Trên đỉnh Simacai

Lời tòa soạn

Từ gần một năm trở lại đây, Giàng Thị Liễu, 14 tuổi, đã bỏ học ở nhà. Trước khi vượt biên sang Trung Quốc làm thuê, cha mẹ Liễu, Lý và Mo, đã nằng nặc bắt em phải thay họ gánh vác cả gia đình gồm 5 miệng ăn sát lòng hồ Cán Cấu, giờ chỉ toàn người già và trẻ nhỏ.

Sinh ra trên “miền ngược” đã là một thiệt thòi lớn so với những bạn đồng lứa ở “dưới xuôi.” Nhưng với Liễu thì những trắc trở mà em phải gánh chịu còn gập ghềnh hơn cả con đường núi chông chênh dẫn từ “thế giới văn minh” đến với những thôn bản nằm ở những địa điểm cách trở nhất của huyện Simacai, tỉnh Lào Cai.

Thế nên, chúng tôi gọi những đứa trẻ như Liễu là những “anh hùng nhí,” và câu chuyện của em không chỉ còn là cá biệt, mà đã trở thành một vấn đề mang tính vĩ mô hơn rất nhiều.

Theo thống kê từ chính quyền địa phương, chỉ trong 6 tháng đầu năm 2018, riêng xã Cán Cấu đã có tới hơn 100 người thường xuyên vượt biên trái phép sang Trung Quốc để mưu sinh. Con số này tại xã lân cận là Sán Chải thậm chí còn cao hơn khi có tới từ 400-450 người đã… lén vượt sông sang đất bạn.

Những cuộc di dân bất hợp pháp đã khiến cho nhiều bản làng trở thành bản vắng mẹ. Và, thay vì đến trường… nhặt chữ để đổi đời, rất nhiều đứa trẻ như Liễu đang phải gồng mình mang gánh nặng mưu sinh trên các triền ngô dốc đứng, cỗi già.

Giàng Thị Liễu, Giàng Seo Dơ, Giàng Seo Phừ – những đứa trẻ được nhắc tới trong loạt bài viết này đã, đang và sẽ bước qua tuổi thơ, tự biến mình thành những trụ cột chính trong những gia đình vắng bóng người lớn. Cuộc mưu sinh của cha mẹ các em đã vô tình đẩy thế hệ thứ hai, thứ ba vào một vòng luẩn quẩn không hồi kết.

Liễu biết bố mẹ mình lại sắp sang Trung Quốc kiếm việc làm. Từ vài năm nay, với cô bé người Mông xã Cán Cấu ấy, những chuyến đi xa của người lớn trong nhà vẫn luôn được bắt đầu một cách giống nhau như thế.

Nhưng lần này, Liễu lại cảm thấy khác. Bởi trước khi đi, A Lý bảo: Giờ con không phải đi học nữa, chỉ cần ở nhà chăn bò, chăm bà với các em…

Cô bé 14 tuổi đang học dang dở lớp 9 ngay lập tức đồng tình một cách… hồn nhiên nhất. Và cũng từ đây, đường tới trường của em đã được thay bằng đường lên núi, lên nương.

Đánh rơi con chữ trên nương

Từ ngày vợ chồng A Lý sang Trung Quốc tìm việc làm hồi đầu năm, căn nhà trình tường đất liêu xiêu nằm ngay gần lòng hồ Cán Cấu chỉ còn lại 5 người, trong đó lớn tuổi nhất là bà Sùng Thị Sử, năm nay đã hơn 90. Thấy có khách lạ, bà khẽ ngẩng đầu, nheo nheo nhìn lên rồi lại cúi xuống, bàn tay gầy rộc, nứt nẻ nếp nhăn lấy bẫy tẽ tiếp mấy bắp ngô răng ngựa cỗi già.

Kể về chuyện A Lý vượt biên, bà tỏ ra khá thờ ơ và kiệm lời: “Chúng nó đi suốt mấy năm rồi. Cứ sau Tết là lại sang. Không đi thì lấy cái gì mà ăn.”

Gia đình A Lý nghèo vào dạng nhất nhì của toàn xã Cán Cấu. Không ruộng bậc thang, nương ngô cũng nằm xa tít tắp. Những năm trước, cả hai vợ chồng mướt mải mãi cũng chỉ thu được về chừng chục bao lúa. Bởi vậy, khi có người rủ sang nước bạn kiếm tiền, cả hai ngay lập tức gật đầu đồng ý. Họ bỏ lại nương ngô, bỏ lại cả 4 đứa trẻ cùng mẹ già để lao vào cuộc mưu sinh đầy rủi ro nơi đất khách.

Sau vài năm lăn lộn như thế, A Lý tậu về được một con trâu với giá hơn 10 triệu đồng. Nó trở thành thứ tài sản lớn nhất trong căn nhà xác xơ và tuềnh toàng của Lý.

Nhưng ăn Tết xong thì tiền cũng cạn. Lý và vợ lại phải lên đường. Lúc này, bà Sùng Thị Sử đã quá già, không thể làm được việc nặng, lại đau ốm liên miên. A Lý quyết định đã đến lúc Liễu phải ngừng đi học.

Người Mông Tây Bắc luôn có những cái lý rất riêng của mình. Nếu phải lựa chọn giữ con chữ và bữa cơm hàng ngày, họ sẽ không ngại ngần hy sinh vế đầu. Thế mới có chuyện, mặc dù Chủ tịch xã Cán Cấu Hạng A Tủa liên tục lắc đầu ngao ngán khi biết Giàng Thị Liễu – cô bé học khá, chăm ngoan sẽ bỏ lớp, thì em lại… vui như Tết.

“Đến trường thì bà và các em không có ai trông. Trâu cũng không có người chăn. Không đi học nữa, thi thoảng em còn được đi cấy thuê kiếm tiền,” Liễu vừa gạt mồ hôi đầm đìa trên khuôn mặt đỏ bừng vừa nói.

Ngày ngày, thay vì đến lớp, Liễu lại lùa bò ra bãi cạn hồ Cán Cấu, cắt cỏ, mót rau rừng hoặc lên những nương ngô cheo leo vách núi. Cái chữ, theo từng nhịp bước đi cũng cứ thế dần dần rơi rụng.

Trong tâm lý cố hữu của cộng đồng các dân tộc thiểu số dọc biên giới vùng Tây Bắc, đói nghèo đã trở thành thứ xiềng xích rất hữu hình trói buộc, khiến ngay cả người trưởng thành cũng không có quyền lựa chọn. Họ buộc phải tha hương, bỏ lại nhà cửa, ruộng nương, con cái vì miếng ăn hàng ngày.

Họ bỏ lại nương ngô, bỏ lại cả 4 đứa trẻ cùng mẹ già để lao vào cuộc mưu sinh đầy rủi ro nơi đất khách...(Ảnh: Xuân Bách)
Họ bỏ lại nương ngô, bỏ lại cả 4 đứa trẻ cùng mẹ già để lao vào cuộc mưu sinh đầy rủi ro nơi đất khách…(Ảnh: Xuân Bách)

Theo số liệu mà Chủ tịch xã Hạng A Tủa cung cấp, chỉ tính trong vòng 6 tháng đầu năm 2018, toàn xã Cán Cấu đã có tới hơn 100 người vượt biên trái phép sang Trung Quốc để tìm việc. Hầu hết họ đều ở trong lứa tuổi từ 20-35. Đằng sau bước chân lạc trên đất khách của những gã du mục người Mông ấy là rất nhiều đứa trẻ đang bị bỏ lại, phải tự xoay xở tìm cách lớn lên giữa núi rừng. Thậm chí, không ít trường hợp, các em còn theo cha mẹ sang tận bên kia biên giới ngay từ khi còn rất bé.

Anh em Giàng Seo Phừ có lẽ là những người Mông phải “xuất ngoại” sớm nhất của cả huyện Simacai nói riêng và cả nước nói chung. Mới 13 tuổi, nhưng Seo Phừ đã kịp bỏ học, bỏ cả bản Sín Tẩn (xã Sán Chải) để sang một đồn điền trồng chuối thuộc huyện Mã Quang, tỉnh Vân Nam, Trung Quốc. Đi cùng Seo Phừ, ngoài bố mẹ còn có đứa em út chưa đầy năm còn đang phải ẵm ngửa. Ngày ngày, khi cha mẹ đi vào đồn điền, Phừ ở lại lán trông em.

Cuộc “di cư” bất đắc dĩ nặng miếng cơm manh áo ấy đã tách một gia đình nhỏ ở Sín Tẩn làm hai. 4 người Seo Phừ ở Vân Nam. 4 đứa trẻ khác phải tự nuôi nhau ở Sín Tẩn. Đau lòng là tất cả đều đã và đang thất học.

Ông Nguyễn Hữu Hưởng, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân xã Sán Chải không giấu nổi nỗi cám cảnh khi nói về trường hợp của Giàng Seo Phừ. Ông Hưởng cho biết thêm: Đến nay, xã Sán Chải đã có hơn 100 trường hợp đi cả vợ chồng, gửi lại con cái cho người thân chăm sóc.

Hiện, tỷ lệ chuyên cần học sinh của Trường Trung học Phổ thông Dân tộc bán trú Trung học cơ sở tại địa phương thấp so với mọi năm. Toàn trường có 355 học sinh, có những ngày số lượng học sinh đến lớp vắng tới 20%.

Con chữ ở vùng cao, cứ thế, đầy vơi theo cái no, cơn đói của đồng bào…

Từ ngày vợ chồng A Lý sang Trung Quốc tìm việc làm hồi đầu năm, căn nhà trình tường đất liêu xiêu nằm ngay gần lòng hồ Cán Cấu chỉ còn lại 5 người, trong đó lớn tuổi nhất là bà Sùng Thị Sử, năm nay đã hơn 90. (Ảnh: Xuân Bách)
Từ ngày vợ chồng A Lý sang Trung Quốc tìm việc làm hồi đầu năm, căn nhà trình tường đất liêu xiêu nằm ngay gần lòng hồ Cán Cấu chỉ còn lại 5 người, trong đó lớn tuổi nhất là bà Sùng Thị Sử, năm nay đã hơn 90. (Ảnh: Xuân Bách)

“Cõng” đại gia đình trên đôi vai 14

5 giờ, Liễu đã lật đật trở mình dậy. Ngoài sân, ánh sáng bắt đầu loang lổ, nhưng sương trắng vẫn cuốn đầy trên cây đào dại còi cọc. Hơi lạnh đầu ngày làm em khẽ rùng mình. Bữa nay, Liễu được người ta thuê xuống Lẩu Thí Ngài cấy lúa.

Khép cánh cửa gỗ xiêu vẹo, cô bé tấp tểnh leo lên dốc, men theo đường mòn để xuống quốc lộ 4. Trong nhà, mấy đứa em cùng bà nội Giàng Thị Sử vẫn thiêm thiếp ngủ say.

Từ ngày A Lý vượt biên sang Trung Quốc, con đường tới trường của Liễu chính thức khép lại, nhưng con đường mưu sinh lại mở ra. Đứa trẻ ấy lại bỗng chốc trở thành trụ cột chính cho 4 người khác dựa vào.

Mới 14 tuổi, nhưng Giàng Thị Liễu trông già dặn hơn các bạn đồng trang lứa rất nhiều. Cô bé có đôi mắt to nhưng đượm buồn. Bàn tay em chằng chịt vết xước vì bị cỏ cứa, những ngón tay nứt nẻ, cứng đơ vì chai sần. Dáng người tất tả, lúc nào cũng chúi về phía trước khiến cô bé trông như một nét xiên chéo, liêu xiêu trên con đường đang dần dựng đứng.

Mặt đỏ gay, vừa hổn hển, Liễu vừa hồn nhiên khoe: “Nay em đi làm được trả công, mai về là có tiền mua thêm mỡ ăn rồi.”

Liễu kể tiếp: Bà em cả tháng trước bỗng dưng bị ốm. Bụng chướng lên rất to, hai chân phù nề, nứt nẻ. Cả ngày, bà chỉ nằm một chỗ, ngay cả việc tự đi vệ sinh cũng không thể tự làm được. Nhìn bà, Liễu lo lắm. Nhưng khoản 2.000 tệ (tương đương với 6,8 triệu Việt Nam Đồng) bố mẹ gửi về đã gần hết. Liễu chỉ biết xuống trạm y tế xã xin thuốc giảm đau rồi… đợi.

Vật vã mấy tuần thì bà Sử cũng khỏi. Nhưng trận ốm không rõ nguyên nhân khiến cho bà kiệt sức. Ngày ngày, khi lũ trẻ đi học, đi làm, bà lão chỉ còn biết ngồi thu lu trên mô đất trước sân nhà, mắt đục ngầu nhìn về hướng đường mòn tít tắp chạy lên vùng biên giới Việt Trung…

Cuộc “di cư” bất đắc dĩ nặng miếng cơm manh áo ấy đã tách một gia đình nhỏ ở Sín Tẩn làm hai. 4 người Seo Phừ ở Vân Nam. 4 đứa trẻ khác phải tự nuôi nhau ở Sín Tẩn. Vả đau lòng là tất cả đều đã và đang thất học. (Ảnh: Xuân Bách)
Cuộc “di cư” bất đắc dĩ nặng miếng cơm manh áo ấy đã tách một gia đình nhỏ ở Sín Tẩn làm hai. 4 người Seo Phừ ở Vân Nam. 4 đứa trẻ khác phải tự nuôi nhau ở Sín Tẩn. Vả đau lòng là tất cả đều đã và đang thất học. (Ảnh: Xuân Bách)

Cũng không phải khi nào Liễu cũng may mắn được người ta thuê mướn như hôm nay. Hàng ngày, khi không có việc, Liễu sẽ lùa trâu ra bãi bồi ven hồ Cán Cấu rồi tranh thủ cắt cỏ về dự trữ, phòng những ngày mưa. Bao giờ trâu ăn no em mới được về. Xong xuôi, Liễu lại cùng lũ em lên rừng, mót rau dại, quả cây để làm bữa tối.

– “Cháu có biết lúc nào bố mẹ sẽ lại gửi tiền về không?”, chúng tôi hỏi.

– “Không, mẹ vẫn gọi điện nhưng chỉ bảo Tết mới về mua quần áo và xe đạp thôi,” Liễu đáp.

– Vậy đến lúc hết tiền không còn gì ăn thì cháu làm gì?

– Cháu chỉ muốn ngày nào cũng là vụ mùa để được đi thuê cấy…

Đối thoại đến đây chợt rơi vào im lặng. Không còn ai nói với ai câu gì. Cô bé trước mặt chúng tôi cũng bần thần, đôi mắt trở nên buồn rười rượi…

Phải bỏ học giữa chừng. Phải tự biến mình thành lao động chính để nuôi bà, chăm em. Kế sinh nhai không có. Chừng ấy thứ như một thứ gánh nặng đè lên đôi vai gầy 14 tuổi bé con. Chuyện của Liễu buồn và quẩn quanh như những cung đường tay áo của miền Tây Bắc.

Ngày mai, em sẽ lại vào núi, mót rau, cắt cỏ… gồng gánh cuộc mưu sinh của riêng mình…

Chuyện của Liễu buồn và quẩn quanh như những cung đường tay áo của miền Tây Bắc. (Ảnh: Xuân Bách)
Chuyện của Liễu buồn và quẩn quanh như những cung đường tay áo của miền Tây Bắc. (Ảnh: Xuân Bách)

Ở đất nước Hà Lan xa xôi, nơi mà phần lớn diện tích đất đai nằm dưới mực nước biển, người ta vẫn lưu truyền câu chuyện về một cậu bé không ngại đêm tối, giá lạnh, sự cô đơn và hiểm nguy để đút ngón tay nhỏ bé của mình vào lỗ thủng ở thân đê, cứu cho cả vùng khỏi trận đại hồng thủy. Đó chính là niềm cảm hứng để xứ sở kia làm nên những điều kỳ diệu, được cả thế giới ngưỡng mộ.

Những tấm gương như cậu bé ấy thật ra có ở khắp nơi, nhưng để lan tỏa nó lại là một câu chuyện khác.

Với ý nghĩa đó, Báo điện tử VietnamPlus cùng sữa Cô gái Hà Lan đã đồng hành trong chương trình Little Heroes, nhằm khích lệ những tấm gương “anh hùng nhí” trên mọi miền đất nước. Có thể đấy chỉ là những cô cậu bé bình dị, nhưng ẩn chứa nghị lực lớn lao, mà mỗi em chính là một hạt giống tâm hồn, được gieo mầm để tạo nên những cánh đồng nặng trĩu yêu thương.”

Giàng Seo Páo, năm nay 11 tuổi nhưng đã phải vào vai “ông bố nhí” một cách bất đắc dĩ nhất. “Con” của Páo là 3 đứa em thích cởi truồng, nghịch đất cát trên dốc đá cheo leo trước nhà.Páo cũng mới chỉ…. vừa “lên chức” vài tháng trước đây khi cả cha, mẹ lẫn anh trai Giàng Seo Phừ vượt sông để sang Vân Nam, Trung Quốc kiếm tiền về dựng lại căn nhà cũ.

DÒNG SÔNG XẺ NỬA GIA ĐÌNH

Nhà của Páo nằm tận sâu trong thôn Sín Tẩn, xã Sán Chải (Simacai, Lào Cai.) Từ đây, để sang Trung Quốc, người Mông bản xứ chỉ việc đi bộ tới sát đường biên tự nhiên rồi bắt đò băng qua sông Chảy. Phía bên kia bờ đã là đất bạn.

Nhìn trên địa đồ hành chính, dòng sông bắt nguồn từ sườn Tây Nam đỉnh Tây Côn Lĩnh của cao nguyên đá Hà Giang chảy quanh co như một dải lụa mảnh. Chạm tới đất Simacai, sông bất ngờ đổi hướng, ôm trọn một khúc vùng biên kéo dài 5km qua các xã Simacai, Lùng Chải, Lùng Sui, Nàn Xán và Sán Chải.

Páo không biết được thông tin này. Thậm chí, cậu cũng không rõ tên của dòng sông ấy phải viết, đọc và phát âm thế nào. Một phần vì Páo không quan tâm. Phần khác nữa là do Páo đã bỏ học được vài tháng trời, đến tên mình thằng bé còn đánh vần bập bẹ.

Ngày ngày, thay vì đến lớp, Páo dắt lũ em nheo nhóc lên đồi mót rau dại, bắt chuột, bắt chim. (Ảnh: Xuân Bách)
Ngày ngày, thay vì đến lớp, Páo dắt lũ em nheo nhóc lên đồi mót rau dại, bắt chuột, bắt chim. (Ảnh: Xuân Bách)

Nhưng anh em Páo lại biết rất rõ: Chính con sông ấy đã xẻ đôi gia đình mình.

Giàng Seo Trá, bố của Páo vốn có “thâm niên” hàng chục lần vượt sông sang đất khách làm mướn. Những năm trước, Trá chỉ đem theo vợ đi, để toàn bộ anh em Páo ở lại Sín Tẩn. Thế nhưng, sang đến tận Vân Nam mà vợ Trá, Lý Thị Dớ lại… trở dạ, sinh con. Đứa bé đỏ hỏn suốt ngày ngằn ngặt khóc đã buộc họ phải quay trở về, tính toán lại kế mưu sinh.

Sớm hôm ấy, Phừ đang ngủ say thì bị lay dậy. Thằng bé mắt nhắm mắt mở chỉ kịp vơ vội cái túi đựng vỏn vẹn vài bộ quần áo rồi mải mốt, bỡ ngỡ chạy theo chân cha đi về phía biên giới.

Cho đến đầu năm nay, khi đứa trẻ đã cứng cáp hơn, và cũng là khi thóc, gạo trong nhà vơi cạn, Trá lại giục vợ lên đường. Lần này, Trá đem cả con cả Giàng Seo Phừ vừa sang tuổi 13 sang Vân Nam cùng để làm nhiệm vụ… trông em.

Sớm hôm ấy, Phừ đang ngủ say thì bị lay dậy. Thằng bé mắt nhắm mắt mở chỉ kịp vơ vội cái túi đựng vỏn vẹn vài bộ quần áo rồi mải mốt, bỡ ngỡ chạy theo chân cha đi về phía biên giới. Lý Thị Dớ, lưng địu đứa con thiêm thiếp ngủ say, xấp ngửa ngoái lại nhìn ngôi nhà xập xệ đang khuất dần. Sương trắng vẫn còn luẩn quẩn trên mái nhà đã phủ kín rêu xanh… Phừ bỏ nhà, bỏ bản, bỏ các em, bỏ bầy chó vừa mới mở mắt, một cách giản đơn đến lạ lùng như thế.

Phải đến tận trưa hôm đó, 4 đứa trẻ ở Sín Tẩn mới biết từ nay gia đình mình đã chính thức tạm chia đôi qua 2 bờ sông Chảy.

(Vietnam+)

Người kể lại cho chúng tôi nghe về “cuộc chia ly” không thể tin được ấy là Giàng Seo Hồ, một “cựu đồng nghiệp” của Trá bên Trung Quốc. Seo Hồ đang tạm nghỉ ở Việt Nam trước khi tiếp tục vượt biên, xuất ngoại và được Trá nhờ thi thoảng chạy xuống ngó giúp lũ trẻ nhỏ.

“Vợ chồng Trá chúng nó đi tầm 1-2 tháng lại về một lần thôi. Sang đấy đào hồ với trồng chuối. Một ngày làm bằng cả tháng ở nhà đấy,” Seo Hồ kể.

Đoạn, gã trai người Mông vê một điếu thuốc lào, nhả khói nghi ngút rồi cười hềnh hệch: “Phải cho thằng Phừ đi chứ. Không lấy ai trông Seo Sính [con út của Trá và Dớ-PV]. Trước, tôi cũng đi, để con trai ở nhà một mình có sao đâu.”

Người kể lại cho chúng tôi nghe về “cuộc chia ly” không thể tin được ấy là Giàng Seo Hồ, một “cựu đồng nghiệp” của Trá bên Trung Quốc. (Ảnh: Xuân Bách)
Người kể lại cho chúng tôi nghe về “cuộc chia ly” không thể tin được ấy là Giàng Seo Hồ, một “cựu đồng nghiệp” của Trá bên Trung Quốc. (Ảnh: Xuân Bách)

NHỮNG “ÔNG BỐ” NHÍ BẤT ĐẮC DĨ

Sau buổi sáng chia đôi gia đình ấy, Páo chính thức được lên chức “ông bố nhí” chịu trách nhiệm chăm sóc cho 3 đứa em dưới mình. Và việc đầu tiên thằng bé làm ở trên cương vị mới đó là: Nghỉ học.

Ngày ngày, thay vì đến lớp, Páo dắt lũ em nheo nhóc lên đồi mót rau dại, bắt chuột, bắt chim. Tối tối, đám trẻ lại líu ríu, co ro với nhau trong căn nhà trống huếch hoác được quây tạm bằng những tấm bạt xanh đỏ đã cũ sờn.

Sau buổi sáng chia đôi gia đình ấy, Páo chính thức được lên chức “ông bố nhí” chịu trách nhiệm chăm sóc cho 3 đứa em dưới mình. Và việc đầu tiên thằng bé làm ở trên cương vị mới đó là: Nghỉ học.

Trước ngày vượt biên, Trá cùng vợ đã mua cho anh em Páo một bao gạo đầy đồng thời đưa “ông bố nhí” một khoản tiền nho nhỏ. Páo sẽ có nhiệm vụ dùng số tiền ấy mua cá khô về cho các em ăn.

Khi chúng tôi tới thăm 4 đứa trẻ sót lại của đại gia đình “xuất ngoại” bản Sín Tẩn, Páo đang ở trên nương xa. Lúc này, cậu bé lớn nhất là Giàng Seo Dơ mới 7 tuổi đã đứng ra nhận trách nhiệm “đón khách” một cách rất… chững chạc. Dơ lũn chũn chạy đi gọi hai đứa em đang nghịch cát gần đó về… nhận quà.

Khác với 2 anh trai mình, Dơ may mắn hơn vì hiện vẫn còn đang theo học lớp 2 trường tiểu học Sán Chải. Cậu bé cũng có thể tự viết tên mình và tên em gái vào cuốn sổ của chúng tôi bằng nét chữ nguệch ngoạc.

Bé nhất trong lũ trẻ là Giàng Seo Vư, năm nay mới 4 tuổi, luôn cởi truồng để lộ ra nước da xám ngắt. (Ảnh: Xuân Bách)
Bé nhất trong lũ trẻ là Giàng Seo Vư, năm nay mới 4 tuổi, luôn cởi truồng để lộ ra nước da xám ngắt. (Ảnh: Xuân Bách)

Bé nhất trong lũ trẻ là Giàng Seo Vư, năm nay mới 4 tuổi, luôn cởi truồng để lộ ra nước da xám ngắt. Do bị dị tật từ nhỏ nên toàn bộ phần ngón tay, ngón chân của bé bám dính vào nhau như chiếc càng cua khiến cho việc cầm nắm, thậm chí đi lại đều hết sức khó khăn. Chị gái Vư là Giàng Thị Mảo cũng không may mắn hơn khi bị mắc chứng hở hàm ếch môi trên. Cả ba đứa trẻ đều gầy quắt, chân tay cong queo như cành củi khô, chi chít những vết sứt sẹo và loang lổ gân xanh.

Không ai dạy lũ trẻ việc phải đi đâu, gặp ai để xin thuốc khi đau ốm. Và bố mẹ chúng cũng không để lại bất cứ một khoản tiền riêng nào chi cho việc này. Nghe tiếng ho lúc bật, lúc tắc khọt khẹt từ cổ họng của Vư, chúng tôi bỗng thấy nghẹn ngào.

Ngay sau khi một nửa gia đình “xuất ngoại” được vài ngày, Seo Vư lăn ra ốm. Cho đến tận lúc chúng tôi vào bản, Vư vẫn nước mũi chảy dài và ho không thôi. Không ai dạy lũ trẻ việc phải đi đâu, gặp ai để xin thuốc khi đau ốm. Và bố mẹ chúng cũng không để lại bất cứ một khoản tiền riêng nào chi cho việc này. Nghe tiếng ho lúc bật, lúc tắc khọt khẹt từ cổ họng của Vư, chúng tôi bỗng thấy nghẹn ngào.

Chiều dần về chiều. Ánh nắng gay gắt chiếu qua các khe nứt toang hoác trên bức tường đất, hắt thành những vệt dài vào bên trong căn nhà xập xệ làm bốc lên mùi ẩm mốc đặc trưng khó chịu. Đợi mãi không thấy “ông bố nhí” về, Dơ quyết định tự mình nấu cơm.

Trong làn khói mù mịt, oi nồng, thằng bé nhỏ quắt vừa tất bật chẻ củi, nhóm bếp, canh cơm sôi vừa hớn hở khoe: “Hôm qua anh Páo mua cá khô. Tối nay bọn cháu sẽ được ăn cơm với cá.”

Nói đoạn, Dơ bật cười. Tiếng cười con trẻ hồn nhiên không hiểu sao lại khiến chúng tôi canh cánh nỗi buồn…

Tiếng cười con trẻ hồn nhiên không hiểu sao lại khiến chúng tôi canh cánh nỗi buồn…
Tiếng cười con trẻ hồn nhiên không hiểu sao lại khiến chúng tôi canh cánh nỗi buồn…

Ở đất nước Hà Lan xa xôi, nơi mà phần lớn diện tích đất đai nằm dưới mực nước biển, người ta vẫn lưu truyền câu chuyện về một cậu bé không ngại đêm tối, giá lạnh, sự cô đơn và hiểm nguy để đút ngón tay nhỏ bé của mình vào lỗ thủng ở thân đê, cứu cho cả vùng khỏi trận đại hồng thủy. Đó chính là niềm cảm hứng để xứ sở kia làm nên những điều kỳ diệu, được cả thế giới ngưỡng mộ.

Những tấm gương như cậu bé ấy thật ra có ở khắp nơi, nhưng để lan tỏa nó lại là một câu chuyện khác.

Với ý nghĩa đó, Báo điện tử VietnamPlus cùng sữa Cô gái Hà Lan đã đồng hành trong chương trình Little Heroes, nhằm khích lệ những tấm gương “anh hùng nhí” trên mọi miền đất nước. Có thể đấy chỉ là những cô cậu bé bình dị, nhưng ẩn chứa nghị lực lớn lao, mà mỗi em chính là một hạt giống tâm hồn, được gieo mầm để tạo nên những cánh đồng nặng trĩu yêu thương.”

Vietnam impulsa relaciones con África

El presidente de Vietnam, Tran Dai Quang, dialoga con su homólogo etíope, Mutalu Teshome. (Fuente: VNA)
El presidente de Vietnam, Tran Dai Quang, dialoga con su homólogo etíope, Mutalu Teshome. (Fuente: VNA)

Las visitas del estado del presidente Tran Dai Quang a Etiopía y Egipto del 23 al 29 de agosto, primeras de un mandatario vietnamita desde el establecimiento de las relaciones diplomáticas bilaterales, marcaron un hito histórico en las relaciones entre Hanoi y estos países.

La gira, realizada por invitación de los presidentes etíopes Mulatu Teshome y el egipcio Abdel Fattah al-Sisi, mostró la voluntad de Hanoi de continuar desarrollando su cooperación con Adís Abeba y El Cairo, así como con otros países africanos.

Intensifican cooperación Vietnam-Etiopía

Durante su reunión en Adís Abeba, Tran Dai Quang y Mulatu Teshome abordaron la situación de cada país y región, así como las medidas para intensificar la cooperación bilateral.

También acordaron promover los vínculos comerciales y de inversión, aumentar la exploración del mercado y el intercambio de información, estudiar el nombramiento del cónsul honorario y explotar las oportunidades de cooperación económica.

Coincidieron en intensificar los intercambios de delegaciones de alto nivel y niveles múltiples, promover la cooperación entre los dos cuerpos legislativos, localidades y acelerar la cooperación cultural y deportiva.

Las dos partes aprobaron medidas para fortalecer sus lazos políticos, intensificar y ampliar su cooperación en la economía, agricultura, telecomunicación, aviación, cultura y turismo, centrando especialmente la colaboración económica.

El presidente de Vietnam, Tran Dai Quang, se reúne con su homólogo etíope, Mutalu Teshome (Fuente: VNA)
El presidente de Vietnam, Tran Dai Quang, se reúne con su homólogo etíope, Mutalu Teshome (Fuente: VNA)

Afirmaron su determinación de continuar apoyándose mutuamente para el desarrollo, el progreso y la prosperidad común en Asia y África, dentro de las Naciones Unidas, el Movimiento de Países No Alineados (MNOAL) y la cooperación Sur-Sur, al tiempo que compartieron la posición sobre la solución pacífica de las disputas sobre la base del respeto del derecho internacional.

Acordaron abrir pronto la línea aérea directa entre los dos países para promover el intercambio entre los dos pueblos.

Después de su reunión, Tran Dai Quang y Mulatu Teshome asistieron a la ceremonia de firma de varios documentos de cooperación, incluido un memorando de entendimiento sobre cooperación e inversión, el acuerdo de exención de visa para portadores del pasaporte diplomático y oficial, así como un memorando de cooperación entre las dos cancillerías.

Los presidentes de Vietnam y Etiopía asisten a la firma de varios acuerdos de cooperación entre ambas naciones. (Fuente: VNA)
Los presidentes de Vietnam y Etiopía asisten a la firma de varios acuerdos de cooperación entre ambas naciones. (Fuente: VNA)

Tran Dai Quang además se entrevistó con el primer ministro etíope Abiy Ahmed, quien expresó su confianza en que la visita de su interlocutor ayudaría a fortalecer la confianza política y el entendimiento mutuo, creando las premisas para llevar los vínculos entre Vietnam y Etiopía a un nuevo desarrollo pragmático y efectivo que responda a los deseos e intereses de los sus pueblos.

El jefe del estado pidió a su par a que ofrezca condiciones favorables a las empresas vietnamitas, incluido el grupo vietnamita de telecomunicación Viettel, para que busquen oportunidades de cooperación e inversión en diferentes campos como telecomunicaciones, comercio, agricultura y construcción de obras hidroeléctricas.

  • 2-1535704145-28.jpg
  • 3-1535704156-37.jpg

Apreciando la experiencia y el nivel de desarrollo agrícola en Vietnam, incluyendo arroz y café, Abiy Ahmed deseaba recibir ayudas vietnamitas en la formación de mano de obra, el intercambio de experiencias en la agricultura, teniendo en cuenta esta por último, como la principal área de cooperación entre los dos países en el futuro.

Al apreciar las experiencias agrícolas de la nación asiática, especialmente en el cultivo de arroz y café, Abiy Ahmed deseó recibir a los especialistas vietnamitas para capacitar a cultivadores de su país, considerándolo como la principal área de cooperación bilateral en el futuro.

Vietnam – Egipto: deseo común de profundizar sus vínculos

Como parte de su gira por África, el presidente Tran Dai Quang se reunió en El Cairo con su homólogo egipcio Abdel Fattah al-Sisi.

El presidente egipcio, Abdel Fattah al-Sisi, recibe a su homólogo vietnamita, Tran Dai Quang. (Fuente: VNA)
El presidente egipcio, Abdel Fattah al-Sisi, recibe a su homólogo vietnamita, Tran Dai Quang. (Fuente: VNA)

Durante la entrevista, los mandatarios afirmaron su deseo de impulsar las relaciones bilaterales. El jefe de estado vietnamita dijo que estaba convencido de la prosperidad de Egipto y su capacidad para mantener la estabilidad sociopolítica y lograr un crecimiento económico más sólido.

Por su parte, el presidente Abdel Fattah al-Sissi, quien visitó Vietnam en septiembre pasado, destacó la importancia de la visita de Tran Dai Quang en el fomento de los nexos de amistad tradicional y cooperación multifacética bilateral.

Tran Dai Quang y Abdel Fattah al-Sissi expresaron su regocijo por los progresos realizados desde la primera sesión del Subcomité de Cooperación de Comercio e Industria, celebrada en abril pasado en Egipto para alcanzar los objetivos establecidos en la quinta reunión de la Comisión Intergubernamental Vietnam-Egipto en agosto del año pasado.

El presidente de Vietnam, Tran Dai Quang, se reúne con su homólogo egipcio, Adbel Fattah al-Sisi. (Fuente: VNA)             
El presidente de Vietnam, Tran Dai Quang, se reúne con su homólogo egipcio, Adbel Fattah al-Sisi. (Fuente: VNA)  

Tran Dai Quang instó a los dos países a mantener contactos regulares entre sus líderes, ampliar el intercambio de delegaciones y contactos entre sus ministerios, sectores, localidades y empresas, para promover la colaboración en foros multilaterales, particularmente en las actividades de la ONU, la cooperación Sur-Sur, el MNOAL y la Francofonía.

Con respecto a la cooperación económica, hizo un llamamiento a Egipto para que elimine las barreras comerciales y cree condiciones favorables para el acceso de los productos vietnamitas al mercado egipcio.

Por su parte, el presidente Abdel Fattah al-Sissi dijo que con la posición geográfica que une a Asia, África y Europa, Egipto está listo para servir como un puente para que las empresas y productos vietnamitas lleguen al mercado egipcio, y promover la aplicación del Programa de Normas Comerciales Halal para fortalecer la cooperación bilateral en el reconocimiento mutuo de medidas sanitarias y fitosanitarias para productos agrícolas y acuáticos.

También discutieron todas las áreas de cooperación y acordaron fortalecer los intercambios de delegaciones y experiencias en áreas tan diversas como la seguridad, defensa, economía, comercio e inversión.

Se enfocaron en analizar las medidas destinadas a promover la cooperación en áreas económicas, afirmando su voluntad de aumentar el valor del comercio bilateral a mil millones de dólares en los próximos cinco años.

El presidente de Egipcio, Abdel Fattah al-Sisi, sostiene conversaciones con su homólogo de Vietnam, Tran Dai Quang. (Fuente: VNA)
El presidente de Egipcio, Abdel Fattah al-Sisi, sostiene conversaciones con su homólogo de Vietnam, Tran Dai Quang. (Fuente: VNA)

Las dos partes dieron la bienvenida a la firma de un acuerdo de amistad y cooperación entre la provincia vietnamita de Ninh Binh y la egipcia de Luxor, al tiempo que acordaron continuar programas de becas para estudiantes vietnamitas que estudian árabe en Egipto.

Los dos líderes discutieron asuntos regionales e internacionales de interés común, y acordaron mantener la cooperación bilateral en foros multilaterales y en asuntos globales como la lucha contra el terrorismo y el uso de los recursos hídricos.

Después de su reunión, Tran Dai Quang y Abdel Fattah al-Sissi presenciaron la firma de varios documentos importantes de cooperación entre los ministerios, sectores, localidades y empresas de los dos países.

Mientras tanto, durante su reunión con el primer ministro egipcio Mostafa Madbouly, el presidente vietnamita pidió una proliferación de intercambios de delegaciones de promoción comercial, investigación de mercado en petróleo, telecomunicaciones, textiles y ropa, procesamiento de alimentos, agricultura y silvicultura.

Expresó su confianza en que con la determinación y el liderazgo de los líderes de ambos países, así como los ocho acuerdos de cooperación firmados durante su visita, las relaciones bilaterales seguirían desarrollándose de manera fructífera.

Mostafa Madbouly, por su parte, se comprometió a crear las condiciones favorables para que las empresas vietnamitas inviertan y comercialicen en su país.

Vietnam, puente entre África y Asia

La presidenta de la Unión Africana, Amira Elfadil Mohammed Elfadil, recibe al presidente de Vietnam, Tran Dai Quang. (Fuente: VNA)
La presidenta de la Unión Africana, Amira Elfadil Mohammed Elfadil, recibe al presidente de Vietnam, Tran Dai Quang. (Fuente: VNA)

En el marco de su periplo, Tran Dai Quang visitó la sede de la Unión Africana (UA) y se entrevistó con el presidente de su Comisión, Amira Elfadil Mohammed Elfadil.

Apreciando la cooperación entre Vietnam y los países africanos, Amira Elfadil deseaba que Vietnam se convierta en una “puente de conexión” entre África y Asia, incluyendo el sudeste asiático.

También enfatizó que la UA está dispuesta a cooperar con Vietnam en los foros multilaterales, particularmente en la ONU y la Francofonía.

Amira Elfadil Mohammed Elfadil y Tran Dai Quang (Fuente: VNA)
Amira Elfadil Mohammed Elfadil y Tran Dai Quang (Fuente: VNA)

Vietnam concede importancia a sus relaciones con los países africanos, dijo Tran Dai Quang, y agregó que Vietnam ha establecido relaciones diplomáticas con 53 de los 55 países del continente.

El jefe del Estado vietnamita espera que los países en desarrollo como las naciones africanas y Vietnam fortalezcan su solidaridad y apoyo mutuo a intensificar su papel en los foros multilaterales como la ONU y MNOAL.

Tran Dai Quang y Amira Elfadil hicieron hincapié en la necesidad de un diálogo regular con el fin de fortalecer la cooperación entre las dos partes y su coordinación en foros internacionales para defender los intereses de los países en desarrollo.

Acordaron estudiar modelos de cooperación efectiva para intensificar el intercambio de información y experiencias en áreas de interés común, incluida la participación en operaciones de paz de la ONU, agricultura, educación, infraestructuras, tecnologías de la información y telecomunicaciones.

  • phi-1535705588-21.jpg
  • phi5-1535705627-17.jpg

En los últimos años, las relaciones de amistad y cooperación entre Vietnam y los países africanos han florecido en muchas áreas. Numerosos expertos vietnamitas en salud, educación y agricultura han estado presentes en los países africanos desde la década de 1960.

Vietnam organizó el Foro de Cooperación Vietnam-África en 2003 y en 2010. El comercio entre Vietnam y África alcanzó seis mil 700 millones de dólares en 2017. Desde 2014, los militares vietnamitas se reunieron a la fuerza de mantenimiento de la paz de la ONU en la República Centroafricana y Sudán del Sur.-VNA

Le Vietnam booste ses relations avec les pays africains

Les visites d’Etat du président Tran Dai Quang en Ethiopie et en Egypte du 23 au 29 août – les premières d’un chef d’Etat vietnamien depuis l’établissement des relations diplomatiques bilatérales – ont marqué un jalon historique dans les relations entre le Vietnam et ces pays.

Ces visites, faites à l’invitation des présidents éthiopien Mulatu Teshome et égyptien Abdel Fattah al-Sissi, ont illustré la volonté de Hanoï de continuer de développer sa coopération avec Addis-Abeba et le Caire. Comme avec d’autres pays africains.

Intensifier la coopération Vietnam-Ethiopie

Lors de leur entretien le 23 à Addis Abeba, Tran Dai Quang et Mulatu Teshome ont ont discuté de la situation de chaque pays, de chaque région, ainsi que des mesures destinées à intensifier la coopération entre les deux pays.

Le président Tran Dai Quang (gauche) et son homologue éthiopien Mulatu Teshome  lors de leur entretien le 30 août à Addis Ababa. Photo: VNA
Le président Tran Dai Quang (gauche) et son homologue éthiopien Mulatu Teshome lors de leur entretien le 30 août à Addis Ababa. Photo: VNA

Ils se sont accordés pour favoriser l’investissement et les affaires des entreprises des deux pays sur le marché d’autrui, définir des mesures de règlement appropriées pour assister les entreprises, augmenter l’exploration sur le marché et le partage d’informations, examiner la nomination du consul honoraire, exploiter à temps les opportunités de coopération économique.

Ils ont convenu d’intensifier les échanges de délégations de haut rang et de divers échelons, promouvoir la coopération entre les deux organes législatifs, les localités et les échanges entre les deux peuples, en accélérant la coopération dans la culture et les sports.

Le président Tran Dai Quang: “Le Vietnam attache de l’importance au maintien des relations d’amitié traditionnelle et à la promotion de sa coopération multiforme avec l’Ethiopie”.

Les deux parties ont approuvé les mesures visant à resserrer leurs liens politiques, intensifier et élargir leur coopération dans l’économie, l’agriculture, les télécommunications, l’aviation, la culture, le tourisme, en considérant la coopération économique comme une base pour rendre plus substantielle et plus profonde la coopération bilatérale.

Elles ont affirmé leur détermination à continuer à se soutenir pour le développement, le progrès et la prospérité commune en Asie et en Afrique, au sein de l’ONU, du mouvement de non-alignement et de la coopération Sud-Sud, en partageant la position sur le règlement pacifique des différends et le respect du droit international.

Elles se sont accordées pour ouvrir bientôt la ligne aérienne directe entre les deux pays afin de favoriser le déplacement et l’échange entre les deux peuples.

A l’issue de leur entretien, Tran Dai Quang et Mulatu Teshome ont assisté à la cérémonie de signature de plusieurs documents de coopération dont le protocole d’accord sur la coopération et l’investissement, l’accord sur l’exemption de visa pour les titulaires d’un passeport diplomatique et de service, le mémorandum de coopération entre les deux ministères des Affaires étrangères.

Après leur entretien, Tran Dai Quang et Mulatu Teshome assistent à la cérémonie de signature de plusieurs documents de coopération bilatérale. Photo: VNA
Après leur entretien, Tran Dai Quang et Mulatu Teshome assistent à la cérémonie de signature de plusieurs documents de coopération bilatérale. Photo: VNA

Le même jour, Tran Dai Quang a eu une entrevue avec le Premier ministre éthiopien Abiy Ahmed, qui s’est déclaré convaincu que la visite de son interlocuteur contribuerait à renforcer la confiance politique et la compréhension mutuelle, créant les prémisses permettant de porter les relations de coopération Vietnam-Ethiopie à un nouveau développement pragmatique et efficace, répondant aux vœux et aux intérêts des deux peuples des deux pays.

Trân Dai Quang a demandé à l’Ethiopie de créer des conditions favorables aux entreprises vietnamiennes, dont le groupe vietnamien Viettel, pour y rechercher des opportunités de coopération et d’investissement dans les domaines de télécommunications, de commerce, d’agriculture, d’aviation, de construction des petits et moyens ouvrages hydroélectriques.

  • hoikienthu-1535689057-75.jpg
  • hoikienchu-1535689217-88.jpg

Appréciant les expériences et le niveau de développement agricole du Vietnam, notamment le riz et le café, Abiy Ahmed a souhaité recevoir les aides vietnamiennes dans la formation de la main-d’œuvre, le partage d’expériences dans l’agriculture, considérant cette dernière comme le domaine de coopération principal entre les deux pays dans l’avenir.

Vietnam – Egypte: volonté commune d’approfondir leurs liens

Dans le cadre de sa tournée africaine, le président Tran Dai Quang s’est entretenu le 27 août au Caire avec son homologue égyptien Abdel Fattah al-Sissi. Lors de cet entretien, les deux dirigeants ont affirmé leur volonté de dynamiser les relations bilatérales.

Le chef de l’État vietnamien s’est dit convaincu de la prospérité de l’Egypte et de sa capacité à maintenir la stabilité socio-politique et à parvenir à une croissance économique plus forte.

Le président Tran Dai Quang s’est entretenu le 27 août au Caire avec son homologue égyptien Abdel Fattah al-Sissi.Photo: VNA
Le président Tran Dai Quang s’est entretenu le 27 août au Caire avec son homologue égyptien Abdel Fattah al-Sissi.Photo: VNA

De son côté, le président Abdel Fattah al-Sissi qui avait effectué une visite d’Etat au Vietnam en septembre 2017, a souligné l’importance de la visite du président Trân Dai Quang qui, selon lui, donnera un nouvel élan aux relations d’amitié traditionnelle et de coopération multiforme entre les deux pays.

Tran Dai Quang et Abdel Fattah al-Sissi se sont réjouis des avancées observées depuis la première session de la sous-commission de la coopération commerciale et industrielle organisée en avril dernier en Égypte pour matérialiser les objectifs fixés lors de la 5e réunion de la commission intergouvernementale Vietnam-Egypte en août 2017.

Le président Tran Dai Quang a demandé à l’Egypte de supprimer les barrières commerciales et de créer des conditions favorables permettant aux produits phares vietnamiens d’accéder au marché égyptien.

Tran Dai Quang a invité les deux pays à maintenir les contacts réguliers entre leurs dirigeants, à encourager leurs échanges de délégations et les contacts entre leurs ministères, secteurs, localités et entreprises, à promouvoir la collaboration au sein des forums multilatéraux, notamment dans le cadre de l’ONU, de la coopération Sud-Sud, du Mouvement des non-alignés, de la Francophonie.

Le 1er septembre 1963, le Vietnam et l’Egypte ont établi leurs relations diplomatiques. L’Egypte est une des premiers pays arabes à établir ses relations avec le Vietnam. En mai 2015, les deux pays ont tenu leur 8e consultation politique au niveau de vice-ministre des Affaires étrangères au Caire. En septembre 2016, l’Egypte a officiellement participé au Traité d’amitié et de coopération (TAC) en Asie du Sud-Est.

En matière économique, l’Egypte est le 5e partenaire commercial du Vietnam en Afrique, avec le commerce bilatéral d’environ 350 millions de dollars en 2017. Il est le premier pays d’Afrique du Nord à reconnaître le statut de l’économie de marché au Vietnam. Ce pays compte actuellement 3 projets d’investissement au Vietnam, cumulant un capital total de 2,05 millions de dollars.

Il a proposé à l’Egypte, en tant que membre du Traité d’amitié et de coopération en Asie du Sud-Est, de servir de passerelle dans les relations entre les pays de l’ASEAN, y compris le Vietnam, et l’UA et ses pays membres.

S’agissant de la coopération économique, il a demandé à l’Egypte de supprimer les barrières commerciales, de créer des conditions favorables permettant aux produits phares vietnamiens comme d’accéder au marché égyptien, d’achever rapidement les procédures juridiques internes pour adopter l’accord de non double imposition signé en mars 2006.

De son côté, le président Abdel Fattah al-Sissi a affirmé qu’avec la position géographique reliant l’Asie, l’Afrique et l’Europe, l’Égypte est prête à servir de pont aux entreprises et aux produits vietnamiens pour atteindre le marché égyptien, de promouvoir la mise en œuvre du Programme de normes sur le commerce halal, de renforcer la coopération bilatérale en matière de reconnaissance mutuelle des mesures sanitaires et phytosanitaires pour les produits agricoles et aquatiques.

Le président égyptien Abdel Fattah al-Sissi s’exprime lors du Forum d’affaires Vietnam-Egypte organisé en juillet 2017 à Hanoï. Photo:VNA
Le président égyptien Abdel Fattah al-Sissi s’exprime lors du Forum d’affaires Vietnam-Egypte organisé en juillet 2017 à Hanoï. Photo:VNA

Les deux parties se sont également longuement entretenues sur tous les domaines de la coopération et ont convenu de renforcer les échanges de délégations et d’expériences dans les domaines aussi divers que la sécurité, la défense, l’économie, le commerce, l’investissement, la culture, les sports et le tourisme, l’agriculture, les communications, les transports, la coopération décentralisée.

Elles ont mis l’accent sur la promotion de la coopération dans les domaines économiques, affirmé leur volonté de porter le commerce bilatéral à un milliard de dollars dans les cinq prochaines années.

Les deux parties se sont félicitées de la signature d’un accord d’amitié et de coopération entre la province vietnamienne de Ninh Binh et la province égyptienne de Louxor. Elles ont également convenu de poursuivre les programmes d’octroi de bourses pour les étudiants vietnamiens qui étudient l’arabe en Egypte.

La président Tran Dai Quang et son homologue égyptien Abdel Fattah al-Sissi assistent à la cérémonie de signature de plusieurs documents de coopération bilatérale. Photo: VNA
La président Tran Dai Quang et son homologue égyptien Abdel Fattah al-Sissi assistent à la cérémonie de signature de plusieurs documents de coopération bilatérale. Photo: VNA

Les deux dirigeants ont discuté des questions régionales et internationales d’intérêt commun, et convenu de maintenir la coopération bilatérale dans les forums multilatéraux et sur des questions globales comme la lutte contre le terrorisme et l’utilisation des ressources en eau.

Après leur entretien, Tran Dai Quang et Abdel Fattah al-Sissi ont témoigné la signature de plusieurs documents de coopération importants entre les ministères, secteurs, localités et entreprises des deux pays.

Le même jour, lors de son entrevue avec le Premier ministre égyptien, Mostafa Madbouly, le président Tran Dai Quang a demandé la multiplication des échanges de délégations de promotion du commerce, d’étude de marché dans le pétrole, les télécommunications, le textile-habillement, la transformation des aliments, l’agriculture, la sylviculture…

  • thutuongai-1535700183-68.jpg
  • chutichquo-1535700214-95.jpg
  • chutichpho-1535700388-11.jpg

Il s’est déclaré convaincu qu’avec la détermination et la direction des dirigeants des deux pays et les huit accords de coopération signés lors de sa visite, les relations Vietnam-Egypte continueraient de se développer de manière fructueuse.

Mostafa Madbouly, pour sa part, a aussi souhaité que cette visite contribue à instaurer la confiance politique et à approfondir les liens bilatéraux. Il s’est engagé à créer des conditions optimales aux entreprises vietnamiennes venues investir et faire du commerce dans son pays.

Le Vietnam appelé à jouer le rôle de passerelle entre l’Afrique et l’Asie

Dans le cadre de sa tournée africaine, le président Tran Dai Quang a visité le 24 août le siège de l’UA et s’est entretenu avec Amira Elfadil Mohammed Elfadil, présidente p.i de la Commission de l’UA.

Appréciant la coopération entre les pays africains et le Vietnam, Amira Elfadil Mohammed Elfadil a souhaité que le Vietnam joue le rôle de “passerelle” entre l’Afrique et l’Asie, notamment l’Asie du Sud-Est.

Le chef de l’État vietnamien a eu une entrevue avec Amira Elfadil Mohammed Elfadil, présidente p.i de la Commission de l’Union africaine.Photo: VNA
Le chef de l’État vietnamien a eu une entrevue avec Amira Elfadil Mohammed Elfadil, présidente p.i de la Commission de l’Union africaine.Photo: VNA

Elle a également affirmé que l’Union africaine était prête à coopérer avec le Vietnam au sein des forums multilatéraux, particulièrement l’ONU et la Francophonie.

Le Vietnam attache de l’importance à ses relations avec les pays d’Afrique, a déclaré Tran Dai Quang, ajoutant que le Vietnam avait établi des relations diplomatiques avec 53 des 55 pays du continent.

Le chef de l’Etat vietnamien a souhaité que les pays en développement comme les pays africains et le Vietnam renforcent leur solidarité et leur soutien mutuel afin d’intensifier leur rôle au sein des forums multilatéraux tels que l’ONU, le mouvement des non-alignés et la Coopération Sud-Sud.

Le président Tran Dai Quang: “Le Vietnam est prêt à servir de passerelle entre l’Union africaine et l’ASEAN et à promouvoir une coopération intégrale entre les deux régions”

Constatant que les échanges commerciaux et les investissements réciproques entre le Vietnam et l’Afrique étaient toujours modestes, Tran Dai Quang et Amira Elfadil Mohammed Elfadil ont insisté sur la nécessité d’un dialogue régulier afin de renforcer la coopération entre les deux parties et leur coordination au sein des forums internationaux pour défendre les intérêts des pays en développement.

Ils ont convenu d’étudier des modèles de coopération performante, d’intensifier les échanges d’informations et d’expériences dans les secteurs d’intérêt commun dont la participation aux opérations onusiennes de maintien de la paix, l’agriculture, l’éducation, les infrastructures, les technologies de l’information, les télécommunications.

Les visites du président Tran Dai Quang ont été couvrées par les presses égyptienne et éthiopienne
Les visites du président Tran Dai Quang ont été couvrées par les presses égyptienne et éthiopienne

Lors d’une interview accordée à la presse éthiopienne à la veille de son voyage africain, le président Tran Dai Quang a déclaré que le Vietnam apprécie la détermination des pays africains de travailler ensemble pour devenir un bloc uni et avoir un rôle de plus en plus important sur la scène internationale.

“Le Vietnam est prêt à servir de passerelle entre l’Union africaine et l’ASEAN, à promouvoir une coopération intégrale entre les deux régions et à intensifier la coordination dans les forums mondiaux et régionaux, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement de la prospérité dans la région et dans le monde”, a-t-il souligné.

Ces dernières années, les relations d’amitié et de coopération entre le Vietnam et les pays africains ont prospéré dans de nombreux domaines. De nombreuses générations d’experts vietnamiens de la santé, de l’éducation et de l’agriculture sont présentes dans les pays africains depuis les années 1960.

Des produits vietnamiens exposés à la foire commerciale SAITEX, l’un des événements commerciaux internationaux annuels les plus importants de l’Afrique.Photo: Internet
Des produits vietnamiens exposés à la foire commerciale SAITEX, l’un des événements commerciaux internationaux annuels les plus importants de l’Afrique.Photo: Internet

Souhaitant promouvoir une coopération à multiples facettes, notamment dans l’économie et le commerce, le Vietnam a organisé à deux reprises le Forum de coopération Vietnam – Afrique en 2003 et en 2010, mis en œuvre de nombreux projets de coopération dans l’agriculture et la pêche, les télécommunications, le pétrole et le gaz…, contribuant à la sécurité alimentaire, au bien-être social et au développement économique du continent noir.

Les échanges commerciaux entre le Vietnam et l’Afrique ont atteint 6,7 milliards de dollars en 2017. Un plus grand nombre d’entreprises vietnamiennes s’intéressent aux investissements en Afrique. Depuis 2014, des officiers vietnamiens ont rejoint la force de maintien de la paix de l’ONU en République centrafricaine et au Soudan du Sud./

Vietnam boosts traditional friendship with Africa

Vietnam boosts traditional friendship with African countries

President Tran Dai Quang’s state visits to Ethiopia and Egypt from August 23-29 have created new momentum for bilateral relations between Vietnam and the two countries, and opened new opportunities for effective cooperation between Vietnam and African nations.

Vietnam (L) and Ethiopia ink agreement on visa exemption for diplomatic and official passport holders (Photo: VNA)
Vietnam (L) and Ethiopia ink agreement on visa exemption for diplomatic and official passport holders (Photo: VNA)

The two trips, made at the invitation of Ethiopian President Mulatu Teshome and Egyptian President Abdel Fattah El-Sisi, have recorded positive outcomes regarding the exchange of content between all sides, successful documents signed, as well as President Quang’s sideline activities.

At the end of the visits, Vietnam and the two countries issued joint statements chalking up major orientations to boost bilateral ties in the future.

Vietnam, Ethiopia bring relations to new height

In Ethiopia from August 23-25, President Tran Dai Quang held talks with Ethiopian President Mulatu Teshome and also had separate meetings with Prime Minister Abiy Ahmed and Speaker of the House of Federation Keria Ibrahim.

President Tran Dai Quang (L) held talks with Ethiopian President Mulatu Teshome (Photo: VNA)
President Tran Dai Quang (L) held talks with Ethiopian President Mulatu Teshome (Photo: VNA)

This is the first visit by a State leader of Vietnam to the African country since the two nations set up diplomatic ties in 1976.During their talks in Addis Ababa on August 23, President of Ethiopia Mulatu Teshome described the State visit to his country by President Tran Dai Quang as a particularly important political event.The host said President Quang is the first head of State of Vietnam to visit Ethiopia since the two countries set up diplomatic ties in 1976. He expressed his belief that the visit will create a new momentum for bilateral relations in the time ahead.President Quang congratulated Ethiopia on its impressive strides which have turned the country into an example of economic development in Africa with an average growth rate of 10 percent over the past decade, considerably improving its people’s living standards and opening up many prospects for cooperation with various countries around the world, including Vietnam.He highly valued Ethiopia’s role and active contributions as a member of the African Union and the United Nations, including peacekeeping activities, to help ensure security and stability in the region and the world over.President Teshome said the Ethiopian people and himself always admire the Vietnamese people for the latter’s struggle for national independence in the past and development achievements at present.He noted that he is impressed with Vietnam’s becoming an economy with fast and stable economic growth and a leading exporter of agricultural products in the world. He hopes the Southeast Asian nation will share experience in economic development, especially in the fields it is experienced in like agriculture and aquaculture.

   Vietnam and Ethiopia have enjoyed sound relations in the past years (Photo: VNA)
   Vietnam and Ethiopia have enjoyed sound relations in the past years (Photo: VNA)

The two sides said Vietnam and Ethiopia have a fine traditional friendship – an important basis for promoting economic, trade and investment ties. They agreed to provide favourable conditions for the countries’ enterprises to invest and do business in each other’s markets, specify suitable payment measures to support businesses, and increase market survey and share policy information. They will also consider appointing honorary consuls to create more connection channels and tap into economic partnership opportunities in a timely manner.

The Presidents agreed to step up delegation exchanges at all levels, cooperation between the two countries’ parliaments and localities, as well as people-to-people, cultural and sports exchanges to boost mutual understanding.

On this occasion, President Quang invited his counterpart to visit Vietnam. The host accepted the invitation with pleasure.

At the end of the talks, the leaders witnessed the signing of cooperation documents, including a memorandum of understanding (MoU) on investment cooperation between the Vietnamese Ministry of Planning and Investment and the Ethiopian Investment Commission, an agreement on visa exemption for diplomatic and official passport holders and an MoU on cooperation between the two ministries of foreign affairs.

A memorandum of understanding (MoU) on investment cooperation inked between the Vietnamese Ministry of Planning and Investment and the Ethiopian Investment Commission (Photo: VNA)
A memorandum of understanding (MoU) on investment cooperation inked between the Vietnamese Ministry of Planning and Investment and the Ethiopian Investment Commission (Photo: VNA)

Subsequently, the two Presidents held a press meeting to announce the talks’outcomes.

The Vietnamese leader voiced his belief that his visit will be an important milestone in bringing bilateral cooperation to a new stage and in line with the sound traditional friendship.

The Presidents told the media that they discussed all aspects of cooperation and reached high consensus on measures to enhance political tied and expand connections in economy, agriculture, telecommunications, aviation, culture and tourism. They considered economic partnership as the foundation for developing bilateral cooperation in a substantive fashion.

Vietnam and Ethiopia are determined to continue supporting each other to reach development targets for the sake of common progress and prosperity in Asia and Africa. They will also maintain mutual support within the framework of the United Nations, the Non-Aligned Movement and the South-South Cooperation, President Quang said.

He added the countries also share the view on the need to peacefully solve disputes and comply with international law.

President Tran Dai Quang (L) and Ethiopian President Mulatu Teshome at the press conference following their talks (Photo: VNA)
President Tran Dai Quang (L) and Ethiopian President Mulatu Teshome at the press conference following their talks (Photo: VNA)

The Vietnamese leader also noted that with the countries’ resolve to raise bilateral trade, Vietnam can export agricultural products, tea, coffee, rubber, electronic products, building materials and vehicles to Ethiopia, and share experience and cooperate with the African nation in rice production and export. He also pledged to facilitate the two business communities’ promotion of trade and investment, participation in fairs, and information exchange.

For his part, President Teshome said to bolster mutual understanding, the two countries should strengthen political trust at a high level and connections at all levels. He also emphasised the importance of peace and security for the prosperity of all nations.

Ethiopia and Vietnam boast huge cooperation potential in various spheres, particularly trade, investment, food processing and infrastructure development, he said, affirming that his country is ready to create the best conditions for Vietnamese firms to access its market to seek investment and business chances. It is also willing to intensify collaboration in education, agriculture and aviation.

The leaders agreed to consider opening a direct air route to facilitate travel, exchange and trade between the two countries.

Ethiopia highly values Vietnam’s agricultural experience and development, especially rice and coffee cultivation, said Prime Minister Abiy Ahmed, expressing his hope that Vietnam will assist his country in human resources training and share experience in agriculture, which is the main cooperation orientation in the coming time.

Ethiopia highly values Vietnam’s agricultural experience and development, especially rice and coffee cultivation, said Prime Minister Abiy Ahmed (R)(Source: VNA)
Ethiopia highly values Vietnam’s agricultural experience and development, especially rice and coffee cultivation, said Prime Minister Abiy Ahmed (R)(Source: VNA)

Ethiopia will design attractive policies to encourage investors, especially in manufacturing industry, apparel, renewable energy, construction and agricultural processing, said Ethiopian Minister of State for Foreign Affairs Prof. Afwork Kassu.

New milestone in Vietnam-Egypt relations

President Tran Dai Quang’s visit to Egypt from August 25-29 took place at a time when the two countries are celebrating 55 years of diplomatic relations.

President Tran Dai Quang (L) and his spouse receive warm welcome from Egyptian President Abdel Fattah El-Sisi (R) (Photo: VNA)
President Tran Dai Quang (L) and his spouse receive warm welcome from Egyptian President Abdel Fattah El-Sisi (R) (Photo: VNA)

This is the first State visit by a Vietnamese head of State to Egypt since the countries set up diplomatic ties in 1963.

President Quang held talks with Egyptian President Abdel Fattah El-Sisi and met with Speaker of the House of Representatives Ali Abdel Aal and Prime Minister Mostafa Madbouly.

At his talks with President Tran Dai Quang on August 27, Egyptian President Abdel Fattah Al Sisi lauded his Vietnamese counterpart’s visit, affirming that it will help promote the bilateral traditional friendship and all-round cooperation.

Both leaders briefed each other on the current situation in each country, showing their pleasure at the recent progress of bilateral relations with the success of the first meeting of the Sub-Committee on Trade and Industry Cooperation in Egypt in April 2018 to realise the outcomes of the Inter-Governmental Committee’s fifth meeting in August 2017.

Through the mechanisms, Vietnam and Egypt agreed on specific measures to strengthen their cooperation in various fields, they said, noting that in the first half of 2018, two-way trade reached 230 million USD, a surge of 44.5 percent year-on-year.

President Quang holds talks with Egyptian President Abdel Fattah El-Sisi.    (Photo: VNA)
President Quang holds talks with Egyptian President Abdel Fattah El-Sisi.    (Photo: VNA)

President Tran Dai Quang expressed his delight at the attainments that Egypt has gained over the past few years under the leadership of President Abdel Fattah Al Sisi, positioning Egypt as one of the leading economies in Africa with a GDP of nearly 1.2 trillion USD and growth of over 5 percent.

He congratulated President Abdel Fattah Al Sisi for being re-elected as president, saying that he believes Egypt will go on to gain greater achievements, and maintain socio-economic stability and economic growth for a more prosperous country.

He proposed that Vietnam and Egypt maintain regular meetings between senior leaders; encourage delegation exchanges among ministries, sectors, and localities; and promoting cooperation at multilateral forums, especially within the framework of the UN, South-South Cooperation, Non-Aligned Movement, and the Francophone.

The Vietnamese leader suggested that Egypt, as a member of the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia, act as a bridge for ASEAN countries, including Vietnam, to get closer to the African Union and its members.

(Photo: VNA)
(Photo: VNA)

Egypt should remove trade barriers and create favourable conditions for Vietnamese goods to access its market, especially in terms of farm produce, aquatic products, and construction materials, while finalising legal procedures to approve the Double-Taxation Avoidance Agreement signed with Vietnam in March 2006, he asked.

The Vietnamese President welcomed Egypt to send its puppetry artists to the country to perform in November this year within activities to celebrate the 55th founding anniversary of bilateral diplomatic ties.The two countries should maintain the effective implementation of their cultural cooperation programme in the 2017-2021 period and the tourism affiliation programme throughout the 2017-2019 period. He thanked Egypt for coordinating with and creating optimal conditions for the Vietnamese Embassy to launch television programmes and seminars to honour late President Ho Chi Minh, who visited Egypt three times. For his part, President Abdel Fattah Al Sisi said that with its position connecting Asia, Africa, and Europe, Egypt is willing to help Vietnamese goods access the Egyptian market, including the upcoming launch of the Halal trade standard programme and supporting Vietnamese officials in learning Halal standards for goods exported to Muslim markets, including Egypt. Egypt will strengthen bilateral collaboration in recognising each other’s flora and fauna quarantine measures for farm produce and seafood. The two leaders also concurred to increase delegation exchanges and experience sharing in security, defence, economy, trade, investment, culture, sports, tourism, agriculture, transportation, and locality-to-locality cooperation, with particular focus on promoting economic partnerships for the target of one billion USD in bilateral trade in the next five years. The two sides welcomed the signing of a cooperation deal between Ninh Binh province of Vietnam and Luxor city of Egypt, laying the foundation for other localities to set up partnerships. Vietnam and Egypt will maintain scholarship programmes for Vietnamese students to study the Arabic language in Egypt, they agreed, assigning ministries, sectors, and localities of both sides to effectively realise the signed agreements in the field.

Egypt is Vietnam’s fifth largest trade partner in Africa with two-way trade hitting 346 million USD in 2017. The two countries aim to raise their trade to 1 billion USD in the near future.

Both leaders agreed to maintain close affiliation at multilateral forums and in global matters such as anti-terrorism and sustainable use of water resources.

At the talks, the two Presidents witnessed the signing of a number of important cooperation deals.  (Photo: VNA)
At the talks, the two Presidents witnessed the signing of a number of important cooperation deals.  (Photo: VNA)

At the talks, the two Presidents witnessed the signing of a number of important cooperation deals between ministries, sectors, localities, and enterprises, including a memorandum of understanding between Vietnam’s Ministry of Industry and Trade and Egypt’s Ministry of Petroleum and Mineral Resources, and another between the two trade and industry ministries.

Vietnam treasures ties with African nations

President Tran Dai Quang has emphasised Vietnam’s consistent policy of attaching importance to ties with African nations during his meeting with Acting President of the African Union (AU) Amira Elfadil Mohammed Elfadil. At his meeting on August 24, President Quang expressed his pleasure to visit the AU headquarters in Addis Ababa, Ethiopia, for the first time, and congratulated the union on the success of its summit held in June 2018, during which the union approved the establishment of an African free trade area.

President Tran Dai Quang and Acting President of the African Union (AU) Amira Elfadil Mohammed Elfadil (Photo: VNA)
President Tran Dai Quang and Acting President of the African Union (AU) Amira Elfadil Mohammed Elfadil (Photo: VNA)

He highly valued AU member countries’ determination in promoting the union’s reform toward a strong united community. The President spoke highly of the AU’s role and contributions to maintaining peace, security and stability in the continent and the world at large. He said he wishes developing countries, including those in Africa, and Vietnam support each other to further increase their voice and influence in multilateral mechanisms like the United Nations, Non-Aligned Movement (NAM) and South-South cooperation framework. He asked African countries to back Vietnam’s candidacy to become a non-permanent member of the UN Security Council for 2020-2021 tenure. As a responsible member of the international community, Vietnam has sent officers to join the UN peacekeeping force in Africa, he said. Highlighting considerable outcomes in cooperation between Vietnam and African countries, the President said Vietnam organised the Vietnam-Africa cooperation forums in 2003 and 2010 and carried out numerous cooperation projects in agriculture and fisheries in Africa, thus contributing to ensuring food security for African countries. Many Vietnamese experts in health care, education and agriculture have been working in some African countries such as Angola and Mozambique, contributing to local socio-economic development. He affirmed that Vietnam and Africa have always provided mutual support in the past and at present. Vietnam has officially set up diplomatic ties with 53 out of the 55 countries in Africa, he added.

Acting President of the AU Amira Elfadil Mohammed Elfadil (R) highly valued cooperation between African countries and Vietnam.(Photo: VNA)
Acting President of the AU Amira Elfadil Mohammed Elfadil (R) highly valued cooperation between African countries and Vietnam.(Photo: VNA)

For her part, Acting President of the AU Amira Elfadil Mohammed Elfadil congratulated Vietnam on its strong steps of development while highly appreciating the country’s participation in the UN peacekeeping force, contributing to maintaining peace in Africa.

She highly valued cooperation between African countries and Vietnam in priority areas such as processing, agriculture, mining and tourism, while wishing that Vietnam would act as a bridge connecting with Asia, particularly Asia Southeast Asia.

The AU leader thanked Vietnam for supporting people of African countries via telecommunications technology, and said that the AU is willing to cooperate with Vietnam at multilateral forums, especially in the framework of the UN and the Francophonie.

During their meeting, both host and guest noted that trade value and investment between Vietnam and Africa is still modest, suggesting both sides should set up a regular dialogue mechanism in order to further strengthen coordination at international forums and protect the interests of developing countries.

They agreed to consider effective cooperation models and increase the exchange of information and experiences in areas of shared concern, such as peacekeeping in the framework of the UN, agricultural development, education, infrastructure, information technology and telecommunications, for the benefit of the Vietnamese and African people, thus contributing to prosperity and development in each region as well as in the world.

Vietnam is willing to act as a bridge for the African Union and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), boost comprehensive collaboration between the two continents and maintain close coordination at inter-regional and global forums, thus contributing to peace, cooperation, development and prosperity, said President Tran Dai Quang in an interview with Ethiopian press./.

Tôi đã quá cao ngạo!

Hai tháng sau thất bại cay đắng tại World Cup 2018 trên đất Nga, huấn luyện viên Joachim Loew đã có những chia sẻ về suy nghĩ của ông trong suốt thời gian qua và tin rằng sẽ có một tuyển Đức hoàn toàn khác khi bước vào giải Nations League.

Trong cuộc họp báo chính thức đầu tiên sau khi trở về từ nước Nga, huấn luyện viên Loew cũng đã phân tích lý do thất bại ê chề của tuyển Đức tại vòng bảng World Cup. Chiến lược gia 58 tuổi thừa nhận mình đã ‘quá ca ngạo:’ “World Cup là một thất bại cay đắng đối với tất cả. Chúng tôi đã đối diện với sự thất vọng và sự phẫn nộ của người hâm mộ cũng như chính bản thân các cầu thủ, ban huấn luyện.”

“Tôi đã nhầm tưởng rằng chúng tôi sẽ vượt qua vòng bảng với lối chơi thống trị. Đó là sai lầm lớn nhất của tôi. Tôi dường như đã quá kiêu ngạo khi tôi muốn đẩy nó đến cùng cực và hoàn hảo hơn nữa. 

“Tôi đã nhầm tưởng rằng chúng tôi sẽ vượt qua vòng bảng với lối chơi thống trị. Đó là sai lầm lớn nhất của tôi. Tôi dường như đã quá kiêu ngạo khi tôi muốn đẩy nó đến cùng cực và hoàn hảo hơn nữa. Tôi đã không mang đến sự an toàn cho đội bóng. Chúng tôi cũng đã đầu tư ít hơn vào các cuộc chạy nước rút, giống như các giải đấu trước đó. Cường độ cao đã không được duy trì, sự áp đặt trận đấu giảm đi tới 22 % so với năm 2014. Chúng tôi đã chơi chậm hơn nhiều, thực tế đội bóng đã cầm bóng quá lâu,” Loew thừa nhận.

“Bên cạnh đó, chúng tôi cũng có những vấn đề lớn trong việc tận dụng các cơ hội, khi có đến hơn 50% các cơ hội không bị bỏ lỡ so với 2014, nhiều hơn bao giờ hết. Từ phân tích này chúng tôi sẽ rút ra những hiểu biết quan trọng cho phong cách chơi trong tương lai. Quan trọng nữa, nếu bạn muốn giành chiến thắng một giải đấu, bạn cần phải nhiệt tình. Chúng tôi đã thiếu đi nhiệt huyết và đội tuyển đã thất bại trong việc giữ ngọn lửa đó và ‘thắp sáng một ngọn lửa mới’ sau chiến thắng World Cup năm 2014.”

Trận cầu đáng quên của người Đức.

“Ba ngày sau khi trở về, tôi chìm một sự thất vọng lớn, rơi vào khủng hoảng, sự tức giận và phẫn nộ cực điểm. Vào ngày thứ tư, Oliver Bierhoff và tôi đã gặp, trao đổi và nhận ra rằng điều quan trọng nhất sau 14 năm đó là chúng tôi vẫn có động lực, vẫn có năng lượng và sức mạnh để đưa sự chệch hướng ở Nga trở lại trên một nền tảng tốt. Chúng tôi đã thảo luận với một số cầu thủ chủ chốt sau khi họ đã trở về từ kỳ nghỉ. Chúng tôi cũng đã chờ đợi kết thúc World Cup để xem xu hướng đang diễn ra. Chúng tôi đã xem xét tất cả thông tin chi tiết về các giải đấu World Cup trong năm 2010 và 2014 để có thể so sánh điều đó. Tại World Cup 2010, chúng tôi đã đặt nhiều hơn vào phản công. Vào năm 2018, chúng tôi ngày càng trở thành một đội cố gắng giành quyền sở hữu, vượt trội hơn tổng số trò chơi.”

“Thất bại ở Nga là ‘bài học’ cần thiết cho đội bóng trên chặng đường kế tiếp.

“Về các cầu thủ, không phải là lỗi của riêng ai, cho dù một số người có thể chơi tốt hơn những gì họ đã thể hiện. World Cup là sân đấu có rất nhiều rủi ro đặc biệt là khi tiếp cận trận đấu với xu hướng tấn công và chúng tôi đã đánh giá thấp điều đó thay vì lẽ ra tôi nên thấy nó trước đó. Đó là sai lầm. Tôi sẽ phải thay đổi. Nhưng đừng hiểu rằng tôi sẽ đi theo hướng ngược lại. Đội bóng do tôi dẫn dắt sẽ không bao giờ chỉ biết chơi phòng thủ. Nhưng chúng ta sẽ cần phải tìm ra những giải pháp khác,” Loew chia sẻ. 

Trong tương lai gần, điều quan trọng là thực hiện thay đổi trong đội hình, giờ đây nhiệm vụ là phải tìm ra sự pha trộn phù hợp giữa những người chơi có kinh nghiệm và những gương mặt mới trẻ, năng động và khát khao thành tích, Loew cho biết trong cuộc họp báo.

Chúng tôi có những thách thức quan trọng phía trước và Cúp Liên đoàn chính là dịp để chúng tôi đối diện, vượt qua thách thức này. Chúng tôi sẽ “làm mới” đội bóng và cố gắng đưa một đội bóng hoàn toàn khác đến với giải đấu.

Về các cầu thủ mới, Loew nhận định: Họ đã chơi “rất rất tốt mùa giải trước và sẽ có thể trình diễn khả năng của mình ở đội tuyển quốc gia.” Về những người cũ, ông cũng thẳng thắn: Tôi muốn để cho họ thêm một cơ hội để đem đến những gì họ đã không được thể hiện tại World Cup ở Nga. Nhiệm vụ của tôi và ban huấn luyện chính là nhen nhóm lại ngọn lửa khát khao ở họ.

Trả lời các thắc mắc về trường hợp của Sane, Loew nói: “Sau thời gian tập trung ở trại huấn luyện trước World Cup, chúng tôi quyết định rằng cậu ấy chưa sẵn sàng. Tôi đã nói với Sane rằng thời gian của cậu ta sẽ đến sau chiến dịch ở Nga.”

Sane bị gạch khỏi danh sách dự World Cup 2018 nhưng giờ anh đã được Joachim Loew gọi trở lại đội tuyển Đức.
Sane bị gạch khỏi danh sách dự World Cup 2018 nhưng giờ anh đã được Joachim Loew gọi trở lại đội tuyển Đức.

“Tôi không nghĩ rằng sự có mặt của Sane hôm nay là do có những thay đổi về nhân sự đội bóng, Sane sẽ có mặt điều đó đã được xác nhận từ trước,” ông Loew nhấn mạnh.

Về cuộc chia tay của Mesut Oezil, Loew chia sẻ: “Theo ý kiến của tôi, Mesut Oezil đã trở thành một trong những cầu thủ Đức giỏi nhất trong 20 năm qua. Tôi đã rất thất vọng khi cậu ấy không gọi cho tôi để thông báo về quyết định của mình. Người đại diện của cậu ấy đã gọi cho tôi và thông báo với tôi rằng Mesut quyết định như vậy. Thông thường, người chơi gọi tôi, Mesut đã chọn một con đường khác. Tôi đã cố gắng tiếp cận cậu ta trong hai tuần nhưng rồi tôi phải chấp nhận sự việc như vậy.”

“Tuy nhiên, cậu ấy đã phóng đại khi quyết định chia tay đội vì liên quan đến việc phân biệt chủng tộc. Không bao giờ có sự phân biệt chủng tộc trong DFB. Tôi chưa từng nhận thấy điều gì tương tự trong thời gian ở DFB và chưa bao giờ có những phát biểu phân biệt chủng tộc trong đội ngũ của chúng tôi.”

“Trong thành phần ban huấn luyện cũng có những thay đổi. Chúng tôi đã có một đội ngũ rất lớn đằng sau đội, bây giờ chúng tôi quyết định rằng chúng tôi cần khoảng cách ngắn hơn. Thomas Schneider sẽ đảm nhận việc quản lý bộ phận tìm kiếm các tài năng, Urs Siegenthaler sẽ tiếp tục làm việc trong lĩnh vực này, nhưng sẽ đóng một vai trò quan trọng hơn.”

Loew đã rất thất vọng khi Mesut Oezil không thông báo quyết định cho ông.
Loew đã rất thất vọng khi Mesut Oezil không thông báo quyết định cho ông.

Sau một kỳ World Cup đầy thất vọng, Nations League sẽ là cơ hội không thể tốt hơn để các cầu thủ “đền đáp” lại tình cảm mà người hâm mộ dành cho họ. Đây là lần đầu tiên giải đấu này diễn ra và sẽ chính thức khởi tranh vào ngày 6/9 trên sân Allianz tại thành phố Munich.

Nations League là một giải đấu tập hợp 55 quốc gia thuộc UEFA với mong muốn tạo nên những trận cầu đỉnh cao, tạo động lực cho các đội tuyển thi đấu, thay vì những trận giao hữu vô thưởng vô phạt như suốt bao năm qua. 55 đội này sẽ được chia vào 4 hạng (còn được gọi là các League): A, B, C, D theo xếp hạng của UEFA.

Đội tuyển Đức nằm trong nhóm League A cùng 11 đội tuyển mạnh khác là Bồ Đào Nha, Bỉ, Tây Ban Nha, Pháp, Thụy Sỹ, Anh, Italy, Ba Lan, Iceland, Croatia, Hà Lan. Đáng chú ý, tại giải đấu này, đội tuyển Đức nằm cùng bảng đấu với nhà đương kim vô địch World Cup là Pháp và á quân World Cup 2010 Hà Lan.

Đội hình mà ông Loew gọi cho Nations League sẽ khởi tranh vào 6/9 và trận giao hữu với Peru vào 9/9 tới sẽ có 3 gương mặt lần đầu được gọi lên tuyển là các hậu vệ Thilo Kehrer (Paris Saint-Germain) và Nico Schulz (TSG Hoffenheim) và cầu thủ tấn công Kai Havertz (Bayer Leverkusen). Hậu vệ Jonathan Tah (Bayer Leverkusen) và hai tiền vệ tấn công Leroy Sane (Manchester City), Nils Petersen (SC Freiburg) được gọi trở lại.

Danh sách đội tuyển Đức được triệu tập.
Danh sách đội tuyển Đức được triệu tập.

Như vậy, tuyển Đức vẫn có 17 gương mặt đã tham gia World Cup 2018 được dẫn dắt bởi đội trưởng Manuel Neuer, trong đó có bảy người đã vô địch thế giới năm 2014, tất cả đều của Bayern Munich gồm Manuel Neuer, Jerome Boateng, Mats Hummels, Niklas Süle, Joshua Kimmich, Leon Goretzka và Thomas Müller.

Theo Loew, tuyển Đức cần sự pha trộn phù hợp giữa những người chơi có kinh nghiệm và những gương mặt mới trẻ, năng động và khát khao thành tích. “Chúng tôi có những thách thức quan trọng phía trước và Cúp Liên đoàn chính là dịp để chúng tôi đối diện, vượt qua thách thức này. Chúng tôi sẽ ‘làm mới’ đội bóng và cố gắng đưa một đội bóng hoàn toàn khác đến với giải đấu.”

“Chúng tôi đã ‘nợ’ những người hâm mộ của mình rất nhiều và cần phải ‘đền đáp’ niềm tin, tình yêu và những tổn thương của họ sau World Cup ở Nga.”

Về các cầu thủ mới, Loew nhận định: “Họ đã chơi rất, rất tốt mùa giải trước và sẽ có thể trình diễn khả năng của mình ở đội tuyển quốc gia.”

Về những người cũ, ông cũng thẳng thắn: “Tôi muốn cho họ thêm một cơ hội để đem đến những gì họ đã không thể hiện được tại World Cup ở Nga. Nhiệm vụ của tôi và ban huấn luyện chính là nhen nhóm lại ngọn lửa khát khao ở họ.”

“Chúng tôi đã ‘nợ’ những người hâm mộ của mình rất nhiều và cần phải ‘đền đáp’ niềm tin, tình yêu và những tổn thương của họ sau World Cup ở Nga. Điều đó sẽ chỉ có tác dụng nếu đội tuyển thể hiện một khuôn mặt khác từ tuần tới, nếu không sẽ có thêm nhiều điều phải thay đổi!” ông Loew khẳng định.

Loew: “Chúng tôi đã ‘nợ’ những người hâm mộ của mình rất nhiều và cần phải ‘đền đáp’ niềm tin, tình yêu và những tổn thương của họ sau World Cup ở Nga.”
Loew: “Chúng tôi đã ‘nợ’ những người hâm mộ của mình rất nhiều và cần phải ‘đền đáp’ niềm tin, tình yêu và những tổn thương của họ sau World Cup ở Nga.”

Giải tỏa gánh nặng chi phí điều trị bệnh viêm gan

Người đàn ông sơ gan 61 tuổi, sau đợt điều trị gần một tháng tại Bệnh viện Bạch Mai sức khỏe đã tốt hơn. Ông không còn cảm thấy mệt mỏi, chán ăn như trước nữa.

Ngồi trên chiếc giường bệnh, ông Lã Minh Kế, 61 tuổi, ở huyện Hải Hậu, Nam Định “thở phào” vì sắp kết thúc đợt điều trị 1 tháng tại đây. Điều ông không phải bận tâm trong suốt bốn năm qua đó là hầu như toàn bộ chi phí điều trị bệnh của ông được bảo hiểm y tế chi trả.

Theo thống kê của ngành y tế, ở Việt Nam, tỷ lệ nhiễm viêm gan B cao nhất, nhì trong khu vực, với tỷ lệ khoảng 15% dân số nhiễm viêm gan B. Tỷ lệ nhiễm viêm gan C chiếm khoảng 2%. Ước tính dân số Việt Nam 100 triệu người thì có khoảng 15 triệu người nhiễm viêm gan B và khoảng 1 triệu người nhiễm viêm gan C.

Tại Khoa Truyền nhiễm, Bệnh viện Bạch Mai thường có khoảng trên 40 bệnh nhân viêm gan đều trị nội trú và có khoảng hơn 1.000 bệnh nhân điều trị ngoại trú.

Ông Lã Minh Kế, cho hay, ông điều trị bệnh viêm gan ở Bệnh viện Bạch Mai đã 4 năm. Đợt này là đợt điều trị đầu tiên của năm nay. Mỗi năm ông đi điều trị bệnh viêm gan 1 lần trong khoảng một tháng. Theo phác đồ điều trị của bác sỹ, ông phải uống thuốc hàng ngày.

Ông Kế kể, ông phát hiện ra bệnh từ năm 2008. Khi đó ông còn khỏe và không có biểu hiện gì. Trong một lần đi mổ thận, ông được bác sỹ thông báo mắc bệnh viêm gan C. Tuy nhiên, ông thấy cơ thể mình vẫn khỏe mạnh bình thường nên ông không đi điều trị. Khi ở giai đoạn viêm gan C ông chủ quan không đi điều trị, đến khi bệnh chuyển sang xơ gan mới điều trị, vào năm 2012.

Biểu hiện đầu tiên là ông thấy mệt mỏi, chán ăn, người buồn nôn vào Bệnh viện Bạch Mai.

Ông Lã Minh Kế, cho hay, ông điều trị bệnh viêm gan ở Bệnh viện Bạch Mai đã 4 năm.
Ông Lã Minh Kế, cho hay, ông điều trị bệnh viêm gan ở Bệnh viện Bạch Mai đã 4 năm.

Ông Kế là bệnh nhân viêm gan C điều trị lâu dài. Mọi năm trước mỗi năm ông thường vào viên 2-3 lần/năm. Năm nay ông áp dụng thuốc tốt nên từ đầu năm đến nay đây là đợt đầu tiên ông nhập viện.

Nói về quá trình điều trị ông Kế cho hay: “Tôi là người có bảo hiểm và bảo hiểm đúng tuyến, nếu mà không có bảo hiểm y tế chi trả chi phí sẽ tốn kém rất nhiều. Nếu không có bảo hiểm y tế thì chưa biết thế nào, có khả năng không đi được bởi việc chi trả của tôi quá sức, không thể điều trị được. ở đây, tôi thấy có nhiều bệnh nhân trẻ, khoảng 30-40 tuổi, họ chủ quan không mua thẻ bảo hiểm y tế, một tháng nằm viện của tôi mất khoảng 60 triệu, bình thường là 48-50 triệu, nếu không có bảo hiểm y tế khả năng tôi sẽ không đủ chi phí và điều kiện để điều trị tại đây.”

Không như ông Kế, anh B.V.Ng, 27 tuổi, ở Hòa Bình vừa phát hiện mình mắc bệnh viêm gan C.

Tại Khoa Truyền nhiễm, Bệnh viện Bạch Mai thường có khoảng trên 40 bệnh nhân viêm gan đều trị nội trú và có khoảng hơn 1.000 bệnh nhân điều trị ngoại trú.

Bệnh nhân cho hay, trước đó sức khỏe của anh hoàn toàn bình thường, anh thấy người vẫn khỏe mạnh. Gần đây thấy người sút cân, chán ăn anh đi khám thì phát hiện mình mắc bệnh viêm gan C.

Bệnh nhân Ng. tâm sự, do anh làm tự do nên không mua bảo hiểm y tế, đợt này điều trị, do không có bảo hiểm y tế nên chi phí mất khoảng 60-70 triệu là một sức ép quá lớn đối với anh.

Anh Ng. cho hay: “Nằm viện với chi phí cao tôi mới thấm thía. Những bác cạnh mình, cùng bị bệnh viêm gan C nhưng được bảo hiểm y tế chi trả nên mọi người không phải lo về chi phí. Sau đợt điều trị này tôi về phải mua thẻ bảo hiểm y tế ngay.”

Quả thực, có nằm viện điều trị với chi phí thực tế với những bệnh nhân không có thẻ bảo hiểm y tế là bài học đắt giá nhất.

Người dân ngồi trước phòng điều trị cho bệnh nhân mắc bệnh viêm gan. (Ảnh: Thùy Giang/Vietnam+) 
Người dân ngồi trước phòng điều trị cho bệnh nhân mắc bệnh viêm gan. (Ảnh: Thùy Giang/Vietnam+) 

Theo bác sỹ Đỗ Duy Cường – Trưởng Khoa Truyền nhiễm (Bệnh viện Bạch Mai), một người mắc viêm gan B phải đối mặt đó là việc điều trị lâu dài và suốt đời. Bệnh nhân phải chịu gánh nặng chi phí điều trị.

Với bệnh nhân viêm gan B điều trị mỗi tháng phải dùng thuốc kháng virus để điều trị. Việc điều trị bây giờ có thể điều trị lâu dài, suốt đời. Mỗi tháng bệnh nhân mất tiền triệu dành cho thuốc kháng virus, chưa kể tiền xét nghiệm tải lượng virus chi phí cũng khá cao.

Với bệnh viêm gan C, đây là bệnh vẫn chưa có vắcxin phòng bệnh. 4 năm trở về trước, điều trị bằng thuốc cổ điển rất đắt tiền, chi phí có thể lên tới hàng trăm triệu đồng bởi việc tiêm và điều trị kéo dài hàng năm, có nhiều tác dụng phụ và hiệu quả điều trị chỉ 30-40%.

Khoảng 4 năm gần đây với sự ra đời của các thuốc kháng virus tác động trực tiếp (DAAs) điều trị viêm gan C với phác đồ đơn giản, không có tác dụng phụ và giá thành rẻ hơn so với chi phí trước đây nhiều. Thời gian điều trị cho bệnh nhân rút ngắn với tỷ lệ điều trị khỏi bệnh cao (trên 95%) đã đem lại sự sống cho nhiều người bệnh.

Ảnh 4: Bác sỹ Đỗ Duy Cường – Trưởng Khoa Truyền nhiễm (Bệnh viện Bạch Mai). (Ảnh: Thùy Giang/Vietnam+) 
Ảnh 4: Bác sỹ Đỗ Duy Cường – Trưởng Khoa Truyền nhiễm (Bệnh viện Bạch Mai). (Ảnh: Thùy Giang/Vietnam+) 

Tuy nhiên, thuốc mới điều trị viêm gan C hiện nay vẫn chưa được bảo hiểm y tế chi trả. Một đợt điều trị với chi phí khoảng 30-40 triệu là gánh nặng rất lớn đối với nhiều người.

”Chúng tôi mong muốn, viêm gan B đã được đưa vào chương trình bảo hiểm y tế chi trả thì viêm gan C chỉ điều trị trong 12 tuần, khoảng 3 tháng, điều trị tỷ lệ khỏi cao cần được đưa vào bảo hiểm y tế chi trả,” bác sỹ Cường cho hay.

Theo thống kê của ngành y tế, Việt Nam có gần 1 triệu người nhiễm virus viêm gan C. Một điều đáng lo ngại hiện nay là rất nhiều bệnh nhân mắc viêm gan C chưa được điều trị.

Nguyên nhân là do chi phí cho điều trị vẫn còn cao và chưa được bảo hiểm y tế chi trả, do đó bệnh nhân viêm gan C mãn tính khó khăn trong trong tiếp cận điều trị do giá thành của thuốc kháng virus cao.

Trả lơi một số thắc mắc về việc bảo hiểm y tế chi trả chi phí cho các bệnh nhân mắc bệnh viêm gan, ông Đàm Hiếu Trung – Phó Giám đốc Trung tâm giám định Bảo hiểm y tế và thanh toán đa tuyến khu vực phía Bắc (Bảo hiểm Xã hội Việt Nam) dẫn chứng về một trường hợp bệnh nhân xơ gan trên nền bệnh nhân bị ung thư điều trị ở Bệnh viện Chợ Rẫy (Thành phố Hồ Chí Minh), trong đó các thuốc đặc trị chi trả cho bệnh nhân được bảo hiểm y tế chi trả lên tới gần 1 tỷ đồng liên quan đến bệnh gan.

một người mắc viêm gan B phải đối mặt đó là việc điều trị lâu dài và suốt đời. Bệnh nhân phải chịu gánh nặng chi phí điều trị.

Ông Trung cho hay, bảo hiểm y tế hiện nay vẫn chi trả cho các bệnh nhân mắc bệnh viêm gan C. Tuy nhiên hiện nay Bộ Y tế đang sửa đổi Thông tư 40 –thông tư chi trả thuốc bảo hiểm y tế. Việc bảo hiểm y tế chi trả những thuốc gì là do Bộ Y tế quy định.

“Trong công tác phát triển điều trị, luôn luôn có những thuốc mới và những dịch vụ kỹ thuật mới được thay đổi. Thực tế, khi đưa vào một loại thuốc mới hay dịch vụ kỹ thuật mới vào bảo hiểm y tế chi trả, các nhà hoạch định chính sách đều đánh giá ba tác động đó là: tác động của loại thuốc đó với người bệnh như thế nào, tác động đối với quỹ bảo hiểm y tế chi trả như thế nào và hiệu quả sử dụng ra sao. Điều này được một hội đồng đánh giá, khi Bộ Y tế đưa vào danh mục thì quỹ bảo hiểm y tế sẽ chi trả,” ông Trung phân tích.

Trước ý kiến cho rằng hiện nay bảo hiểm y tế chưa thanh toán chi phí cho các bệnh nhân viêm gan C khi điều trị, ông Trung nhấn mạnh: “Chúng ta phải hiểu rằng các quy định về danh mục thuốc, danh mục kỹ thuật được bảo hiểm y tế chi trả là do Bộ Y tế quy định. Chứ không có chuyện bảo hiểm y tế không thanh toán thuốc điều trị viêm gan C.”

Ông Lê Văn Phúc – Phó Trưởng Ban Chính sách Bảo hiểm y tế, Bảo hiểm Xã hội Việt Nam. (Ảnh: Thùy Giang/Vietnam+) 
Ông Lê Văn Phúc – Phó Trưởng Ban Chính sách Bảo hiểm y tế, Bảo hiểm Xã hội Việt Nam. (Ảnh: Thùy Giang/Vietnam+) 

Ông Lê Văn Phúc – Phó Trưởng Ban Chính sách Bảo hiểm y tế, Bảo hiểm Xã hội Việt Nam cho hay, viêm gan C là bệnh khá phổ biến, theo đánh giá thì bệnh nhân điều trị bệnh này rất tốn kém.

“Với một mức đóng bảo hiểm y tế như hiện nay, năm 2017 trung bình 1 triệu đồng/người/ năm thì nếu bảo hiểm y tế chi trả tất cả các chi phí điều trị viêm gan C như các nước thì rõ ràng quỹ không thể trả được, chúng ta cần phải cân nhắc đến nhiều yếu tố khác bởi còn rất nhiều loại bệnh khác nữa như ung thư, tim mạch, đến các bệnh tiểu đường, tăng huyết áp, các bệnh không lây nhiễm khác,” ông Phúc giải thích.

Vì vậy, theo ông Phúc, việc đưa một loại thuốc nào đó vào trong danh mục thì cần phải đánh giá tác động, đánh giá hiệu quả chi phí và cân đối với nguồn ngân sách, nguồn quỹ bảo hiểm y tế. Việc này sẽ được cân đối với Bộ Y tế để có phối hợp tốt, lựa chọn thuốc điều trị hợp lý./.

Tiêm vắcxin là cách phòng bệnh hiệu quả nhất phòng bệnh viêm gan. (Ảnh: Thùy Giang/Vietnam+)
Tiêm vắcxin là cách phòng bệnh hiệu quả nhất phòng bệnh viêm gan. (Ảnh: Thùy Giang/Vietnam+)

John McCain

Sau một năm chiến đấu với căn bệnh ung thư não, Thượng nghị sỹ Mỹ John McCain đã từ trần ở tuổi 81, vào chiều 25/8/2018 (theo giờ Mỹ), tức sáng ngày 26/8 (theo giờ Việt Nam), chỉ vài ngày sau khi ông quyết định dừng điều trị y tế.

Đây là một sự mất mát lớn không chỉ đối với gia đình của Thượng nghị sỹ McCain mà còn đối với cả nước Mỹ.

Một năm chống chọi với khối u não ác tính

Cách đây một năm, vào tháng 7/2017, ông McCain đã được chẩn đoán mắc căn bệnh ung thư não sau khi các bác sỹ phát hiện ông có một khối u glioblastoma (u nguyên bào thần kinh đệm) trong lần đến bệnh viện để lấy một cục máu tụ ra khỏi mắt.

Glioblastoma là một trong những loại u ác tính phát triển rất nhanh và phổ biến với người lớn tuổi. Đây cũng là loại ung thư khiến Thượng nghị sỹ Ted Kennedy qua đời năm 2009 ở tuổi 77.

Tuy nhiên, đây không phải là lần đầu tiên ông McCain đối mặt với ung thư. Trước đó, bác sỹ cũng đã từng phẫu thuật loại các mảng u tế bào hắc tố (loại nhẹ) trên da của ông hồi những năm 1990 và 2000.

Sau một năm chống chọi với bệnh tật, ngày 24/8, gia đình của Thượng nghị sỹ McCain cho biết ông đã quyết định ngừng điều trị y tế.

Thượng nghị sỹ John McCain (giữa), Chủ tịch Ủy ban Quân vụ Thượng viện Mỹ phát biểu tại cuộc họp báo ở Washington, DC ngày 25/10. (Nguồn: AFP/TTXVN)
Thượng nghị sỹ John McCain (giữa), Chủ tịch Ủy ban Quân vụ Thượng viện Mỹ phát biểu tại cuộc họp báo ở Washington, DC ngày 25/10. (Nguồn: AFP/TTXVN)

Tiến sỹ Boockvar – một chuyên gia về ung thư não cho biết các tế bào ung thư đã di căn ở mức “không thể kiểm soát” và tỷ lệ thành công của quá trình điều trị là rất thấp.

Khi nói về quá trình điều trị của ông McCain trong vòng một năm qua, người nhà của ông cho biết họ vô cùng cảm kích về những hỗ trợ về tinh thần và sự tử tế của những nhân viên chăm sóc ông McCain, cũng như sự quan tâm và tình cảm nồng ấm của hàng ngàn người khác.

Con gái của ông McCain, cô Meghan cho biết: “Gia đình tôi rất cảm kích về tất cả tình yêu và sự quan tâm mọi người đã dành cho cha tôi. Đó là một hành trình gian nan và nếu không có sự ủng hộ của các bạn, ông ấy đã không thể vượt qua.”

Hơn 3 thập kỷ đóng góp trong Quốc hội Mỹ

Có thể nói, trong cuộc đời hoạt động chính trị của mình, John McCain đã đóng góp không mệt mỏi trong Quốc hội Mỹ. Ông đã đại diện cho bang Arizona tại Thượng viện và Hạ viện Mỹ trong vòng 35 năm qua. Ông McCain từng ra tranh cử tổng thống năm 2000 và 2008.

Vào năm 2008, ông trở thành ứng viên tổng thống đại diện cho đảng Cộng hòa nhưng sau đó thất bại trước ông Barack Obama. Ngoài ra, ông cũng từng giữ chức Chủ tịch Ủy ban quân vụ Thượng viện Mỹ.

Năm 2017, trong một cuộc phỏng vấn với CNN, khi được yêu cầu nói về chính mình, ông McCain phát biểu: “Tôi phục vụ đất nước của mình và không phải lúc nào cũng đúng. Tôi đã mắc rất nhiều sai lầm, làm nhiều điều dại dột nhưng chỉ với mong muốn phục vụ đất nước. Và tôi hy vọng có thể thêm vào đó cụm từ ‘bằng tất cả danh dự.’”

Theo Đảng viên Cộng hòa Mitt Romney, ‘không có người đàn ông nào trong thế kỷ này có thể đại diện cho danh dự, lòng yêu nước, sự tận tụy, hy sinh cho quốc gia như Thượng nghị sỹ John McCain’

Còn Đảng viên Cộng hòa Mitt Romney khi nói về McCain cũng từng cho rằng: “Không có người đàn ông nào trong thế kỷ này có thể đại diện cho danh dự, lòng yêu nước, sự tận tụy, hy sinh cho quốc gia như Thượng nghị sỹ John McCain. Sự nghiệp anh hùng của ông ấy truyền cảm hứng cho chúng tôi.”

Tổng thống Mỹ Donald Trump, khi biết tin ông McCain bị chẩn đoán ung thư, đã ca ngợi ông McCain “luôn luôn là một chiến binh,” trong khi cựu Tổng thống Barack Obama thì gọi ông McCain là “anh hùng của nước Mỹ và một trong những chiến binh dũng cảm nhất.”

Để tri ân những đóng góp trong cuộc đời và sự nghiệp của John McCain, lưỡng viện Quốc hội Mỹ đã dùng tên ông đặt cho Đạo luật Cấp phép Quốc phòng (NDAA) năm tài khóa 2019, vừa được Tổng thống Mỹ Donald Trump ký duyệt ngày 13/8/2018.

Thượng nghị sỹ John McCain (phải) tiếp kiến Tổng Bí thư Ban chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng (thứ 3, bên trái) ngày 8/7/2015. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Thượng nghị sỹ John McCain (phải) tiếp kiến Tổng Bí thư Ban chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng (thứ 3, bên trái) ngày 8/7/2015. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Người góp phần để mối quan hệ ngoại giao Việt Nam-Mỹ ngày càng tốt đẹp

Trước khi trở thành một Thượng nghị sỹ, ông McCain đã có nhiều năm làm việc trong quân đội Mỹ. Tuổi ấu thơ của John McCain gắn với những lần di chuyển của cha từ căn cứ quân sự này tới căn cứ quân sự khác.

Được hưởng một nền giáo dục toàn diện và chịu ảnh hưởng sâu sắc của một gia đình có truyền thống binh nghiệp, đã hình thành nên một John McCain đầy cá tính, ưa mạo hiểm.

Năm 1958, ông tốt nghiệp Học viện Hải quân Hoa Kỳ và sau đó 2 năm tốt nghiệp khóa đào tạo phi công, trở thành một phi công hải quân lái máy bay cường kích, chính thức phục vụ trên Hàng không mẫu hạm Forrestal.

Ông là một người lính Mỹ đã trực tiếp tham gia vào cuộc chiến tranh xâm lược Việt Nam. Khi bắt đầu chiến dịch Rolling Thunder (Sấm rền, năm 1967), John McCain đã nhiều lần lái máy bay đánh phá các mục tiêu của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà; tính đến giữa tháng 10/1967, ông McCain đã thực hiện 22 phi vụ và trở về an toàn.

Tuy nhiên, trong một phi vụ oanh tạc bầu trời Hà Nội ngày 26/10/1967, phi cơ của Thiếu tá Không quân lực lượng Hải quân Mỹ John McCain, 31 tuổi đã bị bắn hạ ngày trên bầu trời Hà Nội. Bị bắt sống và 6 năm sau (1973), ông đã được phía Việt Nam trao trả tù binh cho Mỹ.

Ông John McCain trở thành một trong những người đi đầu vận động bình thường hóa quan hệ Việt-Mỹ

Từ Việt Nam trở về, John McCain tích cực tham gia chính trường, trở thành một trong những người đi đầu vận động bình thường hóa quan hệ Việt-Mỹ.

Nếu như trong cuộc chiến tranh Việt Nam, John McCain thuộc phái “diều hâu” thì sau này, ông trở thành một trong những người ủng hộ tiến trình bình thường hoá quan hệ giữa hai nước. Thượng nghị sỹ McCain từng nói ông luôn có tình cảm sâu sắc đối với Việt Nam và sẽ đóng góp làm sâu sắc mối quan hệ song phương ấy.

Để tạo điều kiện tốt nhất cho tiến trình này, ông hối thúc hai bên khởi động các vấn đề nhân đạo như rà phá vật liệu nổ còn sót lại sau chiến tranh, tìm kiếm người mất tích trong chiến tranh, hỗ trợ những người bị khuyết tật do hậu quả chiến tranh, tẩy độc tại các khu vực bị nhiễm dioxin và thực thi pháp luật…

Chủ tịch nước Trần Đại Quang tiếp Đoàn các Nghị sỹ Hoa Kỳ do Thượng nghị sỹ John McCain dẫn đầu nhân chuyến thăm và làm việc tại Việt Nam tháng 6/2017. (Ảnh: Nhan Sáng/TTXVN)
Chủ tịch nước Trần Đại Quang tiếp Đoàn các Nghị sỹ Hoa Kỳ do Thượng nghị sỹ John McCain dẫn đầu nhân chuyến thăm và làm việc tại Việt Nam tháng 6/2017. (Ảnh: Nhan Sáng/TTXVN)

Cũng nhờ những nỗ lực và sự vận động hết mình của McCain, cùng với sự ủng hộ của Thượng nghị sỹ John Kerry (người từng phản đối cuộc chiến tranh Việt Nam trong những thập niên 60-70 của thế kỉ XX, và Tổng thống Bill Clinton (người có tầm nhìn chiến lược về Việt Nam), cả hai chính đảng chi phối chính trường Mỹ là Dân chủ và Cộng hòa đều đã dần ủng hộ việc bình thường hóa quan hệ ngoại giao với Việt Nam.

Kết quả là năm 1994, Thượng viện Mỹ thông qua giải pháp do John Kerry và John McCain bảo trợ, kêu gọi chấm dứt cấm vận kinh tế chống Việt Nam, dọn đường cho việc bình thường hóa quan hệ hai nước một năm sau đó.

Sau đó, cả hai vị thượng nghị sỹ McCain và John Kerry đã nhiều lần sang Việt Nam để giải quyết vấn đề người Mỹ mất tích trong chiến tranh Việt Nam (POW/MIA). Ông John Kerry từng là Chủ tịch Ủy ban tìm kiếm người Mỹ mất tích trong chiến tranh Việt Nam của Thượng viện Hoa Kỳ.

Song song với việc thúc đẩy bình thường hóa quan hệ Việt-Mỹ, Thượng nghị sỹ John McCain cũng luôn dành nhiều tâm sức cho cộng đồng người Việt tại Mỹ. Sự gần gũi của ông với cộng đồng này vượt trên cả quan hệ thông thường giữa chính khách và cử tri.

Ông đã thực sự trở thành “cầu nối” giữa họ với chính quyền sở tại, cũng như với chính phủ Việt Nam trong những năm đầu đầy khó khăn (do có nhiều người xa quê nhưng chưa hiểu đúng về Tổ quốc mình ở bên kia nửa vòng Trái Đất).

Ông McCain còn luôn đồng hành cùng cộng đồng người Việt tại Mỹ trong những thời điểm quan trọng 

Không chỉ thế, ông McCain còn luôn đồng hành cùng cộng đồng người Việt tại Mỹ trong những thời điểm quan trọng. Đánh giá về những đóng góp lớn của Thượng nghị sỹ McCain đối với quan hệ Việt Nam-Mỹ, trong cuộc gặp gỡ ở thủ đô Washington DC ngày 21/1/2016, Đại sứ Việt Nam tại Mỹ Phạm Quang Vinh nhấn mạnh ông McCain luôn dành những tình cảm quý báu cho Việt Nam trong suốt nhiều năm qua và có nhiều đóng góp lớn cho quan hệ hợp tác hữu nghị giữa hai nước.

Đáp lại, Thượng nghị sỹ John McCain khẳng định ông luôn coi trọng quan hệ Việt-Mỹ và với ông, Việt Nam có vai trò, vị trí quan trọng tại khu vực.

Ngày nay, quan hệ đối tác toàn diện Việt Nam-Mỹ đã có những bước tiến đáng kể trên tất cả các mặt, phù hợp với lợi ích của hai nước. Và trong những thành tựu mà hai nước có được thì John McCain chính là một trong những người góp phần quan trọng đặt nền móng cho mối quan hệ tốt đẹp ấy./.

Cuộc chiến thương mại Mỹ-Trung

Với hai đợt áp thuế chỉ trong vòng một tháng rưỡi, bất chấp cuộc đàm phán thương mại giữa Mỹ và Trung Quốc vừa được nối lại tại Washington sau nhiều tháng đình trệ, có vẻ hai nền kinh tế lớn nhất thế giới đang bị cuốn vào một vòng xoáy chưa có điểm dừng, mà tâm điểm của nó là cuộc chiến thương mại tổng lực.

Rõ ràng Tổng thống Mỹ Donald Trump đã và đang thực thi chính sách cứng rắn trong thương mại với Trung Quốc khi liên tiếp quyết định áp thuế nhập khẩu và đe dọa áp thuế với nhiều mặt hàng có tổng trị giá hàng chục tỷ USD từ Trung Quốc, còn Bắc Kinh thì cũng chưa có dấu hiệu nhượng bộ khi hết lần này tới lần khác “đáp trả tương xứng.”

Quyết định tiếp tục kế hoạch áp thuế được xem là cách để Washington gây sức ép tối đa đối với Bắc Kinh trên bàn đàm phán, phản ánh chính sách “cây gậy và củ cà rốt” mà Mỹ đang tiếp cận đối với Trung Quốc

Động thái mới của Mỹ và Trung Quốc từ ngày 23/8 áp đặt mức thuế 25% đối với hàng hóa nhập khẩu trị giá 16 tỷ USD của mỗi bên đang  “phủ bóng đen” lên cuộc đàm phán thương mại vừa bắt đầu trước đó 1 ngày. Đây là lần đầu tiên hai bên nối lại đàm phán kể từ khi nổ ra cuộc chiến thương mại Mỹ-Trung hồi đầu tháng Bảy vừa qua, với việc Washington áp thuế nhập khẩu với lượng hàng hóa trị giá 34 tỷ USD từ Trung Quốc.

Quyết định tiếp tục kế hoạch áp thuế này được xem là cách để Washington gây sức ép tối đa đối với Bắc Kinh trên bàn đàm phán, phản ánh chính sách “cây gậy và củ cà rốt” mà Mỹ đang tiếp cận đối với Trung Quốc. Điều này cũng đã được dự cảm từ trước khi Tổng thống Trump từng yêu cầu Trung Quốc nhượng bộ nhiều hơn trên bàn đàm phán, trong khi Cố vấn kinh tế cấp cao của Nhà Trắng Larry Kudlow cũng cảnh báo Trung Quốc “không nên xem nhẹ quyết tâm của Tổng thống Donald Trump” trong vấn đề thương mại.

Hàng hóa nhập khẩu từ Trung Quốc được xếp tại cảng Long Beach ở California, Mỹ. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Hàng hóa nhập khẩu từ Trung Quốc được xếp tại cảng Long Beach ở California, Mỹ. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Sau đợt áp thuế và trả đũa đầu tiên giữa Mỹ và Trung Quốc hôm 6/7 vừa qua, tới nay cả hai bên đều đã cảm nhận được tác động. Trong hơn 1 tháng, cả đồng nội tệ và thị trường chứng khoán Trung Quốc đều sụt giảm đáng kể. Chỉ số chứng khoán của 50 công ty lớn nhất trên thị trường Thượng Hải và Thâm Quyến đã giảm 15% và đồng Nhân dân tệ giảm gần 7% so với đồng USD. Giới chuyên gia cũng lo ngại rằng “cuộc chiến thuế quan” này sẽ tiếp tục ảnh hưởng sâu rộng hơn đến kinh tế Trung Quốc.

Trong khi đó, nền kinh tế Mỹ cũng bị đánh giá là đã bắt đầu “ngấm đòn” trước các biện trả đũa của Trung Quốc, gồm cả tẩy chay hàng hóa Mỹ. Từ những tập đoàn lớn như hãng xe hơi Ford vốn đã “bắt rễ” vào thị trường đông dân nhất hành tinh, tới những người nông dân Mỹ không thể bán hàng sang Trung Quốc. Ngân hàng Goldman Sachs dự báo Mỹ tăng hàng rào thuế quan 10% thì lợi nhuận của 500 tập đoàn lớn nhất của Mỹ giảm 15%. Các đòn “ăn miếng trả miếng” trong một cuộc chiến thương mại leo thang giữa Mỹ và Trung Quốc còn giáng mạnh vào thị trường lao động, làm suy yếu mức tăng trưởng. Ngay cả người tiêu dùng Mỹ cũng đã phải chia sẻ gánh nặng này.

Ngoài ra, căng thẳng thương mại giữa hai nền kinh tế hàng đầu thế giới kéo dài cũng để lại hậu quả đối với kinh tế nhiều nước và khu vực. Đồng nội tệ nhiều nước châu Á đã mất giá so với đồng USD, Tổng sản phẩm quốc nội (GDP) của Hàn Quốc, Canada hay Mexico, những nước phụ thuộc vào quan hệ đối tác thương mại với Trung Quốc và Mỹ, đều được dự báo sẽ giảm.

Trong bối cảnh đó, việc Tổng thống Trump tiếp tục đẩy căng thẳng thương mại với Trung Quốc leo thang phần nào phản ánh chính sách của Washington luôn xác định Trung Quốc là đối thủ cạnh tranh, mà kinh tế chỉ là một mặt trận.

Công nhân làm việc tại nhà máy sản xuất thép Ipsco Koppel ở Koppel, Pennsylvania, Mỹ. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Công nhân làm việc tại nhà máy sản xuất thép Ipsco Koppel ở Koppel, Pennsylvania, Mỹ. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Cựu Thứ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Hà Á Phi cho rằng cuộc chiến thương mại Trung-Mỹ chỉ là một mô hình thu nhỏ của “ván bài chiến lược” lớn hơn giữa hai nước, nói cách khác, thực chất chỉ là một góc của “tảng băng” cạnh tranh chiến lược giữa hai nước. Bởi vậy, chính sách cứng rắn của Tổng thống Trump đối với vấn đề thương mại với Trung Quốc, không đơn thuần chỉ là sự bất bình vì mức thâm hụt thương mại hơn 24 tỷ USD với Bắc Kinh, hay vì hàng hóa Trung Quốc xuất sang Mỹ gấp 4 lần khối lượng hàng nhập khẩu.  

Cũng vì thế mà cuộc đàm phán thương mại Mỹ-Trung lần này ít được kỳ vọng, ngay cả Tổng thống Mỹ Donald Trump cũng khẳng định việc giải quyết xung đột thương mại “sẽ cần nhiều thời gian.” Không những thế, ông chủ Nhà Trắng tiếp tục cáo buộc Trung Quốc đã điều chỉnh tỷ giá đồng Nhân dân tệ để bù đắp lại số tiền tiền thuế quan phải trả cho Mỹ, đồng thời yêu cầu Ngân hàng Dự trữ Liên bang Mỹ (FED) có biện pháp đối phó.

Trước những diễn biến trên, Giám đốc nghiên cứu về Trung Quốc thuộc Trung tâm Nghiên cứu chiến lược và quốc tế (CSIS) ở Washington, Scott Kennedy, cho rằng vòng đàm phán này chỉ mang tính thăm dò khi “kỳ vọng của cả hai bên có lẽ đều ở mức thấp.”

Trong khi đó, ông Derek Scissors, học giả về Trung Quốc từ Viện nghiên cứu Doanh nghiệp Mỹ, nhận định trong bối cảnh thành phần tham gia đàm phán lần này đều là các quan chức ở cấp đại diện tương đối thấp, “đến 80-90% hai bên chỉ lãng phí thời gian vô ích với cuộc đàm phán.”

Công nhân lắp ráp các bộ phận của máy bay Airbus A320 tại nhà máy ở Cáp Nhĩ Tân, thủ phủ tỉnh Hắc Long Giang, đông bắc Trung Quốc năm 2017. (Nguồn: EPA-EFE/TTXVN)
Công nhân lắp ráp các bộ phận của máy bay Airbus A320 tại nhà máy ở Cáp Nhĩ Tân, thủ phủ tỉnh Hắc Long Giang, đông bắc Trung Quốc năm 2017. (Nguồn: EPA-EFE/TTXVN)

Xét tổng thể, Mỹ có lý do không cần thỏa hiệp khi nước này đang được đánh giá ở vị thế “trên cơ” trong các cuộc đàm phán thương mại với Trung Quốc. Tăng trưởng của Trung Quốc có dấu hiệu giảm sút do tác động từ căng thẳng thương mại giữa hai nước. Các công ty công nghệ cao của Trung Quốc như Huawei, Xiaomi, ZTE, China Mobile đang gặp nhiều khó khăn dù cuộc chiến mới chỉ bắt đầu. Chính quyền Tổng thống Trump tính toán rằng với mức thặng dư thương mại lớn, Trung Quốc cần thị trường 20.000 tỷ USD của Mỹ hơn là các công ty Mỹ cần thị trường Trung Quốc, do đó sớm muộn Bắc Kinh sẽ phải nhượng bộ.

Theo Giáo sư Quan hệ quốc tế Bàng Trung Anh của Đại học Hải dương Trung Quốc, nếu Bắc Kinh không thể đưa ra những nhượng bộ mang tính thực chất về cải cách cơ cấu kinh tế, Tổng thống Trump khó có thể giảm nhẹ sức ép đối với Trung Quốc và bế tắc hiện nay khó có thể được khai thông trước cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ tại Mỹ vào tháng 11 tới.

Nếu Bắc Kinh không thể đưa ra những nhượng bộ mang tính thực chất về cải cách cơ cấu kinh tế, Tổng thống Trump khó có thể giảm nhẹ sức ép

Dẫu vậy, vẫn có một số ý kiến lạc quan về triển vọng giải quyết tranh chấp thương mại Mỹ-Trung.

Nhà nghiên cứu Mai Tân Dục, chuyên gia Viện Hợp tác kinh tế và thương mại thuộc Bộ Thương mại Trung Quốc, nhấn mạnh mặc dù hai bên khó có thể đạt được một thỏa thuận vào thời điểm hiện tại, song các cuộc đàm phán vẫn rất cần thiết bởi nó giúp thu hẹp bất đồng để hướng tới giải pháp trong tương lai khi thời cơ chín muồi.

Nói cho cùng, mối quan hệ kinh tế-thương mại Mỹ-Trung Quốc mang nhiều yếu tố phụ thuộc lẫn nhau ở mức độ cao, nên dù bất đồng và căng thẳng vẫn tồn tại, thì việc chọn giải pháp phá vỡ quan hệ này chắn chắn không phải là lựa chọn tối ưu./.

Vận chuyển hàng hóa tại cảng ở Long Beach, California, Mỹ ngày 12/7. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Vận chuyển hàng hóa tại cảng ở Long Beach, California, Mỹ ngày 12/7. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Chuyến thăm điều chỉnh lại quan hệ Malaysia-Trung Quốc

Thủ tướng Malaysia Mahathir Mohamad đang có chuyến thăm chính thức kéo dài 5 ngày đến Trung Quốc.

Đây là chuyến thăm chính thức nước ngoài dài nhất kể từ khi ông Mahathir trở lại nắm quyền vào tháng 5 vừa qua. Điều này phản ánh Trung Quốc vẫn là một ưu tiên trong chính sách ngoại giao của Thủ tướng Mahathir, cũng như Malaysia đánh giá cao tầm quan trọng của việc điều chỉnh lại mối quan hệ hai nước trong tình hình mới.

Bộ Ngoại giao Malaysia tuyên bố chuyến thăm là một cột mốc mới trong việc củng cố quan hệ song phương, tạo ra các cột trụ chiến lược mới để thúc đẩy hợp tác trong tương lai, đặc biệt là trong lĩnh vực chính trị, thương mại, đầu tư, nông nghiệp, công nghiệp và an ninh khu vực.

Trung Quốc vẫn là một ưu tiên trong chính sách ngoại giao của Thủ tướng Mahathir, cũng như Malaysia đánh giá cao tầm quan trọng của việc điều chỉnh lại mối quan hệ hai nước trong tình hình mới.

Trong những năm gần đây, quan hệ thương mại Malaysia và Trung Quốc phát triển nhanh chóng. Đầu tư của Trung Quốc vào Malaysia đạt khoảng 2,36 tỷ USD, tăng gần 350% so với năm 2013. Trung Quốc hiện là thị trường xuất khẩu lớn thứ ba của Malaysia sau Ấn Độ và Liên minh châu Âu (EU).

Nền kinh tế lớn nhất châu Á cũng là đối tác thương mại lớn nhất của Malaysia trong 9 năm liên tiếp, nhà đầu tư lớn nhất vào công nghiệp sản xuất Malaysia trong 2 năm liền. Du khách Trung Quốc chiếm số lượng lớn nhất trong số các du khách nước ngoài tới Malaysia trong suốt 6 năm qua.

Năm ngoái, kim ngạch thương mại song phương Malaysia-Trung Quốc đạt 290,65 tỷ RM (tương đương 70 tỷ USD). Trung Quốc hiện còn là nhà thầu lớn nhất trong lĩnh vực xây dựng cơ sở hạ tầng ở Malaysia. Khoảng 85% chi phí xây dựng đường sắt ECRL là do vay từ Trung Quốc.

(Nguồn: Global Times)
(Nguồn: Global Times)

Chuyến thăm của Thủ tướng Mahathir được đặc biệt chú ý trong bối cảnh quan hệ Trung Quốc-Malaysia đang được đánh giá là “trong thời điểm nhạy cảm.”

Chính phủ mới của Malaysia thời gian qua đã tiến hành rà soát kỹ lưỡng hàng loạt dự án đầu tư từ Trung Quốc. Đặc biệt, nước này đã quyết định đình chỉ thi công 4 dự án xây dựng cơ sở hạ tầng của nhà thầu Trung Quốc trị giá 23 tỷ USD: bao gồm dự án đường dẫn dầu khí (813 triệu USD) nối giữa Malacca với dự án phát triển tích hợp lọc hoá dầu Petronas ở Pengerang, dự án đường sắt ECRL (20 tỷ USD) và 2 dự án đường ống dẫn dầu khác (2,3 tỷ) ở bang Sabah.

Thủ tướng Mahathir bày tỏ lo ngại đây là các khoản đầu tư “không công bằng,” các hợp đồng cơ sở hạ tầng này sẽ là gánh nặng lớn đối với Malaysia khi nước này bị phụ thuộc tài chính, nhân công và nguyên vật liệu nhập khẩu của Trung Quốc.

Chuyến thăm của Thủ tướng Mahathir được đặc biệt chú ý trong bối cảnh quan hệ Trung Quốc-Malaysia đang được đánh giá là “trong thời điểm nhạy cảm.”

Tuy nhiên, chính Thủ tướng Mahathir cũng khẳng định việc Malaysia đình chỉ các dự án đầu tư từ Trung Quốc không có nghĩa là Kuala Lumpur muốn hủy hoại mối quan hệ gắn bó với Bắc Kinh, vốn đã được phát triển từ nhiều năm trước. Mục đích của quyết định này là nhằm xem xét lại các dự án, đàm phán lại với Trung Quốc để giảm bớt chi phí vay nợ, cũng như đảm bảo sự tham gia nhiều hơn của các công ty và lao động Malaysia.

Mặt khác, sau khi lên nắm quyền, Thủ tướng Mahathir tuyên bố ưu tiên của chính phủ là giảm nợ quốc gia và cam kết rà soát các dự án lớn do chính quyền tiền nhiệm phê duyệt, theo hướng kiên quyết loại bỏ một số dự án không cần thiết. Ông ước tính Malaysia có thể giảm gần 1/5 trong tổng số khoảng 251,5 tỷ USD nợ quốc gia nhờ hủy các dự án lớn như vậy. Việc đánh giá lại các dự án đầu tư từ Trung Quốc cũng nằm trong lộ trình này.

Như vậy, chuyến thăm lần này không chỉ là cơ hội để hai bên điều chỉnh lại mối quan hệ song phương mà còn được kỳ vọng sẽ giải quyết các vấn đề liên quan những dự án đầu tư với Trung Quốc đang bị đình lại thời gian qua.

(Nguồn: Reuters)
(Nguồn: Reuters)

Tại cuộc gặp với người đồng cấp nước chủ nhà Lý Khắc Cường ở thủ đô Bắc Kinh, Thủ tướng Mahathir nhấn mạnh Malaysia không muốn đối đầu với bất kỳ quốc gia nào, đồng thời xác nhận những lợi ích mà Malaysia nhận được từ việc tăng cường hợp tác thương mại, công nghiệp và doanh nghiệp với Trung Quốc.

Ông khẳng định thương mại tự do phải là thương mại công bằng và đây là con đường mà cả thế giới cần hướng tới. Đây được xem là thông điệp của ông Mahathir với Bắc Kinh rằng Malaysia muốn một mối quan hệ thương mại cân bằng và không bị quá phụ thuộc vào nước ngoài. Ông Mahathir bày tỏ tin tưởng rằng Trung Quốc sẽ cảm thông với các vấn đề tài chính nội bộ mà Malaysia đang đối mặt, cũng như hỗ trợ Kuala Lumpur giải quyết vấn đề này.

Đáp lại, các nhà lãnh đạo Trung Quốc trong cuộc gặp Thủ tướng Malaysia đã đưa ra cam kết về phát triển quan hệ hữu nghị hai nước, thúc đẩy hợp tác trong kỷ nguyên mới, cho thấy Bắc Kinh muốn duy trì quan hệ tốt đẹp với Malaysia.

Các nhà lãnh đạo Trung Quốc trong cuộc gặp Thủ tướng Malaysia đã đưa ra cam kết về phát triển quan hệ hữu nghị hai nước, thúc đẩy hợp tác trong kỷ nguyên mới, cho thấy Bắc Kinh muốn duy trì quan hệ tốt đẹp với Malaysia. 

Trong chuyến thăm Malaysia hồi cuối tháng trước, Ủy viên Quốc vụ kiêm Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị cũng khẳng định Bắc Kinh sẵn sàng duy trì các chính sách hữu nghị với Malaysia để tăng cường hợp tác và mang lại lợi ích cho người dân ở cả hai quốc gia, nhất là khi quan hệ hai nước có ý nghĩa chiến lược “vượt ra ngoài khuôn khổ quan hệ song phương.”

Trong khuôn khổ chuyến thăm, hai bên đã ký 5 thỏa thuận trong lĩnh vực kinh tế, thương mại, nông nghiệp, tài chính, công nghệ, trong đó có thỏa thuận hoán đổi tiền tệ, xuất khẩu sầu riêng đông lạnh tới công nghệ phát triển dầu cọ. Malaysia hiện đóng góp tới 39% sản lượng dầu cọ của thế giới và chiếm tới 44% xuất khẩu mặt hàng này toàn cầu.

Các thỏa thuận này được xem là bước tiến lớn giúp các mặt hàng nông nghiệp Malaysia thâm nhập vào thị trường Trung Quốc – nền kinh tế lớn thứ 2 thế giới, đồng thời làm tăng thêm doanh thu xuất khẩu và tạo việc làm tại Malaysia. Đây được xem là tiền đề giúp mối quan hệ thương mại song phương phát triển cân bằng và thiết thực hơn.

(Nguồn: AFP)
(Nguồn: AFP)

Giáo sư-tiến sỹ Evelyn S. Devadason của Khoa Kinh tế và Hành chính thuộc Đại học Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia đánh giá các khoản đầu tư từ Trung Quốc là kịp thời trong bối cảnh dòng vốn toàn cầu từ các nguồn đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) truyền thống đang bị chững lại. Do đó, để thúc đẩy sự kết nối và giảm bớt chi phí giao dịch, Malaysia nên chú trọng đầu tư chất lượng từ Trung Quốc.

Đối với Trung Quốc, nhà phân tích chính trị, cựu quan chức Malaysia Oh Ei Sun nhận định trong bối cảnh chủ nghĩa bảo hộ ngày càng gia tăng trên thế giới, liên minh với nền kinh tế ngày càng cởi mở như Malaysia sẽ đem lại lợi ích lớn cho Bắc Kinh, bởi Malaysia hiện là đối tác thương mại lớn nhất của Trung Quốc trong ASEAN.

Với các thỏa thuận mới đạt được, chuyến thăm lần này tiếp tục phản ánh sự nhất quán trong chính sách của Thủ tướng Mahathir về một mối quan hệ song phương cân bằng, thực chất và hiệu quả hơn với Trung Quốc.

Trên thực tế, Thủ tướng Mahathir chính là người đã góp phần đặt nền móng vững chắc cho quan hệ Malaysia-Trung Quốc, ông từng thăm Trung Quốc 7 lần khi nắm giữ cương vị thủ tướng trong giai đoạn từ năm 1981-2003.

Vị chính khách kỳ cựu này cũng là người từng khởi xướng cơ chế hợp tác Trung Quốc-ASEAN và cơ chế hợp tác “10+3,” đồng thời đóng vai trò lịch sử đối với cơ chế hợp tác Đông Á ngày nay.

Với các thỏa thuận mới đạt được, chuyến thăm lần này tiếp tục phản ánh sự nhất quán trong chính sách của Thủ tướng Mahathir về một mối quan hệ song phương cân bằng, thực chất và hiệu quả hơn với Trung Quốc, trong đó hợp tác kinh tế cùng có lợi vẫn sẽ là hướng đi chính để hai nước phát triển quan hệ trong tương lai./.

Hành trình mang trái cây Việt lên những chuyến bay

Là điểm chạm văn hóa đầu tiên khi các du khách quốc tế đến với Việt Nam, ẩm thực hàng không đang ngày càng được đề cao. Chỉ tính riêng tại Vietnam Airlines, trong khoảng thời gian 3 năm thực hiện chiến lược nâng tầm chất lượng sản phẩm, dịch vụ (2016-2018), Hãng hàng không Quốc gia liên tục có những thay đổi trong từng yếu tố cấu thành một khay thức ăn tại bàn. “Miếng ngon nhớ lâu,” ẩm thực luôn được xem là cầu nối văn hóa hữu hiệu nhất.

Với ẩm thực hàng không, có thể kể đến Phở – món ăn được xem là truyền thống nhất của nền ẩm thực Việt trở thành hương vị đặc biệt đặt dấu ấn trong lòng các hành khách Vietnam Airlines từ năm 2016. Món ăn quen thuộc trên những con phố cổ nhỏ hẹp của Hà Nội xưa cho đến nay, hương vị đặc trưng đã theo chân người Việt đến khắp nẻo thế giới nay lại được cất cánh bay lên.

Đầu năm 2018, bếp trưởng người Australia gốc Việt Luke Nguyễn trở thành Đại sứ Ẩm thực Toàn cầu của hãng hàng không này. “Phù thủy ẩm thực” với kinh nghiệm xây dựng các chuỗi nhà hàng Việt nay lại kể một câu chuyện ẩm thực Việt với rất nhiều những chi tiết đầy màu sắc truyền thống cho hành khách.

Khẳng định nghệ thuật ẩm thực truyền thống chính là thứ kết nối anh với quê hương trong hành trình trở về, Luke Nguyễn cũng lựa chọn sáng tạo thêm 8 món ăn đặc trưng theo từng vùng miền của Việt Nam (miền Bắc, miền Trung, miền Nam và Huế) trên các thực đơn ẩm thực hàng không. Những món ăn đặc trưng văn hóa mỗi miền, những món ăn tưởng như đã quá quen thuộc trong mâm bát người Việt nay có cơ hội được tôn vinh theo cách hoàn toàn mới.

Một chiến lược thay đổi toàn diện và bài bản để đưa ẩm thực Việt vươn cao đã và đang được thành hình. Trong đó, đáng chú ý nhất là câu chuyện của năm 2018 – Hành trình đưa trái cây Việt lên các chuyến bay.

Lần lượt trong các tháng 6 và 8, hai trái cây đặc sản là vải thiều Bắc Giang và nhãn lồng Hưng Yên lần lượt được phục vụ như một món tráng miệng trên các chuyến bay nội địa và quốc tế của Vietnam Airlines.

Đáp ứng các yêu cầu khắt khe về tiêu chuẩn vệ sinh an toàn thực phẩm hàng không, trường hợp của vải thiều và nhãn lồng mở ra cơ hội để hệ sinh thái nông nghiệp sạch, sản phẩm dinh dưỡng sạch của Việt Nam bước lên tầm cao mới trong hành trình vươn ra tầm thế giới.

Nói đến ẩm thực hàng không là nói đến cả một câu chuyện không nhỏ về sự kết hợp giữa hiện đại và truyền thống, giữa quan điểm phục vụ khách hàng và những quy chuẩn quốc tế về an toàn vệ sinh thực phẩm nghiêm ngặt.

Hành trình đưa trái cây Việt lên máy bay có thể xem là một minh chứng rõ ràng nhất cho việc đảm bảo những quy trình chuẩn mực của an toàn vệ sinh thực phẩm hàng không.

Tháng 8/2018, nhãn lồng Hương Chi của mảnh đất Hưng Yên vốn đã rất nổi danh ở thị trường trong nước sẽ bắt đầu được triển khai phục vụ bữa ăn cho các hành khách trên các chuyến bay của hàng không Việt. Việc mở rộng những vùng trồng đáp ứng theo tiêu chuẩn VietGAP, GlobalGAP là cơ hội để nông sản Việt tiến xa hơn.

Chủ động trong việc ký hợp đồng bao tiêu sản phẩm đạt tiêu chuẩn cao, đại diện của hãng hàng không và đại diện của vùng trồng đã phải thực hiện rất nhiều cuộc khảo sát và các cam kết về chất lượng. Hiện nay, tại Hưng Yên, diện tích trồng nhãn theo tiêu chuẩn VietGAP cũng được tăng lên là 1.900 ha; 2 vùng trồng được cấp mã số xuất khẩu sang thị trường Mỹ là xã Hồng Nam (Thành phố Hưng Yên) và xã Hàm Tử (huyện Khoái Châu). Theo tiêu chuẩn VietGAP, nhãn lồng Hưng Yên phải được trồng ở vùng đăng ký, không có mầm bệnh, không chứa thuốc bảo vệ thực vật cấm, được chiếu xạ chống ký sinh trùng, có chứng chỉ về an toàn thực phẩm của cơ quan có thẩm quyền…

Cụ thể hơn, nhãn lồng Hưng Yên để đạt được độ tươi, ngon nhất phải được hái từ buổi sáng sớm. Ngay khi ngắt khỏi cây nhãn sẽ được sơ chế (bỏ cành, loại bỏ quả sâu), phân loại và đóng ngay vào thùng xốp để vận chuyển đến Công ty suất ăn hàng không Nội Bài (NCS).

Tại đây, nhãn lồng vẫn còn tươi nguyên, giữ được màu sắc, mùi vị đặc trưng sẽ được tiến hành lọc loại 1 lần nữa, ngâm khử trùng và giữ lạnh, cấp lên chuyến bay.

Đây sẽ là quy trình xử lý quan trọng để đưa đến những quả nhãn không chỉ ngon, mát về chất lượng mà còn sạch, tươi đảm bảo vệ sinh an toàn thực phẩm – tiêu chí hàng đầu khi đưa bữa ăn tới bàn cho hành khách trên các chuyến bay.

Theo dự kiến, trong khoảng thời gian 1 tháng phục vụ nhãn lồng trên các chuyến bay của Vietnam Airlines, lượng nhãn được sử dụng dự kiến sẽ là 3 tấn. Đáng chú ý, theo đại diện của Hãng, ngay khi được đưa lên phục vụ, món tráng miệng nhãn lồng đã tạo được ấn tượng rất tốt và cả sự hài lòng của các hành khách trong nước và quốc tế.

Mỗi loại trái cây Việt là niềm tự hào của mỗi một vùng, miền Việt Nam. Những hương vị đặc trưng mang theo nhiều tâm tư, công sức của người nông dân Việt. Việc trái cây Việt đáp ứng được các tiêu chuẩn khắt khe, làm hài lòng người tiêu dùng ở những thị trường cao cấp cũng như phản ánh những chuyển biến đáng kể trong quy trình chăm sóc, trồng hái đáp ứng yêu cầu ngày càng cao của thị trường. Nhưng quan trọng hơn cả là sự chung tay của doanh nghiệp trong việc hỗ trợ người nông dân tìm đầu ra ổn định cho nông sản.

Theo ông Trần Thanh Hải, Phó cục trưởng Cục Xuất nhập khẩu (Bộ Công Thương), việc đặc sản địa phương đi thẳng lên các chuyến bay được xem là đầu ra ý nghĩa cho nông đặc sản Việt Nam.

“Hình thức quảng bá và tiêu thụ nông sản, đặc sản trên phương tiện hàng không có ưu điểm là nhanh chóng tiếp cận được một số lượng tương đối các khách hàng. Cách làm này đã được áp dụng ở các hãng hàng không khác trên thế giới, ví dụ như quảng bá cá hồi, hạt mac-ca, quả kiwi, quả chà là…

“Trước hết, đây là một hành động thiết thực giúp quảng bá một sản phẩm nông nghiệp của Việt Nam ra với thế giới, với bạn bè năm châu. Việc một thương hiệu lớn chấp nhận đưa quả nhãn lồng Hưng Yên lên các chuyến bay của mình có tác dụng như một sự bảo chứng cho sự hấp dẫn và chất lượng của loại trái cây này. Bên cạnh đó, hành động đưa trái cây Việt lên các chuyến bay là sự hưởng ứng rất thiết thực phong trào ‘Người Việt Nam ưu tiên dùng hàng Việt Nam’ do Mặt trận Tổ quốc Việt Nam phát động.

“Tại Việt Nam, đây có lẽ là hoạt động quảng bá một cách bài bản các loại nông sản, đặc sản trên những chuyến bay đầu tiên. Tôi hy vọng sắp tới ngành hàng không sẽ phối hợp với các ngành nông nghiệp, công thương để thực hiện những chương trình giúp tiếp thị cho hàng hóa Việt Nam như hoạt động lần này,” ông Trần Thanh Hải chia sẻ.

Ẩm thực hàng không là thành tố quan trọng làm nên chất lượng sản phẩm, dịch vụ của các hãng hàng không. Hành trình mang trái cây Việt lên những chuyến bay thực sự là dấu ấn đậm nét của những thay đổi quan trọng của hàng không Việt trong năm 2018.

Ẩm thực hàng không thêm một lần gắn kết với các giá trị văn hóa truyền thống, đưa các đặc sản Việt trở thành hương vị “lưu giữ tấm lòng du khách” và mở ra cơ hội rộng mở cho một hệ sinh thái nông sản sạch của người Việt trong hành trình vươn xa của các hãng hàng không./.