VIETNAM IMPLEMENTA DIVERSAS POLÍTICAS PARA GARANTIZAR DERECHOS HUMANOS

Vietnam identifica, garantiza y promueve los derechos humanos como, ante todo, responsabilidad y autoridad del Estado. (Foto:doanthanhnien.vn)

La protección y promoción de los derechos humanos es una política constante del Partido y Estado de Vietnam. Con la directriz de tomar a las personas como el centro y la fuerza impulsora para el desarrollo nacional y trabajar por el objetivo de mejorar la vida y el disfrute de los derechos de las personas y no dejar a nadie atrás, Vietnam ha logrado muchos éxitos importantes en la protección de los derechos humanos a lo largo de los años.

Construir y perfeccionar el sistema jurídico en materia de derechos humanos

El Presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia en la plaza de Ba Dinh, en Hanoi, dando nacimiento a la República Democrática de Vietnam (Foto: Archivo de la VNA)

Cuando el Presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia, dando nacimiento a la República Democrática de Vietnam en 1945, hoy República Socialista de Vietnam, afirmó la importancia de los derechos humanos: “Todos los pueblos del mundo son creados iguales, cada nación tiene derecho a la vida, derecho a la felicidad y derecho a la libertad”.

Desde entonces, el Estado vietnamita ha desarrollado y promulgado muchos documentos legales sobre los derechos humanos, estos fueron reconocidos en la Constitución de 1946 y la Constitución de 1959, y el país se integró al sistema legal internacional de derechos humanos. En 1957, Vietnam se adhirió a cuatro Convenios de Ginebra de Derecho Internacional Humanitario. Después de convertirse en miembro de las Naciones Unidas, en 1977, Vietnam se volvió más activo en la participación en convenciones internacionales sobre derechos humanos. Hasta 2022, Vietnam aprobó y unió a 7/9 convenciones básicas de las Naciones Unidas sobre los derechos humanos y 25 convenios de la Organización Internacional del Trabajo, incluidos 7/8 convenios básicos.

El 11 de octubre de 2022, Vietnam fue elegido miembro del Consejo de Derechos Humanos de la ONU para el período 2023-2025, en la sesión de la 77ª Asamblea General de la ONU, en Nueva York (EE.UU.) (Fuente:VNA)

Además de participar activamente en tratados internacionales sobre derechos humanos, el Estado de Vietnam se esfuerza por construir un sistema legal que garantice la armonía entre el derecho nacional y el internacional.

En particular, la Constitución de 2013 puede considerarse el pináculo de las actividades constitucionales en materia de protección de los derechos humanos en Vietnam, afirmando la coherencia en el contenido de los derechos humanos y los derechos civiles mencionados en las Constituciones de 1946, 1959, 1980 y 1992.

En consecuencia, la Constitución de 2013 (Artículo 1, Artículo 2, Artículo 3) estipula que la naturaleza del poder de Vietnam es un Estado socialista de derecho del Pueblo, por el Pueblo y para el Pueblo; el Estado garantiza y promueve el derecho del Pueblo al dominio; reconoce, respeta, protege y garantiza los derechos humanos y los derechos civiles.

Realizan exámenes y tratamientos médicos y entrega de medicamentos, de manera gratuita, a los veteranos, inválidos de guerra y personas con méritos revolucionarios en Ciudad Ho Chi Minh y la provincia norteña de Lang Son. (Fuente: qdnd.vn)

La inversión en infraestructura para la minoría étnica Khmer Vien Binh, distrito de Tran De, provincia de Soc Trang, logró el nivel de nueva área rural (Fuente:VNA)/ Un internado en la provincia norteña de Son La, para facilitar la enseñanza de las nuevas generaciones. (Fuente: VNA)

 Entregan obsequios a niños en circunstancias difíciles en la ciudad de Kon Tum. (Fuente:VNA)

La Constitución de 2013 tiene 120 artículos, de los cuales 36 regulan los derechos humanos, derechos y obligaciones básicos de los ciudadanos. Además, los contenidos relacionados con los derechos humanos también se incluyen en muchos otros capítulos de la Constitución en aras de crear la base jurídica más alta para que todos los ciudadanos disfruten, ejerzan y protejan sus derechos humanos. La Constitución de 2013 además establece obligaciones y responsabilidades para las agencias estatales, funcionarios y trabajadores públicos que necesitan mejorar el espíritu de responsabilidad social y legal de respetar, proteger y garantizar los derechos humanos prescritos por la Constitución.

Garantizan los derechos humanos en todos los ámbitos

Con esfuerzos para desarrollar y hacer cumplir las leyes de derechos humanos, Vietnam ha conseguido muchos logros notables en la garantía de los derechos humanos en todos los aspectos de la vida social.

Vietnam ha implementado activamente los Objetivos de Desarrollo Sostenible y ha aumentado el acceso a los servicios básicos para su población. El sistema de seguridad social se ha desarrollado y ampliado para que cada vez más personas puedan beneficiarse. Esto se puede ver claramente en la calidad cada vez mayor de los servicios sociales, especialmente en la asistencia de creación de puestos laborales, incentivos para las personas que han contribuido al país, así como la renovación de la educación y el mejoramiento de las condiciones de salud, vivienda y agua potable en zonas remotas, montañosas, insulares y en situación especialmente difícil.

Foto superior izquierda: Toma de muestras de sangre del talón para exámenes de detección de padecimientos en recién nacidos, en la provincia norteña de Phu Tho. (Fuente: https://moh.gov.vn/) / Foto superior derecha: Trabajadores que participan en la producción en el parque industrial de Ninh Thuan. (Fuente:VNA)
Foto abajo: La gente de la aldea de Nam Long, comuna de Hang Chu (Bac Yen, Son La), cosecha frutos de espino. (Fuente:VNA)

En el último informe sobre la reducción de la pobreza multidimensional, publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a mediados de 2022, se reconoció que Vietnam había logrado grandes avances en la reducción de la pobreza multidimensional, gracias a los esfuerzos por crear empleos y mejorar los servicios sociales y ampliar el sistema de seguridad social para que más personas tengan la oportunidad de beneficiarse. Anteriormente, el PNUD destacó a la nación indochina en la lucha contra la pobreza para los pobladores en comparación con otros países de la región, lo que ayudó a reducir la pobreza extrema en el país, desde la tasa más alta de alrededor del 40% en los años 1990 a menos del 5% en 2020.

En cuanto al derecho a la libertad de creencias y religión, Vietnam ha construido un sólido marco legal para garantizar este derecho en la Constitución de 2013 y en la Ley de Creencias y Religión de 2016, creando así condiciones favorables para las actividades en el campo.

El panorama de la vigilia en la Catedral de Hai Phong, en Navidad. (Fuente: VNA) / Una ceremonia de los seguidores de Cao Dai en la Santa Sede de la provincia sureña de Tay Ninh. (Fuente:VNA)

Los capitalinos celebran la Navidad. (Fuente: VNA)

Vietnam incluso ha logrado muchos triunfos en materia de libertad de acceso a Internet, libertad de expresión, prensa y uso de redes sociales, con alrededor de 70 millones de habitantes utilizando el Internet en la actualidad. Hasta finales de 2022, el país sudesteasiático contó con más de 800 agencias noticiosas, incluidas 127 de prensa, 679 de revistas y 72 de radios-televisión.

Reporteros de prensa internacional trabajan en el Centro de Prensa del XIII Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam. (Fuente:VNA) /Estudiantes utilizan teléfonos móviles para buscar información. (Fuente: thanhnien.vn)

En la votación, participaron diputadas de la Asamblea Nacional de Vietnam de la XIV legislatura. (Fuente:VNA)

Según el Departamento de Igualdad de Género del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, en 2022 Vietnam ocupó el puesto 60 en el mundo, el cuarto en Asia y el primero en el Consejo de Unión Parlamentaria de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático en materia de la tasa de mujeres que participan en órganos electos; además, se ubicó en el tercer lugar en la región sudesteasiática y 47/187 estados en el orbe que asisten al ranking de igualdad de género en la política y la gestión; mientras en términos de economía y oportunidades laborales, las féminas han sido consideradas prioridad en algunos campos como la educación y la salud. La tasa de empresas propiedades de mujeres alcanzó el 26,5%, ubicándose en el noveno lugar entre 58 países y economías participantes en la encuesta.

Participan activa y eficazmente en la promoción de los derechos humanos en todo el mundo

Vietnam no sólo ha logrado numerosos éxitos en la garantía de los derechos humanos, sino que también ha brindado aportes activos a promover y proteger los derechos humanos en la región y el mundo.

Esto se muestra claramente en el alto nivel de confianza de los países al elegir a Vietnam como miembro del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (2023-2025) y como miembro no permanente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (2019-2025).

Anteriormente, en el período 2014-2016, Vietnam asumió con éxito el papel de miembro del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, contribuyendo a la protección de los intereses nacionales y elevando la posición y el prestigio del país; al mismo tiempo brindó aportes y fue como un puente de conexión para impulsar la colaboración y el diálogo entre los países para promover un enfoque equilibrado y progresista hacia las personas.

La delegación vietnamita asistió a la inauguración de la reunión de alto nivel del 52º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. (Fuente:VNA)

En la región, el prestigio de Vietnam queda demostrado a través de su papel como Presidente rotativo de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) 2020, así como Presidente de la Comisión Intergubernamental de Derechos Humanos de la ASEAN (AICHR) 2020.

El XIII Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam en 2021 determinó que: “El pueblo es el centro y sujeto del proceso de Doi moi (renovación); todos los lineamientos y políticas deben surgir verdaderamente de las vidas, aspiraciones, derechos e intereses legítimos del pueblo, tomando la felicidad y la prosperidad del pueblo como el objetivo por el que luchar”. Estas son las orientaciones correctas e importantes para que el país continúe elaborando y perfeccionando sus políticas y leyes y protegiendo y garantizando los derechos humanos en los próximos años./.

Delegadas asistieron al XIII Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam. (Fuente: VNA)

VIETNAM ENFORCES NUMEROUS POLICIES TO ENSURE HUMAN RIGHTS

Vietnam identifies that ensuring and promoting human rights is the responsibility and authority of the State. (Photo: doanthanhnien.vn)

Protecting and promoting human rights is a consistent policy of the Vietnamese Party and State. With the lodestar of putting people at the centre, considering them the driving force for national development, and striving to improve their lives and enjoyment of rights to ensure no one is left behind, Vietnam has gained many important achievements in human rights protection over the years.

Building, perfecting legal system on human rights

On September 2, 1945, at Hanoi’s Ba Dinh Square, President Ho Chi Minh read the Declaration of Independence giving birth to the Democratic Republic of Vietnam (File photo: VNA)

When President Ho Chi Minh read the Declaration of Independence giving birth to the Democratic Republic of Vietnam in 1945, he affirmed the importance of human rights: “All the peoples of the world are born equal, every nation has the right to life, the right to happiness and the right to freedom”.

Even in its early days, the Vietnamese state built and promulgated many legal documents on human rights, which were also recognised in the 1946 and 1959 Constitutions. In 1957, Vietnam joined four Geneva Conventions of International Humanitarian Law. After becoming a member of the United Nations (UN) in 1977, Vietnam has become even more active and proactive in participating in international conventions on human rights. As of 2022, Vietnam had ratified and joined seven out of nine basic UN conventions on human rights; and ratified and joined 25 conventions of the International Labour Organisation (ILO), including seven out of eight basic conventions.

On October 11, 2022, Vietnam is elected to become a member of the UN Human Rights Council for the 2023-2025 term at the 77th UN General Assembly’s session in New York. (Photo: VNA)

In addition, the state has made great efforts to build a legal system ensuring harmony between national law and international law.

In particular, the 2013 Constitution can be considered the pinnacle of constitutional activities on protecting human rights in Vietnam, affirming the consistency in the issue of human rights and citizen rights mentioned in the Constitutions in 1946, 1959, 1980 and 1992.

Accordingly, the 2013 Constitution (Article 1, Article 2, Article 3) stipulates that the nature of the power of the Vietnamese State is a socialist law-governed state of the people, by the people, and for the people; and the state ensures and promotes the people’s right to mastery, and recognises, respects, protects and ensures human rights and citizen rights.

Providing health check-up and examination and medicince for war veterans, invalids and policies beneficiaries in Ho Chi Minh City and Lang Son province (Photo: qdnd.vn)
Investing in upgrading infrastructure for Khmer people in Soc Trang province (Photo: VNA) / A classroom at Son La province’s boarding school (Photo: VNA)
Presenting gifts to children living in difficult circumstances in Kon Tum (Photo: VNA)

The 2013 Constitution has 120 articles, with as many as 36 articles stipulating human rights, and basic rights and obligations of citizens. Contents related to human rights are also included in other chapters of the Constitution to create the highest legal basis for all citizens to enjoy, exercise and protect their human rights. The Constitution also sets out duties and responsibilities for state agencies, officials and civil servants to enhance the spirit of social and legal responsibilities in respecting, protecting and ensuring human rights as prescribed by the Constitution.

Ensuring human rights in all fields

With efforts to make and enforce human rights-related laws, Vietnam has gained a lot of remarkable achievements in ensuring human rights in all aspects of social life.

The country has actively implemented the Sustainable Development Goals and increased access to basic services for its people. The social security system has been developed and expanded to benefit more and more people. This can be clearly seen through the increasingly improved quality of social services, especially in the field of employment support, preferential treatment for people who rendered service to the nation as well as improvements in education, health care, housing, and clean water access, especially in remote, mountainous, and island areas.

Taking blood sample from baby’s heel for newborn screening in Phu Tho upper, left) (Photo: Health Ministry)
Workers at Ninh Thuan industrial park (upper, right) (Photo: VNA)
Women in Nam Long hamlet, Hang Chu commune, Bac Yen district, Son La province harvest hawthorn berries (Photo: VNA)

In the latest multidimensional poverty reduction report published by the UN Development Programme (UNDP) in mid-2022, Vietnam was recognised as having achieved much progress in multidimensional poverty reduction thanks to efforts to create jobs, improve social services and expand the social insurance system. Previously, the UNDP also appreciated Vietnam in reducing extreme poverty from the peak rate of about 40% in the 1990s to less than 5% in 2020.

Regarding the right to freedom of belief and religion, Vietnam has built a solid legal framework to ensure this right with the 2013 Constitution and the 2016 Law on Belief and Religion, thus creating favourable conditions for religious activities.

Christmas vigil at Hai Phong Cathedral (upper, left) (Photo: VNA)
A ceremony of Cao Dai followers at Tay Ninh Holy See. (upper, right) (Photo: VNA)
Hanoi people welcome Christmas (Photo: VNA)

The country has also gained achievements regarding the right to freedom of access to the internet, freedom of speech, freedom of the press, and freedom of use of social networks, with about 70 million Vietnamese people using the Internet today. As of the end of 2022, the country had more than 800 press agencies, including 127 newspapers, 670 magazines and 72 radio and television agencies.

 Foreign reporters working at the 13th National Party Congress’s Press Centre (Photo: VNA)
Students use mobile phones to look up information. (Photo: thanhnien.vn)
Female deputies of the 14th National Assembly cast votes. (Photo: VNA)

According to the Department of Gender Equality under the Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs, last year, Vietnam ranked 60th in the world, fourth in Asia and first in the ASEAN Inter-Parliamentary Assembly (AIPA) in terms of the proportion of women participating in people-elected bodies. It ranked third in ASEAN and 47th out of 187 countries participating in the ranking of gender equality in politics and governance. In the economic field, women have the same labour and employment opportunities as men, and women are even given priority in some fields such as education and health. The rate of businesses owned by women reached 26.5%, ranking ninth out of 58 countries and economies participating in the survey.

Actively participating in promoting human rights around the world

Not only has Vietnam gained many achievements in ensuring human rights, it also actively and proactively contributes to promoting and protecting human rights in the region and the world.

This is clearly shown through the high level of trust of countries when electing Vietnam to the UN Human Rights Council (UNHRC) for the 2023-2025 term and as a non-permanent member of the UN Security Council in the 2019-2021 tenure.

Previously, in the 2014-2016 period, Vietnam successfully served as a member of the UNHRC, contributing to protecting national interests, enhancing the position and prestige of the country, and boosting cooperation and dialogue among countries to promote a balanced, progressive, people-oriented approach.

Vietnamese delegation attending the High-Level Segment of the 52nd session of the UN Human Rights Council on February 27, 2023 (Photo: VNA)

In the region, Vietnam’s reputation is demonstrated through its role as Chair of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) as well as Chair of the ASEAN Intergovernmental Commission on Human Rights (AICHR) in 2020.

The 13th National Party Congress in 2021 determined that the people are the centre and subject of the reform process; and all guidelines and policies must truly have their origin in the lives, aspirations, legitimate rights and interests of the people, and take their happiness and prosperity as the goal to strive for. These are the sound and important directions for Vietnam to continue building and perfecting its policies and laws, and protecting and ensuring human rights in the coming years./.

Female delegates to 13th National Party Congress (Photo: VNA)

越南融入国际社会和国防外交工作不断向深度和广度拓展

应越共中央政治局委员、中央军委副书记、越南国防部长潘文江大将的邀请,由柬埔寨副首相兼国防大臣迪西哈(Tea Seiha)大将为团长的柬埔寨国防部高级代表团于11月12日至14日对越南进行正式访问。图自越通社

继承并创造性地应用革命事业中“国家临危前守护国家”计策,越南党一向重视建立并扩大国际团结合作关系,汇聚各方力量投入维护国家统一和主权独立。

在革新事业中,党引领国家深度融入国际社会,其中重视防务合作,明确国防外交的任务为深化双边合作关系,积极主动参与多边合作,增强战略互信,提高国家和军队的地位和威望。

5月12日上午,越南与澳大利亚第六次防务政策对话在河内举行。越共中央委员、国防部副部长黄春战上将与澳大利亚国防部负责战略、政策和国防工业副秘书长Hugh Jeffrey共同主持对话会。图自越通社

越南的国防政策具有和平性、自卫性; 坚定不移地在国际法基础上以和平方式解决各种争端和分歧;积极主动地防范和抵御战争风险,践行未雨绸缪地捍卫祖国且做好侵略战争全面准备的方针等。

将未雨绸缪地捍卫祖国纳入国防安全任务和建国卫国事业中,在党的领导之下,国防部已落实系列配套措施并在融入国际社会和国防外交工作中取得了许多积极成效。

越南政府总理范明政12月8日上午参观2022年越南国际防务展 。图自越通社

融入国际社会和国防外交工作朝着积极主动,扩大与世界各国,特别是邻国和大国之间合作范围的方向开展;确保各种关系符合平等公正、互相尊重、互惠互利和遵守国际法的原则,维护有利于国家发展的和平环境等。

编号426的MS-50S型高速巡逻艇,长13.66m,宽3.78m,载客量16人,沿海作业区域距岸20海里,设计航速30-35海里/小时,有助于提高海上执法任务的效果。 图自越通社

深化与世界各国之间防务合作关系有助于巩固越南和各国之间的战略互信,提高国家和军队的地位和威望,为未雨绸缪地捍卫祖国做出贡献等。

越南与周边邻国的对外工作得以大力加强。具体的是,越南与中国、老挝、柬埔寨等国边境保护力量签署并有效落实各项合作文件;携手打击各类跨境违法犯罪、非法移民行为,加强陆地边境联合巡逻活动;与邻国举行边境国防友好交流活动;在军事培训与军事科技领域上交换经验并开展务实合作。

6月30日,广南省边防部指挥部和老挝色公省公安在广南省三岐市举行2023年广南-色公边界线安全秩序保障协调会议。图自越通社

海军、海警和海上执勤部队加强与拥有毗邻海域国家的合作伙伴之间的交流合作,从而增进互相了解和相互信任,解决海上安全问题,管控海上问题以预防冲突;通过双边磋商机制和签署合作文件来做好海上安全保障工作和执法工作;与各国海军和海上执法力量配合开展联合巡查行动。

越南海警与中国海警青年军官携手保护海洋环境。图自thanhphohaiphong.gov.vn

越南国防部积极参与几乎所有机制、国际和地区论坛,包括东盟框架内和东盟与各合作伙伴、对话伙伴之间防务合作和军事合作,以及国际组织和多边组织等。特别是,国防部已成功举办多项重大活动,获得党、国家、人民和国际友人的高度评价。

此外,越南国防部高层领导也出席香格里拉对话(Shangri-La Dialogue)、北京香山论坛、莫斯科国际安全会议等各场重大国际安全论坛并在会上发言,这让国际社会更加了解越南国防系统的和平性与自卫性。

越南国防部副部长黄春战上将率团出席第20届香格里拉对话会。图自越通社
8月15日,越共中央政治局委员、中央军委副书记、越南国防部长潘文江大将率越南国防部高级代表团出席在莫斯科举行的第十一届莫斯科国际安全会议(MCIS-11)并发表重要讲话。图自越通社
10月30日上午,第十届北京香山论坛在中国首都北京开幕。越共中央政治局委员、中央军委副书记、国防部部长潘文江大将出席论坛并发表题为《发展中国家在全球安全中的作用》的讲话。图自qdnd.vn

在各场论坛上,越南国防部代表也重申,越南加强国防实力的主张只是为了保护主权、领土和捍卫祖国。越南的一贯立场是不加入军事同盟,不结盟对抗另一国或利用越南领土来反对其他国家,在国际关系中不使用武力或威胁使用武力。这对确保政策的透明度,巩固和增强战略互信作出了重要贡献。

越南人民军代表团和各国军队领导人代表参加演习。 图自互联网

此外,参与联合国维和行动已帮助越南确立其为友善、热爱和平、对国际社会高度负责之国的地位、国家与形象。

除了派遣军官参加联合国各特派团执行维和任务之外,越南还在南苏丹部署5家野战医院,在联合国阿卜耶伊临时安全部队(UNISFA)特派团部署工兵部队等。

越南国家主席武文赏出席五号二级野战医院和第二工兵队出征仪式。图自越通社

越南蓝色贝雷帽部队的高度专业性、纪律性、创造力已获得联合国直属机关、各特派团以及国际同事的高度评价、充分认可、大力支持及当地人民的爱护。这有助于彰显越南人民军融入国际社会的能力及其在多边环境中的工作能力。

落实党的外交路线以及贯彻落实未雨绸缪地捍卫祖国的思维和理论,越南融入国际社会和国防外交工作在双边和多边层面上的深度和广度不断拓展,为提高越南国家和人民军在国际舞台上的地位做出贡献等。(完)

ОБОРОННАЯ ДИПЛОМАТИЯ ВНОСИТ СВОЙ ВКЛАД В ЗАЩИТУ ОТЕЧЕСТВА ЗАБЛАГОВРЕМЕННО НА РАННЕЙ СТАДИИ

Министр обороны Вьетнама генерал Фан Ван Жанг (слева) и заместитель премьер-министра и министр обороны Камбоджи генерал Чай Сейха обходят почетный караул на церемонии встречи камбоджийской делегации в Ханое 13 ноября. (Фото: ВИA)

Унаследовав и творчески применяя стратегию «защиты страны до того, как она окажется в опасности» в ходе революционной борьбы, партия Вьетнама всегда уделяет внимание построению и расширению солидарности и международного сотрудничества для мобилизации синергических сил для завоевания и сохранения независимости и воссоединения страны.

В деле «Доймой» (обновления) партия ведет страну к обширной международной интеграции, уделяя особое внимание оборонному сотрудничеству, четко заявляя, что задача оборонней дипломатии закллючается в содействии двустороннему сотрудничеству и проактивному и активному участию в многостороннем сотрудничестве и укреплении стратегического доверия, повышении позиций и престижа страны и армии.

Заместитель министра обороны генерал-полковник Хоанг Суан Тьиен и Хью Джеффри, заместитель секретаря по стратегии, политике и промышленности министерства обороны Австралии, сопредседатели шестого диалога по оборонной политике между Вьетнамом и Австралией в Ханое 12 мая 2023 года (Фото: ВИA)

Оборонная политика Вьетнама носит мирный и оборонительный характер; решительно и настойчиво борится за разрешение всех споров и разногласий мирным путем на основе международного права; активно предотвращает и отражает угрозы войны, претворять в жизнь девиз защиты Отечества «заблаговременно на ранней стадии» и готовая всегда бороться против военного вторжения.

Международная интеграция и оборонная дипломатия способствуют защите Отечества «заблаговременно на ранней стадии».

Глубоко осознавая вопрос защиты Родины «заблаговременно на ранней стадии» в задачах по обороне и безопасности для успешной реализации дела строительства и защиты Родины, под руководством партии, непосредственно Центральной военной комиссии, Министерство обороны синхронно, всесторонне развернуло деятельности по  международной интеграции и оборонной дипломатии и добилось многих достижений в этой области.

Премьер-министр Фум Минь Тьинь осматривает оборонную продукцию вьетнамской армии на Международной выставке обороны Вьетнама 2022 (Фото: ВИА)

Международная интеграция и оборонная дипломатия развертывается в направлении проактивного расширения сотрудничества со странами по всему миру, особенно с соседними странами с прилегающими границами и крупными государствами; обеспечивая баланс отношений на принципе равенства, уважения, взаимной выгоды и соблюдения норм международного права; сохраняя мирную обстановку для развития страны.

Патрульный катер MS-50 имеет длину 13,66 м и ширину 3,78 м. Его вместимость – 16 человек. Операционная зона – 20 миль от линии моря, скорость – 30-35 миль/час. Корабль способствует повышению эффективности выполнения задач по охране правопорядка на море. (Фото: ВИA)

Укрепление оборонного сотрудничества со странами способствует укреплению стратегического доверия между Вьетнамом и другими странами, повышению позиций, престижа страны, армии на международной арене, способствуя важной защите страны «заблаговременно, на ранней стадии».

Международные отношения с соседними странами, имеющими общие границы, укрепляются за счет подписания и эффективной реализации документов и соглашений о сотрудничестве с Силами охраны границ Китая, Лаоса, Камбоджи, координации борьбы с трансграничными преступлениями, нелегальной миграцией, усиления совместного пограничного патрулирования на суше; организации пограничных оборонных  дружественных обменов с соседними странами; обмен опытом, сотрудничество в области подготовки кадров и военной науки и технологии.

Командование пограничной службы центральной провинции Куангнам и полиция лаосской провинции Секонг проводят пятую конференцию по координации действий в обеспечении безопасности и порядка на границе Куангнам – Секонг в 2023 году. (Фото: ВИA)

Военно-морской флот, береговая охрана и силы, действующие на море, активизируют обмены и сотрудничество с партнерами стран, имеющими сопредельные морские акватории для содействия взаимному пониманию, доверию и решению вопросов безопасности на море, осуществляют контроль над проблемами, возникающими на море, для предотвращения конфликтов; хорошо поддерживают работу по обесепечению безопасности на море и правоохранительной деятельности с помощью механизмов двусторонних консультаций и подписания документов о сотрудничестве; организуют совместное патрулирование с военно-морскими силами и морскими правоохранительными органами других стран.

Участники программы обмена молодыми офицерами береговой охраны Вьетнама и Китая в городе Хайфон в марте 2023 года. (Фото: thanhphohaiphong.gov.vn)

Министерство обороны активно участвует в большинстве международных и региональных механизмов, форумов, включая оборонное и военное сотрудничество в рамках АСЕАН и между АСЕАН и ее партнерами, диалог, а также международные многосторонние механизмы и организации. В частности, Министерство обороны успешно осуществило и провело множество крупных мероприятий, получило высокую оценку от партии, государства, народа и международных друзей.

Кроме того, присутствие и выступление высокопоставленного руководства Министерства обороны Вьетнама на крупных международных форумах по безопасности, особенно на диалоге Шангри-Ла, Пекинском форуме Сяншань, Московской международной конференции по безопасности помогло международному сообществу четко понять политику Вьетнама, направленную на мир и самооборону.

Заместитель министра обороны генерал-полковник Хоанг Суан Тьиен (второй слева) принимает участие в 20-м диалоге Шангри-Ла в июне 2023 года. (Фото: ВИA)
Министр обороны генерал Фан Ван Жанг выступает на 11-й Московской конференции по международной безопасности (МКМБ-11) в России в августе 2023 г. (Фото: ВИA)
Министр обороны генерал Фан Ван Гианг выступает на 2-й пленарной сессии 10-го Пекинского сяншаньского форума в Китае в октябре 2023 года. (Фото: qdnd.vn)

На этих форумах представители Министерства обороны подтвердили, что политика Вьетнама по укреплению оборонного потенциала направлена исключительно на защиту суверенитета, территории и Отечества. Вьетнам последовательно проводит оборонную политику «четырех «нет»: не вступать в военные союзы, не объединяться с одной страной против другой, не позволять иностранным государствам создавать военные базы или использовать территорию Вьетнама для противостояния другим странам, не применять силу и не угрожать силой в международных отношениях. Это способствует прозрачности политики и укреплению стратегического доверия.

Đoàn Quân đội nhân dân Việt Nam cùng đại diện lãnh đạo quân đội các nước tham gia diễn tập. Ảnh TTXVN, qdnd.vn

Вьетнам присоединяется к миротворческим силам ООН

Наряду с этим, вступление в миротворческие силы ООН помогло Вьетнаму утвердить свою позицию, авторитет и имидж дружественной, миролюбивой страны, обладающей высоким чувством ответственности перед международным сообществом.

Помимо отправки офицеров для работы в миротворческих миссиях ООН, Вьетнам направил в Южный Судан пять полевых госпиталей и развернул инженерные подразделения в составе миротворческой миссии ООН во Временных силах ООН по обеспечению безопасности в Абьее (ЮНИСФА)…

Президент Во Ван Тхыонг принимает участие в церемонии 29 июня 2023 года, посвященной развертыванию полевого госпиталя 5-го уровня и инженерного подразделения 2-го уровня Вьетнама для участия в миротворческих операциях в рамках миссий ООН в Южном Судане и Абьее. (Фото: ВИA)

Вьетнамские «голубые береты» заслужили высокую оценку миротворческих миссий и агентств ООН за свой профессионализм, высокие стандарты дисциплины и творческий подход, а также заручились поддержкой не только руководства миротворческих миссий ООН, глав международных вооруженных сил, но и местных сообществ в стране пребывания. Все это способствовало утверждению усилий Вьетнамской народной армии (ВНА) по международной интеграции и ее способности работать в многосторонней среде.

Реализация внешней политики партии и тщательное оcознание глубокого мышления, теории по защите Отечества «заблаговременно на ранней стадии», международная интеграция и оборонная дипломатия постоянно расширяются, развиваются как вширь, так и вглубь, как в двустороннем, так и в многостороннем аспектах, способствуя укреплению и улучшению позиций страны и ВНА на международной арене ./.

Первые 32 врача из 63 вьетнамского полевого госпиталя второго уровня № 1 прибыли в столицу Южного Судана Джубу, чтобы приступить к выполнению своих обязанностей в рамках миротворческой миссии ООН в этой стране, 2 октября 2019 года. (Фото: ВИA)

INTEGRACIÓN INTERNACIONAL Y DIPLOMACIA DE DEFENSA

El 13 de noviembre de 2023, el ministro de Defensa de Vietnam, general Phan Van Giang, preside la ceremonia de bienvenida al viceprimer ministro y titular de Defensa de Camboya, general Tea Seiha, en el marco de la visita oficial del jefe castrense del país vecino a Vietnam. (Foto: VNA)

Hanoi (VNA)- Al heredar y aplicar creativamente la estrategia de “proteger al país antes de que esté en peligro” durante la lucha revolucionaria, el Partido Comunista de Vietnam presta atención a la construcción y ampliación de la solidaridad y la cooperación internacionales, en pos de movilizar la sinergia para ganar y mantener la independencia y la unificación nacional.

Durante el proceso de Doi Moi (Renovación), el Partido lidera al país a una profunda integración internacional, centrándose en la cooperación en materia de defensa. Afirma claramente que la labor de la diplomacia de defensa es promover proactivamente la cooperación bilateral y multilateral, fortalecer la confianza estratégica, mejorar la posición y el prestigio de la nación y del Ejército.

En el sexto Diálogo de Política de Defensa entre Vietnam y Australia, el 12 de mayo de 2023, en Hanoi. (Foto: VNA)

La política de defensa nacional de Vietnam es pacífica y de autodefensa; de lucha decidida y persistente para resolver todas las disputas y desacuerdos por medios pacíficos sobre la base del derecho internacional; y de prevención proactiva de los riesgos de guerra, en cumplimiento con el lema de proteger a la Patria desde temprano y a distancia, y asegurar la preparación para librar invasiones.

La integración internacional y la diplomacia de defensa para proteger a la Patria desde temprano y a distancia

Bajo el liderazgo del Partido, directamente la Comisión Militar Central, del Ministerio de Defensa, desplegó soluciones sincrónicas e integrales y ha alcanzado muchos logros en la integración internacional y la diplomacia de defensa, en aras de la protección de la Patria desde temprano y a distancia.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, visita la Exposición Internacional de Defensa de Vietnam 2022. (Foto: VNA)

En concreto, Vietnam amplió la cooperación con países de todo el mundo, especialmente aquellos vecinos y grandes, asegurando el equilibrio de las relaciones sobre los principios de igualdad, respeto, beneficio mutuo y cumplimiento del derecho internacional, a favor del entorno pacífico para el desarrollo nacional.

Lancha patrullera de alta velocidad MS – 50, número 426, con 13,66 metros de largo, 3,78 metros de ancho, una capacidad de carga para 16 personas y una velocidad de diseño de 30-35 millas náuticas/hora, opera a 20 millas náuticas de la costa, lo que ayuda a mejorar la eficiencia de las tareas policiales en el mar. (Foto: VNA)

El fortalecimiento de la cooperación en defensa con otros países ayudó a consolidar la confianza estratégica entre las partes, mejorando la posición y el prestigio de Vietnam y del Ejército en el ámbito internacional.

Las relaciones exteriores con los países vecinos se reforzaron mediante la firma y la implementación efectiva de documentos y acuerdos de cooperación con las fuerzas de protección fronteriza de China, Laos y Camboya para luchar contra los delitos transfronterizos y la migración ilegal, intensificar las patrullas conjuntas, organizar programas amistosos, intercambiar experiencias y colaborar en la capacitación, ciencia y tecnología militares.

El 30 de junio de 2023, el Comando de la Guardia Fronteriza de la provincia vietnamita de Quang Nam y la Policía de la localidad laosiana de Sekong celebran una reunión para promover la coordinación en la garantía de la seguridad y el orden en la línea fronteriza entre ambas partes. (Foto: VNA)

Mientras, la marina, la guardia costera y las fuerzas que operan en el mar de Vietnam aumentaron los intercambios y la cooperación con socios de países con áreas marítimas adyacentes, con el propósito de promover el entendimiento y la confianza mutuos y abordar cuestiones de seguridad marítima. Garantizaron la aplicación de la ley en el mar a través de mecanismos de consulta bilateral y la firma de documentos de cooperación; organizaron patrullas conjuntas con armadas y fuerzas de ejecución de la ley de otros países.

Intercambio entre jóvenes oficiales de las guardias costeras de Vietnam y China, en Hai Phong, en  marzo pasado.

El Ministerio de Defensa participó activamente en la mayoría de los mecanismos y foros internacionales y regionales, particularmente en el marco de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y entre la agrupación y sus socios. La cartera acogió con éxito muchas actividades importantes, las cuales fueron apreciadas por el Partido, el Estado, el pueblo y los amigos mundiales.

Además, la asistencia de los jefes del Ministerio de Defensa a importantes foros internacionales de seguridad, especialmente en el Diálogo de Shangri-La, el Foro Xiangshan de Beijing y la Conferencia de Moscú de Seguridad Internacional, ayudó a la comunidad mundial a entender que la esencia de la defensa nacional de Vietnam es la paz y la autodefensa.

El viceministro de Defensa de Vietnam, coronel general Hoang Xuan Chien, asiste al XX Diálogo Shangri-La, en junio de 2023. (Foto: VNA) 
El ministro de Defensa de Vietnam, general Phan Van Giang, interviene en la XI Conferencia de Moscú de Seguridad Internacional, en agosto de 2023. (Foto: VNA)
El ministro de Defensa de Vietnam, general Phan Van Giang, habla en la segunda sesión plenaria del X Foro Xiangshan de Beijing, en octubre de 2023.

En los eventos, los representantes del Ministerio de Defensa ratificaron que la política de fortalecer el potencial de defensa de Vietnam radica en proteger la soberanía, el territorio y la Patria. Vietnam persiste en los principios de no participar en alianzas militares; no asociarse con un país para luchar contra otro; no permitir que países extranjeros establezcan bases militares o utilicen territorio nacional para luchar contra terceros; no usar la fuerza ni amenazar con usarla en las relaciones internacionales. Esto supone una contribución importante a la transparencia de las políticas, a fin de consolidar y elevar la confianza estratégica.

Una delegación del Ejército Popular de Vietnam y representantes militares de otros países participan en un ejercicio. (Foto: VNA)

Vietnam participa en operaciones de paz de ONU

Además de enviar oficiales y soldados a las misiones, Vietnam desplegó cinco hospitales de campaña en Sudán del Sur y un equipo de ingenieros militares en las fuerzas de mantenimiento de la paz de la ONU para Abyei.

Oficiales y soldados del Hospital de Campaña número 3 de nivel 2 parten hacia Sudán del Sur. (Foto: VNA)

Los cascos azules de Vietnam han sido reconocidos por las misiones y agencias de la ONU, por su profesionalismo, alta disciplina y creatividad. También ganaron el respaldo de los colegas internacionales y el afecto de los pobladores locales. Esto coadyuva a difundir el apoyo y el amor por el pueblo vietnamita en la comunidad internacional, así como a reafirmar la capacidad del Ejército Popular de Vietnam para integrarse en el mundo y trabajar en entornos multilaterales.

En implementación de la política exterior del Partido, el pensamiento y la teoría de proteger a la Patria desde temprano y a distancia, la integración internacional y la diplomacia de defensa se han expandido y desarrollado continuamente en amplitud y profundidad, tanto en el ámbito bilateral como multilateral, contribuyendo a consolidar y mejorar la posición del país y del Ejército Popular de Vietnam en la arena mundial./.

El 2 de octubre de 2019, los primeros 32 médicos de un total de 63 oficiales y doctores del primer hospital de campaña de nivel dos de Vietnam llegan a la capital Yuba de Sudán del Sur, para iniciar sus actividades en la Misión de Asistencia de la ONU en ese país. (Foto: VNA)

Dosier:

Diplomacia cultural consolida base para desarrollo sostenible de Vietnam

Diplomacia económica acompaña cada paso del desarrollo de Vietnam

2023 – Año de éxitos históricos de la diplomacia vietnamita

l’INTÉGRATION INTERNATIONALE ET LA DIPLOMATIE DE DÉFENSE CONTRIBUENT À LA DÉFENSE PRÉCOCE ET DE LOIN DE LA PATRIE

Le 13 novembre 2023, le général Phan Van Giang, ministre de la Défense, a présidé une cérémonie d’accueil du général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre cambodgien de la Défense, en visite officielle au Vietnam du 12 au 14 novembre 2023. Photo: VNA

Héritant et appliquant de manière créative la stratégie consistant à «défendre le pays avant qu’il ne soit en danger » pendant la lutte révolutionnaire, le Parti communiste du Vietnam veille toujours à construire et à élargir la solidarité et la coopération internationales pour mobiliser les forces globales pour reconquérir et maintenir l’indépendance et l’unité nationales.

Dans l’œuvre de rénovation, le Parti dirige le pays à mettre en œuvre la politique d’intégration internationale profonde, avec l’importance attachée à la coopération en matière de défense, déterminant que la tâche de la diplomatie de défense est d’accélérer la coopération bilatérale, de promouvoir la coopération multilatérale, de renforcer la confiance stratégique, d’élever la position et le prestige internationaux du Vietnam et de son armée.

Le général de corps d’armée Hoang Xuan Chien, vice-ministre de la Défense et Hugh Jeffrey, secrétaire général adjoint australien de la Défense chargé de la stratégie, de la politique et de l’industrie de défense, co-président le 6e dialogue sur la politique de défense Vietnam – Australie, à Hanoï, 12 mai 2023. Photo: VNA

La politique de défense nationale du Vietnam est pacifique et autodéfensive par nature. Le Vietnam règle résolument et systématiquement tous les différends et désaccords par des moyens pacifiques sur la base du droit international, prévient et repousse activement et proactivement les risques de guerre, réalise la devise de défense précoce et de loin de la Patrie et est prêt à se battre contre les guerres d’agression..

Intégration internationale et diplomatie de défense

Appréhendant profondément la question de la défense précoce et de loin de la Patrie, sous le leadership du Parti, la direction directe de la Commission militaire centrale, le ministère de la Défense a mis en œuvre de manière synchrone et globale l’intégration internationale et la diplomatie de défense et a obtenu de nombreuses réalisations.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (2e à gauche) lors du Salon de défense Vietnam 2022. Photo: VNA

L’intégration internationale et la diplomatie de défense sont déployées dans le sens de l’expansion proactive de la coopération avec les pays du monde entier, en particulier les pays voisins et les grands pays, de l’assurance de l’équilibre des relations sur les principes d’égalité, de respect, d’avantages mutuels et de respect du droit international ; et le maintien d’un environnement pacifique pour le développement national.

Patrouilleur à grande vitesse MS – 50. Photo: VNA

La coopération en matière de défense contribue à renforcer la confiance stratégique entre le Vietnam et d’autres pays, à améliorer la position et le prestige du pays et de l’armée sur la scène internationale, et à apporter une contribution importante à la défense précoce et de loin de la Patrie.

Elle s’est renforcée par la signature et à la mise en œuvre de documents et d’accords de coopération avec les garde-frontières de la Chine, du Laos et du Cambodge, la coordination dans la lutte contre la criminalité transfrontalière et l’immigration clandestine, les patrouilles conjointes aux frontières terrestres, les échanges d’amitié de défense et d’expériences, la coopération en matière de formation, de science et de technologie militaires.

Le commandement des gardes-frontières de la province de Quang Nam (Centre) et la police provinciale de Se Kong (Laos) ont tenu la 5e conférence de coordination pour assurer la sécurité et l’ordre sur la ligne frontière Quang Nam – Se Kong en 2023. Photo: VNA

La marine, les garde-côtes et d’autres forces opérant en mer intensifient les échanges et la coopération avec leurs partenaires des pays adjacents pour promouvoir les liens de compréhension mutuelle, de confiance; résoudre ensemble les différends, les questions de sécurité maritime; contrôler des problèmes survenant en mer; assurer la sécurité et l’application de la loi en mer grâce à des mécanismes de consultation bilatérale et à la signature de documents de coopération; organiser des patrouilles conjointes avec les marines et les forces d’application de la loi en mer d’autres pays.

Échange de jeunes officiers des garde-côtes vietnamiens et chinois à Hai Phong, en mars 2023. Photo: thanhphohaiphong.gov.vn

Le ministère de la Défense a activité participé la plupart des mécanismes et forums internationaux et régionaux, y compris la coopération en matière de défense et militaire dans le cadre de l’ASEAN et entre l’ASEAN et ses partenaires, les dialogues, ainsi que les mécanismes et les organisations multilatérales internationales. Il a accueilli avec succès de nombreuses activités majeures, ce qui lui a valu l’appréciation du Parti, de l’État, du peuple et des amis internationaux.

En outre, la participation et l’intervention de hauts responsables du ministère de la Défense à des forums internationaux de sécurité, notamment le Dialogue de Shangri-La, le Forum Pékin-Xiangshan et la Conférence de Moscou sur la sécurité internationale, ont aidé la communauté internationale à comprendre clairement la nature de la défense nationale du Vietnam comme étant pacifique et l’autodéfense.

Le général de corps d’armée Hoang Xuân Chiên lors du 20e Dialogue Shangri-La en juin 2023. Photo: VNA
Le général Phan Van Giang s’exprime lors de la conférence de sécurité internationale à Moscou en août 2023. Photo: VNA
Le général Phan Van Giang s’exprime lors du forum de Xiangshan à Pékin en octobre 2023. Photo: qdnd.vn

Lors des forums, les représentants du ministère de la Défense ont affirmé à la communauté internationale que le Vietnam préconise systématiquement de ne pas se joindre à des alliances militaires, de prendre parti pour un pays contre un autre, de ne pas donner à tout autre pays la permission de créer des bases militaires ou d’utiliser son territoire pour mener des activités militaires contre d’autres pays, ni de recourir à la force ou de menacer de recourir à la force dans les relations internationales. Cela apporte une contribution importante à la transparence des politiques, à la consolidation et au renforcement de la confiance stratégique.

La délégation de l’Armée populaire du Vietnam lors d’une manoeuvre militaire. Photo: VNA, qdnd.vn

Participation au maintien de la paix des Nations Unies

Parallèlement à cela, la participation du Vietnam à la Force de maintien de la paix des Nations Unies a aidé le pays à affirmer sa position, son prestige et son image de pays amical, épris de paix et doté d’un sens élevé des responsabilités envers la communauté internationale..

En plus d’envoyer des officiers militaires à des missions, le Vietnam a également déployé 5 hôpitaux de campagne au Soudan du Sud et une équipe de génie militaire dans la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA).

Le 29 juin 2023, le président Vo Van Thuong assiste à la cérémonie de départ des officiers et soldats de l’Hôpital de campagne au niveau 2, No5 et de l’équipe de génie pour leurs missions au Soudan du Sud. Photo: VNA

Les Casques bleus vietnamiens ont été bien appréciés par les missions et les agences de l’ONU pour leur professionnalisme, leur grande discipline et leur créativité. Ils ont non seulement gagné le soutien des chefs de mission, des commandants des forces internationales, mais aussi l’affection et la confiance de la population locale. Cela a contribué à faire propager le soutien et l’estime envers le peuple vietnamien dans la communauté internationale et à affirmer la capacité de l’Armée populaire du Vietnam à s’intégrer à l’international et à travailler dans un environnement multilatéral.

En mettant en œuvre la politique extérieure du Parti et en appréhendant profondément la pensée et la théorie sur la défense précoce et de loin de la Patrie, l’intégration internationale et la diplomatie de défense n’ont cessé de s’étendre et de se développer en ampleur et en profondeur, tant au niveau multilatéral qu’au niveau bilatéral, contribuant à consolider et à renforcer la position du pays et de l’Armée populaire du Vietnam sur la scène internationale./.

Le 2 octobre 2019, 32 médecins de l’Hôpital de campagne au niveau 2 , N°1 du Vietnam est arrivé à Jaba, au Soudan du Sud. Photo: VNA

DEFENCE DIPLOMACY CONTRIBUTES TO SAFEGUARDING fATHERLAND EARLY, FROM AFAR

Defence Minister of Vietnam Gen. Phan Van Giang (L) and Deputy PM and Defence Minister of Cambodia Gen. Tea Seiha review the guard of honour at the welcome ceremony for the Cambodian delegation in Hanoi on November 13. (Photo: VNA)

Applying the strategy of defending the country into the future during the revolutionary struggle, the Communist Party of Vietnam (CPV) has always paid attention to expanding solidarity and international cooperation to maintain the nation’s independence and unification.

During the doi moi (renewal) process, the Party led the country to extensively enhance international integration, focusing on defence cooperation, clearly stating that the mission of defence diplomacy is to promote bilateral cooperation, actively join multilateral cooperation mechanisms, strengthen strategic trust, and improve the position and prestige of the country and the army.

Deputy Defence Minister Sen. Lt. Gen. Hoang Xuan Chien and Hugh Jeffrey, Deputy Secretary Strategy, Policy and Industry at Australian Department of Defence co-chairs the sixth Vietnam – Australia defense policy dialogue in Hanoi on May 12, 2023 (Photo: VNA)

Vietnam steadfastly follows its defence policy of peace and self-defence. It resolutely and persistently fights to resolve all disputes and differences by peaceful means based on international law, proactively prevents and repels the risk of war under the motto of safeguarding the Fatherland early and from afar through peaceful measures, and is ready to fight against aggression wars.

International integration, defence diplomacy contribute to safeguarding Fatherland early, from afar

Safeguarding the Fatherland early and from afar has been considered as one of the defence and security tasks to successfully implement the cause of national defence and construction.  Under the leadership of the CPV, with the direct leadership of the Central Military Commission, the Ministry of Defence has recorded many achievements in international integration and diplomacy.

Prime Minister Phạm Minh Chính views Vietnamese army’s defence products at the Vietnam International Defence Expo 2022 (Photo: VNA)

The international integration and defence diplomacy policies are implemented proactively, concentrating on expanding cooperation with countries worldwide, particularly neighbouring nations whose borders are adjacent to Vietnam’s and major countries; ensuring balance in relationships on the principles of equality, respect, mutual benefit and adherence to international law; and preserving a peaceful environment for the country’s development.

The patrol boat MS-50 is 13.66m long and 3.78m wide. It has the capacity of 16 people. The operating zone is 20 miles far from the sea line with a speed of 30-35 miles/hour. The ship has contributed to improving the efficiency of law enforcement tasks at sea. (Photo: VNA)

Promoting cooperation with countries across the globe contributes to strengthening strategic trust between Vietnam and other countries, improving the position and prestige of the country and its army in the international arena, thus making an important contribution to defending the Fatherland early and from afar.

Vietnam has improved foreign relations with neighbouring countries sharing borderlines such as China, Laos, and Cambodia through signing and implementing cooperation agreements with their border protection forces. Coordinating with them is important in the fight against cross-border crimes and illegal migration and increasing joint border patrol activities on land. Organising border friendship exchanges with neighbouring countries is as important as sharing experiences and expanding cooperation in training, and military technology science.

The Border Guard Command of the central province of Quang Nam and the Police of Laos’ Sekong province hold the fifth conference on cordination in ensuring security and order along the Quang Nam – Sekong border line in 2023. (Photo: VNA)

The navy, coast guard, and forces operating at sea have intensified exchanges and cooperation with partners of countries whose sea areas are adjacent to Vietnam’s, to promote mutual understanding and trust, jointly resolve maritime security-related issues and control problems arising at sea to prevent conflicts; well maintained security and law enforcement at sea through bilateral consultation mechanisms and signing cooperation documents; and organised joint patrols with navies and maritime law enforcement forces of other countries.

Participants at the exchange programme of Vietnamese and Chinese young coast guard officers in Hai Phong city in March, 2023. (Photo: thanhphohaiphong.gov.vn)

The Ministry of Defence has actively engaged in most international and regional mechanisms and forums, including military cooperation within the framework of ASEAN and between the bloc and its partners, dialogues as well as international multilateral mechanisms and organisations. In particular, the ministry successfully hosted numerous significant activities, earning high praises from the Party, the State, the people, and international friends.

In addition, the active participation and speeches presented by leaders of the Ministry of Defence at international security forums, especially the Shangri-La Dialogue, the Beijing Xiangshan Forum, and the Moscow Conference on International Security, helped the international community clearly understand Vietnam’s policy of peace and self-defence.

Deputy Minister of Defence Sen. Lieut. Gen. Hoang Xuan Chien (second, left) attends the 20th Shangri-La Dialogue in June, 2023. (Photo: VNA)
Minister of Defence Gen. Phan Van Giang speaks at the 11th Moscow Conference on International Security (MCIS-11) in Russia in August, 2023.(Photo: VNA)
Minister of Defence Gen. Phan Van Giang speaks at the 2nd plenary session of the 10 Beijing Xiangshan Forum in China in October, 2023. (Photo: qdnd.vn)

At these forums, representatives of the Ministry of Defence affirmed that Vietnam’s policy of strengthening defence capabilities is solely aimed at protecting sovereignty, territory, and the Fatherland. Vietnam is consistently deploying a “four no’s” defence policy: not joining military alliances, not associating with one country against another, not allowing foreign countries to set up military bases or use Vietnamese territory to oppose other countries, and not using force or threatening to use force in international relations. This importantly contributes to transparency in policy and strengthens strategic trust.

Joining UN peacekeeping forces helps Vietnam assert its position, credibility, and image as a friendly nation that advocates peace and has a high sense of responsibility toward the international community. (Photo: VNA, qdnd.vn)

Vietnam joins UN peacekeeping forces

In addition, joining UN peacekeeping forces has helped Vietnam assert its position, credibility, and image as a friendly nation that advocates peace and has a high sense of responsibility toward the international community.

Apart from sending military officers for duties at UN peacekeeping missions, Vietnam has dispatched five field hospitals to South Sudan, and deployed military engineering units to the UN peacekeeping mission in the UN Interim Security Force for Abyei (UNISFA)…

President Vo Van Thuong attends a ceremony on June 29, 2023 to deploy Level-2 Field Hospital Rotation 5 and Engineering Unit Rotation 2 of Vietnam for peacekeeping operations in the United Nations missions in South Sudan and Abyei. (Photo: VNA)

Vietnamese “blue-berets” have earned appreciation from UN peacekeeping missions and agencies for their professionalism, high standards of discipline, and creativity; and garnered support not only from the leadership of UN peacekeeping missions, heads of international military forces, and local communities in the host country. These have contributed to affirming the international integration effort of the Vietnam People’s Army (VPA) and its ability to work in a multilateral environment.

Implementing the foreign policy of the Party and thoroughly following the mindset and theory of protecting the Fatherland early and from afar, international integration activities and defence diplomacy have extensively expanded in both bilateral and multilateral aspects, therefore contributing to consolidating and improving the position of the country and the VPA on the international stage./.

The first 32 doctors from a total of 63 at Vietnam’s Level-2 Field Hospital No. 1 arrive in the South Sudan capital Juba, commencing their duty in the UN peacekeeping mission in the nation, October 2, 2019. (Photo: VNA)

lA CULTURE EST UNE RESSOURCE POUR LE DÉVELOPPEMENT DE L’ÉCONOMIE VERTE, SELON DES EXPERTS INTERNATIONAUX

Spectacle de Quan Ho (chant alterné) sur la rivière de Trang An, province de Ninh Binh. Photo: VNA

Au lieu de simplement conserver le patrimoine dans des “vitrines”, le Vietnam devrait le considérer comme une ressource et un matériau pour développer une économie verte.

Le processus de développement socio-économique qui améliore la vie des gens peut parfois entrer en conflit avec la préservation du patrimoine culturel, ce qui entraîne le risque de perte ou de détérioration de celui-ci.

De nombreux experts internationaux possédant une vaste expérience dans ce domaine ont partagé avec le journal en ligne VietnamPlus des solutions sur la manière à la fois de préserver la culture et de promouvoir l’économie.

La culture est une ressource pour l’économie verte

En raison des préoccupations liées au développement économique et touristique capable de produire des impacts négatifs sur l’écosystème et la culture locale, le gouvernement bhoutanais applique depuis de nombreuses années une politique de restriction du nombre de touristes, ce qui fait de ce pays asiatique toujours une destination touristique mystérieuse.

Par contre, l’ouverture du tourisme et la croissance économique placent la Thaïlande face à des défis tels que la récession, la perte ou la transformation du patrimoine originel. Le “Pays des Temples d’Or” a fermé la baie de Maya et certaines îles pour protéger l’environnement.

Forte de son expérience de travail en Australie, aux Émirats arabes unies et au Vietnam, la mastère Michal Teague, experte et professeure de l’Université RMIT, a déclaré que si un pays se concentre uniquement sur le développement économique mais néglige la préservation de sa culture, il perdra les aspects uniques qui le rendent différent et précieux.

Si on sait promouvoir sa valeur, le patrimoine peut devenir une ressource importante pour le développement du pays, ayant un impact énorme sur les domaines socio-économiques.

Cependant, au lieu de préserver le patrimoine dans des “vitrines”, on peut l’utiliser comme une ressource et un matériau pour développer l’économie verte.

Des femmes Thaï de Son La interprètent une danse traditionnelle pour accueillir des touristes dans leur village. Photo: Vietnam

Il faut simplement promouvoir l’écotourisme et le tourisme culturel pour tirer parti des ressources disponibles, minimiser les impacts environnementaux et améliorer le bien-être des communautés locales.

L’architecture de Ngọ Môn (Porte du Midi) brille la nuit grâce à un système de projecteur d’une luminosité de 300 000 lumens. Photo: VNA

L’experte australienne Michal Teague s’est dite impressionnée par le modèle touristique de Trang An, de la baie de Ha Long, de l’ancienne capitale Huê et de la vieille ville de Hôi An. Ce sont tous des héritages qui ont apporté et apportent toujours des avantages significatifs à “l’industrie sans fumée” du Vietnam.

Selon elle, le site pittoresque de Trang An semble avoir trouvé un équilibre entre la conservation de la nature, de la culture et le développement du tourisme. Cette zone assure la subsistance de la communauté locale sans affecter la beauté du paysage.

L’État doit encourager la préservation et la restauration des patrimoines culturels tout en promouvant l’innovation pour favoriser les modèles économiques verts afin de relever les défis environnementaux et sociaux auxquels le Vietnam est confronté, a déclaré Michal Teague.

Sophie Maysonnave, conseillère de coopération et d’action culturelle à l’ambassade de France au Vietnam. Photo: Vietnam+

Partageant avec le journal en ligne VietnamPlus l’expérience de la gestion de la culture “à la française”, Sophie Maysonnave, conseillère de coopération et d’action culturelle à l’ambassade de France au Vietnam, a déclaré que la France met en œuvre des politiques de promotion du tourisme durable, visant à réduire les impacts sur l’environnement tout en préservant le patrimoine culturel.

En outre, le gouvernement français a mis en place un certain nombre de programmes pour soutenir la préservation du patrimoine culturel, tels que la Fondation du patrimoine et l’Institut national d’histoire de l’art, tout en promouvant la diversité culturelle à travers la création du Centre national du cinéma et de l’image animée, et le soutien à la production de films décrivant la diversité de la culture française.

Il est nécessaire d’avoir un développement harmonieux entre l’économie et la culture. En préservant et en promouvant la diversité culturelle, on peut parvenir à une croissance économique tout en préservant les héritages traditionnels. C’est également l’objectif des projets que l’ambassade de France met en œuvre avec des partenaires vietnamiens pour protéger le patrimoine culturel et naturel du Vietnam, selon Sophie Maysonnave.

Des touristes font une visite thématique – Highligh Tour au Musée des Beaux-Arts du Vietnam”. Photo: VNA

Toujours selon elle, la France promeut des activités touristiques respectueuses de l’environnement, telles que l’utilisation d’énergies renouvelables et la réduction des déchets, ce qui peut contribuer à réduire l’empreinte carbone de l’industrie touristique.

Évaluant les activités de tourisme culturel au Vietnam, Sophie Maysonnave a constaté des points positifs tels que le modèle de tourisme communautaire à Sa Pa ou le Centre d’accueil du parc national de Cuc Phuong qui devrait être inauguré en décembre.

Ce centre est le fruit de 18 mois de travail d’experts vietnamiens et français. Sophie Maysonnave a indiqué que les spécialistes des deux pays avaient conçu et construit la structure en utilisant des matériaux locaux tels que de la terre brute et du bambou, aidant ainsi les visiteurs à mieux comprendre l’importance des forêts et à agir pour protéger la biodiversité.

Modèle du tourisme communautaire à Sa Pa. Photo: VNA

Renforcer la sensibilisation pour que personne ne soit laissé de côté

Pour prendre des mesures concrètes dans le développement d’une économie verte associée à la préservation de la culture, les experts internationaux estiment que le Vietnam devrait élaborer un programme d’éducation national sur la valeur de la culture et du patrimoine pour l’économie, encourageant un tourisme responsable.

Selon la spécialiste Michal Teague, la préservation de la culture renforcera la valeur de l’identité nationale, créera un point lumineux pour le tourisme, des revenus et des moyens de subsistance pour les communautés locales et contribuera à la protection de l’environnement et au développement durable.

Un spectacle du chant then et du tinh (instrument musical traditionnel) interprété par des artistes du Théâtre de musique et de danse folklorique du Viêt Bac. Photo: VNA

« Nous ne pouvons ignorer la sensibilisation du public, notamment des jeunes, à l’importance de la protection de l’environnement, de la diversité culturelle et des principes de pratiques économiques vertes. J’aimerais ajouter un travail très spécifique, qui consiste à utiliser les industries culturelles telles que le jeu et l’animation pour raconter l’histoire de la culture vietnamienne. Les jeunes disposent d’atouts dans ce domaine », a déclaré Michal Teague.

Michal Teague a également mentionné le renforcement du cadre juridique et l’application des lois sur la protection du patrimoine culturel, ainsi que le renforcement de la sensibilisation et de la participation des communautés aux efforts de conservation.

En outre, l’État doit jouer un rôle de premier plan, en renforçant la coopération et le partage des connaissances entre les communautés locales, les organisations culturelles, le secteur privé, les sociétés civiles et les partenaires internationaux dans la gestion et l’utilisation des ressources du patrimoine culturel pour le développement durable.

Gérer et utiliser les ressources du patrimoine culturel pour le développement durable. Photo: VNA

Tarek Kouatly, directeur régional Asie-Pacifique du groupe suisse Sommet Education, a souligné l’importance de sensibiliser la population et les gestionnaires culturels de tous les échelons, ainsi que de mettre en place un cadre juridique pour traiter les comportements d’abus de la culture et du patrimoine.

Tarek Kouatly a déclaré que les décideurs politiques doivent avoir une vision à plus long terme sur la durée pendant laquelle les ressources culturelles, environnementales et paysagères peuvent être exploitées.

« L’État doit s’orienter vers le développement durable et s’assurer que les ressources naturelles et culturelles ne contribuent pas seulement à l’enrichissement d’une communauté ou d’une entreprise, mais apportent des bénéfices inclusifs, ne laissant personne de côté », a souligné Tarek Kouatly.

La conseillère Sophie Maysonnave a proposé d’accroître la sensibilisation par le biais de campagnes éducatives communautaires, d’encourager la participation des communautés locales et des acteurs culturels, et d’établir des réglementations pour garantir que le développement économique ne porte pas atteinte au patrimoine et aux traditions culturelles. -VNA

DÉCOUVERTE LA CAPITALE HANOÏ

Lac Hoan Kiem (Épée restituée), Hanoï. Photo: VNA

Hanoï est un centre politique-administratif, culturel, scientifique, éducatif et économique ainsi que de transaction internationale.

La capitale millénaire recèle des valeurs culturelles et historiques précieuses comme l’ancienne cité impériale de Thang Long, patrimoine mondial de l’UNESCO ; les fêtes de Gióng des temples de Phù Ðông et de Sóc, inscrites sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité ; les 82 stèles en pierre reposant sur les carapaces des tortues dans le Temple de la Littérature, inscrites aussi à la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO.

Hanoï est un mélange d’architecture classique et moderne, prête à émerveiller ceux qui la découvrent. Les rues hanoïennes racontent l’histoire de la formation et du développement de la ville en deçà du Fleuve Rouge. 

Tour du drapeau de Hanoï. Photo: VNA

Les 36 rues du vieux quartier occupent une place importante dans l’histoire de Hanoi. Conserver leurs valeurs historiques, culturelles et architecturales est un impératif en cette veille du Millénaire de Thang Long-Hanoi. La capitale de milliers d’années de civilisation porte en elle une beauté douce et ancienne, mais elle est également moderne et jeune.

Les Hanoïens aiment autant leur capital! Les gens aiment sa beauté ancienne, ses rues animés, les vendeurs ambulants…

Des « musées vivants »

Thang Long-Dong Do-Hanoï, avec sa position centrale dans la civilisation du Fleuve Rouge, conserve en son cœur un patrimoine culturel extrêmement riche. Ses vestiges et  sites pittoresques sont considérés comme des musées vivants qui préservent les traces de l’histoire millénaire de la capitale vietnamienne.

Temple de la Littérature,
Citadelle impériale de Thang Long
Mausolée du président Ho Chi Minh. Photo: VNA

Depuis le centre-ville, notamment le lac Hoan Kiem (Épée restituée), vous pouvez faire un tour au Temple de la Littérature, à la Citadelle impériale de Thang Long et au Mausolée du président Ho Chi Minh, afin de mieux comprendre l’histoire, la culture et l’âme de Hanoï et son développement de milliers d’années.

Pagode vietnamienne – Un coin paisible

Dans une ville avec une aussi longue histoire que Hanoi, les temples et pagodes sont des destinations incontournables. Les Hanoïens se disent souvent que si on veut prier pour la gloire et la fortune, on doitaller au temple de Tay Ho ; pour la paix, à la pagode Tran Quoc et pour l’amour, à la pagode Ha.

Le journal électronique VietnamPlus vous présente deux pagodes remarquables.

La pagode Tran Quoc, la plus vieille de Hanoï

Située sur la petite péninsule à l’est du lac de l’Ouest, Tran Quoc est la plus vieille pagode de Hanoï. Avec ses plus de 1.500 ans d’existence, elle surprend toujours les visiteurs pour sa beauté poétique et ses valeurs historiques.

La pagode Tran Quoc, à l’origine appelée Khai Quoc (qui signifie « fondation du pays »), a été construite sous le règne de Ly Nam Dêe (541-547), dans le village de Yen Hoa, près du fleuve Rouge. Après plusieurs changements de nom, à partir de l’époque du roi Le Hy Tong, les gens commencèrent à l’appeler Tran Quoc, nom qui est resté jusqu’à aujourd’hui. La pagode Tran Quoc est également connue sous le nom de « fleur de lotus » sur le lac de l’Ouest.

Sous les dynasties des Ly et Tran, Tran Quoc était le centre du bouddhisme dans la capitale, alors appelée Thang Long. Ce site était une destination préférée des rois pendant les fêtes. Actuellement, la pagode est un endroit où les visiteurs peuvent retrouver la paix en se plongeant dans la beauté de la nature et de l’architecture ancienne.

La pagode Tran Quoc est également connue sous le nom de « fleur de lotus » sur le lac de l’Ouest. Photo: VNA


À la veille du Nouvel An lunaire, une cérémonie de prière pour la paix et la sécurité du pays, rite le plus sacré, est traditionnellement organisée dans la pagode. 

Strictement conçu selon les principes du bouddhisme, ce lieu de culte se compose de trois bâtiments principaux, reliés par deux couloirs: Tien duong, la maison des encens et le palais supérieur. De plus, il y aussi une tour du clocher.

Le plus frappant est son jardin, avec ses nombreux stupas anciens. Le stupa sacré, construit en 1998, se distingue dans cet ensemble, avec ses 15 mètres de haut et ses 11 étages. Dans chacun d’eux, il y a six portes, où sont placées des statues de Bouddha Amitabha en pierres précieuses.

Au milieu du jardin pousse un arbre de la Bodhi (autrement nommé arbre du Bouddha, à l’ombre duquel le Bouddha fondateur- le prince indien Siddarta Gautama – a réussi à s’éveiller à la connaissance parfaite de la Vérité), cadeau du président de l’Inde lors de sa visite au Vietnam en 1959.

Auparavant, l’Institut d’archéologie d’Extrême-Orient avait classé la pagode Tran Quoc comme le dixième monument historique de toute l’Indochine, tant pour son panorama pittoresque que pour sa valeur architecturale, historique et religieuse. 

La pagode Ha, destination la plus sacrée pour prier pour l’amour dans le Nord

La pagode a été construite sous le règne de Ly Thanh Tong. Il s’agit d’une pagode célèbre située dans la petite rue du même nom – rue Chua Ha, arrondissement de Cau Giay. Cette pagode est souvent visitée par les gens qui prient pour la paix, la prospérité et est particulièrement connu comme une pagode pour prier pour l’amour.

La pagode Ha est une destination la plus sacrée pour prier pour l’amour dans le Nord. Photo: VNA

Selon une légende, la pagode Ha a été construite par une famille exerçant la poterie, originaire de Boi Khe (en banlieue de Hanoï). Actuellement, il reste encore dans la pagode l’autel qui est dédié à son culte. À droite de cette pagode se trouve une maison communale du même nom (au Vietnam, chaque village dispose d’une maison communale dédiée à son génie protecteur). Elle est entièrement construite en bois précieux et vénère les génies tutélaires – deux généraux du roi Trieu Viet Vuong, vainqueur des occupants étrangers au VIe siècle.

La pagode Ha compte de nombreux arbres dont le plus ancien a  plus de 300 ans. Au fil du temps, elle a fait l’objet de nombreuses restaurations, réparations et embellissements qui lui ont permis d’être plus belle et plus spacieuse. Le long de la rue menant à la pagode Hà, on ne vend que des roses qui symbolisent la passion et l’amour. Les boutiques de souvenirs autour de cette célèbre pagode vendent également beaucoup de bagues, qui vont également par paires… comme un gage en amour!

Thang Long – Hanoï
Et la diversité culturelle

Le tourisme muséal est considéré comme le moyen le plus court de découvrir la culture d’un pays. Hanoï compte actuellement une vingtaine de musées et de nombreuses reliques et expositions intéressantes qui innovent chaque jour pour attirer les touristes.

Prison de Hoa Lo
Musée des Beaux-arts
Musée d’ethnologie du Vietnam. Photo: VNA

Visitez la prison de Hoa Lo dans l’arrondissement de Hoan Kiem, musée des Beaux-arts (Ba Dinh), le musée d’ethnologie du Vietnam (Cau Giay), le musée de Hanoï (Nam Tu Liem) pour découvrir l’histoire du pays  et la diversité culturelle unique de ses 54 groupes ethniques.

Outre les musées, les arts traditionnels reflètent également des valeurs socioculturelles à travers de nombreuses époques. Le hat xâm (chant xâm)  ou les marionnettes sur l’eau racontent aux spectateurs l’histoire du pays.

Se promener à Hanoï : regarder et manger

Hanoï, c’est l’agitation. Mais ne vous laissez pas tromper par l’agitation, car il y a un autre courant sous-jacent intéressant ici, c’est l’architecture qui traverse cette ville du XIXe siècle à nos jours, à travers des bâtiments nouveaux et anciens entrelacés.

Goûter la gastronomie de Hanoï. Photo: VNA

L’architecture de Hanoï est un mélange du nouveau et de l’ancien et identité contemporaine. Même la modernisation n’arrive pas à chasser les traces d’une ville millénaire et les gratte-ciel cohabitent de façon insolite avec les petites maisons du début du siècle et les anciens édifices coloniaux.

Dans les rues, visitez quelques restaurants pour essayer les plats spéciaux.

Des plats principaux aux plats d’accompagnement, du déjeuner aux collations, des plats dans les rues aux repas de famille, faisons l’expérience de manger comme les Hanoïens et aimons Hanoï par sa gastronomie.

SITIO DE RELIQUIAS DE CIVILIZACIÓN SA HUYNH ASPIRA A RECONOCIMIENTO DE UNESCO

Isla Ly Son, en la provincia central de Quang Ngai. (Foto: VNA)

Quang Ngai, Vietnam (VNA)- La provincia centrovietnamita de Quang Ngai se enfrasca en elaborar un expediente para lograr que la UNESCO reconozca el sitio de reliquias arqueológicas de la civilización Sa Huynh como patrimonio mundial.

Complejo de reliquias de la cultura Champa. (Foto: VNA)

En diciembre de 2022, el Primer Ministro reconoció el sitio como reliquia nacional especial.

El lugar consta de seis ubicaciones: Thanh Duc, Long Thanh, Phu Khuong, el complejo de reliquias de la cultura Champa, el pantano An Khe y la presa homónima en el río Cua Lo. El área protegida incluye la Zona I y la Zona II, cubriendo más de 500 hectáreas.

Basado en la evaluación de que el sitio de reliquias arqueológicas de la civilización Sa Huynh cumple con varios criterios de valor global excepcional, integridad y autenticidad de acuerdo con las Directrices Prácticas de la UNESCO para la aplicación de la Convención del Patrimonio Mundial, además de mejorar la eficiencia de la conservación, explotación y promoción de los valores del patrimonio cultural, en los últimos tiempos, la provincia de Quang Ngai se enfrasca en estudiar y elaborar proactivamente un expediente para solicitar el reconocimiento del sitio como patrimonio mundial.

Ceremonia de entrega del título de Reliquia Nacional Especial a Sa Huynh. (Foto: VNA)

Cuando se habla de la cultura Sa Huynh, la gente piensa en los extensos cementerios con tumbas en forma de vasijas de cerámica grandes, pequeñas y altas; y en joyas hechas de vidrio y ágata, muy singulares; pendientes con animales bicéfalos, cuentas, jarrones de cerámica, cuencos de bronce, vasijas y tinajas, entre muchos otros objetos. Todos los artículos de cerámica están decorados con bellos y sofisticados motivos.

Los artefactos de la colección pertenecen a la civilización Sa Huynh. (Foto: VNA)

En los cementerios en Sa Huynh, a través de las excavaciones, los arqueólogos descubrieron continuamente rastros de una cultura prehistórica y encontraron alrededor de 500 vasijas de enterramiento con muchos tipos de objetos funerarios, distribuidas a lo largo de las provincias de la costa central, el sudeste y la Altiplanicie Occidental. Se hallaron y restauraron cientos de zonas de reliquias de la cultura de Sa Huynh, con miles de artefactos, desde la provincia de Quang Binh hasta Binh Thuan y Dong Nai; desde las dunas de arena costeras hasta la isla Ly Son (Quang Ngai), así como por la escarpada región de Truong Son.

Con 26 áreas de reliquias entre las más de 80 descubiertas y excavadas, Quang Ngai es considerada la “cuna” de la cultura Sa Huynh.

Algunos objetos de cerámica encontrados en una tumba de la cultura de Sa Huynh. (Foto: VNA)

Entre ellas, tres zonas de reliquias arqueológicas se ubican una al lado de la otra: Long Thanh fue excavada en 1977, 1978 y 2010; Phu Khuong, en 1923 y 1959; y en Thanh Duc se hallaron por primera vez los rasgos de la cultura de Sa Huynh en 1909 y se realizaron exploraciones en 1923 y 1934. Los dos primeros lugares, Long Thanh y Phu Khuong, fueron reconocidos como reliquias históricas culturales nacionales por el Ministerio de Cultura e Información, el 5 de noviembre de 1997.

Expertos, científicos y delegados aprecian objetos arqueológicos. (Foto: VNA)

El sitio de reliquias arqueológicas de Sa Huynh se espera que continúe ampliándose a los destinos que ya han sido excavados, investigados y delineados para su protección, incluida la aldea de Oc y el arroyo Chinh (isla de Ly Son); la zona montañosa donde habitan los pueblos de Tra, Tra Veo y Di Lang (distrito de Son Ha); el lugar de residencia y enterramiento de Binh Chau (distrito de Binh Son).

De ese modo, la zona incluida en los expedientes que se presentarán a la UNESCO cubrirá cuatro áreas adicionales, a saber, Sa Huynh (puerta al mar), Ly Son (isla), Binh Son (antiguo cementerio de barcos) y Son Ha (valle montañoso), las cuales poseen una importancia mundial excepcional desde perspectivas históricas, estéticas, etnológicas y antropológicas, contribuyendo al diverso paisaje ecológico y cultural de los habitantes de Sa Huynh.

Los artefactos de la colección pertenecen a la civilización Sa Huynh. (Foto: VNA)

Las zonas arqueológicas son investigadas y preservadas con buena calidad bajo tierra. El estado del sitio de reliquias arqueológicas de la cultura de Sa Huynh y su espacio alrededor permanece casi intacto, mostrando la diversidad de los ambientes residenciales de los lugareños y el intercambio con culturas arqueológicas en la región en el lapso del tiempo estudiado.

La autenticidad de las reliquias de Sa Huynh está garantizada; en las áreas arqueológicas, las características estructurales de la capa cultural del lugar de residencia y la forma de las tumbas aún se mantienen intactas. Las reliquias y  artefactos descubiertos durante las excavaciones se conservaron utilizando nuevos métodos, ayudando a preservar la estructura monolítica de las vasijas, que actualmente se exhiben en el Museo General de Quang Ngai.

Una vasija de enterramiento. (Foto: VNA)

En más de una década, los científicos vietnamitas y extranjeros han dedicado mucho tiempo, entusiasmo y energía a explorar, investigar y descifrar una cultura que en algún período de la historia del ser humano obtuvo un desarrollo floreciente y que, al mismo tiempo, resulta muy misteriosa.

Visitantes aprecian los artefactos. (Foto: VNA)

Desde su descubrimiento hasta ahora, se han realizado cuatro seminarios científicos sobre la cultura Sa Huynh en 1985, 1990, 1999 y 2009. Las agencias de investigación vietnamitas, incluida la provincia de Quang Ngai, en coordinación con los científicos internacionales, se han esforzado incesantemente por descubrir, excavar, restaurar e investigar la cultura Sa Huynh; y han logrado grandes avances al respecto.

Según Tran Hoang Tuan, vicepresidente del Comité Popular de Quang Ngai, la elaboración del expediente es una oportunidad y un desafío para la provincia, que requiere centrarse en estudiar y consultar opiniones de ministerios, agencias centrales, científicos y expertos en el ámbito.

Por tal motivo, con el fin de tener una base legal y condiciones favorables para llevar a cabo el trabajo, el Comité Popular provincial envió un documento para solicitar al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo que preste atención y oriente a la localidad sobre el proceso, procedimientos y contenido de elaboración del expediente.

La cultura de Sa Huynh se caracteriza por las tumbas de vasijas (Foto: VNA)

La civilización Sa Huynh floreció entre el 1000 a. C. y el 200 a. C. en lo que hoy es el centro y sur de Vietnam. Su yacimiento fue descubierto por el arqueólogo francés M. Vinet, en 1909.

En la era de la globalización, preservar y promover los valores patrimoniales son tareas importantes que contribuyen a difundir la imagen de Vietnam y su pueblo, coadyuvando a la construcción de la marca nacional.

El 19 de octubre de 1978, Vietnam se adhirió a la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural (Convención de 1972) de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

Durante los 35 años de implementación de la Convención de 1972 de la UNESCO, Vietnam ha logrado importantes avances en la protección y promoción de los valores de los patrimonios mundiales reconocidos por la comunidad internacional.

Desde que Vietnam se convirtió oficialmente en miembro de ese mecanismo, el sistema jurídico del país sobre el patrimonio cultural se ha ido acercando gradualmente al espíritu de la Convención; el aparato de gestión del patrimonio mundial desde el nivel central hasta el local se ha consolidado gradualmente, y los recursos para el trabajo de preservación de las herencias se han priorizado y movilizado al máximo.

Gracias a una buena implementación de la conservación y promoción de los valores patrimoniales, en los últimos 30 años, Vietnam ha tenido cerca de 50 sitios honrados por la UNESCO, incluidos 28 culturales tangibles e intangibles reconocidos por la entidad como patrimonio cultural mundial; ocho como patrimonio mundial; tres como patrimonio documental mundial; 11 reservas mundiales de biosfera; y tres geoparques globales./.