Đa tài và đa mang

Nguyễn Quang Thiều làm thơ, viết văn, dịch sách, vẽ tranh…

Giữa loạt danh xưng nhà thơ, nhà văn, dịch giả, họa sỹ…, ông bảo: “Bạn muốn gọi tôi là gì cũng được nhưng thơ ca vẫn là thứ tôi mê đắm nhất. Bởi đó là nơi tôi được sống thật với mình nhất, được tự do nhất, thậm chí… ‘rồ dại’ nhất! Thi ca là giấc mơ của tôi, toàn bộ thế giới bên trong tôi – nơi không ai có thể vào được.”

Song hành cùng nghiệp sáng tác, Nguyễn Quang Thiều vẫn luôn đau đáu với việc “xuất khẩu” văn chương Việt và việc truyền “lửa” đam mê cho thế hệ trẻ.

– Trong “Giấc mơ sông Thương” mới ra mắt, bên cạnh 108 bài thơ lục bát của tác giả Nguyễn Phúc Lộc Thành còn có phụ bản là 18 bức tranh sơn dầu của nhà thơ Nguyễn Quang Thiều. Văn đàn Việt Nam vốn ít những câu chuyện kiểu như vậy – một nhà thơ vẽ minh họa cho sáng tác của một nhà thơ khác. Vậy có lý do gì đặc biệt cho việc kết hợp này không, thưa ông?

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Ban đầu, tôi có gợi ý Nguyễn Phúc Lộc Thành mời họa sỹ chuyên nghiệp thực hiện phần phụ bản tranh cho “Giấc mơ sông Thương” thì sẽ đẹp hơn. Tuy nhiên, anh ấy lại chỉ muốn tôi vẽ, bởi giữa chúng tôi có sự đồng cảm và những chia sẻ đặc biệt trong cả cuộc sống lẫn văn chương.

“Tranh của tôi là những bài thơ được trình bày lại bằng ngôn ngữ hội họa với những màu sắc, đường nét, hình khối mặc dù có thể còn chập choạng, liêu xiêu…”

Quả thực, “Giấc mơ sông Thương” gợi cho tôi rất nhiều hứng thú, suy tưởng. Đó là những bài thơ lục bát tạo được sự khác biệt nhờ những sáng tạo riêng trong cách ngắt nhịp. Khi đọc những bài thơ mang dáng dấp tinh khôi, mới mẻ nhưng cũng không kém phần đa sầu, đa cảm ấy của Nguyễn Phúc Lộc Thành, tôi bỗng thấy những bài thơ lục bát của mình trở nên cũ mèm…

Sau cùng, tôi quyết định vẽ dựa trên chính những cảm nhận của mình về thơ của Nguyễn Phúc Lộc Thành.

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)
Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)

– Sau khi xem, họa sỹ Lê Thiết Cương có nói rằng, những bức vẽ đó là những bức tranh, tác phẩm hội họa hoàn chỉnh, hoàn toàn có thể đứng độc lập chứ không đơn thuần là tranh minh họa trong một tập sách. Có vẻ như, việc tạo ra một đời sống khác, diện mạo khác bằng ngôn ngữ hội họa cho các bài thơ là một niềm say mê của nhà thơ Nguyễn Quang Thiều?

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Tôi thường vẽ trên sự dội lại của các bài thơ. Ví dụ, khi cảm thấy thích vẽ nhưng lại không biết nên vẽ gì thì tôi sẽ mang thơ ra đọc lại. Có thể, trong quá trình đó, ý tứ của một bài thơ, câu thơ nào đó sẽ gợi ra cho tôi những hình ảnh, không gian, nhân vật, màu sắc… Sau đó, tôi vẽ theo những tưởng tượng ấy. Bởi thế, tranh của tôi là những bài thơ được trình bày lại bằng ngôn ngữ hội họa với những màu sắc, đường nét, hình khối (mặc dù có thể còn chập choạng, liêu xiêu…).

Tôi đến với hội họa sau văn chương khá lâu. Trong địa hạt này, tôi cũng chỉ như một kẻ tay ngang. Cách tôi đến với hội họa giống như việc một đứa trẻ con đến lớp, nhìn thấy những viên phấn màu thì cầm lên và tô tô, vẽ vẽ. Đó là năm 2005, một anh bạn họa sỹ có gửi toan, màu ở nhà tôi. Trước những “vật thể lạ” trong nhà, tôi bỗng thấy hứng thú và tự bôi màu lên toan.

“Cách tôi đến với hội họa giống như việc một đứa trẻ con đến lớp, nhìn thấy những viên phấn màu thì cầm lên và tô tô, vẽ vẽ.”

Những màu sắc, hình khối tạo ra một sức hút, cứ thế cuốn tôi đi. Tôi vẽ liên tục chừng tám tháng rồi quyết định dừng lại vì cho rằng, việc của tôi là sáng tác văn chương, vẽ tranh không phải việc của mình. Những gì đã vẽ chỉ như cuộc chơi trong lúc hứng khởi.

Bẵng đi một khoảng thời gian khá dài, đến năm 2012, một người bạn của tôi ngỏ ý muốn tôi vẽ tặng một bức tranh. Vậy là tôi lại cầm cọ, bắt đầu vẽ lại và từ đó đến nay, tôi vẽ nhiều hơn, đều đặn hơn.

– Ông vừa làm công tác quản lý (hiện nay, nhà thơ Nguyễn Quang Thiều là Giám đốc Nhà xuất bản Hội Nhà văn) vừa làm thơ, viết văn, dịch sách, vẽ tranh… Vậy ông phân chia thời gian thế nào, thưa nhà thơ?

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Tôi không phân chia thời gian cụ thể cho từng việc. Niềm đam mê thực sự có thể giúp người ta làm được đồng thời nhiều việc mà không cảm thấy mệt mỏi.

Nguyễn Quang Thiều bảo, thơ ca vẫn là thứ ông mê đắm nhất. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)
Nguyễn Quang Thiều bảo, thơ ca vẫn là thứ ông mê đắm nhất. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)

Giữa những bộn bề ấy, tôi thấy mình đang được sống, được trình bày về chính bản thân mìmh trong các hình thức ngôn ngữ nghệ thuật một cách rõ nét nhất.

Hiện nay, tôi vẫn vừa làm công việc quản lý ở nhà xuất bản; vừa sáng tác văn chương, hội họa, viết báo, tham gia các tọa đàm nghệ thuật, về quê trồng cây hay gặp gỡ, giao lưu bạn bè… Bất cứ khi nào rời việc công sở, tôi lại có thể chìm ngay vào thế giới nghệ thuật của mình.

Tôi hiện có bản thảo ba tập thơ, một cuốn tiểu thuyết và một số truyện ngắn có thể in. Tôi cũng đang cùng dịch, xây dựng tủ sách giới thiệu thơ ca đương đại thế giới tới độc giả Việt Nam. Ngoài ra, tôi cũng ấp ủ việc thu âm một CD nhạc gồm những sáng tác của chính mình (cho nhạc cụ sáo) về vùng quê hương sông Đáy.

Có thể, tôi vẫn phải tự bỏ tiền ra in thơ. Tranh tôi vẽ có khi cũng không có ai mua, chỉ để bạn bè mang về treo làm kỷ niệm… Thế nhưng, giữa những bộn bề ấy, tôi thấy mình đang được sống, được trình bày về chính bản thân mìmh trong các hình thức ngôn ngữ nghệ thuật một cách rõ nét nhất.

– Ông từng nói, bản thân người sáng tác phải là độc giả trung thành của mình trước khi làm hài lòng phần đông công chúng. Thế nhưng, nếu các tác giả, đặc biệt là những cây bút trẻ chỉ thỏa mãn xúc cảm cá nhân, viết những gì mình thích, không chạm tới những mối quan tâm chung thì sẽ không tạo được sự đồng vọng và những gì viết ra sẽ không có độc giả. Vậy thì họ sẽ rất dễ chùn bước. Liệu đây có phải là một nghịch lý không, thưa nhà thơ?

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Tôi cho rằng, nghệ thuật chân chính phải sinh ra từ sự đam mê, không vụ lợi. Để có thể chìm đắm trong đời sống nhằm phát hiện những vẻ đẹp hay cảm nhận nỗi đau chung để truyền đi, gợi mở những thông điệp nhân văn thì trước hết, người sáng tác phải được là chính mình, sống cho chính mình.

Một bức tranh sơn dầu của Nguyễn Quang Thiều vẽ minh họa cho tập thơ “Giấc mơ sông Thương.” (Ảnh: Nhân vật cung cấp)
Một bức tranh sơn dầu của Nguyễn Quang Thiều vẽ minh họa cho tập thơ “Giấc mơ sông Thương.” (Ảnh: Nhân vật cung cấp)

“Để có thể chìm đắm trong đời sống nhằm phát hiện những vẻ đẹp hay cảm nhận nỗi đau chung để truyền đi, gợi mở những thông điệp nhân văn thì trước hết, người sáng tác phải được là chính mình, sống cho chính mình.”

Trong một buổi trò chuyện định hướng nghề nghiệp cho các bạn trẻ với chủ đề “Làm thế nào để trở thành một nhà văn chuyên nghiệp,” tôi có nói rằng, các bạn đừng đặt ra mục tiêu phải trở thành nhà văn của một vạn hay một triệu độc giả. Thay vào đó, trước hết, các bạn phải trở thành nhà văn của một bạn đọc – chính bản thân mình. Đó là điều rất quan trọng.

Việc người cầm bút nghĩ rằng, phải viết để có cái danh, để đến một lúc nào đó sẽ “thống trị” toàn bộ bạn đọc, trong khi không giải quyết được những vấn đề nội tại của chính mình là một điều sai lầm. Xuất phát điểm như vậy sẽ không thể đưa đến những tác phẩm nghệ thuật thực sự.

Người cầm bút phải viết như một nhu cầu, thói quen hàng ngày, coi đó là một lẽ đương nhiên, một việc cần phải làm. Còn nếu viết chỉ như một cuộc chơi, một sự giải tỏa ẩn ức, phiền muộn tức thời hay để ám chỉ một cá nhân, sự việc nào đó thì không bao giờ đến được văn chương đích thực. Đây không phải là nguyên lý tôi tự nghĩ ra mà đã được các nhà triết học, văn hóa lớn của thế giới đề cập từ những năm đầu Công nguyên.

Tháng 9/2018, nhà thơ Nguyễn Quang Thiều (phải) được trao Giải thưởng Changwon KC International Literary Prize (Giải thưởng văn học quốc tế Hàn Quốc Changwon) năm 2018. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)
Tháng 9/2018, nhà thơ Nguyễn Quang Thiều (phải) được trao Giải thưởng Changwon KC International Literary Prize (Giải thưởng văn học quốc tế Hàn Quốc Changwon) năm 2018. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)

– Nhiều người kêu thơ không bán được, in ra không ai mua nhưng ngược lại, có những hiện tượng thơ như Nguyễn Phong Việt, cuốn nào ra cũng “hot,” bán được hàng vạn bản. Ông nghĩ sao về điều này, thưa nhà thơ?

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Tôi cho rằng, những câu chuyện mà Nguyễn Phong Việt đề cập tới chính là những vấn đề mà anh ấy phải đương đầu, những câu hỏi, những day dứt mà bên trong con người anh đang tự đặt ra và đi tìm câu trả lời. Nói rộng ra, đó cũng chính là những vấn đề mà người trẻ hiện nay phải đối diện: những câu chuyện tình yêu, việc lựa chọn cách sống, hướng đi cho tương lai…

Cũng cần lưu ý rằng, những người mua của Nguyễn Phong Việt chủ yếu là những người cùng thế hệ, sự chênh lệch tuổi đời so tác giả không lớn. Phong Việt đã chạm được vào thông số chung trong tâm hồn của những người cùng thế hệ. Đó là một thành công rất quan trọng, một hiện tượng khiến người cầm bút cần suy nghĩ nghiêm túc.

Cũng từ đây, vấn đề đặt ra với Nguyễn Phong Việt là, anh cần đẩy những vấn đề, tần số của đời sống tâm hồn lên mức cao hơn, sâu hơn, nghệ thuật hơn; để những sáng tác tiếp theo không chỉ là tiếng nói của người trẻ mà phải trở thành một bước ngoặt lớn trong nghệ thuật thi ca, ngôn từ, tính tư tưởng…

Năm 1999, tập “Những bức thư sinh nhật” được xuất bản ở Anh. Sau sáu tháng, một triệu bản được tiêu thụ ở khắp châu Âu. Nhiều cuốn best-seller hiện nay chưa chắc đã làm được điều đó. Cuốn sách đạt được thành công lớn như vậy bởi hai lẽ. Thứ nhất, nó chứa đựng rất nhiều câu chuyện của đời sống, chạm vào được vào tâm tư chung của độc giả. Thứ hai, người viết có nhiều cách tân táo bạo về mặt hình thức thể hiện, tạo ra bước ngoặt cho thi ca.

Trong một vài năm trở lại đây, Việt Nam chưa có những tác phẩm văn chương vượt trội hẳn lên trong đời sống. Những tác phẩm thể hiện cách nhìn mới, được viết bởi một giọng điệu mới, đặt ra những vấn đề mới… được đón nhận dè dặt.

Tôi cho rằng, đây là bài học lớn cho người cầm bút. Ở Việt Nam hiện nay, trong lực lượng sáng tác, có người quá thiên về hình thức, cầu kỳ trong nghệ thuật thể hiện, khiến những câu hỏi lớn của đời sống bị lu mờ. Bên cạnh đó, có người lại qúa chú tâm vào nội dung mà quên đi những cách thức biểu hiện, vẻ đẹp quan trọng của nghệ thuật thi ca. Hai yếu tố đó cần phải được kết hợp hài hòa, khéo léo.

– Theo quan sát của tôi thì trong thời gian qua, văn đàn Việt Nam thường chỉ được quan tâm khi có những tranh cãi về một giải thưởng hay một tác phẩm làm “dậy sóng” dư luận. Hơn nữa, các nhà văn, nhà thơ, dịch giả khi nhận giải thưởng văn học của nước ngoài cũng được quan tâm hơn khi được vinh danh bằng các giải thưởng trong nước. Là một người trong cuộc, ông nghĩ gì về vấn đề này, thưa nhà thơ?

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Cách nhìn nhận các giải thưởng này cũng đã khách quan, dân chủ hơn. Các nhà văn, nhà thơ, giới phê bình, báo chí… có những quan điểm, đánh giá riêng. Tuy nhiên, với một số giải thưởng văn học trong nước, có những khâu sàng lọc chưa thật kỹ lưỡng, chất lượng; dẫn tới những tranh luận trái chiều ngay trong giới chuyên môn.

“Sự mất ngủ của lửa” là một trong tập thơ tiêu biểu nhất của Nguyễn Quang Thiều. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)
“Sự mất ngủ của lửa” là một trong tập thơ tiêu biểu nhất của Nguyễn Quang Thiều. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)

Ngoài ra, trong một vài năm trở lại đây, Việt Nam chưa có những tác phẩm văn chương vượt trội hẳn lên trong đời sống. Những tác phẩm thể hiện cách nhìn mới, được viết bởi một giọng điệu mới, đặt ra những vấn đề mới… được đón nhận dè dặt.

Hơn nữa, trong đời sống hiện nay vẫn tồn tại tâm lý (có khi đã trở thành một “hội chứng”) mặc định rằng, tác phẩm được trao giải vì tác giả là người thuộc đoàn thể này hay đang giữ cương vị kia. Giá trị tự thân của tác phẩm sẽ bị lấn át bởi những phán xét chủ quan. Từ đây, hiệu ứng tiếp theo sẽ là các giải thưởng văn học trong nước ít được quan tâm, ít gây được tiếng vang và dễ rơi vào quên lãng.

Sòng phẳng mà nói, thực tế, đời sống văn học Việt Nam thời gian qua vẫn tồn tại những vấn đề bất cập. Nhiều tranh luận mang tính vị kỷ, quy chụp, thậm chí là phỉ báng, bôi nhọ cá nhân vẫn xảy ra. Điều này khiến cho đời sống văn chương nghệ thuật thiếu lành mạnh, “chậm lớn.”

Trong khi đó, lâu nay, việc trao giải thưởng của nước ngoài có tiêu chí rất rõ ràng với những hạng mục được phân loại cụ thể: giải thưởng về những sáng tạo nghệ thuật, giải thưởng về tiềm năng phát triển… Bởi có tiêu chí rõ ràng nên việc tranh cãi cũng ít đi; các giải thưởng của nước ngoài cũng được tin tưởng hơn ở mức độ thẩm định, mức độ công bằng.

Việc nhà văn, nhà thơ Việt Nam được trao giải thưởng văn học của nước ngoài sẽ thúc đẩy bạn đọc trong nước đọc và nhìn nhận, đánh giá lại những tác giả, tác phẩm đó. Hơn nữa, tôi cho rằng, việc trao giải (ở cả trong nước và nước ngoài) không chỉ là sự ghi nhận, vinh danh ở một thời điểm cụ thể mà đó là một trong những chìa khóa, cánh cửa quan trọng để tác giả, tác phẩm mở rộng đối tượng độc giả ở nhiều vùng lãnh thổ khác.

– “Chìa khóa,” “cánh cửa” ấy cần được hiểu cụ thể là gì, thưa ông?

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Tôi lấy ví dụ thế này, khi lựa chọn tác phẩm của Việt Nam để dịch thì trước tiên, dịch giả nước ngoài cũng lắng nghe những dư luận ở trong nước (tác phẩm đã được trao giải thưởng, tác phẩm gây tranh luận…). Bên cạnh đó, trong nhiều trường hợp, dịch giả nước ngoài đọc được bản dịch tiếng Anh một tác phẩm nào đó và cảm thấy trong văn bản ấy có “vấn đề đáng chú ý.” Từ đó, họ tìm hiểu, tiếp xúc sâu hơn và dịch sang ngôn ngữ của họ.

Hay như bản thân tôi, khi muốn lựa chọn tác phẩm văn học nước ngoài để chuyển ngữ sang tiếng Việt, tôi cũng phải dựa vào các kênh thông tin như: các giải thưởng văn học, sự đánh giá, giới thiệu của các tác giả, giới chuyên môn ở nước sở tại.

Nhìn rộng ra, đó là câu chuyện quảng bá văn học.

– Vậy, ông đánh giá thế nào về việc quảng bá văn học Việt Nam ra nước ngoài hiện nay?

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Mọi sự so sánh đều là khập khiễng nhưng tôi tin, khi đặt lên bàn cân, xét về mặt sáng tạo nghệ thuật, nội dung tư tưởng hay hàm lượng đặc trưng văn hóa gửi gắm bên trong, các tác phẩm văn học của Việt Nam không hề thua kém các nước khác. Thế nhưng, đến nay, rất ít nhà thơ Việt Nam có tập thơ được dịch trọn vẹn sang tiếng nước ngoài. Điểm qua, ta chỉ thấy có Hữu Thỉnh, Mai Văn Phấn, Nguyễn Duy, Nguyễn Quang Thiều, Trần Quang Quý…

Trong khi hàng loạt tác phẩm của các tác giả nước ngoài (đặc biệt là các tác giả Hàn Quốc) được dịch và giới thiệu tại Việt Nam trong thời gian gần đây thì việc quảng bá văn học Việt Nam ra nước ngoài hiện nay vẫn chưa có những chuyển biến rõ nét, tích cực. Những sáng tác của Bảo Ninh, Y Ban, Nguyễn Xuân Khánh… hội tụ đủ những giá trị, yếu tố để có thể được giới thiệu, đón nhận ở nước ngoài nhưng lại chưa được dịch, giới thiệu bài bản.

Để thế giới biết đến văn học Việt Nam nhiều hơn, chúng ta cần một chiến lược quảng bá, dịch thuật bài bản. Việc này phải do nhà nước đứng ra làm thông qua các tổ chức uy tín. Khi người ta chưa biết nhiều đến mình để tự tìm đến thì mình phải chủ động chọn lọc, mang tác phẩm tới các nước giới thiệu.

Mọi sự so sánh đều là khập khiễng nhưng tôi tin, khi đặt lên bàn cân, xét về mặt sáng tạo nghệ thuật, nội dung tư tưởng hay hàm lượng đặc trưng văn hóa gửi gắm bên trong, các tác phẩm văn học của Việt Nam không hề thua kém các nước khác.

Hiện nay, việc giới thiệu tác phẩm tới bạn bè trên thế giới chủ yếu là việc làm tự phát, mang tính cá nhân bởi những quan hệ, giao lưu quốc tế của các nhà văn, nhà thơ Việt Nam chưa nhiều. Bởi vậy, hiệu quả đạt được chưa cao. Người sáng tác cần những tổ chức đứng ra hỗ trợ; đừng bắt các nhà văn, nhà thơ phải đồng thời là các dịch giả.

Hàn Quốc và nhiều nước khác trên thế giới có chiến lược quảng bá văn hóa nói chung, văn học nói riêng rất rầm rộ, hiệu quả thông qua hoạt động của các quỹ, tổ chức giao lưu, hợp tác phát triển văn hóa. Câu chuyện “hữu xạ tự nhiên hương” trong bối cảnh hiện nay là vô cùng khó khăn.

– Trân trọng cảm ơn ông về những chia sẻ!

Nguyễn Quang Thiều - một trong những gương mặt nổi bật của văn học Việt Nam hiện đại. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)
Nguyễn Quang Thiều – một trong những gương mặt nổi bật của văn học Việt Nam hiện đại. (Ảnh: Nhân vật cung cấp)

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều sinh năm 1957. Hiện nay, ông là Phó Tổng thư ký thứ nhất Hội Nhà văn Á-Phi, Phó Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam, Giám đốc Nhà xuất bản Hội Nhà văn.

Năm 2017, ông được trao Giải thưởng Nhà nước về Văn học nghệ thuật với các tác phẩm: “Sự mất ngủ của lửa” (1992), “Những người đàn bà gánh nước sông” (1995) và “Mùa hoa cải bên sông” (1989).

Tháng 9/2018, nhà thơ Nguyễn Quang Thiều được trao Giải thưởng Changwon KC International Literary Prize (Giải thưởng văn học quốc tế Hàn Quốc Changwon) năm 2018. Đây là giải thưởng được trao cho những tác giả trong độ tuổi từ 50-65 có những cống hiến, đóng góp to lớn trong việc sáng tạo văn học nghệ thuật ở cả trong nước và nước ngoài.

Chủ tịch nước Trần Đại Quang

“Với niềm vinh dự, trách nhiệm lớn lao của người đứng đầu Nhà nước, Chủ tịch Hội đồng Quốc phòng an ninh, thống lĩnh lực lượng vũ trang nhân dân, tôi nguyện làm hết sức mình, phục vụ Tổ quốc, phục vụ nhân dân…”

Đây là một đoạn trong lời tuyên thệ của Chủ tịch nước Trần Đại Quang sau lễ nhậm chức trước Quốc hội tháng 2/4/2016. Và trong 29 tháng qua từ ngày tuyên thệ đó cho đến 10:05 ngày 21/9/2018 khi trái tim của đồng chí đập những nhịp cuối cùng, vĩnh biệt Tổ quốc và nhân dân, Chủ tịch nước Trần Đại Quang đã hoàn thành tất cả các nhiệm vụ và sứ mệnh đúng như lời tuyên thệ.

Trong 29 tháng qua, Chủ tịch nước Trần Đại Quang đã hoàn thành tất cả các nhiệm vụ và sứ mệnh đúng như lời tuyên thệ.

Những cống hiến trên cương vị Chủ tịch nước

Chủ tịch nước Trần Đại Quang luôn chú trọng phát huy sức mạnh đại đoàn kết toàn dân tộc, phát huy mạnh mẽ mọi nguồn lực, mọi tiềm năng sáng tạo của nhân dân để xây dựng và bảo vệ Tổ quốc.

Chủ tịch nước Trần Đại Quang thường xuyên tiếp xúc, lắng nghe ý kiến, nắm bắt tâm tư, nguyện vọng chính đáng và đưa tiếng nói cử tri đến Quốc hội, bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp của công dân; thúc đẩy tiến trình cải cách tư pháp; quan tâm thực hiện chế độ, chính sách đối với các đồng chí thương binh, bệnh binh, gia đình liệt sỹ, người có công với cách mạng, người có hoàn cảnh đặc biệt khó khăn…

Chủ tịch nước Trần Đại Quang thực hiện nghi thức tuyên thệ nhậm chức trang trọng trước Quốc hội, ngày 2/4/2016. 

Với tư cách Chủ tịch Hội đồng Quốc phòng và An ninh, đồng chí đã góp phần xây dựng lực lượng vũ trang nhân dân cách mạng, chính quy, tinh nhuệ, từng bước hiện đại, đáp ứng yêu cầu bảo vệ vững chắc độc lập, chủ quyền, thống nhất toàn vẹn lãnh thổ, lãnh hải thiêng liêng của Tổ quốc, giữ vững ổn định chính trị, tạo môi trường hòa bình để phát triển đất nước.

Trên cương vị Trưởng Ban Chỉ đạo cải cách Tư pháp Trung ương, đồng chí đã chú trọng cải cách tư pháp, xây dựng nền tư pháp trong sạch, vững mạnh, dân chủ, nghiêm minh, bảo vệ Hiến pháp, pháp luật, quyền con người, quyền công dân, bảo vệ chế độ xã hội chủ nghĩa.

Với vai trò là người đứng đầu nhà nước Việt Nam, Chủ tịch nước Trần Đại Quang đã có nhiều đóng góp quan trọng trong hoạt động đối ngoại để nâng cao vị thế của Việt Nam trên trường quốc tế. 

Đặc biệt, với vai trò là người đứng đầu nhà nước Việt Nam, Chủ tịch nước Trần Đại Quang đã có nhiều đóng góp quan trọng trong hoạt động đối ngoại để nâng cao vị thế của Việt Nam trên trường quốc tế.

Đồng chí đã có nhiều cuộc tiếp xúc với lãnh đạo của nhiều nước trên thế giới. Qua các cuộc tiếp xúc đó, Việt Nam đã ghi những dấu ấn tốt đẹp trong lòng nhiều nguyên thủ quốc gia và những người đứng đầu các tổ chức quốc tế.

Dấu ấn đó được thể hiện rõ nhất trong sự kiện Tuần lễ Cấp cao APEC 2017 tại Việt Nam. Đây là một trong những sự kiện ngoại giao kinh tế lớn nhất của đất nước trong năm 2017.

Với cương vị nguyên thủ nước chủ nhà, Chủ tịch nước Trần Đại Quang đã hoàn thành xuất sắc trọng trách đại diện cho đất nước đón tiếp, chủ trì các cuộc họp quan trọng nhất, bàn thảo chân tình, thẳng thắn về những vấn đề lớn của APEC với những người đứng đầu các nền kinh tế thành viên APEC.

Chủ tịch nước Trần Đại Quang, Tổng thống Liên bang Nga Vladimir Putin, Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và các Trưởng đoàn sau khi kết thúc Phiên họp kín thứ nhất Hội nghị các Nhà lãnh đạo Diễn đàn Hợp tác kinh tế châu Á-Thái Bình Dương (APEC) lần thứ 25, ngày 11/11/2017, tại thành phố Đà Nẵng. (Ảnh: Nhan Sáng/TTXVN)
Chủ tịch nước Trần Đại Quang, Tổng thống Liên bang Nga Vladimir Putin, Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và các Trưởng đoàn sau khi kết thúc Phiên họp kín thứ nhất Hội nghị các Nhà lãnh đạo Diễn đàn Hợp tác kinh tế châu Á-Thái Bình Dương (APEC) lần thứ 25, ngày 11/11/2017, tại thành phố Đà Nẵng. (Ảnh: Nhan Sáng/TTXVN)

Tại các cuộc tiếp xúc, Chủ tịch nước Trần Đại Quang đã thể hiện vị thế quốc gia bằng việc khẳng định Việt Nam là bạn, là đối tác tin cậy của các nước và các nền kinh tế trên cơ sở sự tôn trọng lẫn nhau, tôn trọng độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ và thể chế chính trị, đồng thời khẳng định Việt Nam đã và đang làm hết sức mình để cùng các đối tác phát triển quan hệ hợp tác một cách thực chất, hiệu quả và vì lợi ích của cộng đồng quốc tế. Thành công tốt đẹp về nhiều phương diện của APEC 2017 với sự chủ trì của Chủ tịch nước Trần Đại Quang đã làm rạng rỡ Việt Nam.

Thành công tốt đẹp về nhiều phương diện của APEC 2017 với sự chủ trì của Chủ tịch nước Trần Đại Quang đã làm rạng rỡ Việt Nam. 

Với tư cách đại biểu Quốc hội khóa XIV, đồng chí Trần Đại Quang luôn dành thời gian tiếp xúc cử tri thành phố Hồ Chí Minh, lắng nghe nguyện vọng của người dân thành phố mang tên Bác, giải thích cặn kẽ nhiều chủ trương chính sách của Đảng và Nhà nước cũng như kiến nghị với Quốc hội những vấn đề mà cử tri mong mỏi sớm được giải quyết.

Dù sức khỏe đã giảm sút nhiều do phải chống chọi với bệnh trọng, trong những ngày tháng 9/2018, Chủ tịch nước Trần Đại Quang vẫn ân cần tới dự và phát biểu tại lễ khai giảng của thầy và trò Trường trung học phổ thông Chu Văn An, đón tiếp Chủ tịch Indonesia Joko Widodo, và cuối cùng là tiếp các Trưởng đoàn Đại biểu quốc tế tham dự Đại hội các Cơ quan Kiểm toán Tối cao châu Á (ASOSAI) 14.

Dấu ấn trên cương vị “tư lệnh” ngành Công an

Trên cương vị Bộ trưởng Bộ Công an, Đại tướng Trần Đại Quang đã có nhiều chỉ đạo quyết liệt, đồng thời cũng đưa ra không ít những quyết định mang đậm tính nhân văn.

Đối diện với bộn bề công việc cần giải quyết nhanh chóng, người đứng đầu ngành Công an chịu rất nhiều áp lực. Áp lực lớn nhất chính là việc phải duy trì niềm tin của quần chúng với ngành Công an, giữ được uy tín cho lực lượng.

Lực lượng công an không ít lần bị các đối tượng xấu lợi dụng bôi nhọ vì do quá “mạnh tay” với tiêu cực. Tuy nhiên, điều đó không khiến vị Bộ trưởng công tâm chùn bước trong việc bóc gỡ những “con sâu đục khoét” ra khỏi bộ máy nhà nước.

Chủ tịch nước Trần Đại Quang với các chiến sỹ Cảnh sát giao thông (Công an Thành phố Hà Nội) chuẩn bị lên đường làm nhiệm vụ, chiều 26/1/2017. (Ảnh: Nhan Sáng/TTXVN)
Chủ tịch nước Trần Đại Quang với các chiến sỹ Cảnh sát giao thông (Công an Thành phố Hà Nội) chuẩn bị lên đường làm nhiệm vụ, chiều 26/1/2017. (Ảnh: Nhan Sáng/TTXVN)

Lực lượng công an, dưới sự chỉ đạo của Đại tướng Trần Đại Quang, đã khiến giới tội phạm khiếp đảm khi liên tiếp bóc gỡ hàng loạt vụ trọng án, kéo theo là những bản án nghiêm khắc dành cho không ít trùm “xã hội đen” khét tiếng một thời và những người tiếp tay cho các hành vi vi phạm pháp luật, trong đó có cả những sỹ quan công an.

Hình ảnh Bộ trưởng Bộ Công an “đánh thẳng, đánh mạnh” vào nhiều lĩnh vực nhạy cảm được ví như “vùng cấm” trong phòng, chống tội phạm đã khắc sâu trong tâm khảm nhiều người.

Lực lượng công an, dưới sự chỉ đạo của Đại tướng Trần Đại Quang, đã khiến giới tội phạm khiếp đảm khi liên tiếp bóc gỡ hàng loạt vụ trọng án.

Và lời hứa “dù khó khăn, vất vả đến đâu, lực lượng công an sẽ bằng mọi cách sớm tìm ra kẻ thủ ác, góp phần ổn định tình hình chính trị ở địa phương, răn đe, phòng ngừa tội phạm” của Bộ trưởng Trần Đại Quang đã trở thành động lực thúc đẩy những đồng đội của đồng chí nỗ lực phá liên tiếp 4 vụ trọng án gây chấn động ở Nghệ An, Bình Phước, Quảng Trị và Yên Bái trong chỉ hơn một tháng, góp phần nâng cao sự tin tưởng của nhân dân đối với Đảng và Nhà nước.

Bộ trưởng Trần Đại Quang cũng đích thân đến hiện trường vụ thảm sát Bình Phước để nghe báo cáo tình hình và chia sẻ mất mát với gia đình các nạn nhân. Khoảnh khắc Bộ trưởng nắm chặt tay thân nhân và hứa nhanh chóng phá án là hình ảnh gần gũi và có sức lay động, cho thấy sự sẻ chia, thấu hiểu với người dân của một tư lệnh ngành.

Tổ quốc và nhân dân sẽ luôn nhớ tới hình ảnh một nguyên thủ của thời kỳ Việt Nam hội nhập quốc tế sâu rộng, một nhà lãnh đạo gần gũi với nhân dân, nhiệt thành với công việc./.

Điểm nóng Idlib

Idlib là tỉnh duy nhất ở Syria còn nằm trong tầm kiểm soát của các nhóm khủng bố và vũ trang bất hợp pháp, gồm cả nhóm Mặt trận Al-Nusra có quan hệ với mạng lưới khủng bố al-Qaeda

Tình hình xung quanh vấn đề Idlib, tỉnh miền Tây Bắc Syria đang diễn biến ngày càng nhanh chóng và phức tạp. Việc Tổng thống Nga và Thổ Nhĩ Kỳ nhất trí thiết lập một khu phi quân sự giữa quân đội chính phủ Syria và lực lượng đối lập ở tỉnh Idlib được xem là một giải pháp mang tính thỏa hiệp, phần nào giúp “tháo ngòi” những căng thẳng vốn đang tạo ra nguy cơ biến Idlib thành điểm “mặt trận” mới với những hậu quả nghiêm trọng.

Tuy nhiên, việc triển khai thỏa thuận này vẫn còn tiềm ẩn nhiều thách thức ở phía trước, nhất là khi các bên liên quan đều có lợi ích riêng và đang có những toan tính khác nhau trong vấn đề Idlib.

Kết quả cuộc hội đàm giữa Tổng thống Nga Vladimir Putin và người đồng cấp Thổ Nhĩ Kỳ Recep Tayyip Erdogan tại Sochi vừa qua được đánh giá mang ý nghĩa đột phá. Theo thỏa thuận, trước ngày 15/10 sẽ thiết lập một khu phi quân sự rộng khoảng 15-20km ở Idlib dọc theo đường ranh giới hiện đang nằm dưới sự kiểm soát của các lực lượng đối lập.

Đến ngày 10/10, các nhóm phiến quân phải rút tất cả các vũ khí hạng nặng ra khỏi khu vực và lực lượng quân sự của Nga và Thổ Nhĩ Kỳ sẽ thực hiện các cuộc tuần tra chung kiểm soát khu vực này.

Idlib là tỉnh duy nhất ở Syria còn nằm trong tầm kiểm soát của các nhóm khủng bố và vũ trang bất hợp pháp, gồm cả nhóm Mặt trận Al-Nusra có quan hệ với mạng lưới khủng bố al-Qaeda. Mặt trận Al-Nusra đã cùng với 4 nhóm thánh chiến khác ở Idlib thành lập một liên minh khủng bố và là lực lượng có ảnh hưởng lớn trên thực địa ở tỉnh này. Mặt khác, hàng chục nghìn tay súng tàn quân khủng bố và phiến quân từ Aleppo và Đông Ghouta, những tỉnh đã được quân đội Syria giải phóng trước đây, cũng chạy sang Idlib. Tỉnh biên giới này vì vậy có nguy cơ cao trở thành “ổ dịch khủng bố” mới, không chỉ đe dọa Syria mà cả khu vực Trung Đông.

(Nguồn: AFP/Vietnam+)
(Nguồn: AFP/Vietnam+)

Kế hoạch mở chiến dịch giải phóng tỉnh Idlib được Chính phủ của Tổng thống Syria coi là nhiệm vụ ưu tiên bởi nó có ý nghĩa quyết định đối với mục tiêu của Damascus quét sạch khủng bố và thiết lập quyền kiểm soát toàn bộ lãnh thổ đất nước. Một chiến thắng của quân đội Syria tại thành trì lớn cuối cùng của khủng bố và phiến quân ở Idlib cũng sẽ tạo bước ngoặt có thể giúp chấm dứt cuộc xung đột đã bước sang năm thứ 8 với nhiều thiệt hại ở quốc gia Trung Đông này.

Tuy nhiên, khó khăn lớn nhất là ở chỗ các tay súng khủng bố và phiến quân ở Idlib đang cố tình trà trộn, sống lẫn với dân thường. Một chiến dịch tấn công quân sự trên bộ nhằm vào Idlib, vì thế khó tránh nguy cơ gây thương vong cho dân thường. Hơn nữa, kế hoạch của Chính phủ Syria mở cuộc tổng tấn công tại tỉnh Idlib cũng gây mâu thuẫn giữa nhóm Bộ ba bảo trợ cho tiến trình hòa đàm Astana, gồm Nga, Thổ Nhĩ Kỳ và Iran, trong đó Ankara gay gắt phản đối.

Đối với Ankara, Idlib không chỉ là tỉnh giáp giới Thổ Nhĩ Kỳ mà còn là khu vực có tính điểm tựa, giúp Ankara củng cố vị trí tại miền Tây Syria. Với các thỏa thuận giữa nhóm bộ ba Astana thiết lập 4 vùng giảm căng thẳng ở Syria, Ankara đã triển khai 12 trạm quan sát ở Idlib, quân đội Thổ Nhĩ Kỳ cũng hiện diện, thậm chí “bám rễ” tại nhiều vùng ở Idlib, từ đó kiểm soát hiệu quả các nhóm bán quân sự người Kurd ở miền Tây Syria.

Sau chiến dịch “Nhành Ôliu” của quân đội Thổ Nhĩ Kỳ hồi đầu năm tấn công tỉnh Afrin, miền Bắc Syria để trấn áp lực lượng người Kurd tại đây, có thể nói Idlib đang trở thành mục tiêu quan trọng trong chiến lược của Thổ Nhĩ Kỳ đối với người Kurd tại Syria.

Ngoài ra, nguy cơ khoảng 700.000 người tị nạn từ Idlib, cùng với mối đe dọa an ninh khi hàng chục nghìn tay súng khủng bố, phiến quân bị quân đội Syria truy quét cũng sẽ chạy sang Thổ Nhĩ Kỳ, khiến Ankara luôn phản đối kế hoạch tấn công tỉnh miền Tây Syria này.

Người tị nạn Syria tại trại tị nạn Kafr Lusin ở phía bắc tỉnh Idlib, gần biên giới Thổ Nhĩ Kỳ ngày 9/9/2018. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Người tị nạn Syria tại trại tị nạn Kafr Lusin ở phía bắc tỉnh Idlib, gần biên giới Thổ Nhĩ Kỳ ngày 9/9/2018. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Trong bối cảnh đó, thỏa thuận giữa Nga và Thổ Nhĩ Kỳ được cho là sẽ tạo ra một động lực mới cho tiến trình giải quyết cuộc xung đột tại Syria thông qua giải pháp chính trị. Cách thức mà Moskva và Ankara lựa chọn phù hợp với tinh thần của cuộc gặp thượng đỉnh lần thứ ba giữa tổng thống 3 nước bảo trợ cho tiến trình hòa đàm Astana vừa diễn ra tại Tehran vừa qua. Đây có thể coi là nỗ lực mới nhất của Moskva nhằm tháo gỡ bất đồng với Ankara liên quan vấn đề Idlib, qua đó duy trì khuôn khổ hợp tác ba bên Nga, Thổ Nhĩ Kỳ, Iran trong việc giải quyết cuộc xung đột ở Syria.

Bên cạnh đó, thỏa thuận Nga-Thổ Nhĩ Kỳ cũng tạm thời loại bỏ được nguy cơ Mỹ và đồng minh tạo cớ tấn công Syria. Những tuyên bố mang tính đe dọa của Mỹ, Anh, Pháp về một cuộc tấn công quân sự nhằm vào Syria với lý do quân đội nước này sử dụng vũ khí hóa học tại Idlib, trong bối cảnh quân đội Syria chuẩn bị tấn công tổng lực nhằm giải phóng tỉnh Idlib, đã làm dấy lên quan ngại về nguy cơ một cuộc đối đầu quân sự trực diện tại đây.

Tuy nhiên, vẫn còn một số ý kiến hoài nghi về tính lâu dài của thỏa thuận tại Sochi, cho rằng đây chỉ là một giải pháp tạm thời và không toàn diện. Không có gì đảm bảo các nhóm tay súng phiến quân ở Idlib sẽ thực hiện thỏa thuận. Trong khi đó, Chính phủ Syria chắc chắn sẽ không chấp nhận sống chung với những lực lượng mà Damascus coi là khủng bố tại Idlib, và do đó tình hình ngưng chiến sẽ không thể kéo dài. Đấy là còn chưa tính đến khả năng một số thế lực có âm mưu nhằm hủy hoại thỏa thuận này vì nhiều toan tính riêng.

Các tay súng thuộc phe nổi dậy sau một buổi huấn luyện quân sự tại tỉnh Idlib, Syria ngày 11/9. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Các tay súng thuộc phe nổi dậy sau một buổi huấn luyện quân sự tại tỉnh Idlib, Syria ngày 11/9. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Tình hình thực địa có thể diễn biến phức tạp hơn với sự can dự của phương Tây do Mỹ dẫn đầu. Idlib đang được xem là “cơ hội cuối cùng” để Mỹ duy trì ảnh hưởng tại Syria. Một cuộc chiến dai dẳng kéo dài tại Syria nói chung hay Idlib nói riêng đều có thể giúp lực lượng Mỹ tiếp tục “ở lại” quốc gia Trung Đông. Cho tới nay, chưa có dấu hiệu gì cho thấy Mỹ sẽ rút quân khỏi Syria, Washington vẫn tiếp tục duy trì hoạt động của 19 căn cứ quân sự tại Syria cũng như hơn 20 căn cứ ở các nước lân cận.

Ngay cả khi Nga rút phần lớn lực lượng khỏi Syria hồi tháng Sáu vừa qua, Washington vẫn khẳng định sẽ duy trì lực lượng tại Syria, như Washington tuyên bố là để chống nhóm khủng bố Tổ chức Nhà nước Hồi giáo (IS) tự xưng. Việc Mỹ mới đây tuyên bố có kế hoạch riêng để chống khủng bố tại Idlib và không định hợp tác với Nga trong việc giải quyết vấn đề này, cho thấy còn quá nhiều vướng mắc khó tháo gỡ và tình hình có thể còn tiếp tục rối ren.

Trong bối cảnh đó, mọi tình huống như vụ máy bay trinh thám IL-20 của Nga chở 15 quân nhân bị bắn rơi tại khu vực Địa Trung Hải, đều có nguy cơ cản trở những nỗ lực giảm căng thẳng.

Một cuộc chiến dai dẳng kéo dài tại Syria nói chung hay Idlib nói riêng đều có thể giúp lực lượng Mỹ tiếp tục “ở lại” quốc gia Trung Đông này

Phía Nga cáo buộc quân đội Israel đã cố tình tạo ra tình thế nguy hiểm bằng cách lợi dụng chiếc máy bay Nga như một lá chắn để các chiến đấu cơ của Israel, đang tiến hành không kích các vị trí của Syria ở tỉnh Latakia, thoát khỏi hệ thống phòng không Syria, khiến phòng không Syria bắn nhầm. Nga cũng khẳng định phía Israel trong vụ này đã có hành động khiêu khích, thù địch, không hợp tác và Nga có quyền hành động đáp trả phù hợp. Vụ việc này đang khiến quan hệ Nga-Israel căng thẳng và cũng đặt ra thách thức đối với khả năng phối hợp giữa các bên trong việc giải quyết vấn đề Syria.

Sự phối hợp Nga-Thổ Nhĩ Kỳ hóa giải “nút thắt” trong vấn đề Idlib cho thấy tầm quan trọng của việc tìm kiếm một giải pháp ngoại giao cho vấn đề này. Tuy nhiên, những diễn biến phức tạp xung quanh đang khiến vấn đề Syria trở nên khó lường hơn, đặc biệt khi “bài toán” cân bằng hiệu quả giữa mục tiêu giành lại toàn bộ quyền kiểm soát lãnh thổ của Chính phủ Syria và lợi ích của các bên liên quan ngày càng khó giải./.

Lực lượng 'White Helmets' chuyển nạn nhân sau một vụ không kích trong xung đột gần Khan Shaykhun, tỉnh Idlib, Syria ngày 7/9/2018. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Lực lượng ‘White Helmets’ chuyển nạn nhân sau một vụ không kích trong xung đột gần Khan Shaykhun, tỉnh Idlib, Syria ngày 7/9/2018. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Hà Nội

Liên quan đến đề xuất của thành phố Hà Nội với Thủ tướng Chính phủ về Đề án thu phí phương tiện vào khu vực có nguy cơ ùn tắc giao thông và phụ thu phí bảo vệ môi trường, đại diện cơ quan Nhà nước và chuyên gia giao thông nhìn nhận, đây là biện pháp kinh tế, nhằm mục đích hạn chế sự lựa chọn của người dân khi di chuyển tới các điểm có mật độ giao thông quá cao.

Tuy nhiên, nhiều ý kiến lo ngại và đặt ra dấu hỏi về tính hiệu quả của Đề án này khó được áp dụng và chưa thể thực hiện ngay, cần có thí điểm để điều chỉnh phù hợp với thực tế.

KHÔNG CẤM XE, MUỐN ĐI PHẢI NỘP PHÍ

Với đề xuất lập đề án thu phí phương tiện cơ giới vào khu vực nội đô, lãnh đạo thành phố Hà Nội cho rằng, đây là biện pháp kinh tế nhằm tăng cường quản lý phương tiện, thông qua việc nộp phí lưu hành để giảm lưu lượng phương tiện tại một số khu vực.      Hơn nữa, biện pháp này cũng đang được các thành phố lớn như London (Anh), Singapore… áp dụng và khá hiệu quả khi giảm được lượng lớn xe ôtô đi vào nội đô, hạn chế ùn tắc, ô nhiễm môi trường.

Khi thu phí xe vào nội đô, lãnh đạo Hà Nội tin rằng sẽ trực tiếp tác động vào các chuyến đi của người tham giao giao thông có nhu cầu đi vào vùng cần hạn chế. Người tham gia giao thông có sự cân nhắc lựa chọn chuyến đi, lộ trình và phương tiện di chuyển cho phù hợp. 

Lãnh đạo Hà Nội tin rằng khi trực tiếp tác động vào các chuyến đi của người tham gia giao thông có nhu cầu đi vào vùng cần hạn chế, người tham gia giao thông sẽ cân nhắc lựa chọn chuyến đi, lộ trình và phương tiện di chuyển cho phù hợp.

Phụ thu phí bảo vệ môi trường cũng sẽ có những tác động nhất định đến quyết định lựa chọn phương tiện di chuyển của người dân. Ảnh: Lê Minh Sơn
Phụ thu phí bảo vệ môi trường cũng sẽ có những tác động nhất định đến quyết định lựa chọn phương tiện di chuyển của người dân. Ảnh: Lê Minh Sơn

Trao đổi với phóng viên, ông Vũ Hà, Phó Giám đốc Sở Giao thông Vận tải Hà Nội nhìn nhận, việc thu phí phương tiện chỉ nhằm hạn chế xe cá nhân vào một số khu vực có nguy cơ ùn tắc giao thông cao. 

LO NGẠI PHÍ CHỒNG PHÍ?

Ngay sau khi có đề xuất này, một số chuyên gia và người cảm thấy băn khoăn, lo lắng khi các phương tiện giao thông công cộng chưa đáp ứng được nhu cầu sử dụng và tính hấp dẫn với người dân, giải pháp thay thế cho phương tiện cá nhân gần như không có và câu hỏi đặt ra việc phụ thu phí trên là một hình thức để tăng nguồn thu chứ không phải là một biện pháp để cưỡng chế?

Bày tỏ sự đồng tình với đề xuất Hà Nội muốn dùng biện pháp kinh tế để hạn chế ùn tắc giao thông nội đô giờ cao điểm, bác Nguyễn An Hòa, (Ngã Tư Sở, Đống Đa, Hà Nội) cho rằng, ùn tắc giao thông tại đô thị đang trở thành “cơm bữa”. Tốc độ xe cá nhân gia tăng tỷ lệ nghịch với hạ tầng giao thông. Do đó, Hà Nội hạn chế xe cá nhân là cần thiết.

Trong khi tàu điện ngầm đang được xây dựng, đường sắt trên cao chưa kết nối toàn tuyến thì việc thu phí xe giờ cao điểm sẽ khiến nhiều người tính toán lại thời gian và lộ trình đi lại để tránh phải “móc hầu bao” chi trả cho “căn bệnh cố hữu” đô thị đó là ùn tắc giao thông vào giờ cao điểm. 

Tốc độ chung cư hóa ở Hà Nội là quá cao. (Ảnh: Huy Hùng/TTXVN)
Tốc độ chung cư hóa ở Hà Nội là quá cao. (Ảnh: Huy Hùng/TTXVN)

Tuy nhiên, bác Hòa cũng thừa nhận, các loại hình vận tải công cộng như xe buýt chưa thể thu hút được người dân tham gia do tỷ lệ đúng giờ chưa cao trong khi tàu điện ngầm đang được xây dựng, đường sắt trên cao chưa kết nối toàn tuyến thì việc thu phí xe giờ cao điểm sẽ khiến nhiều người tính toán lại thời gian và lộ trình đi lại để tránh phải “móc hầu bao” chi trả cho “căn bệnh cố hữu” đô thị đó là ùn tắc giao thông vào giờ cao điểm.

Ông Bùi Danh Liên, Phó Chủ tịch Hiệp hội Vận tải Hà Nội cho rằng, hiện nay, nhiều quốc gia đã thực hiện theo xu thế chung là hạn chế phương tiện cá nhân vào nội đô giờ cao điểm. Thành phố không cấm xe hoạt động nhưng lại hạn chế bằng cách thu phí vào nội đô. Đồng thời, pháp luật điều chỉnh tính tự nguyện của người dân khi tham gia giao thông. Nếu có việc thật cần thiết và cấp bách, người dân mới vào nội đô. Ngược lại, họ sẽ tự điều chỉnh giờ tham gia giao thông, khu vực giao thông sao cho phù hợp nhất.

Về vấn đề phụ thu khí thải ô nhiễm môi trường, vị Phó Chủ tịch Hiệp hội Vận tải Hà Nội bày tỏ quan điểm bác bỏ khi việc phụ thu khí thải ô nhiễm môi trường với phương tiện là không đúng, có hiện tượng phí chồng phí bởi chủ phương tiện giao thông đã phải đóng 3.000 đồng tiền thuế bảo vệ môi trường mỗi lít xăng khi mua và lưu hành xe.

“Nói cách khác, thành phố không cấm, người dân có thể sử dụng phương tiện cá nhân để đi vào các điểm này nếu chấp nhận trả thêm phí. 

CHƯA THỂ THỰC HIỆN MÀ CHỈ THÍ ĐIỂM SỚM NHẤT

Là đơn vị đã tham mưu cho thành phố Hà Nội đề xuất này, ông Vũ Hà, Phó Giám đốc Sở Giao thông Vận tải bác bỏ không thể nói là “phí chồng phí” trong trường hợp này. Về bản chất, thu phí vào khu vực có nguy cơ ùn tắc giao thông chỉ áp dụng theo lượt di chuyển với mỗi phương tiện chứ không áp dụng rộng rãi trên tất cả các tuyến đường.

Mặt khác, khi nghiên cứu thu phí, Sở Giao thông Vận tải cũng đồng thời xem xét các khoản chi từ nguồn thu này, không để trùng lặp với các khoản chi khác đã có trong danh mục chi cho hạ tầng giao thông đường bộ.      Thẳng thắn đánh giá với điều kiện hiện nay việc thu phí phương tiện, đặc biệt trong giờ cao điểm là một việc không dễ, theo ông Hà, lượng phương tiện thủ đô lớn, lại có nhiều hướng lưu thông qua các khu vực có nguy cơ ùn tắc giao thông nên chắc chắn việc thu phí sẽ gặp không ít khó khăn.      Nhìn nhận khách quan mạng lưới giao thông công cộng còn chưa đáp ứng được hết nhu cầu đi lại của người dân, ông Hà cho biết: “Nhóm nghiên cứu Đề án thu phí phương tiện vào khu vực có nguy cơ ùn tắc giao thông cũng đã tính đến việc đưa ra một lộ trình phù hợp, song song với phát triển mạng lưới giao thông công cộng. Mục đích là hạn chế được xe cá nhân nhưng không gây thêm khó khăn cho người dân khi có nhu cầu đi lại.”      Đặt câu hỏi về lộ trình thực hiện đề xuất này, vị Phó giám đốc Sở Giao thông Vận tải Hà Nội cho rằng, với những điều kiện hiện có như tập quán tham gia giao thông; hệ thống vận tải hành khách công cộng… chắc chắn sẽ không thể sớm thực hiện việc thu phí phương tiện vào khu vực có nguy cơ ùn tắc giao thông.      “Dù có được Quốc hội thông qua sớm thì ít nhất đến năm 2019 vẫn chưa thể thực hiện được. Lộ trình mà Nghị quyết 04/2017/NQ-HĐND đề ra là tới năm 2030, tầm nhìn đến 2050. Tuy nhiên, nếu được th gắng thí điểm trong thời gian sớm nhất để rút kinh nghiệm, đồng thời tiếp thu ý kiến của người dân nhằm có những điều chỉnh phù hợp đối với thực tế cũng như đặc thù của Hà Nội,” ông Hà khẳng định./. 

Cơ quan chức năng không xác định được xe nào thường xuyên vào nội thành, xe nào là xe chỉ hoạt động ở ngoại thành để thu phí môi trường. Chủ xe ở huyện Ba Vì thì không thể đóng phí môi trường như chủ xe ở quận Hoàn Kiếm.

Nấc thang mới

Sau các cuộc đàm phán có thể coi là chân thành và cởi mở trong hai ngày qua, nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un và Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in đã chính thức ký “Tuyên bố chung tháng Chín” với những cam kết cụ thể nhằm hướng tới nền hòa bình và thịnh vượng chung trên bán đảo Triều Tiên, bất chấp còn rất nhiều thách thức và rào cản trên tiến trình này.

Ngay từ đầu chuyến thăm của Tổng thống Hàn Quốc, Triều Tiên đã thể hiện sự trọng thị hiếm có khi ông Moon Jae-in được đích thân nhà lãnh đạo Kim Jong-un đón tại sân bay.

Hàng chục nghìn người dân Triều Tiên, đứng dọc theo lộ trình của đoàn xe đi qua Bình Nhưỡng, vẫy hoa và hát vang “thống nhất đất nước” để đón các vị khách miền Nam

Xúc động hơn cả là hình ảnh hàng chục nghìn người dân Triều Tiên, đứng dọc theo lộ trình của đoàn xe đi qua Bình Nhưỡng, vẫy hoa và hát vang “thống nhất đất nước” để đón các vị khách miền Nam. Những gì diễn ra trước cuộc hội đàm đã phát đi nhiều tín hiệu tốt lành, đồng thời đây cũng là những hình ảnh mang tính biểu tượng, một lần nữa thể hiện nguyện vọng của cả hai miền về một tương lai thống nhất trên bán đảo Triều Tiên.

Không khí tích cực này càng được củng cố với khẳng định của Tổng thống Hàn Quốc khi tới Bình Nhưỡng, rằng ông và nhà lãnh đạo Triều Tiên có niềm tin chắc chắn và tình hữu nghị để tạo ra một tương lai chưa từng có tiền lệ. Nhà lãnh đạo Kim Jong-un cũng thể hiện sự lạc quan khi cho biết cuộc gặp với ông Moon Jae-in sẽ trở thành “cơ hội lịch sử” với những người mong muốn phát triển quan hệ liên Triều.

Việc cuộc gặp thượng đỉnh lần này diễn ra ngay tại trụ sở Ban Chấp hành Trung ương Đảng Lao động Triều Tiên cho thấy sự cởi mở của nhà lãnh đạo Triều Tiên. Ông Moon Jae-in cũng là nguyên thủ nước ngoài đầu tiên tới tòa nhà, điều có thể nói lên một sự tin tưởng giữa hai nhà lãnh đạo.

Những nội dung thỏa thuận đạt được tại cuộc gặp song phương giữa hai nhà lãnh đạo tập trung vào 3 nội dung lớn là cải thiện và phát triển quan hệ liên Triều; giảm nhẹ căng thẳng quân sự giữa hai miền Triều Tiên và thúc đẩy đối thoại Mỹ-Triều nhằm phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên.

Có thể thấy các thỏa thuận đạt được là bước nối tiếp của những tiến triển đáng ghi nhận trong quan hệ hai miền kể từ sau cuộc gặp thượng đỉnh đầu tiên giữa hai nhà lãnh đạo này ngày 27/4, với các biện pháp cụ thể hơn để thực hiện những cam kết chung.

Ông Moon Jae-in là nguyên thủ nước ngoài đầu tiên tới trụ sở Ban Chấp hành Trung ương Đảng Lao động Triều Tiên

Mục tiêu cải thiện và phát triển quan hệ liên Triều được đánh giá đạt nhiều bước tiến thiết thực nhất với những thỏa thuận về nối lại dự án tuyến đường sắt và đường bộ liên Triều vào cuối năm nay, mở lại các dự án tại khu công nghiệp chung Kaesong và núi Kumgang nếu điều kiện triển khai chín muồi… Bên cạnh đó là thỏa thuận thúc đẩy đoàn tụ các gia đình ly tán hay thực hiện các dự án thể thao, nhân đạo chung.

Hai miền Triều Tiên tiếp tục có thêm nhiều thiện chí giảm căng thẳng quân sự, cụ thể là nhất trí thiết lập vùng cấm bay ở các khu vực biên giới để ngăn chặn các vụ đụng độ máy bay, đồng ý thiết lập vùng đệm gần đường giới tuyến quân sự trên biển Hoàng Hải để ngăn chặn các vụ đấu súng và tập trận bắn pháo trên biển, ngừng các cuộc tập trận quân sự biên giới nhằm vào nhau từ ngày 1/11 tới, đồng thời mỗi bên sẽ rút bớt 11 trạm gác biên phòng tại khu phi quân sự trước cuối năm nay. Theo thỏa thuận, hai miền Triều Tiên cũng sẽ thành lập một ủy ban quân sự chung để giám sát thực thi thỏa thuận quân sự mới.

Nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un (phải) và Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in tại cuộc họp báo chung thông báo kết quả Hội nghị thượng đỉnh liên Triều ở Bình Nhưỡng ngày 19/9/2018. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un (phải) và Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in tại cuộc họp báo chung thông báo kết quả Hội nghị thượng đỉnh liên Triều ở Bình Nhưỡng ngày 19/9/2018. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Quan trọng nhất, hai bên đã tái xác nhận lại cam kết sẽ nỗ lực vì một bán đảo Triều Tiên hòa bình, không vũ khí hạt nhân, mà trước hết là loại bỏ mọi ngọn nguồn mâu thuẫn trong khu vực, đồng thời cũng lần đầu thống nhất các bước đi cụ thể trong tiến trình phi hạt nhân hóa. Cụ thể, các bước đi này là Triều Tiên sẽ đóng cửa vĩnh viễn bãi thử và bãi phóng tên lửa Dongchang-ri với sự giám sát của các chuyên gia quốc tế, đồng thời Bình Nhưỡng cũng cam kết đóng cửa toàn bộ cơ sở hạt nhân ở Yongbyon tùy theo hành động của Mỹ.

Với những thỏa thuận cụ thể như vậy, có thể nói Tổng thống Hàn Quốc đã phần nào thành công trong việc thuyết phục ông Kim Jong-un chấp nhận đủ những nhân nhượng cần thiết để đối thoại giữa Washington và Bình Nhưỡng có thể tiếp diễn. Vai trò trung gian của Tổng thống Hàn Quốc trong vấn đề này cũng thể hiện rõ khi Seoul cho biết ông Moon Jae-in sẽ sang Mỹ vào tuần tới để hội đàm với Tổng thống Donald Trump.

Lãnh đạo Triều Tiên đồng ý sẽ sớm tới thăm Hàn Quốc để gặp Tổng thống Moon Jae-in lần thứ tư

Tổng thống Hàn Quốc một mặt sẽ tác động để Triều Tiên đẩy nhanh quá trình phi hạt nhân hóa, mặt khác sẽ hối thúc Mỹ có những biện pháp tương ứng để nhanh chóng nối lại không khí đối thoại nhằm thiết lập mối quan hệ mới, hòa bình giữa hai quốc gia.

Cùng với tuyên bố Panmunjom đặt ra những nền tảng quan trọng cho việc thúc đẩy một kỷ nguyên hòa bình và thịnh vượng trên bán đảo Triều Tiên, tuyên bố Bình Nhưỡng lần này sẽ giúp đưa quan hệ liên Triều lên nấc thang mới, đồng thời đề ra mục tiêu cụ thể về phi hạt nhân hóa, đưa bán đảo Triều Tiên tiến gần hơn tới hòa bình và thịnh vượng.

Lãnh đạo Triều Tiên cũng đồng ý sẽ sớm tới thăm Hàn Quốc để gặp Tổng thống Moon Jae-in lần thứ tư, kể từ khi các nỗ lực hòa giải giữa hai quốc gia nước láng giềng bắt đầu bằng hoạt động ngoại giao hòa bình thông qua Olympic hồi đầu năm nay. Nếu thực hiện được, ông Kim Jong-un sẽ là nhà lãnh đạo đầu tiên của Triều Tiên thăm Seoul kể từ khi bán đảo Triều Tiên bị chia cắt sau Chiến tranh Thế giới lần thứ Hai vào năm 1945.

Dòng tweet đăng trên trang Twitter cá nhân của Tổng thống Mỹ Donald Trump ngày 19/9/2018 về cam kết của nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un tại Hội nghị thượng đỉnh liên Triều. (Ảnh: Yonhap/TTXVN)
Dòng tweet đăng trên trang Twitter cá nhân của Tổng thống Mỹ Donald Trump ngày 19/9/2018 về cam kết của nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un tại Hội nghị thượng đỉnh liên Triều. (Ảnh: Yonhap/TTXVN)

Kết quả tích cực của hội nghị thượng đỉnh liên Triều đang diễn ra ở Bình Nhưỡng cũng được cộng đồng quốc tế đánh giá cao.

Từ Washington, Tổng thống Mỹ Donald Trump ngay lập tức hoan nghênh những diễn biến tại hội nghị thượng đỉnh liên Triều này là “rất thú vị,” đặc biệt là khả năng Triều Tiên cho phép tiến hành các cuộc thanh sát hạt nhân, phá hủy vĩnh viễn một bãi thử cũng như bệ phóng trước sự hiện diện của các chuyên gia quốc tế. Đây có thể là yếu tố giúp hồi sinh các cuộc đàm phán phi hạt nhân giữa Washington và Bình Nhưỡng.

Chính phủ Trung Quốc đã bày tỏ sự ủng hộ đối với các thỏa thuận đạt được, cho rằng các thỏa thuận này góp phần tạo nên nhận thức chung “quan trọng” về phi hạt nhân hóa và các vấn đề còn tồn tại khác.

Chính phủ Nhật Bản cũng bày tỏ hy vọng tuyên bố chung đạt được sau cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều lần thứ 3 sẽ giúp phi hạt nhân hóa hoàn toàn Triều Tiên.

Tuyên bố chung tại Bình Nhưỡng lần này đã vạch ra những bước đi rõ ràng và cụ thể hơn để cải thiện quan hệ giữa hai miền Triều Tiên

Thái độ ủng hộ của các nước tham gia vòng đàm phán 6 bên về vấn đề hạt nhân trên bán đảo Triều Tiên đã tạo thêm động lực cho tiến trình giải quyết vấn đề hạt nhân trên bán đảo Triều Tiên. Dù việc thực hiện các cam kết còn là một chặng đường dài, thậm chí sẽ phụ thuộc vào nhiều yếu tố bên ngoài, song rõ ràng tiến trình phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên đang được thúc đẩy đúng hướng.

Sau Tuyên bố chung Panmunjom tại cuộc gặp lịch sử liên Triều hồi tháng 4 vừa qua, tuyên bố chung tại Bình Nhưỡng lần này đã vạch ra những bước đi rõ ràng và cụ thể hơn để cải thiện quan hệ giữa hai miền, thể hiện sự tin cậy ngày càng lớn giữa hai nhà lãnh đạo.

Qua hội nghị lần này, nhà lãnh đạo Triều Tiên cũng đã thể hiện rõ ràng hơn về ý định từ bỏ vũ khí hạt nhân, giúp tạo đà cho một hội nghị thượng đỉnh Mỹ- Triều lần thứ 2, đưa mục tiêu thiết lập hòa bình và ổn định trên bán đảo Triều Tiên tiến thêm một bước./.

Cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều lần thứ ba

Cuộc gặp thượng đỉnh lần thứ ba giữa Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in và nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un diễn ra từ ngày 18-20/9 tại thủ đô Bình Nhưỡng trong bối cảnh quan hệ hai miền Triều Tiên đã được cải thiện đáng kể, song tiến trình phi hạt nhân hóa trên Bán đảo Triều Tiên dường như đang rơi vào thế bế tắc.

Nội dung chính mà hai nhà lãnh đạo sẽ bàn thảo trong cuộc gặp lần này là làm cách nào để tiếp tục phát triển quan hệ giữa hai miền và thúc đẩy đối thoại Triều-Mỹ nhằm đạt được mục tiêu phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên.

Hàng loạt diễn biến tích cực trên Bán đảo Triều Tiên kể từ sau “cú hích” là cuộc gặp thượng đỉnh lịch sử ngày 27/4 giữa lãnh đạo hai miền Triều Tiên đã và đang tạo môi trường thuận lợi khiến cơ hội giải quyết vấn đề hạt nhân trên Bán đảo Triều Tiên có thêm hy vọng. Nỗ lực và thiện chí từ cả Hàn Quốc và Triều Tiên phần nào đã được thể hiện.

Kết quả đáng ghi nhận nhất của việc thực hiện Tuyên bố Panmunjom chính là quan hệ liên Triều đang được cải thiện một cách khá bền vững

Không chỉ một cuộc gặp thượng đỉnh ngày 27/4 mang tính chất “mở đường,” suốt hơn 4 tháng qua, có thể nói hai bên đều cố gắng hiện thực hóa từng bước những cam kết mà Tổng thống Moon Jae-in và nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un đạt được trong Tuyên bố Panmunjom, trên tinh thần đối thoại xây dựng và chân thành.

Kết quả đáng ghi nhận nhất của việc thực hiện Tuyên bố Panmunjom chính là quan hệ liên Triều đang được cải thiện một cách khá bền vững. Hai miền Triều Tiên tiến hành thường xuyên các cuộc đàm phán, kể cả cấp cao nhất. Sau cuộc gặp thượng đỉnh ngày 27/4, lãnh đạo hai miền đã gặp lại lần thứ hai ngày 26/5 tại Panmunjom. Cuộc gặp lần thứ ba được lên kế hoạch diễn ra tại Bình Nhưỡng sắp tới có thể coi là bước đi phản ánh một cách logic xu thế hòa giải ngày càng rõ nét này.

Nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un (trái) và Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in. (Ảnh: AP)
Nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un (trái) và Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in. (Ảnh: AP)

Một trong những sự kiện mang tính biểu tượng cao cho mối quan hệ đang dần nồng ấm trở lại giữa hai miền Triều Tiên, là hai đợt đoàn tụ các gia đình ly tán trong cuộc Chiến tranh Triều Tiên 1950-1953, được tổ chức cuối tháng 8 vừa qua sau 3 năm gián đoạn. Đây có thể coi là sự tiếp nối những nỗ lực không mệt mỏi nhằm hướng tới mục tiêu đạt được hòa bình trên Bán đảo Triều Tiên.

Ý nghĩa của cuộc đoàn tụ lần thứ 21 này không chỉ là việc thực hiện một trong những thỏa thuận chủ chốt của Tuyên bố Panmunjom, mà còn thể hiện khát vọng hòa bình, hòa hợp cháy bỏng giữa hai miền. Hàng loạt dự án hợp tác kinh tế và giao lưu xã hội đang được cả hai miền thúc đẩy cũng góp phần tạo điều kiện hướng tới mục tiêu hòa bình và thống nhất trên Bán đảo Triều Tiên.

Bên cạnh đó, quan hệ liên Triều đang được củng cố bằng nỗ lực xây dựng lòng tin từ cả hai bên. Việc Triều Tiên dỡ bỏ bãi thử hạt nhân Punggye-ri, nơi diễn ra 6 vụ thử hạt nhân kể từ năm 2006 của nước này, hay phá hủy một số cơ sở phóng tên lửa, cũng như việc Hàn Quốc hủy một loạt cuộc tập trận chung thường niên với Mỹ, ngừng xây dựng các căn cứ quân sự sát biên giới Triều Tiên… đang đưa quan hệ hai miền vào quỹ đạo của đối thoại và hợp tác chặt chẽ.

Quan hệ liên Triều đang được củng cố bằng nỗ lực xây dựng lòng tin từ cả hai bên

Ngay trước cuộc gặp thượng đỉnh lần này, hai bên đã mở cửa văn phòng liên lạc chung, một dạng quan hệ ngoại giao sơ khởi giúp tránh những hiểu lầm, những bất đồng đáng tiếc không chỉ trong lĩnh vực an ninh-quân sự mà còn cả trong các lĩnh vực khác. Với sự hoạt động của văn phòng này, hai bên sẽ có kênh liên lạc mới, thường xuyên và hiệu quả, tạo điều kiện phát triển quan hệ song phương.

Không chỉ có thế, hai miền Triều Tiên còn nhất trí tiến hành một số việc làm giảm căng thẳng quân sự, trong đó có kế hoạch giải giáp Khu vực an ninh chung và tiếp tục các hoạt động khai quật chung hài cốt binh lính tử trận trong Khu phi quân sự (DMZ).

Một thuận lợi nữa là trong thành phần đoàn Hàn Quốc sang Triều Tiên lần này có mặt một số quan chức đảng cầm quyền cũng như đảng đối lập, một nỗ lực của chính quyền Tổng thống Moon Jae-in giành sự ủng hộ của cả hệ thống chính trị Hàn Quốc trong tiến trình hòa giải liên Triều cũng như phi hạt nhân hóa Bán đảo Triều Tiên.

Tuy nhiên, tình trạng bế tắc trong tiến trình thực hiện cam kết phi hạt nhân hóa trên Bán đảo Triều Tiên đang tạo ra nhiều trở lực. Thế bế tắc này bắt nguồn từ những bất đồng trong các bước đi tiếp theo của tiến trình phi hạt nhân hóa sau thỏa thuận giữa nhà lãnh đạo Triều Tiên và Tổng thống Mỹ Donald Trump tại cuộc gặp thượng đỉnh ngày 12/6 ở Singapore. Mỹ muốn Triều Tiên công khai chi tiết chương trình hạt nhân, trong khi Triều Tiên muốn Mỹ chấp nhận ký tuyên bố chính thức kết thúc cuộc Chiến tranh Triều Tiên trước. Hai nước dường như không thể tiếp tục thực hiện các động thái tiếp theo.

Cụ Han Shin-ja (phải), 99 tuổi, ở Hàn Quốc gặp em gái Kim Kyong Sil (giữa), 72 tuổi, và Kim Kyong Young (trái), 71 tuổi, ở Triều Tiên trong buổi đoàn tụ ở khu nghỉ dưỡng núi Kumgang ngày 20/8. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Cụ Han Shin-ja (phải), 99 tuổi, ở Hàn Quốc gặp em gái Kim Kyong Sil (giữa), 72 tuổi, và Kim Kyong Young (trái), 71 tuổi, ở Triều Tiên trong buổi đoàn tụ ở khu nghỉ dưỡng núi Kumgang ngày 20/8. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Việc Tổng thống Mỹ cuối tháng 8 vừa qua hủy chuyến thăm của Ngoại trưởng Mike Pompeo tới Bình Nhưỡng với lý do không có tiến triển về các nỗ lực giải trừ hạt nhân trên Bán đảo Triều Tiên, đồng thời tiếp tục siết chặt trừng phạt Triều Tiên, chẳng những làm gián đoạn tiến trình thực hiện các cam kết về phi hạt nhân hóa, mà còn phát đi “một tín hiệu xấu” có thể khiến mọi chuyện đi chệch hướng. Mặc dù những động thái từ phía Mỹ được xem là một phần toan tính của Tổng thống Trump nhằm gây sức ép với Triều Tiên, nhưng nó cũng cho thấy giữa Washington và Bình Nhưỡng vẫn còn thiếu lòng tin chiến lược.

Trong bối cảnh đó, Hàn Quốc một lần nữa không để các nỗ lực ngoại giao trong nửa năm nay bị đổ vỡ do sự bất đồng giữa Mỹ và Triều Tiên. Hàng loạt cuộc tiếp xúc ngoại giao con thoi giữa các đặc phái viên của Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in với các quan chức cả Triều Tiên lẫn Mỹ đã thu được các kết quả rất tích cực: ấn định được thời gian diễn ra cuộc gặp thượng đỉnh lần thứ ba giữa ông Moon Jae-in và nhà lãnh đạo Triều Tiên; phần nào thuyết phục được phía Mỹ, cụ thể là Tổng thống Mỹ Donald Trump, rằng chuyện ký tuyên bố chính thức kết thúc Chiến tranh Triều Tiên sẽ không làm suy yếu liên minh Hàn-Mỹ và Mỹ không phải rút quân khỏi Hàn Quốc – một vị trí chiến lược ở khu vực Đông Bắc Á – điều mà Mỹ rất lo ngại không chỉ vì Triều Tiên mà còn vì một số nguyên nhân sâu xa khác.

Đây là một trong những vấn đề gây vướng mắc cần được tháo gỡ, bởi Triều Tiên muốn có tuyên bố kết thúc chiến tranh trước để bảo đảm rằng an ninh của mình không bị đe dọa, còn phía Mỹ thì muốn tiếp tục hiện diện quân sự ở Hàn Quốc.

Hàn Quốc đang làm tốt vai trò kết nối của mình để giữ Triều Tiên không chệch bước khỏi con đường phi hạt nhân hóa và xóa bỏ sự nghi ngờ của Mỹ

Có thể nói Hàn Quốc đang làm tốt vai trò kết nối của mình để giữ Triều Tiên không chệch bước khỏi con đường phi hạt nhân hóa và xóa bỏ sự nghi ngờ của Mỹ. Nỗ lực của Seoul làm trung gian đàm phán phi hạt nhân hóa giữa Washington và Bình Nhưỡng đang được thực hiện dựa trên mức độ tin tưởng mà Hàn Quốc đã xây dựng được với cả hai nước này, mà cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều đang được kỳ vọng tạo ra đòn bẩy đưa quan điểm của Mỹ và Triều Tiên xích lại gần nhau hơn.

Còn nhớ ngay khi Tổng thống Mỹ Trump tuyên bố hủy cuộc gặp thượng đỉnh lịch sử với nhà lãnh đạo Triều Tiên, Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in đã ngay lập tức gặp ông Kim Jong-un ở Panmunjom lần thứ hai trong vòng chưa đầy 1 tháng, mà kết quả là đàm phán Triều–Mỹ đã diễn đúng lộ trình. Đó là lý do dư luận hy vọng cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều lần thứ ba trong năm nay sẽ tạo cơ hội tháo gỡ những vướng mắc, khai thông bế tắc để thúc đẩy tiến trình phi hạt nhân hóa, hướng tới thiết lập hòa bình lâu dài trên Bán đảo Triều Tiên./.

Các sinh viên giơ cao tấm poster có ảnh của nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un và Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in. (Nguồn: Asia.nikkei.com)
Các sinh viên giơ cao tấm poster có ảnh của nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un và Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in. (Nguồn: Asia.nikkei.com)

Fidel Castro:                  monumento sagrado en el corazón de los vietnamitas

Con el deseo de testimoniar con sus propios ojos el feroz campo de batalla y la heroica lucha del pueblo vietnamita, el líder de la Revolución cubana Fidel Castro desafió todos los peligros para visitar la zona liberada de Vietnam del Sur en la provincia de Quang Tri, en septiembre de 1973, y se convirtió así en el primer y el único jefe de Estado que viajó a la nación sudesteasiática en tiempos de la guerra.“Por Vietnam estamos dispuestos a dar hasta nuestra propia sangre”, expresó Fidel, lo cual refleja todo el afecto especial que sentía el líder de la Revolución, en particular, y el pueblo cubano, en general, hacia Vietnam.

Cuba y Vietnam- hermandad a prueba del fuego

En la pasada guerra, Cuba fue pionero en el movimiento de apoyo a la lucha por la independencia y la liberación, así como a la construcción nacional del pueblo vietnamita.

Cuba constituyó el primer país en reconocer el Frente de Liberación de Vietnam del Sur (en diciembre de 1961), en establecer un Comité de Solidaridad con el país indochino (en septiembre de 1963), y también el único en abrir una embajada ante el Frente de Liberación Nacional de Vietnam en la zona liberada (julio de 1967).

En la era de independencia, Cuba acompaña a Vietnam en la empresa de construcción del socialismo y salvaguardia del país. Fidel, de nuevo, demuestra la solidaridad fiel de más de 10 millones de cubanos al asegurar: “Si en la guerra Cuba estuvo dispuesta a dar su propia sangre por Vietnam, ahora en la paz estamos dispuestos a ofrecer nuestro sudor”.Numerosos funcionarios, técnicos, obreros y médicos cubanos contribuyeron voluntariamente con sus esfuerzos a respaldar a sus hermanos vietnamitas en la reconstrucción nacional. Varias obras que muestran la hermandad Vietnam- Cuba fueron levantadas en la década del 70 como el hospital de Amistad Vietnam-Cuba, en la que hoy laboran cuatro médicos cubanos.

El apoyo y el afecto de Cuba a Vietnam siguió iluminándose en los foros y organizaciones internacionales después de 1975, cuando este país alcanzó su victoria definitiva. En el escenario marcado por el sabotaje llevado a cabo por las fuerzas hostiles, Cuba siguió con firmeza y fidelidad al lado de Vietnam.

A partir de finales de los años 80 y 90 del pasado siglo,  Vietnam, Cuba y los países socialistas tuvieron que enfrentar desafíos históricos. Los partidos comunistas y pueblos de Vietnam y Cuba, de nuevo, empezaron una nueva lucha por mantener y consolidar el socialismo. Una vez más, el internacionalismo desinteresado de los verdaderos revolucionarios creó nuevas páginas históricas gloriosas de las relaciones Vietnam- Cuba en todos los sectores, desde política, economía, cultura, hasta ciencia- tecnología.

Al considerar la misión de apoyar a Cuba como un principio y una orden del corazón, el Partido Comunista, el Estado y el pueblo vietnamitas movilizaron todos los recursos económicos valiosos para ayudar a su hermano de siempre a superar la escasez material durante el llamado el período especial, una etapa de crisis económica que sufrió la Isla caribeña como resultado del colapso de la Unión Soviética en 1991, la destrucción del campo socialista, así como por el recrudecimiento del bloqueo estadounidense.

Los especiales lazos entre ambos pueblos no se limitan a esos gestos, sino que se reflejan en miles de otras historias conmovedoras. El 1967 fue declarado en Cuba como “el Año del Vietnam Heroico”; en 1972, ante los bombardeos de aviones estadounidenses sobre diques en el Norte de Vietnam, los hermanos cubanos declararon el 28 de agosto de 1972 como “Día de Diques” y lanzaron una campaña de divulgación contra el crimen del imperialismo en Vietnam.

En la provincia vietnamita de Ben Tre hay una aldea que lleva nombre Moncada, antiguo cuartel militar ubicado en la oriental provincia de Santiago de Cuba. El 26 de julio de 1953 y dirigido por Fidel Castro, jóvenes cubanos asaltaron el cuartel con el objetivo de dirigirse luego a las montañas del Oriente para iniciar la lucha contra la dictadura de Fulgencio Batista.

De igual forma, en Cuba no es difícil encontrar sitios que llevan el nombre de provincias o héroes de Vietnam, tales como la fábrica de calzado Nguyen Van Troi, la escuela Vo Thi Thang, el estadio Vietnam y la aldea Ben Tre.

Cuba en el corazón de Vietnam y Vietnam en el corazón de Cuba, esa realidad natural se origina de los lazos especiales forjados en el fuego de la lucha revolucionaria. Esos vínculos son un tesoro valioso de los dos pueblos en la empresa de construcción y salvaguardia nacional y del socialismo.

Energía transmitida por Fidel: fuerza de impulso para lucha de pueblo vietnamita

El hecho de llevar al jefe de Estado de un país hermano y a su vez a un gran estadista mundial a una zona aún con olor a pólvora no fue una decisión fácil. Cabe destacar, además, que Fidel estaba decidido a visitar ese territorio de Vietnam del Sur, lo cual es una muestra de su sinceridad y respeto por este país heoico que enfrentó dos grandes guerras, primero contra Francia y luego contra Estados Unidos,  y demuestra su espíritu desafiante.

En esa misma visita histórica, Fidel demostró su fe absoluta en la victoria de Vietnam y en que la fuerza humana de los vietnamitas y la justicia triunfarían frente al poderío militar de un ejército como el estadounidense.Según el general de división Pham Xuan The, quien en aquel momento era primer teniente asistente de operación de la división 304 y se encargó de dirigir las fuerzas de guardia para garantizar la seguridad en la zona de la fortaleza 241, después de izar en sus manos la bandera de liberación de esa división 304 (Vinh Quang o Gloria) en la fortaleza 241, Fidel expresó a los soldados vietnamitas: “Pongan esta gloriosa bandera en medio de Saigón”.

“Pese a que no fuera nuestro líder o nuestro Comandante, esas palabras de Fidel Castro fueron como una orden que alentó a nuestra división y a los soldados a esforzarse al máximo para liberar el Sur”, afirmó Xuan The.

El general de división Pham Xuan The (Fuente: VNA)
El general de división Pham Xuan The (Fuente: VNA)

“A partir de ese momento, los dirigentes de la división reiteraban a cada rato esa frase de Fidel a fin de intensificar nuestra determinación de luchar por la reunificación nacional”, aseveró.

“Fidel nos entregó la bandera, pero para nosotros también nos entregó la fe en la victoria. Ese gesto posee un significado muy sagrado, puesto que Fidel fue el primer jefe de Estado en desafiar todos los riesgos para visitar la zona recién liberada. Esa acción nos conmovió a seguir su ejemplo valiente  y a esforzarnos por cumplir su llamado”, compartió Xuan The.

El 30 de abril de 1975, casi dos años después de aquel momento histórico en que Fidel izó la bandera de liberación de la división 304, Xuan The fue uno de los soldados del Ejército de Liberación del Sur que arrestó a Duong Van Minh, presidente de la República de Vietnam en el Palacio de la Independencia y que lo obligó a emitir la declaración de rendición incondicional en el estudio de Radio Saigón, hecho que puso fin a la guerra.De esa manera, Xuan The se considera como una de las personas que cumplió el llamado de Fidel Castro.

Pham Xuan The (primera persona desde la derecha) entre los soldados que escoltaron a Duong Van Minh al estudio de Radio Saigón (Fuente: fotos de archivo)
Pham Xuan The (primera persona desde la derecha) entre los soldados que escoltaron a Duong Van Minh al estudio de Radio Saigón (Fuente: fotos de archivo)
Pham Xuan The (primera persona desde la derecha)en el estudio de Radio Saigón, donde Duong Van Minh emitió la declaración de rendición incondicional (Fuente: fotos de archivo)
Pham Xuan The (primera persona desde la derecha)en el estudio de Radio Saigón, donde Duong Van Minh emitió la declaración de rendición incondicional (Fuente: fotos de archivo)

El ejército popular y el pueblo vietnamitas cumplieron su misión histórica de liberar el Sur y reunificar el país, para abrir un nuevo capítulo de paz y desarrollo nacional.Y en ese día de victoria final del pueblo vietnamita, la bandera de liberación del Sur ondeó sobre el techo del Palacio de la Independencia, en medio de Saigon (actual Ciudad Ho Chi Minh), tal como lo deseó y lo transmitió a los combatientes vietnamitas el líder cubano.

Recuerdos imborrables sobre visita a Quang Tri en 1973 de Fidel Castro

A 45 años de la histórica visita de Fidel Castro a la zona liberada de Vietnam del Sur en la provincia de Quang Tri, los exsoldados y pobladores guardan en su memoria la imagen humilde pero también grandiosa del líder de la revolución cubana.Para Duong Tu Anh, exsecretario del Comité del Partido Comunista de Vietnam en el distrito de Cam Lo, Quang Tri en el período 1972- 1976, es un recuerdo imborrable la oportunidad de ser uno de los testigos de aquel acontecimiento de gran significado histórico.

De acuerdo con Tu Anh, de 82 años, ese plan fue mantenido en secreto hasta el último momento,  hasta que Fidel  llegó a Quang Tri.

Fidel  Castro, primer secretario del Comité Central del Partido Comunista y  primer ministro del gobierno revolucionario de Cuba, y Tran Nam Trung,  ministro de Defensa del Gobierno Revolucionario Provisional de la  República de Vietnam del Sur en un mitin en la provincia central de  Quang Tri (septiembre de 1973)(Fuente: VNA)
Fidel Castro, primer secretario del Comité Central del Partido Comunista y primer ministro del gobierno revolucionario de Cuba, y Tran Nam Trung, ministro de Defensa del Gobierno Revolucionario Provisional de la República de Vietnam del Sur en un mitin en la provincia central de Quang Tri (septiembre de 1973)(Fuente: VNA)

Fidel caminó alrededor de dos kilómetros desde el puente Dong Ha, en la homónima ciudad, y luego hasta el oeste, que hoy día es la calle Tran Hung Dao, para apreciar en el terreno los fortines y armamentos abandonados por el ejército estadounidense y también los grandes esfuerzos de los soldados y pobladores de Vietnam por reconstruir la localidad devastada severamente por bombas y minas.

Fidel fue recibido por los soldados y pobladores vietnamitas en Quang Tri (Fuente: VNA) 
Fidel fue recibido por los soldados y pobladores vietnamitas en Quang Tri (Fuente: VNA) 

Tu Anh rememoró que cada paso de Fidel Castro fue acogido calurosamente por los funcionarios, combatientes y pobladores de Quang Tri, quienes le admiran por su humildad, su virtud, y también su grandeza y valentía sin temer cualquier peligro.

Cabe recordar que Dong Ha se sitúa a solo 10 kilómetros de la antigua cabecera de Quang Tri, al Sur del río Thach Han, donde los ejércitos enemigos ocupaban provisionalmente y tenían instalados aún cañones dirigidos hacia Dong Ha.

El primer secretario del Comité Central del Partido Comunista y primer  ministro del gobierno revolucionario de Cuba, Fidel Castro, en su visita al  municipio de Dong Ha, Quang Tri (Fuente: VNA)
El primer secretario del Comité Central del Partido Comunista y primer ministro del gobierno revolucionario de Cuba, Fidel Castro, en su visita al municipio de Dong Ha, Quang Tri (Fuente: VNA)

Luego del recorrido por Dong Ha, Fidel Castro realizó una visita a la sede del Gobierno Revolucionario Provisional de la República de Vietnam del Sur, al lado de la autopista número 9.

Con posterioridad, el líder cubano siguió por la autopista 9 para llegar a la fortaleza 241, conocida también como Tan Lam o Carol (según la forma de denominación del ejército estadounidense), en la comuna de Cam Thanh, distrito de Cam Lo, a dos kilómetros de esa ruta.

El 15 de septiembre de 1973, Fidel Castro, primer secretario del Comité  Central del Partido Comunista de Cuba y primer ministro del gobierno  revolucionario de Cuba, visitó la base militar de Tan Lam-Doc Mieu en la  línea McNamara (Fuente: VNA)
El 15 de septiembre de 1973, Fidel Castro, primer secretario del Comité Central del Partido Comunista de Cuba y primer ministro del gobierno revolucionario de Cuba, visitó la base militar de Tan Lam-Doc Mieu en la línea McNamara (Fuente: VNA)

En el mitin solemne para dar la bienvenida a la delegación cubana en la mañana del 16 de septiembre de 1973, Fidel Castro recibió de los soldados vietnamitas la bandera de liberación de la división 304 (Vinh Quango Gloria).

Luego de caminar hacia la zona del mitin, izando esa bandera en manos, Fidel Castro arengó a los soldados vietnamitas  “Pongan esta gloriosa bandera en medio de Saigón”, recordó Tu Anh.

Durante los 30 minutos de su discurso, Fidel Castro alabó la valentía y el espíritu indomable, así como los triunfos gloriosos de las fuerzas armadas y los pobladores vietnamitas y también la solidaridad fiel entre ambos países.

Al presenciar las ruinas en la fortaleza 241 Tan Lam, consecuencias de la guerra, Fidel Castro alentó a los pobladores a trabajar para rehacer su vida y sugirió el establecimiento de granjas para superar pronto las pérdidas.Los presentes ese día histórico no pueden olvidar la energía que transmitió Fidel al sugerir: “en esta tierra colorada se pueden cultivar árboles industriales”.

A diferencia de una localidad en ruinas hace 45 años atrás, ese lugar se transformó totalmente. Las huellas de la ardua guerra se suplen por un entorno pacífico y sereno, y la pobreza por un verde sempiterno de bosques y árboles de cauchos. Incluso el color marrón de la tierra colorada solo  aparece entreverado como rayas de creyón entre los bosques y campos verdosos.

La fortaleza 241 es hoy  un sitio histórico en medio de la granja Tan Lam, comuna de Cam Thanh, Cam Lo. Las autoridades locales rememoraron que los cambios en esa tierra se notifican a partir de 1974, cuando en ese mismo puesto  se estableció una pequeña franja con los esfuerzos de los pobladores  para buscar y desactivar las bombas y minas remanentes en esa tierra, por desamontonar decenas de miles de alambre de púas y por descontaminar así una gran superficie para el cultivo de árboles industriales.

Verdaderas hazañas hizo el personal de la granja en aquella “tierra muerta”. Había lotes en esa superficie de 80 hectáreas de cultivo de pimienta- producto especial de Quang Tri- que lograron un rendimiento de hasta cuatro toneladas por hectárea en 2015. Y los productos cultivados en esa tierra recibieron por tres ocasiones medallas de oro en la Feria nacional de Economía- Técnica.

Ante ese avance, la República de Alemania estableció cooperación con la granja Tan Lam en 1986 para ampliar la producción de pimienta. Pese a los cambios en el modelo de producción con el transcurso del tiempo, los pobladores locales son conscientes de que los resultados actuales son fruto de los “patrimonios” tanto material como espiritual y de los grandes sacrificios de los predecesores.

Los habitantes en la fortaleza 241 (actual barrio Tan Phu) en particular y de la comuna de Cam Thanh en general no frustraron las aspiraciones de los predecesores y aprovechan la tierra para ampliar el cultivo intensivo a fin de lograr mayores ingresos, actividad que intercalan con la cría de animales domésticos. Varios hogares en ese lugar consideran a la pimienta y el caucho como árboles principales.

María Llorens Treviño, la traductora de Fidel Castro en su segunda visita a Vietnam en 1995, rememoró que  Fidel se emocionó mucho al recibir los obsequios entregados por representantes de la provincia Quang Tri, entre ellos, pimiento seco cultivado en la granja de Tan Lam, empaquetado en una bella envoltura con la dedicatoria “Al Presidente Fidel Castro. Pimientos sembrados en la fortaleza 241, donde visitó hace 23 años atrás”.

”Fidel es una persona fuerte, casi nunca llora, pero en ese momento se emocionó”, compartió María.

María Llorens Treviño (primer personsa desde la izquierda), intérprete de Fidel Castro en la visita a Vietnam en 1995 (Foto concedida por la entrevistada)
María Llorens Treviño (primer personsa desde la izquierda), intérprete de Fidel Castro en la visita a Vietnam en 1995 (Foto concedida por la entrevistada)

La intérprete dijo que seguramente Fidel se sintió emocionado al contemplar esos logros de aquella tierra heroica por donde pasó.

Modelo de cultivo de pimienta hoy en Cam Lo (Fuente: camlo.quangtri.gov.vn)
Modelo de cultivo de pimienta hoy en Cam Lo (Fuente: camlo.quangtri.gov.vn)

Fidel: gran amigo de Vietnam

El cuento de Nguyen Thi Huong, la mujer de 61 años de edad que reside en Quang Tri sobre el “encuentro especial” con Fidel Castro es ya una historia muy familiar no solo para los pobladores y autoridades locales, sino también para todos los vietnamitas. En 1973 Thi Huong sufrió graves heridas por la explosión de una mina al lado del puente Hien Luong, justamente cuando la delegación de Fidel pasó por el lugar. El líder de la Revolución mandó a parar el convoy y llevarla al Hospital de Vinh Linh, en Quang Tri, y luego, a buscar sangre en Quang Binh para salvar a Thi Huong.“Fidel es como si fuera mi segundo padre. Sin  su ayuda yo no podría estar viva hoy”.

Nguyen Thi Huong señala fotos tomadas en la Embajada de Cuba, en Hanoi, durante el acto para rendir homenaje póstumo a Fidel Castro tras su fallecimiento en 2016 (Fuente: VNA)
Nguyen Thi Huong señala fotos tomadas en la Embajada de Cuba, en Hanoi, durante el acto para rendir homenaje póstumo a Fidel Castro tras su fallecimiento en 2016 (Fuente: VNA)

“Estamos dispuestos a ayudar a construir un Vietnam diez veces más hermoso”

Al presenciar los dolores y las pérdidas de Vietnam del Sur, Fidel Castro decidió ayudar a Vietnam a construir en Dong Hoi, Quang Binh, un hospital con equipos modernos, luego de su visita de 1973. Varias generaciones de médicos de la Isla caribeña han trabajado en ese nosocomio, siguiendo el espíritu internacionalista de la revolución cubana.

Piter Martínez Benítez, médico especializado en cardiografía, y sus tres otros colegas, laboran actualmente en el Hospital de Amistad Vietnam- Cuba de Dong Hoi para dar continuidad a la misión internacional que emprendió el líder de la revolución cubana.

Piter Martínez Benítez realiza una operación quirúgica en el Hospital de Amistad Vietnam- Cuba de Dong Hoi (Fuente:Martínez Benítez)
Piter Martínez Benítez realiza una operación quirúgica en el Hospital de Amistad Vietnam- Cuba de Dong Hoi (Fuente:Martínez Benítez)

Pese a que solo hace cinco meses que trabaja en el hospital,  Martínez Benítez se siente muy orgulloso de brindar su ayuda en este centro que Fidel Castro donó a la provincia de Quang Binh.

“Colaborar con los colegas vietnamitas en este hospital es para mí una oportunidad de demostrar el afecto hacia esta tierra que guardo en mi corazón desde hace mucho tiempo”, compartió Martínez Benítez.

Piter Martínez Benítez y sus colegas vietnamitas en el Hospital de Amistad Vietnam- Cuba de Dong Hoi (Fuente:Martínez Benítez)
Piter Martínez Benítez y sus colegas vietnamitas en el Hospital de Amistad Vietnam- Cuba de Dong Hoi (Fuente:Martínez Benítez)

El Hospital de Amistad Vietnam- Cuba en Dong Hoi es un obsequio de Fidel Castro a la provincia de Quang Binh después de su visita histórica en 1973 a la zona liberada de Vietnam del Sur, con el fin de respaldar a los pobladores y soldados procedentes del campo de batalla del Sur. Entrada en operación en 1981 después de más de siete años en proceso de construcción, esa obra se consideraba uno de los hospitales más modernos en Vietnam en aquel momento.

Además de ese nosocomio, Fidel Castro decidió ayudar a Vietnam en la construcción de otras obras: el Hotel Thang Loi (Victoria), la carretera de Xuan Mai, la granja de ganado vacuno Moc Chau y la avícola Luong My.Fidel cumplió su palabra: “En la paz, estamos dispuestos a dar también nuestro sudor para ayudar a construir un Vietnam diez veces más hermoso como soñaba el Presidente Ho Chi Minh”, pronunciada durante su visita a Quang Tri.

El Hospital Amistad Vietnam- Cuba de Dong Hoi (Fuente: Internet)
El Hospital Amistad Vietnam- Cuba de Dong Hoi (Fuente: Internet)

Generaciones de vietnamitas y cubanos se empeñan en enriquecer esos lazos especiales entre ambos países.  

Recientemente la empresa ViMariel S.A., subordinada de la corporación vietnamita Viglacera en Cuba, fue fundada en la Isla. Esa entidad construirá un parque industrial en la Zona Especial de Desarrollo Mariel (ZEDM), ubicada a unos 45 kilómetros al oeste de La Habana.Según el anuncio oficial, el parque industrial ViMariel se extenderá por un área de más de 156 hectáreas en el Sector A de ZEDM. La empresa de inversión vietnamita se encarga de preparar, en cinco años, las obras infraestructurales y viales, sistemas de comunicación, de electricidad y de agua, entre otros, para poder gozar el derecho de explotarlo en 50 años.En una entrevista concedida a la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA), la directora general de la ZEDM, Ana Teresa Igarza, destacó que con la constitución de la empresa se espera una mayor atracción de inversiones extranjeras al parque gracias al prestigio, nexos de negocios y el trabajo de la corporación vietnamita.Los negocios promocionados en la futura instalación serán de diversa índole, apuntó, pero enfocados a los pilares definidos en la ZEDM: en las industrias de materiales de la construcción, pesada, envases y embalajes, manufacturas en función del abastecimiento; aseo personal y del hogar, biotecnología y la actividad logística.

La directora general ZEDM, Ana Teresa Igarza, entrega licencia de negocios al director de ViMariel, Tran Anh Tuan (Fuente: VNA)
La directora general ZEDM, Ana Teresa Igarza, entrega licencia de negocios al director de ViMariel, Tran Anh Tuan (Fuente: VNA)

Según el embajador de Vietnam en Cuba, Nguyen Trung Thanh, la fundación de esa empresa tiene un significado político más allá del económico y expresa, dijo, una nueva etapa de la tradicional solidaridad entre ambas naciones en tiempos de renovación.

El representante de Viglacera en Cuba y director de ViMariel, Tran Anh Tuan, subrayó el compromiso de cumplir con la agenda establecida y de atraer nuevas inversiones al parque, sobre todo las dirigidas a las altas tecnologías y a las industrias primordiales para el desarrollo de la mayor de las Antillas.Hasta el momento, ViMariel es la primera y única empresa en la ZEDM que ostenta el carácter de concesionario administrativo.

Relaciones Vietnam- Cuba: Lazos que transcienden límite de distancia y tiempo

En su visita oficial a Cuba en marzo de 2018, el secretario general del Partido Comunista de Vietnam, Nguyen Phu Trong, aseveró: “Se puede decir que en la historia del mundo contemporáneo hay muy pocos casos que tienen una relación tan especial como la de nuestros dos partidos, Estados y pueblos”.

“A lo largo de más de medio siglo, desde que establecimos las relaciones diplomáticas (02/12/1960), nuestros dos pueblos siempre hemos estado codo a codo en la lucha por la independencia nacional y la libertad; y hoy día estamos unidos en la causa de la construcción y defensa de la Patria socialista en cada país. Esta es verdaderamente una relación de amistad, solidaridad y  hermandad y se ha convertido en un símbolo de la época, en un tesoro invaluable que ambos partidos y pueblos debemos cuidar, preservar y legar a las futuras generaciones”, puntualizó el máximo dirigente partidista de Vietnam.

El expresidente y primer secretario del gobernante Partido Comunista de Cuba, Raúl Castro, y el máximo dirigente partidista de Vietnam, Nguyen Phu Trong (Fuente: VNA)
El expresidente y primer secretario del gobernante Partido Comunista de Cuba, Raúl Castro, y el máximo dirigente partidista de Vietnam, Nguyen Phu Trong (Fuente: VNA)
El expresidente y primer secretario del gobernante Partido Comunista de Cuba, Raúl Castro, y el máximo dirigente partidista de Vietnam, Nguyen Phu Trong, rindieron homenaje póstumo a Fidel Castro (Fuente: VNA)
El expresidente y primer secretario del gobernante Partido Comunista de Cuba, Raúl Castro, y el máximo dirigente partidista de Vietnam, Nguyen Phu Trong, rindieron homenaje póstumo a Fidel Castro (Fuente: VNA)

Vietnamitas a lo largo del país expresan su admiración y gratitud a Fidel Castro mediante numerosas actividades. Hoy en esta tierra, bustos dedicados al líder de la revolución cubana que se erigen en Quang Binh y Quang Tri reflejan en parte ese especial afecto.

Recientemente, una delegación de alto nivel de Cuba, encabezada por el primer vicepresidente de los Consejos de Estados y de Ministros, Salvador Valdés Mesa, realizó una visita a Vietnam para participar en las actividades conmemorativas por el aniversario 45 de la visita histórica de Fidel Castro a Quang Tri.

En un acto solemne celebrado en Quang Tri en conmemoración de la visita del líder de la Revolución cubana en septiembre de 1973, el miembro del Buró Político y permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Tran Quoc Vuong, afirmó que ese histórico acontecimiento constituyó una evidencia de la amistad, solidaridad y apoyo del pueblo cubano a la lucha de su par vietnamita.

A su vez, Valdés Mesa reiteró la voluntad de heredar el legado de Ho Chi Minh y Fidel para impulsar incesantemente los vínculos de amistad entre ambos pueblos.

             Acto de inauguración del Parque Fidel en Quang Tri (Fuente: VNA)
             Acto de inauguración del Parque Fidel en Quang Tri (Fuente: VNA)

Durante el evento, los participantes escucharon recuerdos contados por testigos históricos como el exvicecanciller Nguyen Dinh Bin, quien fue intérprete de Fidel durante su visita a Quang Tri.

Con el mismo objetivo, autoridades de esta provincia inauguraron el parque Fidel y una exposición fotográfica con imágenes tomadas por reporteros de la Agencia Vietnamita de Noticias sobre la visita del líder cubano y obras de cooperación entre los dos países.

Durante su estancia en Vietnam, Valdés Mesa fue recibido por el secretario general del Partido Comunista de Vietnam, Nguyen Phu Trong, quien expresó la convicción de que bajo el liderazgo sabio del Partido Comunista de Cuba, el país caribeño superará todos los desafíos para seguir cosechando nuevos logros en su empresa revolucionaria.

El dirigente cubano también sostuvo encuentros con el presidente anfitrión, Tran Dai Quang, el primer ministro Nguyen Xuan Phuc, y la presidenta de la Asamblea Nacional, Nguyen Thi Kim Ngan, junto con otros altos funcionarios del país indochino.

El primer vicepresidente de los Consejos de Estados y de Ministros de Cuba, Salvador Valdés Mesa, visita Vietnam para participar en las actividades conmemorativas por el aniversario 45 de la visita histórica de Fidel Castro a Quang Tri (Fuente: VNA)

Esa vista reafirma, de nuevo, la determinación de los dos países por afianzar las relaciones de hermandad binacional, tal como el deseo de Fidel Castro.- VNA

Nhật Bản

Nhật Bản

Cơ hội học tập và làm việc cho lao động Việt Nam

Nguyễn Tuyến–Thành Hữu (PV TTXVN ở Tokyo)

Quan hệ giữa hai nước Việt Nam-Nhật Bản ngày càng trở nên sâu sắc và mật thiết, đặc biệt trong việc hợp tác lao động. Điều này đã tạo cho cơ hội cho lao động Việt Nam tìm kiếm việc làm tại Nhật Bản thông qua nhiều con đường như tu nghiệp sinh, du học hay xuất khẩu lao động.

Theo số liệu của Bộ Tư pháp Nhật Bản, tính đến cuối tháng 10/2017, có hơn 240.000 lao động Việt Nam tại Nhật Bản, chiếm 18,8% số lao động nước ngoài tại Nhật Bản.Như vậy, lao động Việt Nam là cộng đồng nước ngoài lớn thứ hai tại Nhật Bản, chỉ xếp sau Trung Quốc có 373.000 người, chiếm 29,1%. Việt Nam được đánh giá là quốc gia có tốc độ tăng lao động nhanh nhất trong cộng đồng lao động nước ngoài tại Nhật Bản, tăng 39,7% so với cùng kỳ năm ngoái. Lao động Việt Nam được các doanh nghiệp Nhật Bản đánh giá cao về trình độ, năng lực. Tại nhà máy Maebashi của Công ty Koganei Seiki ở Gunma, nơi chuyên sản xuất các linh kiện công nghệ cao cho động cơ máy bay phản lực, xe đua công thức 1, ôtô xe máy đặc chủng với độ sai số gần như bằng không, có 39 kỹ sư Việt Nam đang làm việc.

Lao động Việt Nam là cộng đồng nước ngoài lớn thứ hai tại Nhật Bản, chỉ xếp sau Trung Quốc có 373.000 người, chiếm 29,1%. 

Hầu hết những kỹ sư này tốt nghiệp Đại học Công nghệ – Đại học Quốc gia Hà Nội và Đại học Bách khoa Hà Nội; làm việc ở đây khoảng ba đến năm năm, có người được 11 năm. Koganei Seiki là một trong 300 công ty cơ khí chính xác tiêu biểu của Nhật Bản. Công ty đã tiếp cận thị trường lao động Việt Nam từ rất sớm thông qua việc tìm đến các trường đại học kỹ thuật hàng đầu của Việt Nam và tiến hành các đợt tuyển dụng trực tiếp.

Chủ tịch KOGANEI SEIKI Co.,Ltd, ông Yusuke Kamoshita công ty bắt đầu tuyển dụng lao động Việt Nam từ 12 năm trước với nội dung công việc hoàn toàn giống với các nhân viên Nhật Bản.

Koganei Seiki là doanh nghiệp gia công, nhân viên Việt Nam sẽ phụ trách gia công máy móc, thiết kế chương trình. Doanh nghiệp chỉ có duy nhất một người Việt Nam làm công việc hành chính, đó là vợ của một nhân viên Việt Nam tại nhà máy.”

Hình ảnh bên trong nhà máy Koganei Seiki - nơi tuyển dụng nhiều lao động Việt Nam chất lượng cao - trong chuyến thăm của Đại sứ Việt Nam ở Nhật Bản Nguyễn Quốc Cường. (Ảnh: Thành Hữu/Vietnam+)
Hình ảnh bên trong nhà máy Koganei Seiki – nơi tuyển dụng nhiều lao động Việt Nam chất lượng cao – trong chuyến thăm của Đại sứ Việt Nam ở Nhật Bản Nguyễn Quốc Cường. (Ảnh: Thành Hữu/Vietnam+)

Ban lãnh đạo của công ty khẳng định nhân viên Việt Nam có đóng góp rất lớn cho sự thịnh vượng của nhà máy, đặc biệt là những sáng kiến cải tiến về mặt kỹ thuật đã đem lại lợi nhuận lớn, trong đó có anh Vũ Lê Bình, kỹ sư lập trình máy gia công và trực tiếp tham gia sản xuất.

Anh Bình sang làm việc tại Koganei Seiki từ năm 2007, được đồng nghiệp Nhật Bản đánh giá cao về cải tiến kỹ thuật do anh đề xuất. Trải qua 11 năm làm việc tại Koganei Seiki, anh Bình cho rằng đây là sự lựa chọn đúng đắn của mình.

Anh Vũ Lê Bình, kỹ sư Việt Nam tại Koganei Seiki, cho rằng anh đã rất may mắn khi được làm việc trong một môi trường thân thiện, hiện đại và năng động. Anh đánh giá cao chế độ đãi ngộ và sự quan tâm chu đáo của ban giám đốc công ty đối với các nhân viên Việt Nam. Một cuộc sống bình yên, đầy đủ, một công việc ổn định, bình đẳng đó là điều mà Koganei Seiki đang tạo ra cho tất cả những lao động trong doanh nghiệp của mình.

Thanh niên Việt Nam, nếu được vào công ty Nhật, thì họ sẽ rất hào hứng và làm việc chăm chỉ.( Giám đốc đại diện công ty cổ phần Lead Giken, ông Minoru Ogawa)

Lead Giken là một doanh nghiệp nhỏ về gia công cơ khí và khuôn mẫu chính xác có trụ sở đặt tại tỉnh Kanagawa. Giám đốc đại diện công ty cổ phần Lead Giken, ông Minoru Ogawa, thừa nhận thực trạng dân số giảm đã khiến cho các doanh nghiệp nhỏ như Lead Giken rất khó tuyển lao động Nhật Bản. Trong khi đó, thanh niên Việt Nam, nếu được vào công ty Nhật, thì họ sẽ rất hào hứng và làm việc chăm chỉ.

Giám đốc Ogawa cho biết hiện tại, Lead Giken Nhật Bản có bảy thực tập sinh nước ngoài đang làm việc, tất cả đều là người Việt Nam. Ông cho biết tất cả các thực tập sinh Việt Nam đều học hành và làm việc chăm chỉ, vui vẻ. Ông mong muốn các thực tập sinh sau khi kết thúc thời gian ở Nhật Bản sẽ về nước và làm việc tại Lead Giken Việt Nam.

Ông Ogawa cho rằng có các thực tập sinh Việt Nam đến Nhật Bản chỉ với mục đích kiếm tiền và đó không phải là điều xấu. Bên cạnh đó, không ít người đến Nhật vì muốn học tập các kỹ thuật, kinh nghiệm công việc. Quan sát các thực tập sinh Việt Nam tại công ty, ông Ogawa nhận định các thực tập sinh Việt Nam học tiếng Nhật và học việc rất tốt, có nguyện vọng về Việt Nam được làm tại các công ty của Nhật Bản.

Anh Nguyễn Hoàng Phương Đông - tu nghiệp sinh Việt Nam tại Lead Giken. (Ảnh: Thành Hữu/Vietnam+)
Anh Nguyễn Hoàng Phương Đông – tu nghiệp sinh Việt Nam tại Lead Giken. (Ảnh: Thành Hữu/Vietnam+)

Anh Nguyễn Hoàng Phương Đông, ký hợp đồng làm thực tập sinh tại Lead Giken Nhật Bản trong ba năm.

Nói chuyện với chúng tôi, gương mặt của anh Nguyễn Hoàng Phương Đông nở một nụ cười ngượng nghịu khi thừa nhận rằng ngoài mục đích nâng cao kỹ thuật ngành cơ khí, anh chọn đi tu nghiệp sinh ba năm vì muốn có một số vốn về mở một cơ sở cơ khí riêng tại Việt Nam vì bản thân anh từng học ngành này khi con ở trong nước.

Anh cho biết công việc anh đang đảm nhận là gia công cơ khí chính xác cao, đây là công việc phức tạp, đòi hỏi kỹ thuật cao ở lao động.

Doanh nghiệp xây dựng Real Kensetsu cũng đối mặt với tình trạng khó tuyển dụng lao động Nhật Bản. Đó chính là lý do chính để doanh nghiệp này quyết định tiếp cận thị trường tuyển dụng lao động tại Việt Nam từ năm 2014. Hiện nay, tại Real Kensetsu có tổng cộng 20 lao động Việt Nam và được phân công tại nhiều công trình xây dựng mà doanh nghiệp thực hiện tại vùng Kanto.

Tình trạng khó tuyển dụng lao động Nhật Bản là lý do chính để doanh nghiệp nước này quyết định tiếp cận thị trường tuyển dụng lao động tại Việt Nam

Anh Trần Quốc Hưởng, lao động Việt Nam làm việc tại Real Kensetsu theo hợp động tu nghiệp sinh ba năm, cho biết công việc của anh là lắp đặt đường ống nước và đường ống ga tại Kanto. Anh thừa nhận công việc vất vả nhưng không đến nỗi quá sức vì có sợ trợ giúp của máy móc hiện đại. Anh đánh giá cao tác phong làm việc hiện đại và chuyên nghiệp của người Nhật Bản, cho rằng đó là điều mà người Việt Nam cần phải học hỏi.

Lao động Việt Nam đang được xem là một trong những nguồn nhân lực quan trọng đối với thị trường lao động Nhật Bản. Câu chuyện của anh Vũ Lê Bình, anh Nguyễn Hoàng Phương Đông và anh Trần Quốc Hưởng cho thấy lao động Việt Nam hoàn toàn có cơ hội được làm việc, học tập một cách hiệu quả và bình đẳng tại Nhật Bản, quốc gia vốn được đánh giá là một thị trường lao động đầy hứa hẹn đối với lao động Việt Nam./.

Lao động Việt Nam tại Nhật Bản

Những vấn đề nổi cộm

Nguyễn Tuyến–Thành Hữu (PV TTXVN ở Tokyo)

Tuyển dụng lao động nước ngoài đang được xem là một giải pháp để giúp Nhật Bản giải quyết với thực trạng thiếu lao động. Tại Việt Nam, nơi được các doanh nghiệp Nhật Bản đánh giá là có nguồn nhân lực dồi dào và chất lượng cao, lao động Việt Nam được tuyển dụng theo nhiều hình thức khác nhau trong đó có hình thức các doanh nghiệp Nhật Bản trực tiếp đến các trường cao đẳng, đại học Việt Nam để tuyển dụng.

Kỹ sư Vũ Lê Bình tại Công ty Koganei Seiki cho biết thường là định kỳ hai năm, công ty sẽ tiếp cận các trường đại học hàng đầu Việt Nam để tuyển dụng lao động. Anh cho biết theo thông lệ những người có thâm niên như anh sẽ đảm nhận việc hướng dẫn cho các lao động Việt Nam mới được tuyển dụng.

Lao động Việt Nam được tuyển dụng theo nhiều hình thức khác nhau trong đó có hình thức các doanh nghiệp Nhật Bản trực tiếp đến các trường cao đẳng, đại học Việt Nam để tuyển dụng.

Koganei Seiki luôn tập trung vào các trường đại học danh tiếng ở Việt Nam vì vậy các lao động Việt Nam được tuyển dụng đều đủ năng lực để ban giám đốc công ty phân công đảm nhận những công việc có độ khó cao.

Bên cạnh hình thức tuyển dụng đó, số lượng lao động Việt Nam đến Nhật Bản theo chế độ tu nghiệp sinh chiếm tỷ lệ lớn nhất.

Theo số liệu của Bộ Tư pháp Nhật Bản, trong số hơn 240.000 lao động Việt Nam tại Nhật Bản tính đến cuối tháng 10/2017,số lao động đến Nhật Bản theo chế tu nghiệp sinh ở mức cao nhất, chiếm tới 43,9%.

Tu nghiệp sinh Việt Nam cùng đồng nghiệp Nhật Bản tại nơi làm việc ở tỉnh Iwate. (Ảnh: Thành Hữu/Vietnam+)
Tu nghiệp sinh Việt Nam cùng đồng nghiệp Nhật Bản tại nơi làm việc ở tỉnh Iwate. (Ảnh: Thành Hữu/Vietnam+)

Thống kê chính thức cho thấy, đến hết tháng 12/2017, có khoảng 54.000 thực tập sinh và lao động Việt Nam mới, tăng gần 30% so với năm 2016, nâng tổng số thực tập sinh và lao động Việt Nam tại Nhật Bản lên tới trên 120.000 người.

Thực tập sinh và lao động Việt Nam có ở tất cả 47 tỉnh thành Nhật Bản, nhiều nhất tại tỉnh Aichi với hơn 8.000 người. Đa số thực tập sinh và tu nghiệp sinh có công việc và thu nhập ổn định khoảng trên 24 triệu VND/tháng. Đặc biệt, có những thời điểm, thu nhập của thực tập sinh lên tới gần 56 triệu VND/tháng.

Tuy nhiên, bên cạnh những lao động Việt Nam chăm chỉ có ý thức, một số lao động không quen với công việc phức tạp vất vả, lại bị các đối tượng xấu dụ dỗ lừa tìm công việc nhẹ nhàng hơn và có thu nhập cao hơn đã sa vào những cách kiếm tiền bất hợp pháp, làm nảy sinh những vụ tu nghiệp sinh Việt Nam bỏ trốn. Đây là một trong những vấn đề nhức nhối hiện nay.

Tỷ lệ tu nghiệp sinh bỏ trốn chỉ chiếm 1,5% trên tổng số tu nghiệp sinh Việt Nam tại Nhật Bản song đã ảnh hưởng đến hình ảnh của lao động Việt Nam.

Tỷ lệ tu nghiệp sinh bỏ trốn chỉ chiếm 1,5% trên tổng số tu nghiệp sinh Việt Nam tại Nhật Bản song đã ảnh hưởng đến hình ảnh của lao động Việt Nam, tạo ra trở ngại nhất định đối với việc tiếp nhận tu nghiệp sinh Việt Nam tại Nhật Bản. Tu nghiệp sinh bỏ trốn chủ yếu làm trong các ngành xây dựng, nhất là ở công trường. Hầu hết các tu nghiệp sinh bỏ trốn đều bị nhà chức trách Nhật Bản bắt giữ và trục xuất về nước.

Một hình thức tuyển dụng lao động nước ngoài bậc thấp khác mà các doanh nghiệp Nhật Bản hiện nay đang áp dụng, đó là tuyển dụng các du học sinh nước ngoài tại Nhật Bản, làm công việc bán thời gian. Khối doanh nghiệp dịch vụ tại Nhật Bản hiện rất khó khăn tuyển dụng lao động do thực trạng khan hiếm lao động trẻ.

Việc Chính phủ Nhật Bản cho phép các du học sinh nước ngoài được đi làm bán thời gian tối đa 28 giờ/tuần được xem là một biện pháp giúp các doanh nghiệp Nhật Bản giải quyết bài toán nhân lực tạm thời. Du học sinh nước ngoài tại Nhật Bản được đánh giá là nguồn nhân lực quan trọng trong ngành dịch vụ.

Chính vì vậy, bên cạnh việc tuyển du học sinh nước ngoài từ các trường dạy tiếng Nhật, các trường cao đẳng và đại học tại Nhật Bản, một số doanh nghiệp còn chủ động xây dựng các chương trình tuyển dụng lao động bán thời gian.

Em Nguyễn Dương Tùng chuẩn bị đi giao báo ca chiều. (Ảnh: Thành Hữu/Vietnam+)
Em Nguyễn Dương Tùng chuẩn bị đi giao báo ca chiều. (Ảnh: Thành Hữu/Vietnam+)

Câu chuyện về em Nguyễn Dương Tùng, một trong hai du học sinh Việt Nam được cảnh sát Nhật Bản tặng bằng khen vì đã có công dung cảm bắt trộm đã được đăng tải trên báo chí Nhật Bản. Nhưng điều đáng chú ý hơn đó chính là nghị lực và quyết tâm của em.

Tùng sang Nhật Bản theo chương trình học bổng của báo Asahi. Theo đó, báo Asahi sẽ đài thọ cho các em chi phí sang Nhật, chi phí học tiếng Nhật tại Nhật Bản, cấp nhà ở, sinh hoạt phí cho em trong hai năm, đổi lại em sẽ đi giao báo trong khoảng thời gian đó.

Một ngày bình thường, ngoài thời gian học tại trường tiếng Nhật, Tùng có hai ca giao báo sáng sớm vào 3 giờ sáng và 3 giờ chiều. Trung bình một ngày vừa đi làm và đi học, Tùng chỉ ngủ được khoảng sáu tiếng. Những buổi sáng trời còn tối mịt, tuyết phủ trắng đường hoặc mưa nặng hạt thực sự là thách thức không nhỏ đối với những thanh niên còn ở tuổi ăn tuổi ngủ như em.

Lao động nước ngoài, trong đó có lao động Việt Nam, sang Nhật Bản dưới bất kỳ hình thức nào, đều cần phải có ý thức về một thái độ làm việc nghiêm túc, chăm chỉ, tinh thần học hỏi và sự tuân thủ luật pháp của nước sở tại

Căn phòng ký túc xá mà Tùng được bố trí ở rất nhỏ, cũ kỹ và không có nhiều vật dụng. Nổi bật nhất trong phòng là tấm bằng khen của phòng cảnh sát Takatsu, tỉnh Kanagawa, địa phương nơi em đang sinh sống.

Sau hai năm du học trường tiếng Nhật bằng học bổng báo Asahi, hiện tại Dương Tùng đã vào được Trường Đại học Nông nghiệp thực phẩm Niiigata, đúng với mong ước. Công việc vất vả, cuộc sống còn thiếu tiện nghi, song Tùng không một lời than vãn. Khuôn mặt em luôn sáng lên nụ cười hiền lành và tin tưởng vào con đường mình đã chọn.

Theo thống kê của Bộ Tư pháp, số du học sinh tại Nhật Bản chiếm 41% số lao động Việt Nam tại Nhật Bản, chỉ xếp sau tu nghiệp sinh. Nhu cầu cao của thị trường lao động Nhật Bản đối với lao động bán thời gian đã tạo điều kiện cho du học sinh nước ngoài dễ kiếm được việc làm thêm. Tuy nhiên, cùng với áp lực kiếm tiền để trang trải cuộc sống, một số du học sinh làm nhiều hơn so với thời gian quy định của luật pháp.

Từ năm 2017, nhà chức trách Nhật Bản siết chặt việc kiểm soát du học sinh nước ngoài làm bán thời gian. Những du học sinh nước ngoài bị phát hiện làm việc quá thời gian quy định đều bị trục xuất về nước.

Chưa bao giờ cơ hội cho lao động nước ngoài tại thị trường Nhật Bản lại nhiều như hiện nay. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa Nhật Bản là một thị trường lao động dễ dãi. Lao động nước ngoài, trong đó có lao động Việt Nam, sang Nhật Bản dưới bất kỳ hình thức nào, đều cần phải có ý thức về một thái độ làm việc nghiêm túc, chăm chỉ, tinh thần học hỏi và sự tuân thủ luật pháp của nước sở tại./.

Hợp tác lao động Việt Nam-Nhật Bản

Định hướng phát triển

Nguyễn Tuyến–Thành Hữu (PV TTXVN ở Tokyo)

Lao động Việt Nam được đánh giá đang trở thành một nguồn cung nhân lực quan trọng cho Nhật Bản. Điều đó đã được nhiều doanh nghiệp Nhật Bản xác nhận. Báo Asahi, một tờ báo hàng đầu của Nhật Bản đã đăng tải câu chuyện sử dụng nhân lực chất lượng cao của Việt Nam một cách hiệu quả tại Công ty xây dựng Goda Koumuten.

Công ty này thuê bảy nhân viên Việt Nam là những sinh viên tốt nghiệp chuyên ngành kiến trúc tại các đại học uy tín của Việt Nam. Phỏng vấn tuyển dụng được tiến hành tại Việt Nam hồi tháng 6/2017 và những người được tuyển chọn sẽ được học tiếng Nhật từ thời điểm đó. Sau khi sang Nhật Bản, những lao động này được hướng dẫn những kỹ thuật, quy trình cần thiết để đảm nhận vai trò cấp quản lý tại Goda Komuten.

Ngành xây dựng Nhật Bản đang đối mặt với tình trạng thiếu nhân sự quản lý, vì vậy các nhà thầu đang đào tạo lao động trẻ đến từ Việt Nam để họ có thể nắm bắt được các kỹ thuật cần thiết.

Hiệp hội Xây dựng Nhật Bản thừa nhận ngành này hiện đang bị giới trẻ đánh giá là một trong những lĩnh vực lao động kém hấp dẫn vì vất vả và nguy hiểm.

Ngành xây dựng Nhật Bản đang đối mặt với tình trạng thiếu nhân sự quản lý, vì vậy các nhà thầu đang đào tạo lao động trẻ đến từ Việt Nam để họ có thể nắm bắt được các kỹ thuật cần thiết, đạt được những chứng chỉ cấp quốc gia và đủ điều kiện giám sát công nhân tại các công trường xây dựng.

Chính vì vậy, các nhân viên Việt Nam nói trên được tạo điều kiện thuận lợi. Đầu tiên đó là họ được cấp quy chế thị thực như các phiên dịch hoặc lập trình viên. Bộ Tư pháp Nhật Bản thừa nhận rất hiếm có lao động nước ngoài ở chức vụ quản lý trong ngành xây dựng được cấp thị thực này.

(Nguồn: japan.net.vn)
(Nguồn: japan.net.vn)

Ông Nakano, đại diện công ty Real Kensetsu, cho biết hiện tại, ở công trường lắp đặt đường ống nước của Real Kensetsu, khu vực Sangubashi, có hai lao động Việt Nam. Ông khen ngợi các lao động Việt Nam làm việc chăm chỉ mặc dù công việc vất vả.

Ông tin tưởng việc tuyển dụng lao động Việt Nam đã đóng góp hiệu quả cho công việc của công ty, đặc biệt trong tình trạng thiếu hụt nhân lực hiện nay trong ngành xây dựng của Nhật Bản.

Ông Atsuko Nomura, nhà nghiên cứu cấp cao của Việt Nghiên cứu Nhật Bản chuyên nghiên cứu về chính sách đối với lao động nhập cư, nhận định chủ trương tuyển dụng lao động nước ngoài làm nhân viên chính thức để họ trở thành quản lý trong tương lai là điều “đáng để cân nhắc.”

Ông tin tưởng chủ trương này sẽ giúp cho các lao động nhập cư làm việc tại Nhật Bản trong thời gian dài và sẽ giúp gia tăng số lượng các lao động nhập cư chất lượng cao làm việc tại Nhật Bản. Đại diện cấp cao phụ trách việc tuyển dụng của Goda Koumuten, ông Shinichi Okuma, cho biết nếu chương trình tuyển dụng lao động Việt Nam nói trên gặt hái thành công, công ty sẽ tiếp tục tuyển dụng thêm người nước ngoài làm nhân viên chính thức. Đến thời điểm này, đã có thêm nhiều công ty xây dựng học tập mô hình của Goda Koumuten.

Đối với chế độ tu nghiệp sinh, báo chí Nhật Bản cho biết chính phủ đang thảo luận với các nhà hoạch định chính sách về việc cải cách các quy định trong chương trình này nhằm thu hút thêm lao động nước ngoài đến Nhật Bản cũng như đảm bảo các quyền lợi và nghĩa vụ của các lao động nước ngoài sang Nhật Bản làm việc việc theo chương trình này.

Giới chuyên gia Nhật Bản đang tranh luận vấn đề việc kéo dài thời hạn làm việc của các tu nghiệp sinh nước ngoài tại Nhật Bản, hiện đang được quy định là ba năm.

Thời gian làm việc của tu nghiệp sinh Việt Nam tại Nhật Bản được nới rộng từ ba năm hiện nay lên năm năm trong thời gian tới.(Trưởng Văn phòng đại diện của Tổ chức xúc tiến mậu dịch Nhật Bản (JETRO) tại Hà Nội)

Trong một lần trao đổi với phóng viên TTXVN, Giáo sư Ryo Ikebe, Đại học Senshu, người từng có nhiều năm làm Trưởng Văn phòng đại diện của Tổ chức xúc tiến mậu dịch Nhật Bản (JETRO) tại Hà Nội, cho biết thời gian làm việc của tu nghiệp sinh Việt Nam tại Nhật Bản được nới rộng từ ba năm hiện nay lên năm năm trong thời gian tới.  Đối với ngành đặc biệt, các tu nghiệp sinh có thể kéo dài thời gian làm việc tại Nhật Bản thành năm năm.

Giáo sư cho rằng nếu thời gian làm việc tại Nhật Bản tối đa là 10 năm, các lao động làm việc tại Nhật Bản sẽ học tập đươc nhiều các kỹ thuật của Nhật Bản, điều này cũng đem lại thu nhập cho Việt Nam. Đối với các doanh nghiệp Nhật Bản, với tư cách là chiến lược quan trọng, họ sẽ đào tạo cho lao động có thời gian ở lại 10 năm kỹ hơn lao động có thời gian ở lại ba năm.

Giáo sư nhận định thời hạn của tu nghiệp sinh học tập và làm việc tại Nhật Bản đang trở thành một vấn đề tranh luận giữa các nhà hoạch định chính sách.

Thực tập sinh Việt Nam làm việc tại vườn ươm giống xà lách ở làng Kawakami. (Ảnh: Thành Hữu/Vietnam+)
Thực tập sinh Việt Nam làm việc tại vườn ươm giống xà lách ở làng Kawakami. (Ảnh: Thành Hữu/Vietnam+)

Một vấn đề nổi cộm được đề cập trong phóng sự trước là tình trạng các tu nghiệp sinh bỏ trốn, cho dù chỉ chiếm tỷ lệ nhỏ song cũng ảnh hưởng đến việc tiếp nhận tu nghiệp sinh Việt Nam.

Giáo sư Ryo Ikebe cho rằng chế độ tu nghiệp sinh hiện nay trao quá nhiều quyền hạn cho các đơn vị giám sát và các công ty tuyển dụng trong khi lại đặt các tu nghiệp sinh vào tình thế bị động trong chọn lựa công việc cũng là một nguyên nhân làm nảy sinh tình trạng trên. Vì vậy, giáo sư cho rằng nên tìm một giải pháp linh hoạt để giải quyết được bài toán này.

Đối với lao động bán thời gian, du học sinh Việt Nam được đánh giá là đóng vai trò quan trọng trong việc bù đắp tình trạng thiếu hụt lao động của ngành dịch vụ.

Chủ tịch hệ thống Ten Allied, sở hữu hệ thống Tengu Sakaba và nhiều quán rượu khác, Eita Iida, đánh giá du học sinh Việt Nam làm việc chăm chỉ và cẩn thận. Chủ tịch Ten Allied cho rằng các du học sinh Việt Nam sẽ là lựa chọn tốt nhất nếu họ trau dồi thêm kỹ năng giao tiếp tiếng Nhật.

Đối với lao động bán thời gian, du học sinh Việt Nam được đánh giá là đóng vai trò quan trọng trong việc bù đắp tình trạng thiếu hụt lao động của ngành dịch vụ. 

Lao động Việt Nam là nhóm lao động nước ngoài đông nhất tại Ten Allied tính đến tháng 7/2017 với tổng cộng 480 nhân viên. Chimney, sở hữu hệ thống quán rượu Hana no Mai cũng tăng cường tuyển dụng lao động Việt Nam. Tính đến tháng 6/2017, doanh nghiệp này tuyển dụng 214 nhân viên Việt Nam, chiếm 42% trên tổng số 512 nhân viên bán thời gian. Đặc biệt, nhiều doanh nghiệp lên kế hoạch nâng cấp các nhân viên Việt Nam làm bán thời gian lên nhân viên chính thức.

Hiện nay, trong giới chuyên gia và công đoàn tại Nhật Bản đã nêu ý kiến cân nhắc về việc nâng hạn ngạch thời gian làm việc của lao động bán thời gian lên cao hơn so với mức 28 tiếng/tuần đang được áp dụng.

Ngoài ra, công đoàn Nhật Bản đang vận động chính phủ nâng quy định mức lương tối thiểu cho lao động. Theo các chuyên gia này, việc quy định số thời gian làm việc 28 tiếng/tuần cộng với mức lương tối thiểu trung bình thấp, ở mức từ 737-958 yen, tức là khoảng từ 150.000-200.000 VND/giờ khiến cho thu nhập của lao động bán thời gian rất thấp, đặc biệt đối với các du học sinh nước ngoài, khó trang trải đủ tiền sinh hoạt phí và học tập tại Nhật Bản.

Lao động Việt Nam được đánh giá là chăm chỉ, cầu tiến, có khả năng nắm bắt nhanh kỹ thuật, công nghệ, đang ngày càng được các doanh nghiệp Nhật Bản ưa chuộng. Để phát huy được ưu thế của lao động Việt Nam tại Nhật Bản, hai nước đang phối hợp chặt chẽ, nỗ lực nghiên cứu, tham vấn để đưa ra những quyết sách phù hợp để phát huy hơn nữa tiềm năng hợp tác Việt Nam-Nhật Bản trong lĩnh vực lao động./.

Tre nứa ra biển lớn

Cách đây tròn ba thập kỷ (13/9/1988), 13 nhà khoa học trẻ với vốn liếng gói gọn trong hai từ “hoài bão“ đã bắt đầu hành trang khởi nghiệp của mình tại khu vườn nhỏ trên phố Hoàng Diệu, Hà Nội.

Đó là vào thời kỳ đất nước bước vào công cuộc đổi mới và doanh nghiệp mang tên FPT đó cùng những người khai lập đã tham gia vào hành trình vượt khó của đất nước. Cháy bỏng trong họ là khát vọng tiên phong, khát vọng thoát nghèo, không chỉ cho cá nhân mỗi người, cho riêng FPT mà là của cả nền kinh tế đất nước.

Khát vọng đó, đã giúp họ vượt qua những thử thách, chông gai đầy cam go đã khiến cho nhiều doanh nghiệp không thể trụ vững – như lời quyền Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông Nguyễn Mạnh Hùng: “Nhiều doanh nghiệp đã không bao giờ đạt được số tuổi (30) ấy.”

“Hướng ra biển lớn, không có tàu

ta sẽ kết bè

Nứa tre không chìm,

gặp giông bão lênh đênh mà đi

Lửa trong tim, lần mò bóng đêm

Quân tiên phong công nghệ thông tin…”

Bản nhạc với giọng ca trầm khàn của nhạc sỹ Trương Quý Hải cuốn lấy những người tham dự Lễ kỷ niệm 30 năm của FPT, đưa người nghe về những ngày đầu gian khó…

30 năm về trước, tin học, phần mềm vốn là một vấn đề còn rất mới mẻ không chỉ ở Việt Nam. Nhưng, với một niềm tin rằng công nghệ thông tin sẽ là chìa khóa cho sự phát triển, mở ra những con đường mới, tạo ra đổi thay cho đất nước, 13 nhà khoa học đã quyết định dấn thân, mở lối tiên phong bước vào công cuộc đổi mới của nền kinh tế thị trường.

Trong phát biểu của mình, Tổng Giám đốc FPT Bùi Quang Ngọc – 1 trong số 13 người sáng lập FPT đúc kết: “Lối đi ở dưới chân mình, đường là do khai mở mà có.”

Quyền Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông Nguyễn Mạnh Hùng trao Cờ thi đua của Chính phủ cho FPT.
Quyền Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông Nguyễn Mạnh Hùng trao Cờ thi đua của Chính phủ cho FPT.

Khi người ta thành đạt, câu nói nào cũng là chân lý. Nhưng cách đây ba thập kỷ, vấn đề lớn nhất của mỗi cá nhân là mưu sinh, sao cho đủ ăn, đủ mặc không đói khát, rách rưới thì khát vọng “mở lối,” dùng công nghệ thông tin làm tiền đề phát triển kinh tế đất nước… sẽ là một thứ gì đó na ná như “điên rồ, hoang tưởng!”

Song, có lẽ ưu thế lớn nhất của FPT đó chính là con người điên rồ và giàu hoang tưởng đó. Những người sáng lập FPT vốn đều là các nhà khoa học, là những cựu sinh viên từ các trường danh tiếng của Nga và các nước Đông Âu (cũ). Nhiều người trong số họ là những học sinh đã đoạt giải cao trong các kỳ thi Toán, Lý quốc tế. Với trí tuệ vốn có và sự đào tạo bài bản của nền giáo dục mà họ may mắn được tiếp cận, các nòng cốt FPT đã xác định khá giản đơn điều cốt lõi: Cái mới luôn khó khăn và muốn khẳng định mình, thì không được phép ngại dấn thân, không được phép dừng bước nếu lỡ chưa đúng, cứ dò dẫm mà đi, nhưng phải tiến lên!

Không ngoa khi nói FPT chính là doanh nghiệp đầu tiên mang thương hiệu của mình ra thị trường thế giới ở lĩnh vực vô cùng mới mẻ không chỉ với người Việt Nam mà trên bình diện toàn cầu, đó là Tin học-IT và những ứng dụng của nó vào trong cuộc sống, trong nền kinh tế (sau đó dần được phát triển lên công nghệ thông tin, tiếp đó là công nghệ thông tin và Truyền thông/ICT và giờ đây là AI/Trí tuệ nhân tạo, là chuyển đổi số… là công nghiệp 4.0).

Khi sứ mệnh tiên phong được nâng bước, FPT đã trở thành doanh nghiệp đầu tiên, cũng là thương hiệu uy tín nhất định vị tên Việt Nam trên bản đồ công nghệ toàn cầu.

Khi sứ mệnh tiên phong được nâng bước, FPT đã trở thành doanh nghiệp đầu tiên, cũng là thương hiệu uy tín nhất định vị tên Việt Nam trên bản đồ công nghệ toàn cầu.

Từ sự ra mắt của Trung tâm Dịch vụ tin học FPT (ISC) chỉ với công việc chính là “test máy tính,” vào năm 1988, FPT cũng trải qua một chặng đường khởi nghiệp gian khó là cần phải phát triển, có doanh thu để tồn tại. Đó là khoảng thời gian họ lao vào “cuộc chiến” giành quyền đại lý cho các thương hiệu công nghệ lớn của nước ngoài như HP, Compaq, IBM, Microsoft, Oracle, Cisco…

FPT là thương hiệu uy tín định vị tên Việt Nam trên bản đồ công nghệ toàn cầu.
FPT là thương hiệu uy tín định vị tên Việt Nam trên bản đồ công nghệ toàn cầu.

Nhưng khi đã là đối tác của không thiếu một tên tuổi công nghệ thông tin lớn nào, FPT nhanh chóng hiểu ra rằng “miếng bánh ngon” không phải là doanh thu từ sản phẩm được bán mà chính là phần hậu mãi, bảo hành và phát triển dịch vụ giá trị gia tăng.

Những phần mềm và sản phẩm ứng dụng đầu tiên đã bắt đầu được mày mò nghiên cứu, thử nghiệm và quan trọng nhất: Thuyết phục các khách hàng sử dụng.

Thành quả đầu tiên đến với FPT chính là khi giành được hợp đồng xây dựng hệ thống đặt vé giữ chỗ cho Vietnam Airlines vào năm 1990. Đây là dự án mang tính giải pháp đầu tiên của FPT, đặt nền móng cho định hướng đưa ứng dụng tin học vào cuộc sống.

Nhìn lại phần mềm này, có lẽ chính người FPT cũng phải thấy “buồn cười” vì mức độ sơ khai của nó. Nhưng thời đó, nó là một điều kỷ diệu mang tên “giải pháp” và là nền tảng ban đầu để FPT tự tin bước tiếp con đường quá khó khăn mà họ đã chọn.

Cuối năm 1998, chủ tịch FPT Trương Gia Bình – người được mệnh danh là “kho ý tưởng siêu dị” đã đưa ra chiến lược tiến công vào thị trường sản xuất phần mềm và phần mềm xuất khẩu. Vào thời điểm đó, chiến lược xuất khẩu phần mềm do FPT khởi xướng đã được các lãnh đạo Bộ Bưu chính Viễn thông (nay là Bộ Thông tin và Truyền thông), bộ Khoa học và Công nghệ… hết sức ủng hộ, hỗ trợ. Trào lưu xuất khẩu phần mềm đã được đẩy lên cao trào và nổi tiếng đến mức vượt xa cả trào lưu nuôi cá tra, trồng hạt điều hay nuôi ốc bươu vàng…

Thời đó, ngay cả những người nông dân ở vùng sâu xa hẻo lánh thời không biết gì về Internet hay viễn thông di động cũng có thể nói về phần mềm, cũng muốn đi làm phần mềm…

Không phải không có những ‘xét lại’ sau thời kỳ xuất khẩu phần mềm rầm rộ đó, khi mà mục tiêu 500 triệu USD tưởng như trong tầm tay mà hóa quá vợi xa. Những doanh nghiệp “a dua” theo ông anh FPT “ngã sấp mặt” và chính FPT đã suýt phá sản bởi văn phòng tại Mỹ sớm đóng cửa do không có khách, sau đó là văn phòng tại Bangalore (Ấn Độ). Hai thủ phủ về phần mềm đã đóng cửa lại với FPT sau khi ngốn đi của họ hơn 2 triệu USD – số vốn quá lớn thời đó.

Giống như Khổng Minh gạt lệ chém Mã Tốc, FPT đã phải “trảm” khá nhiều những tướng giỏi thời đó, trong đó có Nguyễn Văn Hùng (Henry Hùng) – của văn phòng đại diện ở tại Silicon Valley (Mỹ), Khúc Trung Kiên và cả Nguyễn Khắc Thành (hiện là Hiệu trưởng Đại học FPT) của văn phòng đại diện tại Bangalor (Ấn Độ).

Họ biết phần mềm và xuất khẩu phần mềm cũng như công nghệ thông tin và những dịch vụ, ứng dụng giá trị gia tăng trên nền tảng của công nghệ sẽ là chìa khóa đưa họ đến tương lai, giúp họ thực hiện hoài bão.

Nhưng, sự thua lỗ đó người FPT ‘cắn răng’ gánh và quyết tâm không dừng lại, với nhãn quan tinh tường của các nhà khoa học làm kinh tế, họ biết phần mềm và xuất khẩu phần mềm cũng như công nghệ thông tin và những dịch vụ, ứng dụng giá trị gia tăng trên nền tảng của công nghệ sẽ là chìa khóa đưa họ đến tương lai, giúp họ thực hiện hoài bão.

Dẫu thị trường nước ngoài bị chặn đứng, nhưng đâu đó cái tên FPT đã vượt ra khỏi biên giới chữ S, vượt qua khỏi châu lục để đến những miền đất mới – nơi mở ra mọi cơ hội cho tất cả.

Chưa hết, chính sự đi ra nước ngoài này đã khiến cái tên FPT trở nên có giá trong thị trường trong nước và giúp họ ‘lặng lẽ’ thu về những hợp đồng có giá nhất thời kỳ những năm từ 2000-2005. Những người cầm quân đánh đông dẹp bắc khi đó chính là Tổng giám đốc FPT hiện nay Bùi Quang Ngọc với các dự án triển khai quản trị doanh nghiệp (ERP) và Phó Tổng giám đốc Đỗ Cao Bảo cầm quân nhánh Phát triển Hệ thống thông tin (IS). Trong khi đó, cựu Tổng giám đốc Nguyễn Thành Nam rút về phía sau chuẩn bị cho một ngày “tái khởi nghĩa” chiến lược xuất khẩu phần mềm.

FPT là đơn vị tiên phong trong nhập khẩu, bán lẻ sản phẩm công nghệ.
FPT là đơn vị tiên phong trong nhập khẩu, bán lẻ sản phẩm công nghệ.

Các hợp đồng ứng dụng, triển khai phần mềm hay quản trị dữ liệu lần lượt nếu không về tay FPT thì cũng sẽ có FPT làm nhà thầu phụ hoặc cùng triển khai với các đối tác nước ngoài tên tuổi sừng sỏ.

“Năng nhặt chặt bị,” chẳng những họ thu hồi khoản lỗ mà bắt đầu có lợi nhuận. Song trên hết, đó là những kinh nghiệm đã tích lũy được từ đối tác nước ngoài và thực tế của các dự án được tham gia.

Trong lúc đó, nguồn nhân lực đã được chuẩn bị, từ những lớp phần mềm sơ khai như Aptech, Arena… đặt nền móng cho Đại học FPT sau này. Vị tướng bại trận năm xưa ở Ấn Độ Nguyễn Khắc Thành đã được đặt về đúng nơi sở trường đã góp một phần vô cùng lớn vào việc gia tăng quân số làm công nghệ, làm phần mềm cho ngành công nghệ thông tin Việt Nam.

Không ra quân rầm rộ, FPT lặng lẽ xâm nhập thị trường quốc tế từ chính những dự án nội theo sách lược “cáo gửi chân.” Đánh dấu bước chuyển mình đầu tiên chính là những dự án thành công trên đất hoa anh đào vào cuối năm 2005.

Trong hơn 15 năm qua, xuất khẩu phần mềm của FPT liên tục tăng trưởng trung bình 30-40%/năm, là động lực tăng trưởng quan trọng của FPT và kỳ vọng đạt doanh thu 1 tỷ USD vào năm 2020, đóng góp 505 tỷ trọng doanh thu của FPT.

Những năm sau đó, FPT mở rộng sự lan tỏa của mình ra những nơi được coi là huyết mạch của công nghệ thông tin như Singapore và một số nước châu Âu để rồi quay trở lại Mỹ. Từ những dự án vài trăm ngàn USD, đến vài triệu USD lên tới những dự án có năm số 0… FPT đã dần phủ kín các địa bàn lớn của thế giới với các dự án của mình.

Bằng thương vụ 30 triệu USD mua lại công ty Intellinet Consulting (Mỹ), FPT đã đánh dấu sự trở lại đầy ngoạn mục trên xứ cờ hoa để lấy đó làm bàn đạp tiếp tục chiếm lĩnh thêm những thị trường đầy tiềm năng của thế giới.

Trong hơn 15 năm qua, xuất khẩu phần mềm của FPT liên tục tăng trưởng trung bình 30-40%/năm, là động lực tăng trưởng quan trọng của FPT và kỳ vọng đạt doanh thu 1 tỷ USD vào năm 2020, đóng góp 50% tỷ trọng doanh thu của FPT.

Tới nay, tập đoàn đến từ đất nước hình chữ S đã cung cấp dịch vụ tại 33 quốc gia. Bộ sưu tập “khách hàng” cũng đồ sộ hơn với hàng chục cái tên trong danh sách Fortune 500 toàn cầu.

FPT được công nhận ở cấp đối tác hàng đầu của nhiều “ông lớn” như Microsoft, IBM, Amazon, General Electrics, Siemens, Dupont, Airbus

Trong hành trình 30 năm ấy, thất bại và thành công không làm người FPT chùn bước hay tự cao, tự đại. Họ vẫn luôn tìm hướng tiên phong như khát khao ban đầu của 13 nhà khoa học trẻ dù giờ đây FPT đã lớn mạnh với 33.000 nhân viên – trong đó có gần 14.000 chuyên gia công nghệ. Các chàng thanh niên U30 năm xưa giờ tóc đã muối tiêu, sợi trắng nhiều hơn sợi đen.

Họ đang đứng trên sân khấu hát say sưa hào hứng ca khúc “Tre nứa vượt đại dương” với một nhiệt huyết hiếm có. Sự nhiệt huyết của những khát vọng không dừng lại, vẫn nguyên vẹn sự “cháy!”

Họ vẫn luôn tìm hướng tiên phong như khát khao ban đầu của 13 nhà khoa học trẻ dù giờ đây FPT đã lớn mạnh với 33.000 nhân viên – trong đó có gần 14.000 chuyên gia công nghệ.

Có lẽ, đây chính là bí quyết giúp những con người dám khởi đầu ra khơi bằng những chiếc bè thuở nao đạt được thành tựu hôm nay: Ca khúc khải hoàn lại trên những con tàu hiện đại, sang trọng.

Nhưng thành công không khiến FPT cho mình được quyền đứng lại hưởng thụ. Chàng thanh niên hăm hở làm giàu ngày nào đã lớn lên, đã trưởng thành, đã mang một tầm vóc mới. Họ không còn chỉ đơn thuần là người mở đường cho chính mình mà đặt ra trách nhiệm khai phá, dẫn đầu với sứ mệnh cùng hợp sức mạnh để tiếp cận, chiếm lĩnh và chiến thắng cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ 4 tạo đà nhảy vọt cho nền kinh tế đất nước.

Xác định chưa bao giờ Việt Nam được đứng cùng vạch xuất phát với các quốc gia như ngày hôm nay, lãnh đạo FPT bảo rằng đây là cơ hội và cũng là thách thức. Thời gian qua, Đảng, Nhà nước Việt Nam đã cụ thể hóa việc này bằng rất nhiều chính sách, công việc để quyết không lỡ chuyến tàu 4.0.

Là doanh nghiệp lớn nhất của Việt Nam về công nghệ thông tin, FPT chính thức công bố sứ mệnh tiên phong trong chuyển đổi số để chuyển đổi kinh tế Việt Nam. Người FPT tin rằng, công cuộc chuyển đổi số do FPT tiên phong sẽ tạo ra một môi trường kích thích và nuôi dưỡng trí tuệ Việt.

“Tre nứa vượt đại dương” – khúc ca khát vọng của FPT.

Bởi lẽ, có những bài toán chuyển đổi số không chỉ được giải quyết nhờ vào hạ tầng, ngân sách mà còn cần cả sự thấu hiểu sâu sắc về văn hóa, con người. Đôi khi, còn cần cả lòng tự tôn, tự hào dân tộc mới đủ sức để tìm ra lời giải.

Khi đưa ra quyết định mang tính chất bước ngoặt, người FPT xác định “dấn thân vào cơ hội để góp phần đưa Việt Nam nói chung, nền công nghệ nước nhà nói riêng nhanh chóng rút ngắn khoảng cách phát triển so với thế giới.”

Quyền Bộ trưởng Nguyễn Mạnh Hùng bảo rằng, 30 năm FPT cũng là 30 năm đổi mới của đất nước. Sự nghiệp đổi mới của đất nước đã sinh ra FPT và FPT đã đóng góp phần mình vào sự nghiệp ấy. Việt Nam đặt mục tiêu vào năm 2045, khi đất nước kỷ niệm dịp 100 năm Quốc khánh sẽ là nước phát triển.

“Khát vọng mới của đất nước sẽ ‘tái sinh FPT’ để đồng hành trong chặng đường vĩ đại sắp tới…”- lãnh đạo Bộ Thông tin và Truyền thông kỳ vọng.

Khi kết thúc bài viết, tôi lại văng vẳng câu hát của người nhạc sỹ tài hoa Trương Quý Hải…

“Nứa tre Việt Nam, khao khát tươi trẻ

Tre nứa ngút ngàn

Dợp tương lai… tươi sáng…!!!”

Dân tộc Việt Nam cần nhiều những tre nứa ngoan cường như FPT, cùng kết thành những chiếc bè thật chặt để vượt trùng khơi ra biển lớn, đưa Việt Nam đi đầu trong cuộc cách mạng 4.0, trở thành một quốc gia hùng mạnh.

Và, nếu có ngại ngần, nếu chưa sẵn sàng, hãy nhìn vào FPT hôm nay, hãy nhìn những “ông già/đại gia” giàu có và danh tiếng đang hồn nhiên, say sưa…

“Hướng ra biển lớn

không có tàu, ta sẽ kết bè

Nứa tre không chìm,

gặp giông bão lênh đênh mà đi

Lửa trong tim, lần mò bóng đêm

Quân tiên phong công nghệ thông tin…”

…để được thắp lên ngọn lửa của lòng tự tôn dân tộc, của trách nhiệm với non sông mà cùng tiến bước./.

Và, nếu có ngại ngần, nếu chưa sẵn sàng, hãy nhìn vào FPT hôm nay.
Và, nếu có ngại ngần, nếu chưa sẵn sàng, hãy nhìn vào FPT hôm nay.

Thiết kế mỹ thuật: Thanh Trà

Nhí anh hùng

“Tự nhiên tui mệt quá, mấy người chở tui đi”, chị Yến “nhõng nhẽo” với cậu con trai chín tuổi tên Nhí của mình. Hai mẹ con đang trải qua một ngày mưu sinh bình thường như mọi ngày. Họ sẽ cùng đi chung một đoạn, rồi mỗi người sẽ chia ra một hướng để nhặt ve chai, trước khi trở về lại nhà trọ vào sáng sớm ngày hôm sau.

Rồi một tiếng va chạm lớn nổ ra. Chị Yến văng từ trên xe xuống đất. Người phụ nữ tần tảo bật dậy như chiếc lò xo, định bụng cho bọn trẻ trâu đua xe say xỉn một bài học. Nhưng tiếng chửi thề chuẩn bị văng ra khỏi miệng thì… nuốt ngược trở vô. Trước mặt chị là một ông già, cũng đang lồm cồm bò dậy.

Những người già chạy xe ôm như thế trên cái đất Sài Gòn này rất nhiều. Con cháu chẳng nuôi, đâu còn công ty nào dám thuê, họ chỉ có thể chạy xe ôm để kiếm sống qua ngày.

Và bây giờ, người đàn ông lớn tuổi ấy đề nghị đưa chiếc xe của mình cho chị Yến.

Tối hôm ấy chị xoay người thôi cũng đau thấu trời. Chị không đi làm được nữa. Và đấy là lúc người đàn ông của đời chị nói:- Mẹ ở nhà, để con đi một mình.

– Tui không có tiền. Cô lấy cái xe này bán đi, rồi đi khám coi sao. Tui xin lỗi cô.

Chị Yến đành đoạn nào lấy món tài sản độc nhất của ông già. Người nghèo chẳng thương người nghèo thì còn thương ai. Chị bảo ông hãy về nghỉ ngơi đi. Chị cũng trở về nhà. Hên quá không đau đớn gì mấy, vặn mình không nghe rốp rốp là không có cái xương nào gãy rồi. Nghỉ một ngày mai lại đi làm tiếp. Kêu Nhí ra ngoài mua thuốc giảm đau, thuốc bong gân, thuốc tan máu bầm uống một hôm rồi mai khỏe lại chứ gì.

Tưởng không đau, ai ngờ… đau không tưởng. Tối hôm ấy chị xoay người thôi cũng đau thấu trời. Chị không đi làm được nữa. Và đấy là lúc người đàn ông của đời chị nói:

– Mẹ ở nhà, để con đi một mình.

Cậu chưa từng ăn một món ngon lành nào trong đời, chưa biết mùi vị của bánh trung thu hay trà sữa. Nhưng cậu mang một sức sống mãnh liệt và và một sự lạc quan khủng khiếp. (Ảnh: Thắng Chín Chắn)
Cậu chưa từng ăn một món ngon lành nào trong đời, chưa biết mùi vị của bánh trung thu hay trà sữa. Nhưng cậu mang một sức sống mãnh liệt và và một sự lạc quan khủng khiếp. (Ảnh: Thắng Chín Chắn)

Hơn ba mươi năm sống trên đời, cuộc đời của chị Yến vui ít, buồn nhiều. Chị bỏ nhà ở Sóc Trăng theo xe khách lên Sài Gòn năm 10 tuổi. Đứng giữa thành phố xa lạ, cô bé ấy không có một xu dính túi, không có người thân, không biết một chữ!

Yến là “tên mới” của chị ở Sài Gòn, như một sự đoạn tuyệt với tuổi thơ bất hạnh. Tên trên giấy tờ của chị là Trần Hồng Tâm, một người lai Khmer, chào đời tại huyện Long Phú, Sóc Trăng. Chị không biết ba mẹ ruột của mình. Mẹ chị sinh con xong thì ném cho ông ngoại nuôi. Ông ngoại lúc ấy đã ngoài 70 tuổi, nhấp cá lóc ra chợ bán đổi gạo sống qua ngày, mà cũng bữa có bữa không. Đứa cháu ngoại tội nghiệp uống toàn nước cơm mà lớn, chứ làm gì có tiền mua sữa. Đến tuổi cháu biết bò, ông cột giò nó vô chân giường để khỏi bò ra đường, lọt sông chết sảng.

Một ngày mưa tầm tã, có vị công an xã đi ngang qua, thấy đứa con gái nhìn cưng ghê, nhưng mà dơ dáy và ốm nhom. Ngó tội quá mới xin về nhà nuôi. Ông ngoại bèn gửi đứa cháu cho ân nhân, hy vọng nó lớn lên có cha có mẹ như người ta.

Ông công an xã có lòng, nhưng… không có tiền. Có mảnh đất cất nhà chui mà cũng bị đuổi lên đuổi xuống. Vợ con nheo nhóc, nay lại cắp thêm một đứa con gái ất ơ ở đâu về nhà ăn ké. Bà vợ quy cho là con riêng của vợ bé. Thế là bà hè ra đập.

“Ba thương em lắm, nhưng hễ ba đi là dì đập em,” chị Yến nói. “Năm lên 10, em chịu hết nổi nên chạy ù ra lộ, trèo lên xe đi Sài Gòn. Xe nhung nhúc người, họ cứ tưởng em là con của ai đó trên xe nên cũng chẳng hỏi. Xe chạy mấy tiếng đến chợ Tân Hương thì em xuống. Cô bé chính thức ra đời năm 10 tuổi.

Sài Gòn chào đón tất cả những mảnh đời như chị Yến. Nên dù không có tiền, không người thân, không biết chữ nghĩa, chị vẫn có thể mưu sinh với nghề nhặt ve chai.

Sài Gòn chào đón tất cả những mảnh đời như chị Yến. Nên dù không có tiền, không người thân, không biết chữ nghĩa, chị vẫn có thể mưu sinh với nghề nhặt ve chai. Đời tưởng như mỉm cười khi chị Yến tìm được người yêu. “Thời trẻ trâu đó mà, cũng bày đặt yêu đương với người ta,” chị nói. “Nhưng khi biết em có bầu thì người ta bỏ em”.

Dẫu vậy, chị Yến vẫn mang bầu. Biết phận con nuôi, chị đâu dám trở về quê cậy nhờ ai. Một mình mang bầu rồi vào bệnh viện Gò Vấp đẻ. Mấy tháng cuối bầu bì nặng nề đâu có đi làm, tiền đâu ra mà trả. Chị cắp con… trốn khỏi bệnh viện. Thai kỳ ăn uống qua loa đại khái, đứa con trai chào đợi nặng có 2 kí lô. Nhỏ quá, nên chị đặt tên là Nhí. Nhưng tên trên giấy tờ thì rõ đẹp: Trần Hoàng Anh. Chị không biết, cậu nhóc bé nhỏ ấy sẽ là niềm vui lớn nhất của cuộc đời chị. Vui như Tết, vì cậu sinh ra đúng tết Tây: ngày 1/1/2009!

Những ngày đầu đi lượm ve chai buổi tối con mệt quá, buồn ngủ nữa. Nên có lúc đang đạp xe vậy đó con… ngủ luôn. (Ảnh: Thắng Chín Chắn)
Những ngày đầu đi lượm ve chai buổi tối con mệt quá, buồn ngủ nữa. Nên có lúc đang đạp xe vậy đó con… ngủ luôn. (Ảnh: Thắng Chín Chắn)

Cậu bé mang họ mẹ ấy không có tình thương của cha. Cậu chưa từng ăn một món ngon lành nào trong đời, chưa biết mùi vị của bánh trung thu hay trà sữa. Nhưng cậu mang một sức sống mãnh liệt và và một sự lạc quan khủng khiếp. Vì mẹ cậu luôn dạy cậu cách hạnh phúc với những gì mình có. Những khi hai mẹ con cùng xe ve chai đi ngang qua chùa Miên, những người Khmer ấy nói với nhau: “Coi hai mẹ con tội chưa”. Chị quay lại nói với họ bằng tiếng Khmer: “Tội gì mấy anh ơi, cuộc sống mà”.

“Cuộc sống mà”. Mới 6 tuổi Nhí đã theo mẹ ra đường nhặt ve chai. “Ban đầu con thấy mọi người nhìn con, con cũng… quê quê,” Nhí nói. “Nhưng riết rồi cũng quen. Quen rồi thì thấy… không có ai nhìn mình nữa. Vả lại có mẹ ở bên mình, thì có gì phải lo nữa”.

Con có bao giờ buồn không? Cậu bé nói chả biết buồn là gì. Đi nhặt ve chai vui quá trời mà. Nhí nói: “Mấy hôm đầu đi con bị chó dí. Tại con chỉ vô mặt nó con nói: Ê Kiki, mày cắn tao đi tao cho mày 10 ngàn. Vậy mà nó… cắn thiệt đó chú. Chắc nó thích 10 ngàn. Nó dí con chạy quá trời. Sau này nó quen con luôn, nó không dí nữa. Con bị chó dí con cũng vui. Con bị cái xe tải phun nguyên cục khói vô mặt con cũng vui. Những ngày đầu đi lượm ve chai buổi tối con mệt quá, buồn ngủ nữa. Nên có lúc đang đạp xe vậy đó con… ngủ luôn. Tay không gồng cái xe nữa, con té cái bịch, người con bầm tè le. Mà… vui”.

Mẹ con nói không nên gây sự. Mẹ nói đất nước phải hòa bình thì mọi người mới sống được.

Tìm vui trong những thứ nhỏ nhặt, người lớn kỳ thực phải học ở trẻ con nhiều lắm. Cậu bé bảo con học vài ngày mà đã có “ẻm” rồi đó, chú mà muốn chinh phục cô nào cứ hỏi con để con chỉ cho. Một đoạn đối thoại giữa chúng tôi và bé:

– Sao con về nhà là cởi trần vậy?

– Nóng quá mà chú.

– Sao con không cởi truồng luôn?

– Chú ngồi xe hơi mui trần, nóng quá thì mình kéo cái mui ra, chứ mình dẹp luôn phía dưới thì sao xe chạy được.

– Con có ước mơ gì không?

– Con muốn chế tạo xe tăng.

– Tại sao?

– Để bảo vệ nước mình trước mấy nước lớn. Rồi con chế tạo tên lửa bắn máy bay, chế tiếp tàu ngầm để nước lớn đưa tàu vào nước mình thì mình phòng thủ được. Cuối cùng con tạo thêm máy bay không người lái để bay vòng vòng trên trời kiểm tra nữa.

– Biết may bay không người lái luôn hả?

– Dạ. Chứ có người nó bắn mình sao? Xe tăng của con cũng không có ai lái cả, robot lái hết. Khi có chiến tranh, người của mình phải chui xuống hầm trốn. Không ai được chết hết.

– Sao mình không đánh người ta?

– Mẹ con nói không nên gây sự. Mẹ nói đất nước phải hòa bình thì mọi người mới sống được.

Những khi hai mẹ con cùng xe ve chai đi ngang qua chùa Miên, những người Khmer ấy nói với nhau: “Coi hai mẹ con tội chưa”. Chị quay lại nói với họ bằng tiếng Khmer: “Tội gì mấy anh ơi, cuộc sống mà”. (Ảnh: Thắng Chín Chắn)
Những khi hai mẹ con cùng xe ve chai đi ngang qua chùa Miên, những người Khmer ấy nói với nhau: “Coi hai mẹ con tội chưa”. Chị quay lại nói với họ bằng tiếng Khmer: “Tội gì mấy anh ơi, cuộc sống mà”. (Ảnh: Thắng Chín Chắn)

Nhặt ve chai cùng mẹ được hai năm thì mẹ gặp tai nạn. Nhí một mình mưu sinh nuôi mẹ. Cậu không sợ công an, không sợ ma, không sợ ai cả. “Mẹ nói không ăn trộm, không phạm pháp, thì mình không sợ ai cả,” Nhí nói. “Mình lượm ve chai, moi từng đống rác để kiếm sống thì vẫn có thể vươn đầu cao được, vì mình đâu có xin của ai điều gì. Nên gặp mấy chú công an, còn đều chào sếp hết. Mẹ nói gặp người lớn thì mình phải chào. Ai giúp gì thì mình cám ơn”.

Lần đầu tiên Nhí lên Facebook, đoạn video của cậu lập tức viral. Người ta tự hỏi: vì sao một cậu bé lam lũ giữa Sài Gòn lại có thể ngoan đến như thế, vui vẻ đến như thế. Rồi các phóng viên mau chóng chỉ ra: mỗi ngày cậu phải đạp xe ve chai đi mấy chục cây số để làm, kết hợp với bán vé số.

Ban đầu cậu chỉ nhặt ve chai, nhưng bình thường hai mẹ con cùng làm, giờ chỉ còn mình cậu, mỗi ngày chỉ kiếm được có 20-50 nghìn. Cậu về lấy hết 440.000 đồng tiền dành dụm ra thế chân để mua vé số, kiếm thêm thu nhập. Nhí nói: “Mẹ nói mình nghèo, nhưng nếu mỗi ngày mình để dành một ngàn, thì sau một thời gian mình sẽ có một đống tiền”. Nhí đã lấy “môt đống tiền” ấy để làm vốn buôn vé số. “Con sợ mẹ đau. Nên con ráng được,” Nhí nói.

Cuộc sống mưu sinh tưởng chừng vất vả ấy, với Nhí, đã là thiên đường. Bởi trước đó vài năm, khi thấy cuộc sống giữa Sài Gòn quá chật vật, chị Yến đã gửi Nhí về Sóc Trăng, hy vọng ông ngoại cho nó đi học ở quê cho đỡ tiền. Chị ráng mưu sinh, rồi gửi ngược tiền về quê cho con.

Người dì của Yến ngày xưa ghét Yến thế nào, nay ghét Nhí thế đó. Nhà ngày xưa nghèo sao, giờ nghèo… y chang vậy. Không có nước máy, cơm chẳng đủ ăn, Nhí lang thang trên đất quê, lượm me lượm xoài mà ăn cho đỡ đói. Không có xà bông, chẳng có nước sạch, cậu chỉ tắm sông, người hôi như cú, tóc cứng lại như bàn chải. Đám cháu ruột của bà dì Yến thỉnh thoảng lại đánh cu cậu một trận. Một người dưới quê tội quá, mói gọi lên cho Yến:

– Tâm ơi mày xuống rước con mày về, không người ta đánh nó chết.

“Con không sợ khổ, con chỉ sợ mẹ buồn và sợ đói thôi,” Nhí nói.

Yến nghe vậy xót con, lại đi vay tiền góp mua vé về quê rước con lên. Nhìn thấy con có cục bầm đen to cỡ cái trứng trên mắt, tim người mẹ thương con thắt lại. Thôi thì không xa nhau nữa, hai mẹ con giữa Sài Gòn nương nhau mà sống. Mẹ nhặt ve chai thì con cũng nhặt ve chai.

“Con không sợ khổ, con chỉ sợ mẹ buồn và sợ đói thôi,” Nhí nói. “Con mà đói con không có làm gì được hết”. Chị Yến nói: “Nhí tuổi ăn tuổi lớn, nên dù phải vay tiền nóng, tiền nguội, tiền đứng tiền ngồi thì em cũng phải vay cho con ăn”. Dạo gần đây Nhí đã được đến trường, chị cho nó tiền ăn sáng. Còn phần chị một ngày chỉ ăn đúng một buổi vào ban đêm, còn lại cả ngày không ăn gì cả.

Nghèo vậy, mà chị vẫn yêu đời, yêu người. Chúng tôi hỏi Nhí:

– Vì sao con lại thương mẹ?

– Tại mẹ con nhìn… xấu xấu chứ mẹ… cũng được.

– Cũng được là sao?

– Mẹ là người tốt. Mẹ nghèo chứ thấy ai nghèo hơn mẹ cũng thương. Mẹ cho người ta tiền đi xe bus đi về quê hoài chứ gì.

– Con có phải là người tốt không?

– Dạ không. Vì con chưa giúp gì cho ai được.

– Nếu có điều kiện giúp, con có giúp không?

– Giúp chớ.

– Vậy con cũng là người tốt. Nếu con có điều kiện giúp mà không giúp, con mới là người xấu.

– Vậy con sẽ là người tốt.

Cả hai mẹ con hơi buồn khi chúng tôi hỏi: “Con có muốn đi tìm cha không?”, Nhí nói: “Con không cần ba. Có mẹ là đủ rồi. Mốt ba có đi tìm con, nhìn mặt con cũng không thèm. Con ghét ba vì ba bỏ con”.

Tôi hỏi Nhí tên thật là gì, Nhí nói: “Con là Trần Hoàng Anh Đẹp Trai. Chú gọi con là Đẹp Trai thôi được rồi”. Vậy hiện tại con muốn làm gì nhất? Nhí nói: “Con thích học tiếng Anh, để sau này chế xe tăng làm việc với các chuyên gia Mỹ nói cho họ hiểu mình”.

Nhí không chửi thề, nói chuyện thông minh hài hước, lại lễ phép vô cùng. Nhìn Nhí, ta thấy rằng ngay cả một người phụ nữ ít học cũng có thể dạy con thành một người lễ phép, hữu dụng. Quan trọng hơn, nhìn Nhí, chúng ta thấy hy vọng. Chúng ta thấy rằng cuộc đời vẫn đẹp nhờ có những con người quá đỗi bình thường. Với mọi người, Nhí có thể chẳng là ai, chị Yến chẳng là ai. Nhưng Nhí là anh hùng của mẹ, và mẹ là cả bầu trời của Nhí.

Ở đất nước Hà Lan xa xôi, nơi mà phần lớn diện tích đất đai nằm dưới mực nước biển, người ta vẫn lưu truyền câu chuyện về một cậu bé không ngại đêm tối, giá lạnh, sự cô đơn và hiểm nguy để đút ngón tay nhỏ bé của mình vào lỗ thủng ở thân đê, cứu cho cả vùng khỏi trận đại hồng thủy. Đó chính là niềm cảm hứng để xứ sở kia làm nên những điều kỳ diệu, được cả thế giới ngưỡng mộ.

Những tấm gương như cậu bé ấy thật ra có ở khắp nơi, nhưng để lan tỏa nó lại là một câu chuyện khác.

Với ý nghĩa đó, Báo điện tử VietnamPlus cùng sữa Cô gái Hà Lan đã đồng hành trong chương trình Little Heroes, nhằm khích lệ những tấm gương “anh hùng nhí” trên mọi miền đất nước. Có thể đấy chỉ là những cô cậu bé bình dị, nhưng ẩn chứa nghị lực lớn lao, mà mỗi em chính là một hạt giống tâm hồn, được gieo mầm để tạo nên những cánh đồng nặng trĩu yêu thương.”

Bài: Bình Bồng Bột

Ảnh: Thắng Chín Chắn

Thiết kế mỹ thuật: Thanh Trà