寨等许多邻国河流和沿海航线互联互通,为促进跨境水运合作开辟了机会,为各国经济和社会带来了利益。因此,近年来,越南主动且积极地推动内河航运领域的国际合作。 与柬埔寨有效合作 据越南内河航道管理局的消息,水路运输大国际合作不断得到推进,为运输发展创造便利条件。越南与柬埔寨于2009年签署了水运协定,旨在为湄公河流域的可持续发展建立有效航行自由法律框架,促进受管制水道上的过境和跨境航行活动。 越南内河航道管理局运输处副处长谢文青透露,自2011年《越柬水运协定》生效以来,两国共通关船只近7.8万艘、船员40.6万余人次、货物近2000万吨、旅客近130万人次,为两国经济社会发展和促进两国友谊做出了贡献。这条水运航线货运量不断增加,尤其是集装箱货运量年均增长20%。2021年达近35万标准箱,液体散杂货达80万吨以上;到2022年,达约40万标准箱和液体散杂货达近100万吨。2023年前两月,货运量超15万吨。 这条水运航线的货物量为劳动者提供就业机会,为越南的水运企业和装卸企业带来年均约6000万美元的利润。 越南内河航道管理局确定这是重要水运航线之一,其不仅有助于加强两国贸易交流和合作关系,而且为企业和经济发展事业提供切实服务。因此,多年来,该局一向主动与积极同有关机关和单位化解困难,为两国水运活动创造便利条件。 过去两年的亮点是财政部2021年8月27日发布第74号通知(74/2021/TT-BTC)。在按协定规定各条航线上开展运输活动的内河运输工具进出海域时,按照水路收费标准缴纳费用,代替国际海运费,比以前收费标准低9至10倍。 与此同时,越南内河航道管理局还向胡志明市提出有关本市海港口岸区工程、基础设施、服务工程、公共设施使用费的建议,胡志明市已颁布有关此问题的决议。 自2022年8月1日起,按《越柬水运协定》规定水运航线的内河运输工具承载进出港的暂时进口复出口货物、暂时出口复进口货物、保税仓库存放货物、过境货物、转运货物、出口货物、进口货物等货物实行免征费用政策。 据经济专家的评估,上述规定为水运企业降低物流成本提供便利,从而有助于吸引水运航线上的货物。 特别是,截至目前,约有100家企业、组织和个人开发这条水运航线,其中,一些大型集装箱航运公司在柬埔寨设有代表处,如SNP、Gemadept、GLS和新港Cypress等。 然而,为继续可持续发展这条水运航线,经济专家认为,各职能机关应尽早采取一些措施,其中朝着简化、缩短时间、降低运输和物流成本的方向核查过境货物检查与监督规定。 挖掘与老挝的合作潜力 越南内河航道管理局领导透露,在越南政府总理范明政今年初对老挝进行正式访问框架内,两国总理出席包括越南交通运输部同老挝公正与运输部间水运全面合作协议在内的10个合作文件签字仪式。 这项协议是近三年老挝公正与运输部、水运局和越南交通运输部、内河航道管理局的合作结果和越南水运机构的努力,如越南航海局。 越南内河航道管理局局长裴天秋表示,为完善上述协议的草案,该局工作代表团与琅勃拉邦省交通厅举行工作会谈,对湄公河、南康河和耶昂(Tà Ngòn)河等河流进行实地考察;参观琅勃拉邦水港、万象物流园区塔纳梁(Thanaleng)陆港和万象水港。 考察结果显示,从总体来看,老挝水运系统以湄公河为主要航线,流经境内1800多公里,其中运输作业近1000公里,拥有29个口岸,货运工具500多艘,客运工具4000多艘。 万象水港与越南拥有巨大的物流连接潜力,这是位于湄公河以东北方的老挝中部河港。万象水港通过老越铁路线与越南永昂(Vũng Áng)港连接。这条铁路目的在于推动老挝发展成为本地区后勤中心。河静省永昂港与老挝波里坎赛和甘蒙两省接壤,为老挝通往东海、韩国、日本和其他主要市场的提供便利。 据越南内河航道管理局的消息,老挝水运潜力巨大,与越南在此领域扩大合作空间广阔。然而,人力资源、基础设施和设备仍有限。因此,该局认为,上述全面合作协议为老挝开展2022-2027年阶段水运活动提供帮助。具体包括分享专业知识、人力资源培训、完善法律、政策、标准、登记等体系、港口和码头管理、物流及其他相关服务;为老挝货物通过越南海港和内河港口系统的进出口活动提供便利。 这项协议不仅为老挝水运领域提供帮助,而将促进两国跨境运输和物流发展。 越南内河航道管理局代表称,2023年和后续年,该局继续有效加强水路国际合作关系,特别是按有关各项水运合作协议与柬埔寨和老挝加强在水运领域的合作关系。同时强调,着力实施在越南与澳大利亚合作框架的项目和澜湄合作项目。从而促进国际合作关系,便于发展水运领域。(完)