On December 22, 2024, the Politburo issued Resolution No.57 on breakthroughs in science, technology, innovation, and national digital transformation, regarded as a resolution that aims to unleash Vietnam’s technological potential.
In order to remove bottlenecks to promote sci-tech development, the Ministry of Science and Technology developed a draft resolution on piloting several policies in support of research and development activities. The document was submitted for approval at the 15th National Assembly’s 9th extraordinary session.
The Ministry of Information and Communications, along with IT and telecommunications businesses, anticipate innovations that contribute to Vietnam’s prosperous development in the new era.
Developing science, technology, innovation and digital transformation is a decisive factor for countries’ development. In the photo: The production line serving the electronics industry at an FDI company in Thai Nguyen province. (Photo: VNA)
Opportunity for national development
Party General Secretary To Lam, head of the Central Steering Committee for the Development of Science, Technology, Innovation and Digital Transformation, affirmed science and technology are decisive factors in national development, prerequisites for the country to grow wealthy in the new era – that of the nation’s rise.
Minister of Science and Technology Nguyen Manh Hung, former Minister of Information and Communications, underscored the significance of the resolution, as it assigns key corporations to undertake major digital transformation projects and gain control of strategic technologies. He described this as one arrow hitting two targets – both mastering the digital transformation process and technology while forming tech giants in the country.
Developing science, technology, innovation, and digital transformation is a decisive factor for the development of nations. In the photo: The production line at an FDI company in Vinh Phuc province. Photo: VNA
Under the resolution, the Party chief outlined the missions that the State must focus on:
First, completing legal institutions for breakthroughs science technology, innovation, and digital transformation
Second, building a system to serve breakthroughs in science technology, innovation, and digital transformation
Third, creating a rich human resources pool
Fourth, ensuring security and safety to protect data, intellectual property rights, and national sovereignty while fulfilling national defence and security.
With these measures, Resolution No.57 will remove barriers as affirmed by General Secretary To Lam, who underscored the need to avoid situations where “the top rolls out carpet while the bottom lays out nails.”
Seizing opportunities
Head of digital transformation at MobiFone Corporation Nguyen Tuan Huy, noted that Vietnam’s IT and telecommunications community sees many opportunities arising from Resolution 57.
2% of GDP to be allocated for research and development and 3% of the national budget for innovation, science, technology, and digital transformation.Bringing Vietnam to Top 3 in Southeast Asia and Top 50 globally regarding digital competitivenessNationwide 5G coverage by 2030, completion of smart city deployment in centrally-run cities, and attraction of three leading global technology organisations to establish headquarters and R&D production facilities in the country.
Within these objectives, Vietnam’s IT and telecommunications community sees numerous opportunities to engage in emerging technologies such as semiconductors, nanotechnology, quantum computing, Internet of Things (IoT), artificial intelligence (AI), cloud technologies, and big data.
Resolution 57 sets the goal for Vietnam to achieve nationwide 5G coverage by 2030. (Photo: VNA)Vietnamese businesses need to seize opportunities to participate in new technologies such as artificial intelligence, the Internet of Things, cloud computing, big data… (Illustrative photo created by AI)
Resolution 57 clearly states that at least 3% of the annual national budget will be allocated for the development of science, technology, innovation, national digital transformation, with gradual increases based on development requirements.
As a result, Vietnamese digital technology companies will have more opportunities to develop smarter solutions serving all industries and sectors, with applications in businesses’ production processes as well as in people’s daily lives.
Photo series: Applying science and technology in all industries and fields, such as agriculture, healthcare, electricity, and education… (Photo: VNA)
According to Vice President of the Vietnam Software & IT Services Association Ngo Dien Hy, with the resolution, local firms will have more opportunities to develop smarter solutions serving all sectors, with applications in business production processes and citizens’ daily lives.
In the national digital transformation effort, digital technology enterprises not only bear the responsibility for building and developing digital infrastructure but also pioneer the “Go Global” strategy and the “Made in Vietnam” initiative, creating Vietnamese technology products and solutions to address domestic and international challenges.
Viettel unveils the 5G chip and AI Virtual Assistant at the Vietnam International Innovation Expo 2023 on October 28, 2023. (Photo: VNA)For the first time, Hanoi audiences have the opportunity to meet DUNDU, the giant light sculpture loved worldwide, at the Y-Fest 2024 music festival organised by Viettel. (Photo: Viettel)
The workforce in 2025 is projected to reach 53.2 million people, with the agricultural labour rate sharply decreasing to approximately 25.8%. While workforce quality improves, an estimated 70% of workers will receive training.
Against this backdrop, digital firms should pay due heed to developing products for “niche” markets, while delivering more solutions to retrain the redundant workforce, increase incomes, and help Vietnam escape the middle-income trap to become a high-income country.
The Government on January 9 issued Resolution No. 03 on an action programme to carry out Resolution No.57.
Chairman and General Director of Viettel Group Tao Duc Thang said bottlenecks in the development of institutions must be removed while suggesting measures to enhance the effectiveness of science and technology funds and the ability to attract large global technology companies to Vietnam to strengthen international cooperation.
Equipping ethnic minority students in Thanh Hoa with technology knowledge (Photo: VNA)
Regarding high-quality human resources training, he proposed that universities create funds to enable students to study abroad, explore new ideas, work overseas for a period, and then return to serve the country.
Technology training at a university in Vinh Phuc (Photo: VNA)
The year 2025 marks a crucial milestone—a year of acceleration, breakthrough, and completion of the the 2021-2025 socio-economic development plan. For science, technology, innovation, and high-quality human resources to drive the national growth target of at least 8% in 2025, creating a solid foundation for double-digit growth in 2026-2030, the Government must demonstrate its highest determination and greatest efforts to implement Resolution No. 03 effectively, bringing about revolutionary changes to Vietnam’s economic growth indicators./.
Ho Chi Minh City is one of the leading localities in the country in digital transformation. (Photo: dangcongsan.vn)
Врачи центральной больницы Хюэ проводят пересадку роговицы, используя роговицы, пожертвованные американскими донорами. (Фото: ВИA)
70 лет назад, 27 февраля 1955 года, Президент Хо Ши Мин написал письмо на Всеобщую конференцию медицинских работников, призывая вьетнамских врачей быть «как мать, заботящаяся о своих детях», единодушно строить национальную систему здравоохранения, руководствуясь принципом «Научность – Национальный характер – Народность», служить делу революции и заботиться о здоровье народа.
В своем письме он обращался к медицинским работникам с такими словами:
“…Необходимо любить пациентов, ведь они доверяют вам свои жизни, а Правительство поручает вам важную задачу – лечить болезни и сохранять здоровье населения. Это высокая и почетная миссия. Поэтому медицинские работники должны с любовью и заботой относиться к пациентам, как к родным братьям и сестрам, ощущать их боль, как свою собственную; врач должен быть подобен заботливой матери….”
С тех пор врачи и медицинские работники неустанно стремятся сохранять свои благородные качества, добросовестно выполнять наставления Президента Хо Ши Мина и подтверждать важную роль здравоохранения в развитии страны. День 27 февраля официально стал Днём вьетнамского врача – днём, когда народ всей страны чествует вклад системы здравоохранения и самоотверженных врачей.
За 70 лет становления и развития здравоохранение непрерывно совершенствовало профессиональные навыки, медицинскую этику и осваивало научно-технические достижения, чтобы эффективно следовать наставлениям Президента Хо Ши Мина.
Президент Хо Ши Мин ведет дружескую беседу с профессором и врачом Чан Хыу Тыоком (слева), основателем вьетнамского сектора уха, носа и горла, и другими представителями интеллигенции в области медицины (март 1964 г.). (Фото: ВИA)
Президент Хо Ши Мин посещает городскую больницу Намдинь, 22 мая 1963 года. (Фото: ВИA)
Президент Хо Ши Мин посещает больницу Батьмай (Ханой). (Фото: ВИA)
Президент Хо Ши Мин посещает лабораторию Ханойского университета медицины и фармации, 14 января 1963 года. (Фото: ВИA)
В годы трудной освободительной борьбы бывший министр здравоохранения Фам Нгок Тхать сформулировал три кратких и легко запоминающихся требования к врачам и медицинским работникам:
“Тепло встречать пациентов при поступлении; заботливо и внимательно ухаживать за пациентами во время лечения; проявлять искреннее внимание и тщательно давать рекомендации при их выписке.”
Бывший министр здравоохранения Фам Нгок Тхать
Именно в ходе борьбы за освобождение нации и построения страны многие талантливые врачи отказались от обеспеченной жизни за рубежом, чтобы присоединиться к революции и сопротивлению. Среди них – врачи Хо Дак Зи, Фам Нгок Тхать, Тон Тхат Тунг, Данг Ван Нгы… Они стали яркими примерами патриотизма, любви к народу и образцом медицинской этики. Эти выдающиеся личности заложили основу и внесли значительный вклад в развитие современной медицины Вьетнама.
Профессор, доктор Тон Тхат Тунг (слева) во время операции на печени в 1976 году (Фото: ВИA)
Профессор Хо Дак Зи когда-то сказал: “Среди всех профессий самые благородные – профессии врача и учителя. Одна дарует жизнь, другая – знание. Обе требуют чистой совести… Это всегда актуально в гуманном обществе.”
В годы обновления, когда экономика и общество развивались в условиях рыночных отношений, а повседневная жизнь сталкивалась со множеством сложных вызовов, благодаря глубокому усвоению идей Хо Ши Мина Министерство здравоохранения в 1996 году издало Директиву по внедрению медицинской этики. В рамках этой инициативы было принято решение о введении 12 принципов медицинской этики, их всестороннем изучении в отрасли и широком информировании населения. Министерство здравоохранения также разработало уставы и внутренние правила отрасли, чтобы население могло знать, проверять и контролировать их выполнение, способствуя тем самым повышению медицинской этики у врачей и медицинского персонала, с целью улучшения качества медицинского обслуживания и охраны здоровья всего народа.
Медицинские работники обучают представителей этнических меньшинств в общине Таcуа, уезд Бакйен, провинция Шонла, профилактике заболеваний, основам здравоохранения и доступу к медицинским услугам. (Фото: ВИA)Врачи из полицейской больницы Даклак проводят медицинские осмотры для представителей этнических общин в городке Буонхо, провинция Даклак. (Фото: ВИA)
Оглядываясь на историю, можно отметить, что за почти десятилетие колониального господства во Вьетнаме французские колонизаторы так и не создали полноценной медицинской системы в стране. После восстановления мира в 1954 году на Севере система здравоохранения Вьетнама оказалась в чрезвычайно сложном положении: острая нехватка материально-технической базы, дефицит квалифицированных специалистов и распространение заболеваний. Однако под руководством Партии система здравоохранения была сформирована и после 1954 года начала стремительно развиваться. Медицинская система охватила все уровни – от центрального до провинциального, уездного и городского, а также предприятия, учебные заведения, промышленные, сельскохозяйственные и лесные хозяйства. Медицинская помощь стала доступной как в городах, так и в сельской местности, горных районах и регионах проживания этнических меньшинств. Профессиональные навыки и квалификация врачей и медицинского персонала постоянно повышались, что позволило им успешно выполнять задачи по охране и укреплению здоровья народа.
Во время бушующей пандемии COVID-19 врачи и медицинский персонал стали передовыми бойцами, самоотверженно работавшими днем и ночью, чтобы спасти каждую человеческую жизнь. Многие из них пожертвовали своей жизнью в этой тяжелой борьбе.
Солдаты в «белых халатах» на фронте боевых действий COVID-19. (Фото: ВИA)
27 февраля 2022 года, в выступлении, посвящённом выражению благодарности медицинским работникам после того, как Вьетнам победил пандемию COVID-19, премьер-министр Фам Минь Тьинь взволнованно сказал:
“Мы вспоминаем тысячи врачей и медицинских работников, которые самоотверженно трудились на сложных и опасных участках, многие из них героически пожертвовали своей жизнью, внося вклад в дело освобождения нации и воссоединения страны. Мы помним врачей и медицинский персонал, которые в послевоенные годы, несмотря на сложные условия и нехватку ресурсов, преданно заботились о здоровье народа. Будь то в военное или мирное время, преданное служение врачей и медицинских работников соотечественникам и бойцам всегда вызывает глубокое уважение и искреннюю благодарность в сердцах каждого из нас.”
За последние 70 лет система здравоохранения достигла всестороннего и динамичного развития. Была создана прочная сеть профилактической медицины, учреждений диагностики и лечения, а также производства и снабжения фармацевтической продукцией. Укреплена финансовая политика в сфере здравоохранения и система медицинского страхования. Значительно повысился профессиональный уровень врачей, медицинских работников и специалистов, что способствовало развитию науки и улучшению качества медицинской помощи.
Успех трансплантации легких в Центральной больнице легких – заметное достижение вьетнамского сектора здравоохранения, вносящее значительный вклад в здоровье пациентов и населения. (Фото: ВИA)
Генерал-майор, профессор, доктор Нгуен Тхе Хоанг проверяет состояние здоровья пациента после операции по пересадке руки в 108 военном центральном госпитале. (Фото: ВИA)
За более чем 30 лет осуществления работы по профилактике и борьбе с эпидемиями Вьетнам выстроил потенциал по мониторингу, выявлению, диагностике и точному определению заболеваний, а также быстрому и эффективному реагированию на эпидемии. Потенциал по профилактике и борьбе с опасными инфекционными заболеваниями и новыми вспышками эпидемий постоянно повышается. Лечение пациентов достигает очевидных результатов. Работа по подготовке и готовности к реагированию на опасные эпидемии также достигла активного и проактивного уровня.
Многие опасные инфекционные заболевания были сдержаны, ликвидированы и искоренены, такие как: оспа, полиомиелит, неонатальный столбняк, чума… Многие заболевания, такие как лихорадка денге, вирусный энцефалит, туберкулёз… были взяты под контроль, что позволило снизить уровень заболеваемости и смертности. В то же время Вьетнам стал одной из первых стран, успешно справившихся с эпидемиями SARS, гриппа A/H5N1, гриппа A/H1N1; успешно предотвратил проникновение некоторых новых опасных заболеваний, таких как грипп A/H7N9, Эбола, MERS-CoV.
Расширенная программа иммунизации во Вьетнаме достигает значительных успехов, помогая искоренить такие заболевания, как столбняк новорожденных, оспа и чума, способствуя росту здорового и счастливого общества. (Фото: ВИA)
Коллектив кадров и сотрудников здравоохранения продолжает обучаться, заниматься научными исследованиями и лечением пациентов, внося достойный вклад в развитие экономики и общества. Многие профессора и врачи были удостоены почётных государственных званий, таких как: Герой Народных Вооружённых Сил, Герой Труда, Народный Врач, Заслуженный Врач, Отличник Труда, среди них: профессор Тон Тхат Тунг, профессор Данг Ван Нгы, профессор Хоанг Динь Кам, профессор Ле Тхе Чунг, доктор Фам Нгок Тхать.
Торжественное мероприятие, посвящённое 70-летию Дня Вьетнамского врача (27 февраля 1955 – 27 февраля 2025 гг.), будет проведено на общенациональном уровне и транслироваться в прямом эфире на Вьетнамском телевидении в 20:00 26 февраля 2025 года в Национальном конференц-центре Ханоя.
cВ палате по уходу за новорожденными применяют плазменные лучи на область пупка, чтобы помочь младенцу быстро зажить. (Фото: ВИA)Счастье семьи Хоа Куанг Нинь (провинция Ханам), которая приветствует своего первенца. (Фото: ВИA)
С темой «Героическая песнь воинов в белых халатах» это событие станет возможностью для всей страны оглянуться на трудный, но славный и величественный путь, пройденный здравоохранением за 70 лет, почтить и выразить благодарность поколениям вьетнамских врачей – воинам в белых халатах, которые посвятили свой ум, силы и даже жизнь делу борьбы за освобождение нации, строительству и защите страны в целом и заботе о здоровье народа в частности, следуя наставлению Президента Хо Ши Мина: «Врач должен быть как мать, заботящаяся о своих детях»./.
Внутри крупнейшего во Вьетнаме «цеха» по производству крови в Центральном институте гематологии и переливания крови. (Фото: ВИA)
Des médecins de l’Hôpital central de Hue effectuent une greffe de cornée. Photo: VNA
Il y a 70 ans, le 27 février 1955, le Président Ho Chi Minh écrivait une lettre à la Conférence nationale du personnel médical, encourageant les médecins vietnamiens à devenir des « médecins honnêtes comme des mères miséricordieuses », à s’unir pour bâtir une médecine vietnamienne « scientifique, nationale et de masse », au service de la révolution et de la santé publique.
Dans sa lettre, le Président Ho Chi Minh conseillait aux médecins :
“…Il faut aimer les malades qui vous confient leur vie. Le gouvernement vous confie la tâche de guérir les maladies et de protéger la santé de notre population. C’est une mission très glorieuse. Ainsi, le personnel médical doit aimer et prendre soin des patients comme de ses propres frères et sœurs, voir leur douleur comme sa propre douleur. Un médecin honnête doit être comme une mère miséricordieuse…”
Depuis ce jour, les médecins, infirmiers et agents de santé ont réalisé de nombreux progrès remarquables, promouvant ces nobles qualités et les conseils du Président Ho Chi Minh, affirmant ainsi le rôle crucial du secteur de la santé dans le développement du pays. Le 27 février est officiellement la Journée des médecins vietnamiens, une occasion pour la société d’exprimer son respect et sa gratitude envers les « soldats en blouse blanche ».
Ces 70 dernières années, le personnel médical a continuellement amélioré ses compétences et son expertise en intégrant les avancées scientifiques et technologiques, concrétisant ainsi les enseignements du Président Ho Chi Minh.
Le Président Ho Chi Minh (au milieu) lors d’une rencontre, en mars 1964, avec le professeur et docteur Tran Huu Tuoc (à gauche) et des spécialistes du secteur de la santé. Photo: VNA
Le Président Ho Chi Minh visite l’Hôpital de la ville de Nam Dinh, le 22 mai 1963. Photo: VNA
Le Président Ho Chi Minh visite l’Hôpital Bach Mai à Hanoï. Photo: VNA
Le Président Ho Chi Minh visiteun laboratoire de l’Université de médecine et de pharmacie de Hanoï, le 14 janvier 1963. Photo: VNA
Durant l’âpre lutte pour l’indépendance nationale, l’ancien ministre de la Santé, Pham Ngoc Thach, a proposé trois principes essentiels pour les médecins et les infirmiers :
“offrir aux patients un accueil chaleureux, des soins attentifs à l’hôpital et des instructions précises avant leur retour à domicile”
L’ancien ministre de la Santé, Pham Ngoc Thach
Désireux de contribuer à la lutte pour l’indépendance et à l’édification nationale, de nombreux médecins talentueux, tels que Ho Dac Di, Pham Ngoc Thach, Ton That Tung et Dang Van Ngu, quittèrent une vie confortable à l’étranger pour rejoindre les forces révolutionnaires. Ils incarnent le patriotisme, l’humanisme et l’éthique médicale, ayant grandement contribué au développement de la médecine vietnamienne moderne.
Le professeur et docteur Ton That Tung (gauche) lors d’une chiurgie du foie en 1976. Photo : VNA
Le professeur Ho Dac Di déclara: “De toutes les professions, le médecin et l’enseignant sont les plus nobles. L’un protège la vie, l’autre transmet les connaissances. Les deux nécessitent un cœur pur… ce qui est toujours juste dans une société humaine.”
En 1996, le ministère de la Santé a publié une directive sur l’éthique médicale et promulgué 12 principes d’éthique médicale. Ceux-ci ont été largement diffusés dans le secteur de la santé et auprès de la population pour garantir leur application et améliorer la qualité des services médicaux.
Des agents de santé sensibilise des personnes issues de minorités ethniques à la prévention des maladies, aux soins de santé primaires et à l’accès aux services d’examen et de traitement médicaux dans la commune de Ta Xua, district de Bac Yen, province septentrionale de Son La. Photo : VNADes médecins de l’Hôpital de la police de la province de Dak Lak examinent la santé des personnes issuses de minorités ethniques dans la ville de Buon Ho, province de Dak Lak. Photo : VNA
Lorsque la paix fut rétablie dans le Nord en 1954, le secteur de la santé vietnamien se retrouvait face à de nombreux défis : manque d’infrastructures, pénurie de personnel qualifié et propagation de nombreuses maladies. Sous la direction du Parti communiste du Vietnam, le secteur s’est développé rapidement. Des établissements médicaux ont vu le jour dans de nombreuses localités, des zones urbaines aux régions rurales et montagneuses, en passant par les communautés de minorités ethniques. Les compétences du personnel médical n’ont cessé de s’améliorer.
Pendant la pandémie de COVID-19, les médecins, infirmiers et agents de santé se sont retrouvés en première ligne, travaillant jour et nuit pour sauver des vies. Nombre d’entre eux ont sacrifié leur vie durant cette lutte acharnée.
Des “soldats en blouse blanche” en première ligne dans la lutte contre le COVID-19. Photo: VNA
Le 27 février 2022, dans son discours exprimant sa gratitude aux médecins après la victoire du Vietnam contre la pandémie, le Premier ministre Pham Minh Chinh déclarait avec émotion :
“Nous nous souvenons des milliers de médecins et d’agents de santé qui ont servi en silence sur des champs de bataille difficiles et dangereux, dont beaucoup ont héroïquement sacrifié leur vie pour la libération et la réunification nationale. Nous nous souvenons des médecins qui ont œuvré dans des conditions précaires après la guerre pour protéger la santé publique. Que ce soit en temps de guerre ou en temps de paix, leur dévouement laisse toujours une profonde impression et une immense gratitude en chacun de nous.”
Au cours des 70 dernières années, le secteur de la santé vietnamien s’est considérablement renforcé. Le réseau d’établissements de médecine préventive, de soins, de production et de distribution de médicaments, ainsi que les politiques de financement et d’assurance maladie, ont connu des avancées notables.
Le succès d’une transplantation pulmonaire à l’Hôpital pulmonaire central est une réalisation remarquable du secteur de la santé. Photo: VNA
Le général de division, professeur et docteur en sciences Nguyen The Hoang examine des patients après une greffe de main à l’Hôpital militaire central 108. Photo : VNA
Depuis plus de 30 ans, le Vietnam a mis en place des protocoles efficaces de surveillance, de détection et de réponse rapide aux épidémies. Ses capacités de prévention et de contrôle des maladies émergentes ne cessent de s’améliorer. De nombreuses épidémies dangereuses ont été éradiquées, comme la variole, la polio, le tétanos néonatal et la peste. D’autres, telles que la dengue, l’encéphalite virale et la tuberculose, ont vu leurs taux d’incidence et de mortalité considérablement réduits.
Le Vietnam a également été parmi les premiers pays à contrôler des maladies telles que le SRAS, la grippe A/H5N1 et la grippe A/H1N1. Il a empêché l’entrée de nouveaux virus dangereux, comme la grippe A/H7N9, Ebola et le MERS-CoV.
Le programme élargi de vaccination au Vietnam contribue à repousser un certain nombre de maladies telles que le tétanos néonatal, la variole, la peste…Photo: VNA
Le personnel médical continue d’innover, de mener des recherches scientifiques et de développer les soins des patients, contribuant ainsi au développement socio-économique national. De nombreux professeurs et médecins, comme Ton That Tung, Dang Van Ngu, Hoang Dinh Cam, Le The Trung et Pham Ngoc Thach, ont été honorés par l’État et ont reçu les titres de Héros des Forces armées populaires, Héros du travail, Médecin du peuple, Médecin d’excellence et Combattant d’émulation.
Une cérémonie marquant le 70ᵉ anniversaire de la Journée des médecins vietnamiens (27 février) se tiendra le 26 avril à 20h00 au Centre national des congrès de Hanoï et sera retransmise en direct à la télévision.
cUne salle de soins pour nouveau-nés utilise la technologie d’irradiation plasma dans la zone ombilicale. Photo: VNALe bonheur d’un couple domicilié à Ha Nam après l’accueil de leur premier enfant. Photo : VNA
Placée sous le thème « Épopée des soldats en blouse blanche », cette cérémonie rappellera le parcours difficile mais glorieux du secteur de la santé au cours de ces 70 dernières années. Elle rendra hommage aux générations de médecins vietnamiens qui ont consacré leur intelligence, leur force et parfois leur vie à la lutte pour la libération nationale, au développement et à la protection de la santé publique, suivant les conseils du Président Ho Chi Minh : « Un médecin honnête doit être comme une mère miséricordieuse »./.
Un laboratoire de l’Institut central d’hématologie et de transfusion sanguine. Photo: VNA
Los médicos del Hospital Central de Hue realizan un trasplante a un paciente con córneas donadas por estadounidenses. Foto: VNA
Hace 70 años, el 27 de febrero de 1955, el Presidente Ho Chi Minh escribió una carta a la Conferencia Nacional de Personal Médico, alentando a los médicos vietnamitas a trabajar juntos por construir el sistema de salud nacional bajo el lema “Ciencia – Nación – Pueblo”, al servicio de la revolución y del cuidado de la salud del pueblo.
En la misiva, el Presidente Ho Chi Minh recordó a los médicos:
“…Deben amar a los enfermos; los enfermos confían sus vidas a ustedes; el Gobierno les confía a ustedes la tarea de curar las enfermedades y preservar la salud del pueblo. Esa es una misión muy gloriosa. Por lo tanto, el personal médico debe cuidar a los enfermos como si fueran sus propios hermanos; ver su sufrimiento como si fuera el propio; el médico debe ser como una madre…”
Desde ese día, los trabajadores del sector sanitario han laborado arduamente para mantener sus cualidades más nobles, siguiendo las enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh, confirmando el papel fundamental de la salud en el desarrollo del país. El 27 de febrero se conmemora oficialmente el Día Nacional del Médico, una fecha en la que toda la nación honra las contribuciones del contingente de batas blancas.
Luego de 70 años de construcción y desarrollo, el sector de la salud ha mejorado continuamente sus habilidades y conocimientos, ha cultivado la ética profesional y ha estudiado ciencia y tecnología con el fin de avanzar en la implementación de los consejos del Presidente Ho Chi Minh.
El Presidente Ho Chi Minh conversa con el profesor, doctor Tran Huu Tuoc (izquierda), fundador y pionero de la especialidad de otorrinolaringología en Vietnam, y otros intelectuales del sector de la salud (marzo de 1964). Foto: VNA
El Presidente Ho Chi Minh visita el Hospital de la ciudad de Nam Dinh (22 de mayo de 1963). Foto: VNA
El Presidente Ho Chi Minh visita el Hospital de Bach Mai (Hanoi). Foto: VNA
El Presidente Ho Chi Minh visita el laboratorio de la Universidad de Medicina y Farmacia de Hanoi (14 de enero de 1963). Foto: VNA
Durante los años de guerra, el exministro de Salud Pham Ngoc Thach resumió tres requisitos sencillos y fáciles de recordar para los médicos:
“Recibir a los pacientes con amabilidad; cuidar a los pacientes con esmero; despedir a los pacientes con consejos amables y atentos”.
Exministro de Salud, Pham Ngoc Thach
En la lucha por la liberación nacional y la construcción del país, muchos médicos talentosos dejaron atrás una vida de riqueza en el extranjero para unirse a la lucha revolucionaria, como Ho Dac Di, Pham Ngoc Thach, Ton That Tung, Dang Van Ngu… Ellos son ejemplos de espíritu patriótico, amor por el pueblo y una ejemplar ética profesional. También contribuyeron al desarrollo de la medicina moderna en Vietnam.
El profesor, doctor Ton That Tung (izquierda) en una operación de hígado en 1976. Foto: VNA
El profesor Ho Dac Di dijo una vez: “En todas las profesiones, la de médico y la de maestro son las más nobles. Una otorga vida, la otra otorga sabiduría. Ambas exigen una conciencia pura… esto siempre es cierto en una sociedad humana”.
En los años de renovación y con el desarrollo de la economía y la sociedad, las relaciones dentro de la economía de mercado y la vida cotidiana se han complicado, pero gracias a la profunda comprensión del Pensamiento de Ho Chi Minh, en 1996, el Ministerio de Salud emitió una directiva sobre ética médica y decidió establecer 12 principios, promoviendo su estudio a fondo en todo el sector y haciéndolos públicos para todas las clases sociales. El sector sanitario también elaboró reglamentos internos para que la población los conozca, los inspeccione y supervise, ayudando a los galenos a mejorar la ética médica y a mejorar la calidad de la atención de la salud del pueblo.
El personal de salud enseña a la población de etnias minoritarias sobre prevención de enfermedades, atención primaria de salud y acceso a servicios de consulta médica en la comuna de Ta Xua, distrito de Bac Yen, provincia de Son La. Foto: VNAMédicos del Hospital de la Policía de la provincia de Dak Lak examina la salud de los habitantes de las etnias locales en el área del distrito de Buon Ho. Foto: VNA
Mirando hacia los tiempos anteriores, durante casi una década de ocupación colonial, los franceses no construyeron ninguna red de salud en Vietnam. Con la paz restaurada en 1954 en el norte, el sector de la salud vietnamita enfrentó una situación muy difícil: sin infraestructura, con pocos profesionales y una propagación generalizada de enfermedades. Pero bajo la dirección del Partido, este sector se formó y desarrolló rápidamente después de 1954. La red de salud se expandió desde el nivel central hasta las provincias, distritos, ciudades, fábricas, empresas y escuelas, desde las áreas urbanas hasta las rurales, las zonas montañosas y las regiones de minorías étnicas. La técnica especializada y el número de especialistas aumentaron significativamente para asumir la tarea de cuidar y proteger la salud del pueblo.
Durante la pandemia de la COVID-19, fueron precisamente los médicos quienes, como soldados en la primera línea, trabajaron día y noche para salvar vidas y muchos sacrificaron su existencia en esta dura batalla.
Los “soldados¨de batas blancas en la primera línea de lucha contra la pandemia de la COVID-19. Foto: V A
El 27 de febrero de 2022, en un discurso de agradecimiento a los médicos después de que Vietnam superara la pandemia de la COVID-19, el primer ministro Pham Minh Chinh dijo emocionado:
“Recordamos a miles de médicos y al personal de salud que trabajaron en campos de batalla difíciles y peligrosos, muchos de los cuales sacrificaron valientemente sus vidas en la lucha por la liberación y la reunificación del país. Recordamos a los médicos y al personal de salud que trabajaron en instalaciones clínicas que aún eran pobres y atrasadas después de la guerra para proteger y cuidar la salud del pueblo. Ya sea en tiempos de guerra o en tiempos de paz, la dedicación al servicio del pueblo siempre deja una impresión profunda y un agradecimiento sincero en todos nosotros.”
En estos 70 años, el sector de la salud ha logrado un desarrollo integral y fuerte. La red de salud preventiva, las instalaciones de atención médica, la producción y distribución de productos farmacéuticos, el sistema de políticas financieras y seguros de salud, la capacidad profesional y los conocimientos científicos del personal y los investigadores en salud han experimentado un desarrollo estable.
El éxito del trasplante de pulmones en el Hospital Central de Pulmones es un logro destacado del sector de la salud de Vietnam, contribuyendo a mejorar la salud de la población. Foto: VNA
El mayor general, profesor y doctor en Ciencias Nguyen The Hoang revisa la salud de un paciente tras una operación de trasplante de mano en el Hospital Militar Central 108. Foto: VNA
En más de 30 años de trabajo en la lucha contra las epidemias, Vietnam ha elevado su capacidad de vigilancia, detección, diagnóstico de enfermedades y respuesta a brotes de manera rápida y eficaz. La capacidad para prevenir y controlar enfermedades peligrosas y emergentes ha mejorado significativamente. La atención médica a los pacientes ha logrado resultados notables. La preparación y disposición para hacer frente a epidemias peligrosas también ha alcanzado un nivel proactivo y efectivo.
Muchas enfermedades peligrosas han sido controladas, erradicadas y eliminadas, como la viruela, la polio, el tétanos neonatal, entre otras. Muchas epidemias como el dengue, la encefalitis viral y la tuberculosis han sido controladas, reduciendo la tasa de incidencia y mortalidad. Al mismo tiempo, Vietnam fue uno de los primeros países en controlar con éxito el brote de SARS, las gripes A/H5N1 y A/H1N1, y ha logrado evitar que nuevas y peligrosas infecciones como la gripe A/H7N9, el Ébola y el MERS-CoV ingresen al territorio nacional.
El programa de vacunación ampliada en Vietnam ha alcanzado logros notables, ayudando a erradicar enfermedades como el tétanos neonatal, la viruela…, mejorando la calidad de vida y salud de la comunidad. Foto: VNA
El personal médico sigue estudiando, investigando y curando a los pacientes, contribuyendo al desarrollo económico y social. Muchos profesores y médicos han sido honrados por el Estado, recibiendo títulos como héroes de las fuerzas armadas, héroes del trabajo, médicos del pueblo, médicos distinguidos, y combatientes de la patria, como los investigadores Ton That Tung, Dang Van Ngu, Hoang Dinh Cam, Le The Trung, y el doctor Pham Ngoc Thach.
El acto conmemorativo por el 70 aniversario del Día Nacional del Médico se llevará a cabo a nivel central en Hanoi y será transmitido en vivo por la Televisión de Vietnam a las 8 p.m. del 26 de febrero de 2025.
cSala de cuidados neonatales que utiliza tecnología avanzada para irradiar plasma en el área del ombligo, lo que ayuda a la rápida curación del ombligo del bebé y facilita su cuidado. Foto: VNALa felicidad de la familia de Hoa Quang Ninh (provincia de Ha Nam) al recibir a su primer hijo. Foto: VNA
Bajo el lema “La epopeya del médico combatiente con bata blanca”, el evento será una oportunidad para que toda la nación mire atrás y vea el arduo pero glorioso camino del sector de la salud en estos 70 años, honrando y agradeciendo a las generaciones de galenos vietnamitas, los combatientes con batas blancas que han dedicado su intelecto, energía y vidas a la lucha por la liberación nacional, la construcción y protección del país en general y la atención de la salud del pueblo en particular, siendo dignos seguidores de las enseñanza del Presidente Ho Chi Minh: “El médico debe ser como una madre”./.
El laboratorio de procesamiento de sangre más grande de Vietnam en el Instituto de Hematología y Transfusión de Sangre Central. Foto: VNA
Doctors at Hue Central Hospital perform corneal transplants using corneas donated by American donors. (Photo: VNA)
Seventy years ago, on February 27, 1955, President Ho Chi Minh sent a letter to a conference of medical workers across the country, encouraging them to uphold the noble principle of being “A good doctor is like an affectionate mother” and to unite in building a national healthcare system with the motto of “Science – National Identity – Public Service.” His words served as a guiding light for generations of medical professionals, urging them to dedicate themselves to the revolutionary cause and the well-being of the people.
In his letter, President Ho Chi Minh earnestly reminded healthcare workers:
“Doctors must love their patients; patients entrust their lives to you, and the government entrusts you with their care. This is an honourable duty. Therefore, healthcare workers must treat patients as their own family, sharing in their pain and suffering. A true doctor is as compassionate as a mother.”
Since then, generations of Vietnamese doctors and healthcare workers have worked to uphold these values, affirming the vital role of the medical sector in national development. February 27 was officially designated as Vietnamese Doctors’ Day, a moment for the entire nation to honour the dedication and contributions of medical professionals.
Over the past 70 years, Vietnam’s healthcare sector has continuously advanced, strengthening its expertise, ethics, and application of science and technology in fulfilling President Ho Chi Minh’s teachings.
President Ho Chi Minh has a friendly conversation with Professor and Doctor Tran Huu Tuoc (left), the founder of Vietnam’s Ear, Nose, Throat sector, and other intellectuals in the medical field (March 1964). (Photo: VNA)
President Ho Chi Minh visits Nam Dinh city Hospital, May 22, 1963. (Photo: VNA)
President Ho Chi Minh visits Bach Mai Hospital (Hanoi). (Photo: VNA)
President Ho Chi Minh visits the laboratory at Hanoi University of Medicine and Pharmacy, January 14, 1963. (Photo: VNA)
During the nation’s most difficult years, late Minister of Health Pham Ngoc Thach encapsulated the essence of medical service in three simple yet profound principles:
“Warmly welcome patients upon arrival; care for them wholeheartedly during treatment; and offer thoughtful guidance upon discharge.”
Late Minister of Health Pham Ngoc Thach
During the struggle for national liberation and reconstruction, many talented doctors, such as Ho Dac Di, Pham Ngoc Thach, Ton That Tung, and Dang Van Ngu, gave up comfortable lives abroad to join the revolution. They became shining examples of patriotism, compassion, and medical ethics, laying the foundation for modern Vietnamese medicine.
Professor, Doctor Ton That Tung (left) during a liver surgery in 1976 (Photo: VNA)
Professor Ho Dac Di once remarked: “Among all professions, teaching and medicine are the noblest -one brings life, the other imparts knowledge. Both demand a pure conscience, an eternal truth in any humane society.”
As Vietnam enters a new era of economic and social development, the healthcare sector has remained deeply committed to Ho Chi Minh’s ideology. In 1996, the Ministry of Health issued a directive on medical ethics, introducing 12 ethical principles for comprehensive adoption. These efforts, alongside transparent regulations, have significantly elevated healthcare quality and ethics nationwide.
Healthcare workers educate ethnic minority communities in Ta Xua commune, Bac Yen district, Son La province on disease prevention, basic healthcare, and access to medical services. (Photo: VNA)Doctors from the Dak Lak Police Hospital conduct health check-ups for ethnic communities in Buon Ho town, Dak Lak province. (Photo: VNA)
Looking back, after nearly a century of French colonial rule without a developed healthcare system, Vietnam faced enormous challenges post-1954. The country suffered from inadequate infrastructure, a shortage of skilled personnel, and widespread disease. Yet, under Party leadership, the sector rapidly expanded, establishing networks from central to local levels, reaching even the most remote ethnic regions. The proficiency of medical professionals steadily improved, enabling them to meet the nation’s healthcare needs.
During the COVID-19 pandemic, Vietnamese doctors and healthcare workers once again demonstrated their unwavering commitment. They stood on the frontlines, working tirelessly to save lives, and many made the ultimate sacrifice.
The “white-coated” soldiers on the frontlines of the COVID-19 fight. (Photo: VNA)
On February 27, 2022, as Vietnam successfully contained the pandemic, Prime Minister Pham Minh Chinh expressed his profound gratitude:
“We remember the thousands of doctors and healthcare workers who quietly served on arduous and dangerous battlefields, many of whom heroically sacrificed their lives for the cause of national liberation and reunification. We also remember the doctors and healthcare workers who served in impoverished and underdeveloped medical facilities after the war, dedicated to protecting and caring for the people’s health. Whether in times of war or peace, the wholehearted dedication of medical professionals and healthcare workers to serve the people and soldiers has always left a lasting impression and deep gratitude in each of us.”
Over the past seven decades, Vietnam’s healthcare sector has achieved remarkable progress. The preventive healthcare network, medical facilities, pharmaceutical production, and supply systems have progressed rapidly. Policies on healthcare financing and insurance have improved, while scientific capabilities among medical professionals continue to grow.
The success of the lung transplant at the Central Lung Hospital is a notable achievement of Vietnam’s healthcare sector, contributing significantly to the health and well-being of patients and the public. (Photo: VNA)
Major General, Professor, Dr. Nguyen The Hoang checks the health of a patient after a hand transplant surgery at the 108 Military Central Hospital. (Photo: VNA)
In more than 30 years of implementing disease prevention and control efforts, Vietnam has developed robust capabilities in monitoring, detecting, diagnosing, and responding to outbreaks swiftly and effectively. The country’s capacity to prevent and control dangerous and emerging diseases has been significantly strengthened. Treatment outcomes for patients have shown remarkable improvements, while preparedness and readiness to respond to hazardous epidemics have reached a proactive and positive level.
The country has successfully controlled and eliminated dangerous diseases such as smallpox, polio, neonatal tetanus, and plague, while significantly reducing the impact of dengue fever, viral encephalitis, and tuberculosis. Vietnam was also among the first countries to contain outbreaks of SARS, H5N1, and H1N1, and effectively prevented the entry of emerging diseases such as H7N9, Ebola, and MERS-CoV.
Vietnam’s expanded immunisation programme achieves remarkable successes, helping to eliminate diseases such as neonatal tetanus, smallpox, and plague, contributing to a healthier and happier community. (Photo: VNA)
Vietnamese medical professionals continue to push the boundaries of science and medicine, making valuable contributions to both healthcare and national development. Many distinguished doctors, including Professors Ton That Tung, Dang Van Ngu, Hoang Dinh Cam, Le The Trung and Pham Ngoc Thach, have been recognised as national heroes and exemplary figures in the medical field.
The 70th anniversary of Vietnamese Doctors’ Day (February 27, 1955 – 2025) will be marked by a grand national ceremony, broadcast live on Vietnam Television at 8:00pm on February 26, from the National Convention Centre in Hanoi.
cThe newborn care room applies plasma rays to the navel area to help the baby’s navel heal quickly. (Photo: VNA)The happiness of the family of Hoa Quang Ninh (Ha Nam province) as they welcome their firstborn. (Photo: VNA)
With the theme “The Epic of White-Coated Soldiers,” the event will reflect on the challenges, triumphs, and tireless dedication of Vietnam’s healthcare sector over the past seven decades. It will also serve as an occasion to honour generations of Vietnamese doctors who have devoted their intellect, energy, and even their lives to the nation’s well-being. Their legacy embodies President Ho Chi Minh’s timeless teaching: “A doctor must be as compassionate as a mother.”./.
Inside the largest blood production “workshop” in Vietnam at the Central Institute of Hematology and Blood Transfusion. (Photo: VNA)
Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил Ханойский центр для детей-инвалидов в городе Чукшон, уезд Чыонгми, 31 мая 2024 года и вручил подарки детям с ограниченными возможностями. (Фото: ВИA)
Вьетнам – одна из стран с высоким уровнем инвалидности в Азиатско-Тихоокеанском регионе и мире.
Помимо множества руководящих принципов, политик и программ, специально разработанных для поддержки людей с инвалидностью, Партия и Государство приняли меры, создающие правовую основу для защиты их прав и благополучия. Общество также активно участвует в этой деятельности, предоставляя возможности для обучения и трудоустройства, чтобы люди с ограниченными возможностями могли самостоятельно преодолевать трудности в жизни.
КимВиет (Ханой) вселяет надежду в работников с нарушениями слуха. (Фото: ВИA)Vun Art Cooperative (Хадонг, Ханой) – это место, где люди с ограниченными возможностями превращают лоскутки шелка в уникальные изделия, такие как украшения для рубашек, сумок и коллажи. (Фото: ВИA)
Озаряя надежду
Счастливый момент пар с ограниченными возможностями на массовой свадебной церемонии “Мечта сбывается”. (Фото: ВИA)Спортсменка Чинь Тхи Бить Ньы (в центре) завоевала золотую медаль и побила рекорд Паралимпийских игр АСЕАН в беге на 100 метров вольным стилем среди женщин в категории инвалидности S6 на 12-х Паралимпийских играх АСЕАН. (Фото: ВИA)
По словам заместителя министра труда, инвалидов войны и социального обеспечения Нгуен Ван Хоя, во Вьетнаме в настоящее время насчитывается более 7 миллионов людей с инвалидностью, что составляет 7,06% населения в возрасте от 2 лет и старше, из которых почти 29% имеют тяжелую или крайне тяжелую степень инвалидности.
Родившись с врожденной слепотой, Зыонг Тхи Май Фыонг (ученица 11-го класса средней школы для одаренных Хатинь) приложила немало усилий, чтобы преодолеть трудности и влиться в коллектив сверстников. В 2020 году она завоевывает третье место по предмету «История» на Национальном экзамене для отличников. (Фото: ВИA)
В 2014 году Национальное собрание Вьетнама ратифицировало Конвенцию ООН о правах инвалидов. В 2019 году Вьетнам ратифицировал Конвенцию №159 Международной организации труда (МОТ) о профессиональной реабилитации и занятости людей с инвалидностью. В 2022 году Вьетнам присоединился к Марракешскому договору, облегчающему доступ людей с нарушением зрения к печатным материалам и произведениям, защищенным Всемирной организацией интеллектуальной собственности.
Заместитель министра Нгуен Ван Хой.
“Мы продолжаем адаптировать положения Конвенции и международные обязательства в национальном законодательстве, обеспечивая достижение целей устойчивого и инклюзивного развития, чтобы никто не остался в стороне, особенно люди с инвалидностью”.
Во исполнение Конституции и международных обязательств Правительство представило Национальному собранию законопроект, который привел к принятию Закона об инвалидах в 2010 году. Кроме того, Премьер-министр создал Национальный комитет по делам инвалидов Вьетнама, который помогает ему в координации и решении вопросов, связанных с работой по поддержке инвалидов.
В настоящее время система социального обеспечения непрерывно расширяет охват и повышает качество политики в отношении инвалидов. По всей стране более 1,6 миллиона людей с тяжелыми формами инвалидности получают ежемесячные социальные пособия, а 96% инвалидов имеют медицинские страховки.
Дети с инвалидностью получают поддержку для инклюзивного обучения в образовательных учреждениях. Для тех, кто не имеет возможности учиться в инклюзивной среде, предусмотрены альтернативные формы поддержки.
Занятия для детей с ограниченными возможностями в школе реабилитации и профессионального обучения для людей с ограниченными возможностями Хоайчау, провинция Хынгйен. (Фото: ВИA)
Вся рабочая сила среди людей с инвалидностью (почти 4 миллиона человек) получает поддержку в профессиональном обучении, трудоустройстве, обеспечении средствами к существованию, а также в виде льготных кредитов для самостоятельного создания рабочих мест. Кроме того, им предоставляются льготы на пользование общественным транспортом, посещение развлекательных зон, культурных объектов и исторических памятников, включая бесплатный или льготный вход.
Выражая признательность за внимание, которое Партия и Государство уделяют людям с ограниченными возможностями, постоянный заместитель председателя Союза ассоциаций инвалидов Вьетнама Данг Ван Тхань подчеркнул, что эта забота оказала наилучшую поддержку людям с инвалидностью в их интеграции в общество и создании равенства в обществе. Благодаря этому уровень жизни этих людей во Вьетнаме постепенно улучшается, а их права все более надежно обеспечиваются.
Освоение технологий
Ле Хи Тить (1978 г.р.), страдающий параплегией после дорожно-транспортного происшествия, занимается исследованиями и созданием электрических инвалидных колясок для облегчения передвижения людей с ограниченными возможностями. В 2019 году его инвалидная коляска ETIC получила приз в конкурсе инноваций SDG Challenge для людей с ограниченными возможностями. (Фото: ВИA)
Следуя принципу «не оставить ни одного человека с инвалидностью позади», в последние годы вся политическая система активно содействует их интеграции в общество. Особое внимание уделяется обеспечению доступа к цифровым технологиям, что создает благоприятные условия для полноценного и удобного включения людей с инвалидностью в социальную жизнь.
Благодаря этой поддержке информационные технологии стали «руками» для людей с нарушениями опорно-двигательного аппарата, «ушами» для слабослышащих и «глазами» для незрячих. Цифровые технологии также помогают сократить разрыв между людьми с инвалидностью и остальными членами общества.
Данг Ван Тхань, постоянный заместитель председателя Вьетнамской федерации организаций людей с ограниченными возможностями
SРазвитие науки и технологий внесло значительный вклад в поддержку инвалидов, способствуя их полноценной и равноправной интеграции в общество. Технологии оказывают огромную помощь, устраняя барьеры, способствуя общению, поиску информации и трудоустройству….
Для поддержки людей с ограниченными возможностями в освоении технологий Вьетнамская федерация организаций людей с ограниченными возможностями совместно с 50 организациями-членами регулярно организует курсы по обучению информационным технологиям.
Кроме того, Вьетнамская федерация организаций людей с ограниченными возможностями сотрудничает с Институтом программного обеспечения и цифрового контента Вьетнама (при Министерстве информации и коммуникаций) в создании программного обеспечения для сбора данных о людях с инвалидностью. Благодаря этому можно вести статистику о количестве людей с инвалидностью, их типах инвалидности, а также о числе людей, нуждающихся в образовании, медицинском обслуживании, трудоустройстве и других услугах. На основе этих данных Вьетнамская федерация организаций людей с ограниченными возможностями будет предлагать и продвигать изменения в политике для наилучшей поддержки уязвимых групп населения.
Обзор семинара по глобальным тенденциям в сфере трудоустройства людей с ограниченными возможностями в ИТ-секторе, прошедшего в Ханое. (Фото: ВИA)
Нгуен Тхи Ван, председатель Совета соучредителей центра “Воля к жизни”, выступает с речью на семинаре. (Фото: ВИA)
По словам Данга Ван Тханя, в эпоху цифровых технологий люди с ограниченными возможностями сталкиваются с многочисленными трудностями и вызовами, такими как доступность технологий и высокие цены, что значительно ограничивает их возможности в этой сфере. Кроме того, существуют проблемы, связанные с нехваткой ресурсов и барьерами в общественном восприятии людей с инвалидностью, в том числе со стороны их семей.
Люди с ограниченными возможностями в районе Тхангбинь, провинция Куангнам, получают профессиональную поддержку в рамках проекта «Держи меня за руку». (Фото: ВИA)
Профессиональный класс информационных технологий для студентов с ограниченными возможностями в провинции Хынгйен. (Фото: ВИA)
Люди с ограниченными возможностями работают на заводе компании Chilisin Vietnam Electronics Co., Ltd. (Фото: ВИA)
В ближайшее время Вьетнамская федерация организаций людей с ограниченными возможностями и 50 его членских организаций реализуют множество инициатив, в частности, будут активно продвигать обучение информационным технологиям и навыкам онлайн-продаж для людей с ограниченными возможностями. Одновременно с этим будет усилена работа по внедрению политик поддержки, направленных на улучшение доступа людей с инвалидностью к информационным технологиям, что позволит им повысить качество жизни и снизить зависимость от общества.
Спустя 10 лет после ратификации Вьетнамом Конвенции ООН о правах инвалидов и более 10 лет с момента вступления в силу Закона о инвалидах страна неустанно стремится улучшать доступность для людей с ограниченными возможностями, применяя различные решения и обеспечивая участие всех уровней власти, отраслей и общества в целом.
Цифровая трансформация в различных сферах уже привела к значительным успехам, способствуя продвижению прав и интеграции людей с ограниченными возможностями. Практика показывает, что необходимо внедрять дополнительные механизмы и политики, создавая условия для знакомства людей с инвалидностью с технологиями в более раннем возрасте. Это поможет им быстрее освоить технологии, уверенно ими пользоваться, находить лучшую работу в будущем и вносить позитивный вклад в развитие общества./.
Тренеры и спортсмены с ограниченными возможностями получают почетные грамоты от премьер-министра в рамках программы празднования Дня инвалидов Вьетнама (18 апреля) в 2024 году. (Фото: ВИA)
Las casas temporales de la población de la aldea de Bang La, comuna de Tra Leng, distrito de Nam Tra My, provincia de Quang Nam, han sido reemplazadas y solidificadas después del paso del tifón. Foto: VNA
En respuesta a la campaña de emulación “Unidos para erradicar casas temporales y en mal estado”, ministerios, sectores, localidades, organizaciones y personas dentro y fuera de Vietnam han contribuido con miles de millones de dongs (VND), con el objetivo de proporcionar viviendas sólidas a los pobres.
Estos esfuerzos no solo reflejan el espíritu de solidaridad nacional, sino que también contribuyen a la reducción sostenible de la pobreza, avanzando hacia un futuro donde nadie quede rezagado.
Desde el año 2000 hasta 2023, se han obtenido resultados positivos en la eliminación de viviendas temporales y en ruinas para hogares pobres, con más de 1,7 millones de casas construidas o reparadas para personas necesitadas.
Oficiales y soldados del mando militar de la provincia de Bac Giang apoyaron la construcción de viviendas para familias pobres en la aldea de Ngoc Son, comuna de Quang Thinh, distrito de Lang Giang. Foto: VNA
La policía de la provincia de Bac Giang se une a la campaña de eliminar casas temporales y en ruinas. Foto: VNA
Una política significativa y profundamente humanitaria
El VIII Pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato emitió la Resolución N.º 42-NQ/TW el 24 de enero de 2023, para seguir renovando y mejorando la calidad de las políticas sociales, respondiendo a las exigencias de construcción y defensa de la nación en una nueva etapa.
La Directiva N.º 34-CT/TW del 24 de mayo de 2024, emitida por el Secretariado del PCV, enfatizó el fortalecimiento del liderazgo en el desarrollo de viviendas sociales, estableciendo el objetivo de erradicar por completo para 2030 las casas temporales y en mal estado para hogares pobres, casi pobres y afectados por desastres naturales y el cambio climático.
Implementando las políticas del Partido, el 13 de abril pasado, el primer ministro Phạm Minh Chinh lanzó la campaña de emulación “Unidos para erradicar casas temporales y en mal estado en todo el país para 2025”, buscando cumplir este objetivo quinquenal antes del plazo fijado por el Partido.
El primer ministro Pham Minh Chinh visitó a varias familias con casas nuevas durante un viaje de trabajo a la provincia de Hoa Binh, el 29 de septiembre de 2024. Foto: VNA
Según Đao Ngoc Dung, ministro de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, actualmente se realiza una campaña intensiva de 450 días para eliminar todas las casas temporales. Los objetivos incluyen brindar apoyo a personas con méritos, familias pobres y grupos étnicos minoritarios que tienen dificultades habitacionales.
En el programa de televisión “Un hogar para mis compatriotas” del 5 de octubre de 2024, el primer ministro instó a todo el sistema político, las comunidades y las empresas a unirse en espíritu de solidaridad y esfuerzo colectivo, asegurando que nadie quede atrás en el camino hacia un futuro mejor.
“Desde ahora hasta finales de 2025, sólo quedan unos 450 días y noches para completar el objetivo de eliminar todas las casas temporales y en ruinas. La cantidad de trabajo es muy grande y requiere que seamos más decididos, si nos hemos esforzado, debemos esforzarnos más, si lo hemos intentado, entonces debemos intentar más, si es efectivo, entonces debemos ser más efectivos”.
El primer ministro Pham Minh Chinh habló en el programa de televisión con el tema ” Un hogar para mis compatriotas” el 5 de octubre de 2024. Foto: VNA
El programa de televisión con el tema ” Un hogar para mis compatriotas”. Foto: VNA
La campaña, un festival del todo el pueblo
El apoyo para construir y reparar viviendas con el fin de eliminar las temporales y en ruinas es una acción humanitaria significativa que ayuda a las familias pobres y casi pobres a estabilizarse y salir de la miseria de manera sostenible.
Gracias al apoyo del Partido, el Estado, y la participación activa de la comunidad, se han ayudado a más de 340 mil hogares de personas con méritos y más de 800 mil familias con dificultades en materia de viviendas.
Apoyar a los hogares pobres de la provincia de Bac Kan para construir viviendas. Foto: VNA
La alegría del pueblo por la entrega de casas en la comuna de Phuc Loc, distrito de Ba Be, provincia de Bac Kan. Foto: VNA
Sin embargo, aún existen alrededor de 315 mil hogares con necesidades habitacionales, incluidos 106 mil familias de personas con méritos, 46 mil beneficiarios de programas nacionales, y 153 mil pobres y casi pobres.
El 10 de noviembre de 2024, la primera reunión del Comité Directivo Central para la eliminación de viviendas temporales y en mal estado discutió los planes para alcanzar este objetivo a nivel nacional para 2025, destacando la necesidad de soluciones creativas y la movilización de recursos diversos.
“La eliminación de viviendas temporales y deterioradas debe implementarse con un enfoque flexible, creativo y no mecánico, con un alto sentido de responsabilidad, emoción y pensamiento innovador. El tiempo, la inteligencia y la determinación son factores decisivos para el éxito de la campaña”.
“La eliminación de viviendas temporales y deterioradas debe implementarse con un enfoque flexible, creativo y no mecánico, con un alto sentido de responsabilidad, emoción y pensamiento innovador. El tiempo, la inteligencia y la determinación son factores decisivos para el éxito de la campaña”.
El primer ministro Pham Minh Chinh
El jefe de Gobierno acordó establecer comités directivos para la eliminación de viviendas temporales y deterioradas a nivel provincial, distrital y comunal, con el objetivo de completarlos antes del 30 de noviembre de 2024, para garantizar una implementación coordinada desde el nivel central hasta la base.
Subrayando el espíritu de autosuficiencia y resiliencia de las localidades, destacó que estas deben ser proactivas, creativas y movilizar recursos para la implementación, sin depender únicamente del Gobierno central. En particular, se debe motivar a los hogares pobres y casi pobres a ser autosuficientes, resilientes y esforzarse por superar las dificultades./.
Nuevo modelo rural en la provincia de Vinh Phuc. Foto: VNA
Vietnam siempre afirma su importante posición en la unión y cuidado de la juventud, promoviendo la fuerza de todos los jóvenes en el desarrollo socioeconómico, por el objetivo hacia un pueblo rico y un país fuerte, democrático, justo y civilizado. (Foto: VNA)
La era de ascenso de la nación es una etapa de desarrollo acelerado bajo el liderazgo del Partido Comunista, en la que se construye con éxito un Vietnam socialista donde el pueblo sea rico, el país sea poderoso, democrático, justo y civilizado, y al nivel de las potencias del mundo. En esa era, todos los ciudadanos tienen una vida abastecida y feliz y reciben apoyo para desarrollarse y enriquecerse, mientras Vietnam contribuye con más peso a la paz, la estabilidad y el desarrollo del mundo, en beneficio de la felicidad de la humanidad y la civilización global.
El presidente de Vietnam, To Lam, se reunió con los delegados prestigiosos que representan a las minorías étnicas en las zonas fronterizas e insulares en junio de 2024 (Foto: VNA)
La prioridad principal en esta nueva era es alcanzar exitosamente los objetivos estratégicos para 2030, convirtiendo a Vietnam en un país en desarrollo con una industria moderna e ingresos medianos altos, y para 2045, en un país socialista desarrollado con ingresos altos, donde cada ciudadano tenga una vida próspera, libre, feliz y civilizada. El inicio de esta nueva era está marcado por el XIV Congreso Nacional del Partido, momento en el que culminaremos con éxito el proceso de renovación tras 40 años de esfuerzo constante con logros sobresalientes. Desde aquí, todo el pueblo vietnamita, millones de personas como una sola, bajo el liderazgo del Partido, unidas y solidarias, aprovecharán al máximo las oportunidades y ventajas, superando los riesgos y desafíos, para llevar al país a un desarrollo integral, fuerte, rompedor y en ascenso.
Vietnam aspira a convertirse en un país en desarrollo con una industria moderna e ingresos medianos altos para 2030, así como en una nación socialista desarrollada con ingresos altos para 2045 (Fuente: VNA)
Esa es la visión fundamental del secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, en algunos discursos, artículos y conferencias recientes en referencia a la nueva era, la de ascenso de la nación.
“El destino de la era de ascenso es un pueblo próspero, un país fuerte, democrático, justo, civilizado, y desarrollado bajo el régimen socialista, al nivel de las grandes potencias del mundo.”
secretario general del pcv, to lam
El secretario general del PCV y entonces presidente de Vietnam, To Lam interviene en el X Congreso Nacional del Frente de la Patria, en octubre de 2024 (Foto: VNA)
No obstante, organizaciones reaccionarias como Viet Tan, VOA y RFA, RFI, así como algunos sitios de redes sociales de instituciones nacionales y extranjeras con intenciones hostiles, todavía utilizan viejos trucos para distorsionar y tergiversar deliberadamente los puntos de vista, instrucciones y orientaciones del líder partidista sobre la “nueva era”, especialmente las cuestiones de la libertad humana y la democracia social.
No se puede distorsionar la verdad
No es la primera vez que fuerzas hostiles se aprovechan de la libertad humana y la democracia social para difundir informaciones erróneas que buscan vulnerar al Partido, el Estado y el socialismo en Vietnam.
Anteriormente, los adversarios divulgaron informaciones falsas sobre la libertad de expresión, los derechos humanos y la democracia en el país indochino, como que: “No hay democracia bajo un régimen de un solo Partido Comunista gobernante”; “Vietnam no tiene democracia ni derechos humanos”; “Vietnam carece de cultura democrática, no tiene democracia y limita la privacidad de los ciudadanos”; “Vietnam viola gravemente los derechos humanos”,…
Los dirigentes del Partido y Estado se reúnen con los votantes para escuchar sus opiniones sobre asuntos importantes del país (Foto: VNA)
De hecho, el Partido y el Estado vietnamitas siempre ponen en primer lugar el derecho de los ciudadanos a la libertad y la democracia, y el respeto y la garantía de esa potestad están claramente estipulados en la Constitución y las disposiciones legales.
En concreto, las libertades democráticas de los ciudadanos estipuladas en la Constitución de 2013 incluyen las de creencia y religión, de profesar o no alguna religión; interlocución; prensa; acceso a la información; reunión; establecimiento de asociación; protesta y otras libertades democráticas, tales como: los derechos a votar, ser elegido, realizar quejas y denuncias, trasladar y residir libremente dentro del país, salir al extranjero y regresar a la Patria del exterior.
En 2019, Vietnam acogió el Día de Vesak de las Naciones Unidas en el Centro de Cultura Budista de Tam Chuc, en la provincia norteña vietnamita de Ha Nam. (Foto: VNA)
Sin embargo, estas libertades fundamentales mencionadas se deben ejercer de conformidad con los principios establecidos en el marco de la ley. En particular, al practicar las libertades de expresión y prensa, es importante cumplir las disposiciones de la ley para proteger al régimen socialista y al Estado, así como no perjudicar los derechos e intereses legítimos de la nación, el pueblo y los demás.
Durante su trayectoria, el Presidente Ho Chi Minh reiteró una máxima: “La democracia es el activo más valioso del pueblo”, pues se trata de un beneficio práctico de la población y un motor impulsor que la incentiva a accionar por la nación. Esto demuestra que el prócer de la independencia nacional se dio cuenta desde temprano de la naturaleza y el papel de la democracia.
“Nuestro país es un país democrático. Todos los beneficios son para el pueblo. Todos los poderes son del pueblo… En resumen, todos los poderes y fuerzas pertenecen al pueblo.”
Presidente ho chi minh
Imbuido de la idea del Presidente Ho Chi Minh de que “el pueblo es el dueño”, el PCV no sólo determina la posición y el estatus del pueblo como el sujeto social y la raíz, sino que más importante aún, la naturaleza de la democracia socialista debe asegurar que la población disfrute de su derecho a ser dueño y tenga la capacidad, la metodología y el temple para desempeñarse como dueño en la realidad. Asimismo, convierte la democracia en el motor impulsor para la construcción y salvaguarda del país.
El secretario general del PCV Nguyen Phu Trong se reunió con los pobladores con motivo de la Fiesta de la Gran Unidad Nacional en la ciudad de Hai Phong, el 15 de noviembre de 2017. (Foto: VNA)
Según el difunto secretario general del PCV Nguyen Phu Trong: “Muchos partidos no significa más democracia, y pocos partidos, menos democracia. Cada país tiene diferentes circunstancias y condiciones históricas específicas. Lo importante es si la sociedad se desarrolla, si la gente disfruta de una vida próspera y feliz, y si el país es estable para seguir desarrollándose. Ésos son los criterios más importantes”.
En el XIII Congreso Nacional, el PCV extrajo una lección profunda: “En todas las labores del Partido y el Estado, se ha de tener siempre presente el principio de que ‘el pueblo es la raíz’; creer verdaderamente en el derecho del pueblo a ser dueño, respetarlo y promoverlo, aplicando persistentemente el lema ‘el pueblo sabe, discute, acciona, comprueba, supervisa y disfruta’. El pueblo es el centro y sujeto de la Renovación, construcción y salvaguarda de la Patria; todas las directrices y políticas deben partir realmente de la vida, aspiraciones, derechos e intereses legítimos del pueblo, tomando su felicidad y prosperidad como meta por luchar. Es preciso reforzar la estrecha relación entre el Partido y el pueblo, apoyarse en la población para construir el Partido; consolidar y fortalecer la confianza del pueblo en el Partido, el Estado y el socialismo”.
Vietnam identifica la felicidad y la prosperidad del pueblo como meta por luchar (Foto: VNA)
Vietnam ha cosechado muchos logros después de casi 40 años de Renovación. Con la elección del camino correcto de desarrollo, de un país agrícola, atrasado, pobre y de pequeña escala económica, con un Producto Interno Bruto de solo 26,3 mil millones de dólares en los primeros años de la Renovación, salió del grupo de Estados de bajos ingresos en 2008; la economía alcanzó los 430 mil millones de dólares en tamaño, ubicándose en el puesto 35 entre las 40 mayores del mundo. La nación indochina pasó de ser una economía cerrada y autónoma a convertirse en el 22 mayor exportador del mundo. La vida de los pobladores ha mejorado y sus derechos humanos están garantizados.
Dichas hazañas reforzaron la confianza del pueblo en el Partido. De ahí, se promovieron fuertemente la solidaridad, el consenso y los esfuerzos conjuntos de los habitantes en todos los frentes, desde la política, la economía y la sociocultura hasta la defensa y la seguridad, cimentando una base sólida para que el país entrara firmemente en una nueva era: la de ascenso de la nación.
Esta es también una clara demostración de que en Vietnam prevalecen los derechos humanos y que la naturaleza de una democracia no depende de un régimen multipartidista o unipartidista. En Vietnam, bajo el liderazgo único del PCV, la democracia no sólo no se pierde, sino que está garantizada y se promueve ampliamente en la práctica.
Vietnam reafirma su compromiso con los derechos humanos en el ámbito internacional
El secretario general del Partido Comunista y entonces presidente de Vietnam, To Lam, participó en la Cumbre del Futuro de las Naciones Unidas en Nueva York, Estados Unidos (Foto: VNA)
Vietnam no sólo ha logrado numerosos éxitos en la garantía de los derechos humanos, sino que también ha brindado aportes activos para promover y proteger esa condición en la región y el mundo.
Desde su establecimiento, el país ha participado plenamente en las actividades de protección de los derechos humanos lideradas por las Naciones Unidas (ONU) y organizaciones internacionales. Estos esfuerzos incluyen la firma de la Convención sobre los Derechos del Niño, el cuidado y la protección de los ancianos, la participación en actividades contra la guerra, la promoción de la paz, la conservación del medio ambiente y el respeto al derecho de autodeterminación de los pueblos.
El 20 de septiembre de 1977, se adoptó una resolución que reconoce a Vietnam como miembro de las Nacionales Unidas durante la apertura de la 32ª sesión de la Asamblea General de la mayor institución multilateral, en Nueva York, Estados Unidos. (Foto: VNA)
En 1957, Hanoi se adhirió a cuatro Convenios de Ginebra de Derecho Internacional Humanitario. Después de convertirse en miembro de la ONU, en 1977, Vietnam se volvió más activo en la participación en convenciones internacionales sobre derechos humanos. Hasta 2022, el país aprobó y se unió a 7 de 9 convenciones básicas de la ONU sobre los derechos humanos y 25 convenios de la Organización Internacional del Trabajo, incluidos 7 de 8 convenios básicos.
Vietnam fue elegido miembro no permanente del Consejo de Seguridad de la ONU (períodos 2008-2009 y 2020-2021) y como miembro del Consejo de Derechos Humanos (CDH) (2014-2016 y actualmente para la etapa 2023-2025), lo que refleja el reconocimiento mundial de los esfuerzos del país para garantizar y hacer cumplir los compromisos internacionales.
Mujeres oficiales del sexto hospital de campaña de nivel 2 de Vietnam parten a una misión de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. (Foto: VNA)
El 12 de diciembre de 2024, la misión vietnamita ante la mayor organización mundial anunció la candidatura del país para la reelección al CDH para el mandato 2026-2028, resaltando así el papel activo, constructivo y responsable de Hanoi en la promoción de los objetivos comunes de ese organismo y la garantía de un mejor disfrute de los derechos para todos los ciudadanos en el mundo.
Refiriéndose al tema en una rueda de prensa ordinaria del Ministerio de Relaciones Exteriores, efectuada el 19 de diciembre, la portavoz de la cartera, Pham Thu Hang, dijo: Basándose en su política coherente, sus firmes compromisos, grandes esfuerzos y notables logros en la protección y promoción de los derechos humanos, así como en sus contribuciones activas a los foros multilaterales, Vietnam se desempeña como miembro del CDH en el período 2023-2025 con muchos sellos distintivos e iniciativas en el espíritu de respeto, comprensión, diálogo y cooperación para defender los derechos humanos de todos los ciudadanos en ocho áreas prioritarias, que han sido reconocidas por la comunidad internacional.
El viceministro de Relaciones Exteriores Do Hung Viet se dirigió a un acto celebrado el 12 de diciembre en Nueva York por la misión permanente de Vietnam ante las Naciones Unidas con motivo del Día de los Derechos Humanos. (Foto: VNA)
Según la funcionaria, durante los dos primeros años de su mandato actual, Vietnam ha cumplido activamente con sus responsabilidades como miembro, incluida su participación en el cuarto ciclo del Examen Periódico Universal (EPU) y la recepción del Relator Especial de la ONU sobre el Derecho para el Desarrollo. Ambas actividades brindaron resultados fructíferos y han sentado una base crucial para la candidatura de Vietnam a la reelección al Consejo.
En el Informe Nacional sobre la protección y promoción de los derechos humanos en Vietnam al cuarto ciclo del EPU del CDH, publicado por el Ministerio de Relaciones Exteriores, las cifras convincentes “hablan” por sí mismas y reflejan plenamente el panorama del trabajo de Vietnam para garantizar la justicia social.
Desde 2019 hasta finales de noviembre de 2023, la Asamblea Nacional de Vietnam aprobó 44 leyes, incluidos muchos documentos legales relacionados con los derechos humanos y civiles, concretando las disposiciones de la Constitución 2013 y garantizando la compatibilidad con los tratados internacionales de los que Vietnam es miembro.
Vietnam ha insertado el contenido sobre derechos humanos en el programa educativo, y fijó el objetivo de que para 2025, los establecimientos de educación y formación de todos los niveles proporcionen conocimientos temáticos a los estudiantes.
También desde 2009 hasta la fecha, el Producto Interno Bruto per cápita en Vietnam ha aumentado un 25% y la tasa de pobreza ha disminuido un 1,5% cada año. La red de salud preventiva está extendida en todo el país; la tasa de cobertura de seguro médico aumentó, de más del 81% en 2016 al 92% en 2022. La tasa de hogares con acceso al agua potable alcanzó casi 98,3%, un aumento de casi un punto porcentual en comparación con 2018.
El Partido y el Estado vietnamitas siempre se esfuerzan por mejorar la vida de los pobladores, especialmente aquellos de las minorías etnicas y residentes en zonas montañosas (Fuente: VNA)
Al hablar sobre la lucha contra la pobreza durante la Cumbre del G20 en Brasil en 2024, el primer ministro Pham Minh Chinh expresó que Vietnam ha alcanzado el Objetivo de Desarrollo del Milenio (ODM) de la ONU sobre la eliminación del hambre y la reducción de la pobreza con 10 años de antelación, además de ser un modelo exitoso en la curación de las heridas de la guerra.
El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, se reúne con los pobladores de los grupos étnicos minoritarios en la Altiplanicie Occidental (Foto: VNA)
Después de casi 40 años de reformas, el Partido y el Estado han mantenido una política coherente de respeto, garantía y protección de los derechos y obligaciones de los ciudadanos. Cada decisión está impulsada por las necesidades del pueblo, y todos los resultados del progreso tienen como objetivo garantizar mejor los derechos humanos.
Reflexionando sobre los esfuerzos nacionales en los derechos humanos a lo largo de los años, el primer ministro Pham Minh Chinh dijo:
“El mayor derecho humano en Vietnam es asegurar que sus 100 millones de personas vivan en prosperidad, felicidad, democracia, paz, seguridad y protección, maximizando el potencial humano”.
Niños juegan en la calle peatonal en el lago de Hoan Kiem, Hanoi (Foto: VNA)
El tifón Yagi causa 345 muertos y desaparecidos en Vietnam. (Fuente: VNA)
Vietnam constituye uno de los países más afectados por desastres naturales, especialmente tifones e inundaciones ocurridos en los últimos tiempos como consecuencia del cambio climático. Ante estos desafíos, garantizar la seguridad, la vida y las propiedades de la población, así como el derecho al acceso a la información oportuna y veraz, siempre ha sido una prioridad. Las labores de prevención, respuesta y recuperación ante desastres naturales no solo son responsabilidad del Partido Comunista, el Estado y el Gobierno, sino que también reflejan el compromiso de Vietnam con la protección de los derechos humanos.
Respuesta rápida y efectiva del Gobierno para proteger la vida y las propiedades de la población
Al entrar en el Mar del Este y afectar a Vietnam, el supertifón Yagi representó un gran desafío para el sistema nacional de gestión de desastres naturales. Sin embargo, gracias a la drástica dirección del Partido, el Estado y el Gobierno, la respuesta se implementó de manera rápida y efectiva.
El tifón Yagi, ocurrido en septiembre de 2024, fue el más potente que azotó el Mar del Este en los últimos 30 años y la zona continental de Vietnam en siete décadas. Causó graves consecuencias, entre ellas: 323 muertos, 22 desaparecidos, mil 978 lesionados y daños materiales ascendentes a más de 3,2 mil millones de dólares.
Desde las primeras alertas sobre probable azote del intenso tifón, el Gobierno de Vietnam organizó reuniones de emergencia para evaluar su impacto y proponer medidas de respuesta. Las provincias costeras del centro y norte del país recibieron directrices claras para evacuar a la población de las zonas de alto riesgo, asegurando que nadie quedara atrás. Se movilizaron fuerzas militares, policiales y milicias locales para apoyar la evacuación y minimizar las pérdidas humanas y materiales.
El secretario general y presidente To Lam inspeccionó el 12 de septiembre el trabajo de consolidación y superación de incidentes en algunos puntos clave del dique del río Lo, comuna de Truong Sinh, distrito de Son Duong, provincia de Tuyen Quang. (Fuente: VNA)
Además, la labor de pronóstico y alerta temprana desempeñó un papel clave en el aseguramiento del derecho al acceso a la información de la ciudadanía. Organismos como el Centro Nacional de Pronósticos Hidrometeorológicos actualizaron constantemente sobre la situación climática, proporcionando informaciones precisas para que la población pudiera prepararse con anticipación.
Asimismo, los medios de comunicación desempeñaron un papel crucial para difundir noticias oportunas y confiables.
La aldea de Lang Nu tras el azote del tifón Yagi. (Fuente: VNA)
Un ejemplo destacado de las labores de rescate efectivas durante el tifón Yagi se encontró en la aldea de Lang Nu, situada en la comuna de Phuc Khanh, distrito de Bao Yen, provincia vietnamita de Lao Cai, donde un deslizamiento de tierra sepultó 37 hogares, dejando 95 muertos y desaparecidos. El primer ministro Pham Minh Chinh acudió directamente al lugar y ordenó que las fuerzas armadas, la policía, el personal médico y otros equipos colaboraran con las autoridades locales para movilizar más fuerzas y medios para buscar las personas desaparecidas, proporcionar atención médica a los heridos y organizar adecuadamente los funerales de las personas fallecidas. Se utilizaron botes y canoas para evacuar a más de 100 familias de la zona de peligro y se suministraron alimentos y agua potable a las personas atrapadas. Además, equipos médicos llegaron rápidamente al lugar para atender a los afectados, especialmente niños y ancianos. La respuesta rápida y efectiva en Lang Nu no solo salvó vidas, sino que también evidenció el fuerte compromiso del Estado con la protección de los derechos humanos.
El primer ministro Pham Minh Chinh durante su inspección sobre el terreno de la operación de búsqueda y rescate en la aldea Lang Nu de la provincia de Lao Cai. (Fuente: VNA)
Tras la tormenta, la recuperación se implementó de inmediato. Las localidades afectadas recibieron apoyo del gobierno central en forma de asistencia financiera, alimentos, agua potable y productos de primera necesidad. Se pusieron en marcha políticas para ayudar a la población a restablecer su producción, reparar sus viviendas y reconstruir su vida.
El Gobierno ha apoyado a las localidades con más de 350 mil millones de VND (14 millones de dólares) y 300 toneladas de arroz. El Frente de la Patria de Vietnam ha movilizado y asignado más de 40 millones de dólares a 26 provincias y ciudades afectadas por la tormenta Yagi.
Estos esfuerzos reflejan claramente la responsabilidad del Estado en la protección del derecho a la vida, la seguridad y el acceso a la información de la población, en línea con el compromiso de Vietnam con la implementación de tratados internacionales sobre derechos humanos.
Participación activa de toda la sociedad en apoyo a personas afectadas
El azote del tifón Yagi no sólo demostró la eficacia del sistema de respuesta a desastres del Estado, sino también fue una clara demostración de la solidaridad de toda la sociedad y el apoyo de la comunidad internacional a Vietnam en tiempos difíciles.
Desde los primeros días, cuando la tormenta mostró señales de fortalecimiento, organizaciones sociales, empresas e individuos rápidamente unieron sus manos para ayudar a las personas en las zonas de desastre. Las sociedades de la Cruz Roja, organizaciones caritativas y grupos voluntarios organizaron donaciones de alimentos, ropas y medicamentos que se entregaron rápidamente a las zonas afectadas. Las grandes empresas también hicieron contribuciones considerables proporcionando apoyo financiero, suministros y participando en los esfuerzos de socorro.
Numerosas organizaciones humanitarias y países expresaron su preocupación y apoyo a Vietnam para superar las consecuencias de la tormenta. Organizaciones como las Naciones Unidas, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Banco Mundial se comprometieron a brindar apoyo financiero y técnico encaminado a respaldar al país indochino a fortalecer su capacidad de responder a desastres naturales en el futuro.
Los voluntarios recogen basura en la zona de jardín de flores de Bac Co, distrito de Hoan Kiem, Hanoi. (Fuente: VNA)
La cooperación de la sociedad y la comunidad internacional no sólo ayudó a aliviar las consecuencias del tifón Yagi, sino que también garantizó el derecho de la población a recibir asistencia humanitaria. Esto demuestra el espíritu de solidaridad y alta responsabilidad social del pueblo vietnamita y afirma el compromiso internacional de acompañar a la nación sudeste asiática en la labor de protección de los derechos humanos.
Evidencia de la política de desarrollo centrada en las personas del Partido y el Estado
La respuesta al tifón Yagi es un ejemplo representativo de la política de desarrollo centrada en las personas que promueven el Partido y el Estado de Vietnam. Desde hace mucho tiempo, el país ha reconocido que el desarrollo económico debe ir de la mano con la garantía de la protección y disfrute de los derechos humanos, especialmente en el contexto del cambio climático y los desastres naturales cada vez más complejos.
La estrategia de Vietnam no se limita a una respuesta inmediata ante los desastres, sino que también busca soluciones sostenibles para minimizar su impacto. En todo el país, se han implementado programas de construcción de viviendas resistentes a inundaciones, desarrollo de infraestructuras sostenibles y fortalecimiento de la capacidad comunitaria para hacer frente a estos fenómenos. Estas políticas garantizan el derecho de las personas a vivir en un entorno seguro y sostenible.
Toda la sociedad une manos para ayudar a los afectados por el tifón Yagi. (Fuente: VNA)
Además, Vietnam se esfuerza por integrar los derechos humanos en sus políticas de desarrollo socioeconómico. La asistencia a los medios de vida de la población afectada por los desastres, así como la provisión de educación y atención médica gratuita para niños y personas con escases de recursos económicos a causa del tifón Yagi, son ejemplos concretos de este compromiso. Asimismo, el Estado fomenta la participación de la población en la toma de decisiones relacionadas con la prevención de desastres, permitiendo que sus voces sean escuchadas en el proceso de desarrollo.
Los alumnos de la aldea de Lang Nu regresan a la escuela tras el tifón Yagi. (Fuente: VNA)
La política centrada en las personas no solo se refleja en las medidas de respuesta ante desastres naturales, sino también en la forma en que Vietnam construye una sociedad justa, unida y sostenible.
Desde el punto de vista de la respuesta a consecuencias provocadas por el tifón Yagi, se puede ver que garantizar los derechos humanos en Vietnam no es sólo un compromiso teórico, sino que se vale realidad mediante acciones concretas. Desde la pronta respuesta del Gobierno, la cooperación de la sociedad hasta las políticas de desarrollo centradas en las personas, todo contribuye a proteger y mejorar los derechos de las personas.
Las fuerzas militares se despiden de los lugareños de Lang Nu. (Fuente: VNA)
El tifón Yagi fue sólo uno de los muchos y grandes desafíos que enfrentó Vietnam en el contexto de un cambio climático que se está volviendo más complejo y rápido de lo previsto. Sin embargo, con políticas consistentes y un fuerte espíritu de solidaridad, Vietnam ha demostrado que garantizar los derechos humanos es siempre una prioridad máxima, incluso en los momentos más difíciles./.
La aldea de Lang Nu se reconstruye después del tifón Yagi. (Fuente: VNA)