Policy reforms needed to expand social insurance coverage

One of the key targets of Resolution No.28-NQ/TW, on reforming social insurance policies adopted at the seventh plenum of the 12th Central Committee of the Communist Party of Vietnam (CPV), is striving to ensure that 60 percent of the workforce participates in social insurance, including 5 percent of farmers and workers in the informal sector contributing to voluntary social insurance.

Nearly 70 percent of workers have yet to join social insurance

Social insurance policies have been gradually improved with the increasing number of participants and beneficiaries. Every year, around 4-5 million people enjoy short-term social insurance benefits, while close to 150,000 others enjoy long-term ones.

To date, nearly 3 million elderly people are entitled to pensions and social insurance benefits.

More than 50 percent of the elderly in vietnam enjoy monthly pensions and allowances. (Photo VNA)
More than 50 percent of the elderly in vietnam enjoy monthly pensions and allowances. (Photo VNA)

More than 50 percent of the elderly in Vietnam, including those with disabilities and those from difficult backgrounds, who contributed to the national cause of revolution enjoy monthy pensions and allowances.

Dr. Bui Sy Loi, Deputy Chairman of the National Assembly’s Committee for Social Affairs, said the current social insurance policies are not yet orientated towards the target of covering the entire population.

The incoherent connection between the social insurance system and other social welfare policies has led to the low coverage of social insurance, especially in rural and agricultural areas.

Loi cited that in 2017, only some 30 percent of the workfoce joined social insurance. More than 34 million workers (approximately 69.6 percent) have yet to participate in social insurance, he said.

Businesses have thousands of employees, but only a hanful of workers are elibigle to receive pensions.

Many shortcomings have existed in social insurance payment and benefit enjoyment, fields which require comprehensive reform, he stressed.

Every year, about 700,000 people leave the social insurance system, equivalent to the number of participants, he noted.

Consulting a local to join voluntary social security (Photo VNA)
Consulting a local to join voluntary social security (Photo VNA)

Proposing policy reforms

To expand the coverage of social insurance nationwide, Pham Truong Giang, Director General of the Social Insurance Department under the Ministry of Labour, Invalids, and Social Affairs, suggested increasing connectivity between taxation and social security agencies and implementing support policies to encourage people to partake in social insurance.

Regarding policy reforms, Giang said it is necessary to supplement short-term benefits for voluntary social insurance policies. In other words, the participation in social insurance should be one of the conditions to access the State’s preferential programmes, he recommended.

In particular, it is essential to simplify procedures for people to take part in social insurance and gain benefits from it, while removing administrative barriers, Giang said.

Bui Sy Loi said the foreseeable goal is to improve policies ensuring equal benefits for all social insurance participants.

In particular, it is necessary to build a multi-layered social insurance system, ensuring diversity and flexibility to encourage workers to participate, he suggested.

The first layer is voluntary, providing basic benefits supported by the state budget and gradually increasing public participation.

The second layer is compulsory with equal payments from both employers and employees.

The third is supplementary, depending on the financial capacity of businesses and individual workers.

Social insurance policies are to ensure that social welfare reduces risks during and after employment, Loi said, adding that it should be expanded to cover the whole of society to help workers enjoy life in old age.

The incoherent connection between the social insurance system and other social welfare policies has led to the low coverage of social insurance. (Photo VNA)
The incoherent connection between the social insurance system and other social welfare policies has led to the low coverage of social insurance. (Photo VNA)

60 percent of workers to join social insurance

Given the current shortcomings, Resolution No.28 of the seventh plenum of the 12th CPV Central Committee on reforming social insurance policies was signed for issuance by Party General Secretary Nguyen Phu Trong on May 23, 2018.

A number of measures were put forth to increase the attractiveness of the social insurance fund and expand coverage.

The resolution set the target of having around 35 percent of the workforce to participate in social insurance by 2021, 45 percent by 2025, and 60 percent by 2030.

To realise the target, the resolution proposed the amendment of conditions to enjoy pensions by gradually reducing the number of years paying minimum social insurane premium to enjoy pensions from 20 years to 15 years and 10 years.

Do Ngoc Tho, deputy head of the Vietnam social insurance policy implementation department, said the country aims to expand the coverage of social insurance for all people with modest benefits.

To do so, besides re-designing the social insurance payment and benefit enjoyment, Resolution No.28 has come up with some solutions to support businesses. When firms operate effectively, the number of workers joining social insurance will increase.

Besides studying to amend and improve social insurance policies and focusing on solutions to address consequences through the payment of unemployment benefits, training to meet the requirements of new jobs, and occupational introduction, it is necessary to take into account measures to prevent and mitigate unemployment via supporting businesses to maintain business operation activities and protect jobs for workers, according to the resolution.

The expansion of participants only makes sense when the lump sum payment is addressed. According to Resolution No.28, stricter regulations will be applied to handle this issue.

According to Director General of Vietnam Social Security Nguyen Thi Minh, the rate of people joining social insurance remains low. To realise the resolution’s target, the Vietnam Social Security will work to improve social insurance policies to extend the coverage with low payment and the State’s support.

In addition, information technology must be utilised in this work so that people can access and read social insurance policies from their smartphones. –VNA

The social security sector will push the application of science technology to make it easier for people to accee and read social insurance policies. (Photo VNA)
The social security sector will push the application of science technology to make it easier for people to accee and read social insurance policies. (Photo VNA)

Thủ tướng Thái Lan Prayut Chan-o-cha

Quốc hội Thái Lan vừa bầu ông Prayut Chan-o-cha làm Thủ tướng mới. Việc này sẽ khiến ông Prayut Chan-o-cha đối mặt với nhiều thách thức trong nhiệm kỳ mới.

Phiên họp kéo dài tới nửa đêm

Ông Prayut Chan-o-cha nhận được 500 phiếu ủng hộ trong phiên họp của lưỡng viện Quốc hội, bỏ xa số phiếu 244 mà ứng cử viên Thanathorn Juangroongruangkit, thủ lĩnh đảng Tương lai Mới, nhận được.

Phiên họp lưỡng viện Quốc hội Thái Lan bắt đầu từ 11 giờ sáng và kéo dài 12 giờ tới gần nửa đêm mới bắt đầu bầu Thủ tướng do cả hai phe ủng hộ chính quyền đương nhiệm và đối lập đều cố gắng ca ngợi những phẩm chất của ứng cử viên của phe mình, trong khi vạch ra những yếu kém của ứng cử viên phe kia.

Ông Prayut Chan-o-cha không tham gia tranh cử ghế hạ nghị sỹ trong cuộc bầu cử vừa qua, nhưng Hiến pháp Thái Lan không bắt buộc thủ tướng phải là thành viên nghị viện

Theo Hiến pháp năm 2017, nhiệm vụ của Thượng viện gồm 250 thành viên do chính quyền đương nhiệm chỉ định và Hạ viện gồm 500 thành viên được bầu trong cuộc bầu cử ngày 24/3 trong phiên họp chung đầu tiên, là bầu Thủ tướng mới. Người đắc cử phải nhận được ít nhất 376 phiếu bầu trong phiên họp lưỡng viện này.

Tổng cộng 747 nghị sỹ có mặt tại phiên họp đầu tiên của lưỡng viện Quốc hội Thái Lan. Các nghị sỹ đã được thư ký Quốc hội mời và đọc tên ứng cử viên mà mình ủng hộ. Có 3 nghị sỹ bỏ phiếu trắng, trong đó có 2 phiếu trắng của Chủ tịch Thượng viện và Chủ tịch Hạ viện Thái Lan bởi theo truyền thống thì Chủ tịch Thượng viện và Chủ tịch Hạ viện không tham gia bầu Thủ tướng.

Ông Prayut Chan-o-cha không tham gia tranh cử ghế hạ nghị sỹ trong cuộc bầu cử vừa qua, nhưng Hiến pháp Thái Lan không bắt buộc thủ tướng phải là thành viên nghị viện. Ông Prayut Chan-o-cha nhận được sự ủng hộ của một liên minh do đảng Palang Pracharath đứng đầu.

Toàn cảnh phiên họp bầu Thủ tướng mới của Quốc hội Thái Lan ở thủ đô Bangkok ngày 5/6/2019. (Ảnh: THX/TTXVN)
Toàn cảnh phiên họp bầu Thủ tướng mới của Quốc hội Thái Lan ở thủ đô Bangkok ngày 5/6/2019. (Ảnh: THX/TTXVN)

Một ngày trước khi diễn ra cuộc bỏ phiếu bầu thủ tướng, đảng Dân chủ – chính đảng lâu đời nhất của Thái Lan – đã đồng ý tham gia liên minh do đảng Palang Pracharath lãnh đạo, nâng tổng số hạ nghị sỹ mà liên minh này có được để thành lập chính phủ mới của Thái Lan lên một đa số mong manh là 254 đại biểu.

Quyết định trên được thông qua sau một cuộc bỏ phiếu kín của các thành viên cao cấp và các hạ nghị sỹ của của đảng Dân chủ với tỷ lệ 61 phiếu ủng hộ và 16 phiếu phản đối. Tuy nhiên, quyết định này đã khiến cho cựu Chủ tịch đảng Dân chủ Abhisit Vejjajiva tuyên bố từ chức hạ nghị sỹ với lý do không thể phá bỏ lời hứa với cử tri.

Kết quả cuộc bầu cử Hạ viện ngày 24/3 được Ủy ban Bầu cử công bố cho thấy đảng Palang Pracha Rath giành nhiều phiếu bầu nhất với 8.433.060 phiếu, đứng ở vị trí thứ hai là đảng Pheu Thai giành 7.920.561 phiếu, tiếp đó là đảng Tương lai mới giành 6.265.918 phiếu, đảng Dân chủ giành 3.947.702, đảng Niềm tự hào Thái (BJT) 3.l732.940.

Nhiều khó khăn phía trước

Với việc lưỡng viện Quốc hội bầu ông Prayut Chan-o-cha làm thủ tướng kế tiếp 5 năm sau cuộc đảo chính quân sự năm 2014, Thái Lan giờ đây chính thức khôi phục chính quyền dân sự với một Chính phủ mới hình thành thông qua bầu cử.

Kết quả bầu Thủ tướng thứ 30 của Thái Lan sẽ được Chủ tịch Hạ viện trình lên Nhà vua để phê chuẩn và nội các mới dự kiến sẽ được công bố trong tháng 6 này. Mặc dù vậy, giới phân tích dự báo, nhiệm kỳ mới của Thủ tướng Prayut Chan-o-cha sẽ đối mặt với không ít khó khăn cần giải quyết.

Về đối nội, trước mắt, Thủ tướng Prayut Chan-o-cha sẽ gặp nhiều khó khăn trong quá trình thành lập, điều hành và duy trì sự ổn định của chính phủ. Bởi lẽ, Chính phủ của ông được thành lập từ một liên minh khá lỏng lẻo gồm 7 chính đảng gồm đảng Quyền lực nhà nước nhân dân, đảng Liên minh hành động vì nước Thái, đảng Chartpattana, đảng Quyền lực địa phương Thái, đảng Phục hồi đất và rừng nước Thái, đảng Cải cách nhân dân và đảng Dân chủ, không chiếm đa số tuyệt đối tại Hạ viện, do đó sẽ không thuận lợi trong việc thông qua các chương trình, kế hoạch chung của đất nước.

Hàng hóa được xếp tại cảng ở Bangkok, Thái Lan. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Hàng hóa được xếp tại cảng ở Bangkok, Thái Lan. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Bên cạnh việc sẽ gặp nhiều khó khăn trong quá trình thành lập, điều hành và duy trì sự ổn định của chính phủ, trong nhiệm kỳ mới, Thủ tướng Thái Lan Prayut Chan-o-cha còn đứng trước thách thức đưa nền kinh tế nước này thoát khỏi tình trạng tăng trưởng thấp hiện nay, cũng như giảm thiểu ảnh hưởng tiêu cực từ cuộc chiến thương mại Mỹ-Trung, vốn là hai đối tác quan trọng hàng đầu của Thái Lan.

Theo phân tích, cuộc đảo chính quân sự năm 2014 đã ít nhiều làm suy yếu nền kinh tế Thái Lan, đặc biệt là niềm tin của nhà đầu tư, kéo tăng trưởng kinh tế của nước này năm 2014 xuống mức thấp 0,8%.

Để khắc phục tình trạng này, chính quyền quân sự ở Thái Lan đã thực hiện những chính sách nhằm thúc đẩy nền kinh tế như: chi hàng trăm triệu bạt trợ giúp người nghèo và nông dân; đầu tư nâng cấp các tiêu chuẩn hàng không của nước này vốn bị Tổ chức Hàng không Dân dụng Quốc tế (ICAO) áp đặt trừng phạt từ năm 2015.

Ngoài ra, chính quyền quân sự tìm cách giải quyết nạn đánh bắt cá bất hợp pháp nhằm lấy lại lòng tin từ giới kinh doanh toàn cầu, đồng thời thúc đẩy các dự án đầu tư nội địa, trong đó, kế hoạch Hành lang Kinh tế phía Đông (EEC) mang lại khoản đầu tư khổng lồ cho nước này.

Đầu tư mạnh mẽ của chính quyền quân sự Thái Lan đã thu được các kết quả ban đầu khá tích cực, theo đó tăng trưởng kinh tế nước này năm 2018 đạt 4%, mức cao nhất trong vòng 5 năm. Tuy nhiên, năm 2019 xu hướng suy giảm kinh tế đã quay lại.

Ngày 21/5 vừa qua, Ủy ban Phát triển kinh tế và xã hội quốc gia Thái Lan (NESDB) đã điều chỉnh giảm dự báo tăng trưởng kinh tế trong năm nay xuống 3,6% so với mức dự báo trước đó là 4%. Sự điều chỉnh này là do kinh tế toàn cầu tăng trưởng chậm lại và ảnh hưởng tiêu cực từ cuộc chiến thương mại giữa Mỹ và Trung Quốc, trong đó lĩnh vực xuất khẩu của Thái Lan đã bị ảnh hưởng nặng nề. NESDB đã hạ dự báo tăng trưởng xuất khẩu của nước này trong năm nay từ 4,4% xuống 2,2%.

Một tuyến đường sắt chạy qua thủ đô Bangkok, Thái Lan. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Một tuyến đường sắt chạy qua thủ đô Bangkok, Thái Lan. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Đặc biệt, là một trong những nước xuất khẩu gạo lớn nhất thế giới, nền kinh tế Thái Lan chủ yếu dựa vào nông nghiệp, trong đó có sản xuất lúa gạo. Tuy vậy, Hiệp hội các nhà xuất khẩu gạo Thái Lan đã dự báo sản lượng xuất khẩu gạo năm 2019 của Thái Lan sẽ giảm 14% so với năm 2018.

Trong bối cảnh này, chương trình nghị sự chính yếu của chính phủ mới ở Thái Lan là giải quyết thách thức nêu trên. Trước hết, Chính phủ Thái Lan sẽ phải tìm cách khôi phục nền kinh tế thông qua biện pháp kích thích tăng trưởng nội địa để bù đắp lĩnh vực xuất khẩu đang sa sút. Điều quan trọng nữa là chính phủ mới sẽ phải bảo đảm rằng ngân sách năm tài khóa 2020 sẽ được thông qua tại Quốc hội. Tuy nhiên, dự luật ngân sách này do Hội đồng quốc gia vì hòa bình và trật tự (NCPO) dự thảo, có thể không nhận được sự đồng thuận từ các đảng trong liên minh vốn không tham dự vào việc soạn thảo.

Thái Lan sẽ cần phải tái cân bằng các mối quan hệ, đặc biệt là trong quan hệ tương tác với phương Tây

Cùng với đó, việc duy trì ổn định xã hội đưa Thái Lan trở lại quỹ đạo phát triển bình thường, giải quyết tình trạng thất nghiệp, khoảng cách thu nhập và phân tầng xã hội ngày càng sâu sắc, tăng cường vị thế quốc gia sẽ là nhiệm vụ được kỳ vọng dành cho Thủ tướng Thái Lan Prayut Chan-o-cha trong nhiệm kỳ tới.

Còn về đối ngoại, theo Pongphisoot Busbarat, một nhà nghiên cứu hàng đầu về chính sách ngoại giao của Thái Lan đồng thời là một diễn giả tại Đại học Chulalongkorn, thời gian tới, Thái Lan sẽ cần phải tái cân bằng các mối quan hệ, đặc biệt là trong quan hệ tương tác với phương Tây./.

(Nguồn: TTXVN)
(Nguồn: TTXVN)

Chia tách các tập đoàn công nghệ lớn

Theo truyền thông Mỹ, chính phủ nước này đang đưa các công ty công nghệ hàng đầu vào tầm ngắm của mình, với việc Bộ Tư pháp và Ủy ban Thương mại Liên bang (FTC) chuẩn bị điều tra Google, Facebook, Amazon về những lo ngại vị thế độc quyền của các tập đoàn.

Trong khi đó, một gã khổng lồ khác là Apple cũng đang bị chỉ trích, cáo buộc vi phạm chống độc quyền.

Thị trường Phố Wall đã có những biến động đang chú ý trong phiên giao dịch đầu tuần – cổ phiếu của nhóm “Big Tech” gồm công ty mẹ của Google, Alphabet mất 6%, Facebook giảm 7,5% và Amazon giảm 4,6%.

Mặc dù các nhà đầu tư đã thể hiện sự lo ngại về thông tin trên song đến nay phạm vi và trọng tâm của các cuộc điều tra vẫn chưa rõ ràng.

Mặc dù các nhà đầu tư đã thể hiện sự lo ngại về thông tin trên song đến nay phạm vi và trọng tâm của các cuộc điều tra vẫn chưa rõ ràng. Cả ba gã khổng lồ công nghệ cũng chưa đưa ra bất kỳ bình luận nào liên quan. Trong khi, Apple có những tuyên bố mạnh mẽ phủ nhận những cáo buộc nhằm vào họ.

Động thái trên của chính quyền Mỹ diễn ra trong bối cảnh sự bất mãn ngày càng tăng đối với các tập đoàn công nghệ do lỗi bảo mật và bảo vệ dữ liệu của các tập đoàn này cũng như sự thống trị của các tập đoàn.

Các chính khách ở cả hai đảng Cộng hòa và Dân chủ Mỹ cũng đang tăng cường chỉ trích về sự thống trị của các ông trùm công nghệ trong khi một số ứng cử viên tổng thống đã kêu gọi chia tách các tập đoàn này.

Chia tách là không thể

Theo giới truyền thông Mỹ, việc chính quyền Tổng thống Trump đang chuẩn bị xem xét kỹ lưỡng hoạt động kinh doanh các tập đoàn công nghệ hàng đầu không có nghĩa là cơ quan quản lý chưa mở một cuộc điều tra. Tuy nhiên, từ điều tra cho tới các phiên xét xử để ra phán quyết là cả một chặng đường dài. Thực tế, có rất nhiều cuộc điều tra ở Mỹ đã không thể đi tới xét xử do gặp phải “ngõ cụt” hay cơ quan quản lý không nắm chắc phần thắng.

Trụ sở Ủy ban Thương mại Liên bang Mỹ (FTC). (Nguồn: Getty Images)
Trụ sở Ủy ban Thương mại Liên bang Mỹ (FTC). (Nguồn: Getty Images)

Ông Herbert Hovenkamp, giáo sư nghiên cứu pháp lý và đạo đức kinh doanh tại Trường Wharton thuộc Đại học Pennsylvania, nói: “Quyết định điều tra xuất phát từ khiếu nại từ bất kỳ nguồn nào – chúng có thể đến từ tổng thống, hoặc có thể đến từ các nhóm người tiêu dùng.” “Một khi họ [cơ quan chức năng] điều tra, họ chỉ khởi tố nếu họ khá chắc chắn rằng họ có thể thắng.”

Ví dụ như năm 2011, FTC đã mở một cuộc điều tra chống độc quyền nhằm vào hoạt động tìm kiếm trực tuyến của Google. Tuy nhiên, cuộc điều tra này đã đóng lại một năm sau đó. Ngược lại, các công ty như Google xuất hiện trong tầm ngắm của chính phủ thường hành động cải cách phương pháp kinh doanh của họ để tránh vi phạm luật chống độc quyền, ngay cả khi các biện pháp khắc phục không đạt được như kỳ vọng.

 Ý định chia tách một tập đoàn công nghệ lớn như Google đã “suýt” chút nữa trở thành hiện thực với cuộc điều tra chống độc quyền nhằm vào gã khổng lồ phần mềm Microsoft trong những năm 1990

Nhìn lại quá khứ, ý định chia tách một tập đoàn công nghệ lớn như Google đã “suýt” chút nữa trở thành hiện thực với cuộc điều tra chống độc quyền nhằm vào gã khổng lồ phần mềm Microsoft trong những năm 1990 – và cho đến nay, đây vẫn là cuộc điều tra chống độc quyền lớn nhất ở Mỹ.

Trong cuộc điều tra đó, mặc dù FTC không thể có được phán quyết của tòa án về kiến nghị chia tách Microsoft, nhưng cơ quan này đã thành công trong việc khiến gã khổng lồ phần mềm mở một số hệ thống của mình cho các nhà phát triển bên thứ ba.

Như vậy, đề xuất về một cuộc chia tách nhóm “Big Tech” mà nhiều nghị sỹ và nhà bình luận công nghệ Mỹ kêu gọi thời gian qua, nếu có thành hiện thực thì sẽ ở một tương lai khá xa với tỷ lệ thành công thấp.

Quy mô lớn là chưa đủ

Trong khi những lời chỉ trích nhằm các công ty công nghệ thường tập trung vào quy mô của họ, thì những người thực thi chống độc quyền của Mỹ thường không theo đuổi một công ty chỉ đơn giản là nó có quy mô lớn. Các câu hỏi chính mà cơ quan quản lý cần biết là mức độ tập trung của công ty ở một thị trường nhất định, công ty kiểm soát lĩnh vực nào, có bao nhiêu đối thủ cạnh tranh và những rào cản đối với các công ty đối thủ cạnh tranh.

Google đang xử lý 2/3 số lượt tìm kiếm trực tuyến và chiếm phần lớn chi tiêu quảng cáo trực tuyến (37%). (Nguồn: pymnts.com)
Google đang xử lý 2/3 số lượt tìm kiếm trực tuyến và chiếm phần lớn chi tiêu quảng cáo trực tuyến (37%). (Nguồn: pymnts.com)

Tuy nhiên, khi ở quy mô kinh doanh lớn, các tập đoàn thường hành động theo cách làm tổn thương người tiêu dùng hoặc đối thủ cạnh tranh và đó là lý do cho hành động của chính phủ. Hãy lấy Google làm ví dụ. Theo dữ liệu của hãng phân tích thị trường eMarketer, Google đang xử lý 2/3 số lượt tìm kiếm trực tuyến và chiếm phần lớn chi tiêu quảng cáo trực tuyến (37%). Google đã bị phạt ở châu Âu vì thao túng các tìm kiếm để đưa kết quả mua sắm của riêng mình lên trên các đối thủ cạnh tranh và vào tháng 3, hãng này tiếp tục bị phạt vì đã phong tỏa các đối thủ quảng cáo trực tuyến.

Google đã bị phạt ở châu Âu vì thao túng các tìm kiếm để đưa kết quả mua sắm của riêng mình lên trên các đối thủ cạnh tranh và vào tháng 3, hãng này tiếp tục bị phạt vì đã phong tỏa các đối thủ quảng cáo trực tuyến.

Google cũng đã phải đối mặt với những lời chỉ trích về cách xử lý quảng cáo. Dina Srinivasan, một học giả chống độc quyền và cựu giám đốc quảng cáo tại WPP (công ty quảng cáo và quan hệ công chúng đa quốc gia với trụ sở chính tại London, Anh) cho biết, Google đã thực hiện các bước để bảo vệ doanh số quảng cáo của mình khỏi sự giám sát, gây khó khăn cho cả các doanh nghiệp mua quảng cáo và bất kỳ nhà xuất bản trực tuyến nào bán quảng cáo.

“Không minh bạch, các nhà xuất bản không thể biết Google đang thực hiện đấu giá [quảng cáo] một cách công bằng hay liệu Google có rò rỉ dữ liệu người dùng để mang lại lợi thế cho một số người mua hay thậm chí là tạo lợi thế theo một cách khác,” cô Srinivasan viết trên Twitter. “Tất cả các điều khoản cưỡng chế này rõ ràng là độc quyền.”

Những hợp đồng độc quyền

“Một lĩnh vực khác đã chín muồi để xem xét là sự đối xử của ‘Big Tech’ đối với các đối thủ và nhà cung cấp của họ,” ông Hovenkamp nói. “Có rất nhiều khiếu nại về cả Google và Amazon liên quan đến các hoạt động hợp đồng của họ với các nhà cung cấp, khách hàng, v.v. Thỏa thuận độc quyền là một vấn đề lớn.”

Ông Hovenkamp lấy một ví dụ: “Một trong những công ty này sẽ thỏa thuận với nhà cung cấp và khiến nhà cung cấp hứa sẽ không bán [linh kiện, dịch vụ] cho bất kỳ công ty nào khác.”

(Nguồn: Getty Images)
(Nguồn: Getty Images)

Ông Hovenkamp cho rằng thay vì chia tách Google, Facebook hay Amazon, chính phủ có thể cấm các hãng làm những hợp đồng độc quyền, thúc đẩy cạnh tranh giữa các nhà cung cấp. Chính phủ cũng có thể ngăn các công ty này trở nên lớn hơn thông qua sáp nhập, một kết quả mà một số nhà bình luận ở Phố Wall dự đoán.

“Tác động lớn nhất có thể là việc mua lại quy mô kinh doanh của các hãng trong tương lai nhưng điều này sẽ khó thực hiện hơn nhiều,” các nhà phân tích tại ngân hàng đầu tư Raymond James cho biết trong một lưu ý nghiên cứu.

Thay vì chia tách Google, Facebook hay Amazon, chính phủ có thể cấm các hãng làm những hợp đồng độc quyền, thúc đẩy cạnh tranh giữa các nhà cung cấp. (Herbert Hovenkamp, giáo sư nghiên cứu pháp lý và đạo đức kinh doanh tại Trường Wharton thuộc Đại học Pennsylvania)

Khách hàng là ai?

Khi nói đến Amazon, một trong những điều có thể tạo ra sự chú ý với các nhà điều tra chống độc quyền là vai trò của hãng này như là một nền tảng bán hàng cũng như một nhà bán lẻ. Ngày nay, Amazon kiếm được nhiều tiền hơn từ những người bán bên thứ ba hơn là từ chính hàng hóa của mình.

Cô Srinivasan nói thêm trên Twitter: “Từ khi Amazon kiểm soát khoảng 50% thị trường thương mại điện tử, đã có một sự cảm nhận không công bằng khi Amazon sử dụng vị trí của mình để cạnh tranh với người bán bên thứ ba.”

Tập trung vào Apple Store

Bộ Tư pháp Mỹ cũng đang được cho là sẽ xem xét Apple và điều tra liệu công ty này có sử dụng quy mô kinh doanh của mình để vi phạm luật chống độc quyền hay không. Theo nhà phân tích của hãng chứng khoán Wedbush, Daniel Ives, các hoạt động trong App Store là “mặt trận và trung tâm” trong cuộc điều tra.

“DOJ [Bộ Tư pháp Mỹ] sẽ xem xét cách thức/phí đăng ký của công ty áp đặt với các nhà phát triển và việc sử dụng App Store – công ty sở hữu và vận hành như một thị trường trực tuyến – theo bất kỳ cách nào chống cạnh tranh,” ông Daniel Ives nói trong một ghi chú đầu tư.

Một số nhà phát triển ứng dụng hiện đang kiện Apple về khoản phí hoa hồng 30% mà hãng tính phí để bán ứng dụng trong App Store.

(Nguồn: The Verge)
(Nguồn: The Verge)

Tác động đến người tiêu dùng

Facebook thích tranh luận rằng mô hình hỗ trợ quảng cáo của họ cho phép mọi người truy cập miễn phí vào Internet và các mạng xã hội của họ mà đáng ra có thể phải trả tiền. Nhưng lý do đó khiến mọi thứ trở nên lạc hậu, theo quan điểm của các nhóm bảo vệ người tiêu dùng.

Các nhóm bảo vệ người tiều dùng cho rằng sự thống trị của Facebook và Google trong quảng cáo đang siết chặt các doanh nghiệp trực tuyến khác bán quảng cáo.

Sự thống trị của Facebook và Google trong quảng cáo đang siết chặt các doanh nghiệp trực tuyến khác bán quảng cáo.

Cô Srinivasan đã chỉ ra sự phổ biến của các phí mà các nhà xuất bản kỹ thuật số đang thực hiện với độc giả. “Ngày càng có nhiều trang web mà chúng tôi truy cập trực tuyến có các bức tường thu phí (paywalls),” Srinivasan nói. “Tác động thực tế ở cấp độ người tiêu dùng là các doanh nghiệp này không thể làm cho quảng cáo kỹ thuật số mang lại lợi nhuận cho họ và họ phải dùng đến những thứ khác, như yêu cầu người tiêu dùng trả tiền để đọc những nội dung trên trang.”

“Nếu Google hoặc Facebook bị buộc phải cạnh tranh trong một thị trường quảng cáo minh bạch,” Srinivasan nói, “xu hướng đó có thể bị đảo ngược, với kết quả là nhiều trang web sẽ có thể tự duy trì mô hình quảng cáo.”./.

Chủ tịch Trung Quốc thăm Nga

Chuyến thăm của Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tới Liên bang Nga, kéo dài 4 ngày, diễn ra trong bối cảnh cả Moskva và Bắc Kinh đang chịu sức ép chưa từng có từ phía Washington.

Việc hai bên ký Tuyên bố chung phát triển quan hệ đối tác và hợp tác chiến lược toàn diện và chiến lược trong thời kỳ mới, cùng Tuyên bố chung về củng cố sự ổn định chiến lược trong thời kỳ hiện đại, đã trở thành động lực làm sâu sắc thêm mối quan hệ chiến lược giữa hai cường quốc.

Kết quả chuyến thăm cho thấy Nga và Trung Quốc đang hướng tới xây dựng mối quan hệ bền chặt cùng có lợi theo hướng “cùng thắng,” chứ không chỉ là một sự liên kết mang tính tình thế trong ngắn hạn.

Quan hệ Nga-Trung Quốc có bề dày lịch sử 70 năm, song chỉ thực sự tạo được bước bứt phá phát triển mạnh mẽ kể từ năm 2014, thời điểm Mỹ bắt đầu đơn phương áp đặt các biện pháp trừng phạt Moskva liên quan đến cuộc khủng hoảng tại miền Đông Ukraine.

Trong vòng 6 năm qua, Moskva và Bắc Kinh đã đẩy mạnh phát triển quan hệ song phương sâu rộng, với tốc độ nhanh “thần tốc”

Trong vòng 6 năm qua, Moskva và Bắc Kinh đã đẩy mạnh phát triển quan hệ song phương sâu rộng, với tốc độ nhanh “thần tốc.” Quan hệ chính trị không ngừng được củng cố thông qua trao đổi chuyến thăm các cấp, đặc biệt là cấp cao. Đây là lần thứ tám Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tới thăm Nga kể từ khi nhậm chức vào năm 2013, nhưng là cuộc gặp lần thứ 30 với Tổng thống Vladimir Putin.

Việc lãnh đạo cấp cao hai nước duy trì mối quan hệ chặt chẽ không những cho thấy mức độ tin cậy chính trị cao giữa Moskva và Bắc Kinh, mà còn khẳng định quyết tâm thúc đẩy quan hệ hợp tác song phương phát triển đi vào thực chất.

Như tuyên bố của Chủ tịch Trung Quốc trong chuyến thăm này, quan hệ Trung Quốc-Nga có thể coi như hình mẫu cho mối quan hệ được xây dựng trên cơ sở sự tin cậy và sự ủng hộ lẫn nhau trên nền tảng lợi ích chung.

Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình duyệt đội danh dự tại lễ đón ở Moskva, Nga, ngày 5/6. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình duyệt đội danh dự tại lễ đón ở Moskva, Nga, ngày 5/6. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Hợp tác kinh tế-thương mại và đầu tư giữa hai nước tiếp tục gặt hái được nhiều thành công. Theo Bộ Thương mại Trung Quốc, Nga đứng đầu trong số các đối tác thương mại chính của Trung Quốc về sự tăng trưởng thương mại. Bắc Kinh tiếp tục là đối tác thương mại lớn nhất của Moskva, trong khi Nga đứng thứ 10 trong số các đối tác thương mại lớn nhất của Trung Quốc.

Kim ngạch thương mại giữa hai nước năm 2018 tăng 27%, và đạt mức kỷ lục 108 tỷ USD, và trong quy 1 năm nay tiếp tục tăng 3,4%. Khối lượng đầu tư của Trung Quốc vào nền kinh tế Nga cũng trong chiều hướng tăng lên, đạt mức 35 tỷ USD.

Nga và Trung Quốc đang thực hiện 70 dự án đầu tư với tổng trị giá 120 tỷ USD. Việc tăng cường sử dụng đồng nội tệ trong thanh toán song phương giúp Nga và Trung Quốc giảm thiểu được tác động tiêu cực từ các biện pháp trừng phạt của phương Tây, đồng thời xây dựng được hệ thống thanh toán ổn định và hướng tới mục tiêu đưa kim ngạch thương mại song phương lên 200 tỷ USD vào năm 2024.

Nga và Trung Quốc đang thực hiện 70 dự án đầu tư với tổng trị giá 120 tỷ USD

Trong lĩnh vực hợp tác kỹ thuật-quốc phòng, Moskva và Bắc Kinh cũng tạo được bước phát triển ấn tượng. Nhiều loại vũ khí hiện đại như hệ thống phòng không S-400 và máy bay tiêm kích Su-35 đã được Moskva cung cấp cho Trung Quốc. Hợp giữa hai nước trong lĩnh vực này còn bao gồm tiến hành các cuộc tập trận quân sự, đào tạo quân sự, hợp tác sản xuất vũ khí và một số chương trình khác.

Phát biểu tại cuộc họp báo chung sau hội đàm tại Điện Kremlin, Tổng thống Nga Putin và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đều ca ngợi mối quan hệ song phương đang phát triển tốt đẹp “chưa từng có tiền lệ.”

Theo nhà lãnh đạo Nga, Moskva và Bắc Kinh có lập trường gần gũi hoặc trùng khớp về những vấn đề quốc tế then chốt, trong đó có cuộc khủng hoảng chính trị-kinh tế tại Venezuela, vấn đề hạt nhân Triều Tiên, Iran, tình hình Syria, chống biến đổi khí hậu, khủng bố quốc tế, giải giáp vũ khí, chống chạy đua vũ trang…

Nhờ đó, Nga và Trung Quốc phối hợp khá nhịp nhàng và bổ trợ lẫn nhau trong các diễn đàn hay tổ chức đa phương, như Liên hợp quốc, Tổ chức Hợp tác Thượng Hải (SCO) hay Nhóm BRICS…, đặc biệt với tư cách là những cường quốc hàng đầu thế giới và ủy viên thường trực Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc.

Tổng thống Nga Vladimir Putin (thứ 2 trái) và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình (thứ 2 phải) tại cuộc gặp ở Moskva ngày 5/6. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Tổng thống Nga Vladimir Putin (thứ 2 trái) và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình (thứ 2 phải) tại cuộc gặp ở Moskva ngày 5/6. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Trong chuyến thăm, Chủ tịch Tập Cận Bình còn khẳng định Trung Quốc và Nga “sẽ củng cố lòng tin chính trị, tăng cường hỗ trợ và giúp đỡ lẫn nhau trong những vấn đề liên quan đến những lợi ích cốt lõi của nhau.”

Ngay sau cuộc gặp thượng đỉnh, hai nước đã ký kết tổng cộng 23 thỏa thuận hợp tác trên nhiều lĩnh vực, trong đó có kinh tế, đầu tư và giáo dục. Điều đó cho thấy quyết tâm của lãnh đạo hai nước nỗ lực phát triển quan hệ đối tác toàn diện Nga-Trung Quốc và phối hợp chiến lược trong kỷ nguyên mới.

Một trong những thỏa thuận được chú ý đặc biệt là việc tập đoàn công nghệ Huawei của Trung Quốc và công ty viễn thông MTS của Nga hợp tác để phát triển mạng 5G tại Xứ sở Bạch Dương trong năm tới. Đây có thể coi là “liều thuốc tăng lực” kịp thời đối với Huawei bởi hãng công nghệ hàng đầu Trung Quốc này đang lao đao sau khi bị chính quyền Tổng thống Donald Trump đưa vào “danh sách đen,” theo đó cấm các công ty Mỹ bán thiết bị công nghệ cao cho Huawei, đồng thời Washington cũng hối thúc các đồng minh ngừng hợp tác với Huawei.

Việc Bắc Kinh xích lại gần với Moskva hơn ngày càng tỏ ra là một lựa chọn hợp logic 

Trong bối cảnh Mỹ tiếp tục siết chặt trừng phạt Nga và Washington cũng đang đẩy mạnh các “cuộc chiến” với Trung Quốc trên nhiều lĩnh vực, từ thương mại tới công nghệ, việc Bắc Kinh xích lại gần với Moskva hơn ngày càng tỏ ra là một lựa chọn hợp logic. Nhiều mặt hàng Trung Quốc không thể xuất khẩu sang Mỹ do bị đánh thuế cao thì Nga là thị trường với 146 triệu dân rất hấp dẫn các doanh nghiệp Trung Quốc.

Trong khi đó, việc Bắc Kinh tăng thuế đối với các mặt hàng nhập khẩu từ Mỹ như khí hóa lỏng, sản phẩm nông nghiệp lại tạo ra cơ hội “béo bở” cho các doanh nghiệp xuất khẩu của Nga.

Bên cạnh đó, nhiều dự án hợp tác quan trọng giữa hai nước được thực hiện trong thời gian qua sắp được đưa vào khai thác sử dụng, trong đó đáng chú ý là đường ống dẫn khí đốt Sức mạnh Siberia, có khả năng cung cấp cho Trung Quốc 60 tỷ mét khối mỗi năm.

Hơn nữa, Tổng thống Putin và Chủ tịch Tập Cận Bình đã nhất trí đẩy nhanh tiến trình kết nối Liên minh Kinh tế Á-Âu (EAEU) với sáng kiến “Vành đai và con đường” của Trung Quốc, từ đó dư địa hợp tác giữa hai bên ngày càng mở rộng.

Có thể nói hợp tác Nga-Trung Quốc trong tình hình hiện nay mang tính tương hỗ, bổ sung lẫn nhau cao. Việc củng cố quan hệ đối tác toàn diện và phối hợp chiến lược trong kỷ nguyên mới đem lại lợi ích thiết thực cho cả hai bên. Bởi vậy mà lãnh đạo hai nước đã dẹp bỏ những vướng mắc còn tồn tại trong quan hệ song phương để thúc đẩy hợp tác toàn diện cùng có lợi.

Chuyến thăm Nga lần này của Chủ tịch Tập Cận Bình tạo được cú hích cần thiết giúp quan hệ giữa Moskva và Bắc Kinh tiếp tục “đơm hoa kết trái” trong tương lai gần./.

Tổng thống Nga Vladimir Putin (phải) và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình (trái) chứng kiến lễ ký thỏa thuận hợp tác giữa Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành MTS Alexei Kornya (thứ 2, phải) và Chủ tịch luân phiên Huawei Quách Bình (thứ 2, trái) tại Moskva, ngày 5/6/2019. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Tổng thống Nga Vladimir Putin (phải) và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình (trái) chứng kiến lễ ký thỏa thuận hợp tác giữa Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành MTS Alexei Kornya (thứ 2, phải) và Chủ tịch luân phiên Huawei Quách Bình (thứ 2, trái) tại Moskva, ngày 5/6/2019. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Mỹ tăng nhiệt ‘cuộc chiến thương mại’ với nhiều nước

Bằng việc tuyên bố áp đặt mức thuế 5% đối với tất cả hàng hóa kể từ ngày 10/6 tới, Mexico đã trở thành nước mới nhất được thêm vào danh sách những nước mà Mỹ “xung đột thương mại” như Trung Quốc, Liên minh châu Âu (EU), Thổ Nhĩ Kỳ, Ấn Độ… Thậm chí, cả Australia cũng đang bị Mỹ đặt trong “tầm ngắm.”

Leo thang chiến tranh thương mại với Trung Quốc

Khi lên nhậm chức, Tổng thống Mỹ Donald Trump cho rằng, thâm hụt thương mại song phương của Mỹ đối với Trung Quốc đã ở mức hàng trăm tỷ USD trong nhiều năm qua, riêng trong năm 2017 là khoảng 336 tỷ USD. Vì vậy, Tổng thống Trump kỳ vọng việc áp mức thuế cao sẽ giúp giảm mạnh mức thâm hụt thương mại này, đồng thời tạo thêm công ăn việc làm và tăng cường an ninh quốc gia cho nước Mỹ.

“Cuộc chiến thương mại” với Trung Quốc do Mỹ khơi mào đã kéo dài hơn 1 năm, ảnh hưởng đến dòng chảy hàng hóa và dịch vụ trị giá hơn 730 tỷ USD hàng năm giữa hai quốc gia. Mỹ cáo buộc Trung Quốc vi phạm quyền sở hữu trí tuệ và có các hoạt động thương mại không công bằng. Hai nước cũng đã áp thuế lên hàng trăm tỷ USD hàng hóa của nhau. Trong khi đó, các cuộc đàm phán bị đình trệ từ đầu tháng 5/2019, sau khi Mỹ cáo buộc Trung Quốc thay đổi các cam kết đã thống nhất trước đó.

“Cuộc chiến thương mại” với Trung Quốc do Mỹ khơi mào đã kéo dài hơn 1 năm, ảnh hưởng đến dòng chảy hàng hóa và dịch vụ trị giá hơn 730 tỷ USD hàng năm giữa hai quốc gia.

Nếu cuộc chiến thương mại này còn kéo dài hoặc leo thang, ảnh hưởng sẽ là rất lớn. Các công ty Mỹ có lợi nhuận khá lớn từ thị trường Trung Quốc. Quốc gia này hiện cũng là công xưởng của cả thế giới. Ngược lại, Trung Quốc cần  xuất khẩu sang Mỹ để duy trì tăng trưởng kinh tế. Họ cũng muốn có các công nghệ tiên tiến, như chip máy tính hay phần mềm từ Mỹ để củng cố tăng trưởng.

Ảnh tư liệu: Quốc kỳ Mỹ (trái) và quốc kỳ Trung Quốc tại một sự kiện ở Thượng Hải (Trung Quốc) tháng 11/2018. (Nguồn: AFP/TTXVN)
Ảnh tư liệu: Quốc kỳ Mỹ (trái) và quốc kỳ Trung Quốc tại một sự kiện ở Thượng Hải (Trung Quốc) tháng 11/2018. (Nguồn: AFP/TTXVN)

Trong bối cảnh cuộc chiến thương mại Mỹ-Trung chưa có dấu hiệu kết thúc, Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF) đã phải hạ mức dự báo tăng trưởng của cả hai nước. Trong dự báo công bố tháng 4-2019, nền kinh tế Mỹ năm 2019 chỉ tăng trưởng 2,3%, và năm 2020 là 2%, giảm so với mức tăng trưởng 3,1% của năm 2018.

Còn tăng trưởng của Trung Quốc năm 2018 là 6,6%. IMF dự báo năm 2019 nền kinh tế Trung Quốc sẽ tăng trưởng 6,3% và năm 2020 là 6,1%. Các dự báo này đã tính đến cả yếu tố chiến tranh thương mại hiện nay và nó cho thấy, đến năm 2020, tăng trưởng kinh tế Mỹ “tụt điểm” nhiều hơn so với Trung Quốc.

Tranh chấp thương mại Mỹ-EU

Mối quan hệ giữa Mỹ và các nước đồng minh trong Liên minh châu Âu (EU) vốn tồn tại suốt 70 năm qua đã bị sứt mẻ nghiêm trọng khi Tổng thống Donald Trump lên nắm quyền và thi hành chính sách đối ngoại khác xa so với các chính quyền tiền nhiệm. Một cuộc tranh chấp thương mại đã nổ ra giữa Mỹ và EU kể từ sau khi Mỹ đánh thuế 10% lên các mặt hàng nhôm, và 25% đối với thép nhập khẩu từ EU từ ngày 1/6/2018. Chưa hết, Tổng thống Trump còn đe dọa áp mức thuế 25% đối với mọi xe ôtô lắp ráp tại EU.

Đây được xem là “cú đánh hiểm” của Mỹ đối với EU, khi mà năm 2017, kim ngạch nhập khẩu ôtô của Mỹ từ EU lên tới 43,6 tỷ USD.

Nhằm đáp trả việc Mỹ áp thuế đối với mặt hàng nhôm và thép của EU, từ ngày 22/6/2018, EU cũng đã chính thức đánh thuế nhằm vào các mặt hàng xuất khẩu trọng điểm của Mỹ, trong đó có quần bò, xe môtô hạng nhẹ và rượu whiskey…

Đây được xem là “cú đánh hiểm” của Mỹ đối với EU, khi mà năm 2017, kim ngạch nhập khẩu ôtô của Mỹ từ EU lên tới 43,6 tỷ USD.

Tháng 5/2019, Tổng thống Trump đã hoãn đánh thuế vào ôtô nhập khẩu Mỹ và dành ra 6 tháng cho hai bên đàm phán thỏa thuận thương mại. Tuy nhiên, quá trình đàm phán cũng đang gặp khó khăn, do EU từ chối cân nhắc yêu cầu cho phép nhiều nông phẩm Mỹ vào thị trường này hơn.

Chính quyền Trump cho biết, nếu thỏa thuận không có điều khoản về nông nghiệp thì Quốc hội Mỹ sẽ không thông qua. Trong khi đó, phía châu Âu lại cho rằng, các hoạt động nông nghiệp tại Mỹ khiến EU cần duy trì rào cản thương mại này. Thậm chí, các nước như Pháp hay Bỉ còn không muốn tham gia đàm phán, vì lý do Mỹ đã từ chối ký vào một thỏa thuận về biến đổi khí hậu toàn cầu (hồi năm 2017).

Không những vậy, toàn bộ các nước Liên minh châu Âu (EU) còn có thể  phải đối mặt với các lệnh trừng phạt của Mỹ nếu tiếp tục giao dịch dầu mỏ với Iran. Đặc phái viên của Mỹ về vấn đề Iran Brian Hook ngày 31/5 cảnh báo, Mỹ có thể áp dụng các lệnh cấm vận theo Đạo luật chống đối thủ (CAATSA) lên các đồng minh EU nếu các quốc gia này tiếp tục trao đổi thương mại với Iran.

Hàng hóa được xếp tại cảng Antwerp, Bỉ, ngày 5/2/2019. (Nguồn: THX/TTXVN)
Hàng hóa được xếp tại cảng Antwerp, Bỉ, ngày 5/2/2019. (Nguồn: THX/TTXVN)

Áp thuế mặt hàng nhập khẩu của Thổ Nhĩ Kỳ

Quan hệ Mỹ-Thổ Nhĩ Kỳ căng thẳng từ năm 2016 sau cuộc đảo chính bất thành nhằm lật đổ Tổng thống Erdogan. Thổ Nhĩ Kỳ cho rằng Mỹ có liên quan đến cuộc đảo chính, cũng như nhiều lần yêu cầu Mỹ dẫn độ giáo sỹ Fethullah Gulen, người đang lưu vong tại Mỹ, và cáo buộc chỉ đạo âm mưu lật đổ Erdogan. Thổ Nhĩ Kỳ và Mỹ cũng tranh cãi trong nhiều vấn đề khác, như việc Mỹ hỗ trợ lực lượng người Kurd ở Syria, vốn bị Thổ Nhĩ Kỳ xem là khủng bố.

Tháng 8/2018, Mỹ áp thuế 50% với thép và 20% với nhôm Thổ Nhĩ Kỳ. Động thái này của Mỹ được xem là nhằm trừng phạt việc Thổ Nhĩ Kỳ bắt giữ và kết tội mục sư người Mỹ Andrew Brunson, vốn bị chính quyền Thổ Nhĩ Kỳ bắt giữ hồi tháng 10/2016 với cáo buộc mục sư này có quan hệ với một nhóm mà chính quyền Ankara cho là khủng bố. Nhằm trả đũa hành động tăng thuế của Mỹ, Thổ Nhĩ Kỳ cũng đã tăng thuế mạnh đối với một số mặt hàng nhập khẩu từ Mỹ.

Sắc lệnh do Tổng thống T.Erdogan ký ban hành ngày 15/8/2018 đã nâng mức thuế quan đối với ô tô khách nhập khẩu từ Mỹ thêm 120%, sản phẩm đồ uống có cồn thêm 140% và thuốc lá thêm 60%… Ngoài ra, Thổ Nhĩ Kỳ còn tuyên bố tẩy chay các sản phẩm điện tử của Mỹ.

Nhằm trả đũa hành động tăng thuế của Mỹ, Thổ Nhĩ Kỳ cũng đã tăng thuế mạnh đối với một số mặt hàng nhập khẩu từ Mỹ.

Đến tháng 5/2019, Mỹ đã giảm một nửa mức thuế thép cho Thổ Nhĩ Kỳ xuống còn 25%. Đáp lại, Thổ Nhĩ Kỳ cũng giảm thuế với một số hàng hóa Mỹ. Tuy nhiên, Mỹ vẫn quyết định chấm dứt áp dụng Chế độ Ưu đãi thuế quan phổ cập (GSP) dành cho Thổ Nhĩ Kỳ kể từ ngày 17/5/2019, qua đó sẽ áp thuế lên khoảng 1,66 tỷ USD hàng hóa của Thổ Nhĩ Kỳ.

Trước đó, Thổ Nhĩ Kỳ nằm trong số 120 nước tham gia GSP – chương trình ưu đãi thương mại lớn nhất của Mỹ, theo đó miễn thuế cho hàng nghìn mặt hàng nhập khẩu vào Mỹ nhằm thúc đẩy phát triển kinh tế của những quốc gia và vùng lãnh thổ được hưởng quy chế này. Năm 2017, Mỹ đã nhập lượng hàng hóa Thổ Nhĩ Kỳ trị giá 1,66 tỷ USD trong khuôn khổ GSP, chiếm 17,7% tổng giá trị hàng hóa Thổ Nhĩ Kỳ nhập vào Mỹ.

Một khu chợ ở Istanbul, Thổ Nhĩ Kỳ. (Nguồn: AFP/TTXVN)
Một khu chợ ở Istanbul, Thổ Nhĩ Kỳ. (Nguồn: AFP/TTXVN)

Gây sức ép để đạt thỏa thuận thương mại với Nhật Bản

Mỹ và Nhật Bản vốn là hai đồng minh chủ chốt nhiều thập niên, song kể từ khi Tổng thống Mỹ Donald Trump lên nắm quyền, giữa hai nước đã nảy sinh bất đồng liên quan đến vấn đề thương mại. Xuất phát từ chính sách “Nước Mỹ trước tiên” của Tổng thống Trump, Mỹ đã gây sức ép buộc Nhật Bản phải cân bằng cán cân thương mại, vốn đang nghiêng hẳn về phía quốc gia Đông Bắc Á này (Mỹ hiện đang thâm hụt 68 tỷ USD).

Hai bên đã tiến hành vòng đàm phán đầu tiên ở Washington giữa tháng 4/2019, theo đó Mỹ yêu cầu Nhật Bản cắt giảm thuế đối với nông sản nhập khẩu từ Mỹ, trong khi Nhật Bản cho biết sẽ giảm thuế đối với nông sản nhập khẩu từ Mỹ với điều kiện Washington phải dỡ bỏ thuế đối với tất cả sản phẩm công nghiệp, bao gồm cả mức thuế 2,5% đánh vào mặt hàng ôtô của Nhật Bản.

 Xuất phát từ chính sách “Nước Mỹ trước tiên” của Tổng thống Trump, Mỹ đã gây sức ép buộc Nhật Bản phải cân bằng cán cân thương mại, vốn đang nghiêng hẳn về phía quốc gia Đông Bắc Á này.

Đến nay, tuy đã quyết định tạm hoãn song Tổng thống Trump cũng khẳng định vẫn sẽ áp thuế 25% đối với ôtô nhập khẩu của Nhật Bản, trừ khi hai bên đạt được một thỏa thuận thương mại. Mỹ vẫn muốn nông dân nước này có quyền tiếp cận lớn hơn tại thị trường Nhật Bản, thậm chí ông Trump còn muốn các hãng xe Nhật Bản xây thêm nhiều nhà máy tại Mỹ, để ngày càng nhiều xe hơi được lắp ráp bởi công nhân Mỹ.

Vì vậy, một thỏa thuận thương mại với Mỹ có ý nghĩa đặc biệt quan trọng đối với Thủ tướng Shinzo Abe, trong bối cảnh chính quyền của ông đang nỗ lực kéo dài sự tăng trưởng của Nhật Bản trước những thách thức từ sự suy thoái của nền kinh tế Trung Quốc.

Điều này cũng gây áp lực về chính trị không nhỏ đối với ông Abe khi Tổng thống Trump nhấn mạnh nhiều khả năng thỏa thuận này sẽ được hai nước ký kết sau cuộc bầu cử vào tháng 7 tới của Nhật Bản. Tuy nhiên, các nhà phân tích tin rằng, không sớm thì muộn hai bên sẽ đạt được đồng thuận vì hai nước vẫn cần nhau cả về kinh tế lẫn chiến lược.

Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe (phải) và Tổng thống Mỹ Donald Trump trong cuộc họp báo sau hội đàm tại Tokyo ngày 27/5/2019. (Nguồn: AFP/TTXVN)
Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe (phải) và Tổng thống Mỹ Donald Trump trong cuộc họp báo sau hội đàm tại Tokyo ngày 27/5/2019. (Nguồn: AFP/TTXVN)

Chấm dứt cơ chế ưu đãi thuế quan với Ấn Độ

Nhằm gia tăng áp lực với Ấn Độ về mở cửa thị trường, kể từ ngày 5/6/2019, Mỹ chính thức chấm dứt ưu đãi thương mại đối với Ấn Độ trong khuôn khổ chương trình Hệ thống ưu đãi phổ cập (Generalized System of Preferences – GSP).

Theo chương trình GSP kéo dài hàng thập kỷ dành cho một số nền kinh tế đang phát triển trong đó có Ấn Độ, Mỹ đã cho phép một số hàng xuất khẩu của Ấn Độ tránh bị đánh thuế khi vào thị trường Mỹ với lợi ích thúc đẩy thương mại và phát triển chặt chẽ hơn.

Mục đích của Tổng thống Trump là ông muốn hàng hóa Mỹ có thể tiếp cận nhiều hơn vào thị trường quốc gia Nam Á khổng lồ này.

Theo số liệu của Quốc hội Mỹ, Ấn Độ là quốc gia hưởng lợi nhiều nhất từ chương trình GPS của Mỹ trong suốt nhiều thập kỷ, với việc xuất khẩu số hàng hóa miễn thuế trị giá 5,7 tỷ USD sang Mỹ vào năm 2017.

Với việc chấm dứt cơ chế ưu đãi GSP dành cho Ấn Độ, kể từ ngày 5/6, các mặt hàng xuất khẩu của Ấn Độ như hóa chất, linh kiện ôtô và bộ đồ ăn xuất sang Mỹ sẽ phải chịu thêm thuế lên tới 7%. Mục đích của Tổng thống Trump là ông muốn hàng hóa Mỹ có thể tiếp cận nhiều hơn vào thị trường quốc gia Nam Á khổng lồ này. Trong khi đó, dù chính phủ Ấn Độ chưa đưa ra bình luận nào về động thái của Mỹ, song truyền thông Ấn Độ đưa tin New Delhi cũng đang cân nhắc áp thuế nhập khẩu đối với hơn 20 mặt hàng của Mỹ, trong đó có sản phẩm nông nghiệp và hóa chất.

(Nguồn: Reuters)
(Nguồn: Reuters)

Áp đặt thuế quan với Mexico

Mexico là nước mới nhất bị Mỹ đưa vào danh sách áp đặt thuế quan mới, khi Tổng thống Trump đe dọa sẽ áp thuế tăng dần đối với toàn bộ hàng hóa Mexico từ ngày 10/6/2019 nếu nước này không thể chặn dòng người nhập cư bất hợp pháp đổ về biên giới Mỹ đang ngày càng gia tăng. Mức thuế 5% sẽ có hiệu lực từ 10/6 và mỗi tháng sẽ tăng thêm 5 điểm % cho tới mức 25% nếu chính quyền Mexico không có hành động kịp thời.

Khi Mỹ đưa ra lời đe dọa trên, có nhiều ý kiến cho rằng, động thái áp thuế đối với Mexico của Tổng thống Trump chỉ là sự đe dọa và có thể không diễn ra vào phút cuối.

Động thái áp thuế đối với Mexico của Tổng thống Trump chỉ là sự đe dọa và có thể không diễn ra vào phút cuối. 

Tuy nhiên, trong bối cảnh các quan chức hai nước đã kết thúc cuộc đối thoại đầu tiên tại Washington ngày 5/6/2019 mà không đạt bước tiến lớn, Tổng thống Donald Trump đã cảnh báo nếu cuộc đàm phán với Mexico nhằm tìm giải pháp ngăn chặn dòng người di cư từ Trung Mỹ thất bại, từ ngày 10/6, Washington sẽ chính thức áp thuế 5% đối với hàng hóa từ nước láng giềng này.

Các chuyên gia kinh tế cảnh báo, nếu đòn “thuế quan” xảy ra sẽ làm giảm thương mại và làm tăng chi phí của nhiều hàng hóa Mexico mà người tiêu dùng Mỹ đang được hưởng. Mỹ hiện là đối tác xuất khẩu hàng đầu của Mexico, với giá trị xuất khẩu ước tính khoảng 344,9 tỷ USD trong năm 2018. Trong trường hợp Mỹ áp mức thuế 5% trên, xuất khẩu của Mexico sẽ bị thiệt hại khoảng 17,2 tỷ USD/năm.

Các phương tiện vận chuyển hàng hóa từ Mexico vào Mỹ tại cảng thương mại ở Otay, Tijuana (Mexico) ngày 30/5/2019. (Nguồn: AFP/TTXVN)
Các phương tiện vận chuyển hàng hóa từ Mexico vào Mỹ tại cảng thương mại ở Otay, Tijuana (Mexico) ngày 30/5/2019. (Nguồn: AFP/TTXVN)

“Tầm ngắm” Australia

Một nước khác cũng đang “nằm trong tầm ngắm” của Mỹ là Australia. Thời gian qua, một số cố vấn thương mại hàng đầu của Tổng thống Trump đã kêu gọi dùng đòn thuế quan để đáp trả việc Australia “bán tháo” nhôm vào thị trường Mỹ những năm qua.

Tuy nhiên, giới chức của Bộ Ngoại giao và Quốc phòng Mỹ đã cảnh báo rằng, động thái đó có thể sẽ gây chia rẽ với một đồng minh hàng đầu và cũng sẽ là cái giá đáng kể đối với Mỹ. Vì vậy, đến nay chính quyền của Tổng thống Trump đã nhất trí rằng ít nhất là tạm thời sẽ chưa có bất cứ hành động nào đối với Australia…

Có thể nói, những động thái của Mỹ dưới thời Tổng thống Donald Trump đã đặt ra nhiều thách thức cho thương mại toàn cầu nói chung. Song, một khi những cuộc chiến tranh thương mại xảy ra thì chắc chắn sẽ không có bên nào được lợi, nhất là trong xu thế toàn cầu hóa.

1979 Spring: Safeguarding border with poems and music

“Fire is engulfing and blood shedding all over the border line. The magnanimity is still boiling in the country of thousands of military exploits.”

(“Fight for independence, freedom” – by Pham Tuyen)

Hanoi (VNA) – As Spring comes, Vietnamese people would be moved when they recall that February in 1979. Four decades have gone by, the whole nation has endured a long way full of pains and losses as well as glory and pride.

As February comes, it brings along both admirations for the sacred value of the days when our soldiers and people along the border bravely fought to defend every inch of the Motherland and expectation for the changes and progress of the nation.

For those who experienced the war, the haunting memory has not faded, and this is part of the results of compositions on the border that came to the public in the days full of smoke and fire of 1979.

A four-storey pre-fabricated dormitory of workers in Lao Cai town, Hoang Lien Son (now Lao Cai province) was destroyed with explosive by the enemy. (Photo: VNA)
A four-storey pre-fabricated dormitory of workers in Lao Cai town, Hoang Lien Son (now Lao Cai province) was destroyed with explosive by the enemy. (Photo: VNA)

In the small hours of February 17, 1979, our whole Party, people and army had to cope with an aggression war along the whole northern border line. At an order by the President, the Vietnamese people and army took up their arms and fought to defend every inch of the Motherland.

“Fight for independence and freedom” by composer Pham Tuyen is taken as one of the curtain raisers for the movement of compositions on the war.

In late 1978 and early 1979, the composer worked at the radio The Voice of Vietnam, and he was sent on field trips to get a better look of the situation in northern border provinces for his compositions.

“Sitting at the table with the stave in my front, I could not hold my tears. Imagine, a country that had just endured years of war, with wounds remaining open, now has to continue fighting to defend the border.”

He recalled that in fact, conflicts happened before February 17, 1979. During his trips, the composer was told by locals that their life was disturbed, their fields and crops nearing harvest were destroyed by those from the other side of the border.

“In the morning of February 17, 1979, hearing that the northern border was invaded by aggressors, I felt choked. After two long wars, the gunfire has not died down long, our nation again has to enter a new war. ‘The gunfire resounded in the air of the border…’ The lyrics flashed in my mind.”

Ho Kieu bridge in Lao Cai town, Hoang Lien Son province (now Lao Cai province) is broken with explosive by the enemy in their withdrawal in late March 1979. (Photo: VNA)
Ho Kieu bridge in Lao Cai town, Hoang Lien Son province (now Lao Cai province) is broken with explosive by the enemy in their withdrawal in late March 1979. (Photo: VNA)

“Bearing numerous wounds, the nation is still proudly march to the battlefield…”

With that prompt, the composition was completed right in the night of February 17, 1979 in the form of a march song with the words: “Chi Lang, Bach Dang, Dong Da are calling for more victories/The history has entrusted you with a sacred mission…”

The enemy mobilized 600,000 infantry troops with the coverage of tanks and artilleries (more than 500 tanks and other amoured vehicles, 1,200 mortars), forming human waves rushing to Vietnam in two directions. From the west, they targeted Lai Chau, Hoang Lien son and Ha Tuyen provinces while from the east, they attacked Cao Bang, Lang Son and Quang Ninh provinces. Our forces were only one-tenth of the enemy’s, and our weapons are outdated.

“Sitting at the table with the stave in my front, I could not hold my tears. Imagine, a country that had just endured years of war, with wounds remaining open, now has to continue fighting to defend the border. The hatred kept me sleepless,” said the composer.

Rice warehouse in Ben Den, Lao Cai town, Hoang Lien Son province (now Lao Cai province) was destroyed with explosive by the enemy in their withdrawal. (Photo: VNA)
Rice warehouse in Ben Den, Lao Cai town, Hoang Lien Son province (now Lao Cai province) was destroyed with explosive by the enemy in their withdrawal. (Photo: VNA)

Right after the completion of the song, it was recorded and aired by the radio The Voice of Vietnam. The spiritual mainstay of the soldiers and people is the national glorious history.

“After that, many friends of mine from every corner of the country sent messages to me, saying that listening to the song, they felt wanting to immediately shoulder their backpacks, pick up guns and join the armies marching to the northern border, without any further preparation.”

In that time, composer Duong Soai was a reporter of the Hoang Lien Son broadcasting station. He was sent to the battlefield to record images reflecting the realities and the combative spirit of our people and army right from the first days of the war.

“From the first days of the war, I was in Lao Cai, then part of Hoang Lien Son province, which was a target of attack of the enemy’s western wing. The atmosphere was filled with shell sound,” recalled the poet.

Soldiers readying their arms in Ha Tuyen battlefield. (Photo: VNA)
Soldiers readying their arms in Ha Tuyen battlefield. (Photo: VNA)

“How can we die! We still have to drive back the enemy, go back to our home villages with our parents and get married!”

The composer’s memory of those days 40 years ago was still fresh with images of wounded soldiers, many of their body parts torn open, their blood mixed in mud and tainted their uniforms.

Still, they joked: “How can we die! We still have to drive back the enemy, go back to our home villages with our parents and get married!” To them, the houses and gardens could be destroyed but the even an inch of the Motherland must not be lost.

“Quite a few of those soldiers still nurtured the dream of lecture halls, coming back to their education when peace comes back. As they came to know that I was a reporter, they said: ‘Please tell our compatriots that they should firmly believe that the border line will not be lost as we are determined to stay here!’ With the words, they turn their eyesight full of determination to the blue sky, their fists wrenched,” recalled Soai.

Militia forces of Van Quan district, Lang son province, both fight the enemy and transport ammunitions to artilleries. (Photo: VNA)
Militia forces of Van Quan district, Lang son province, both fight the enemy and transport ammunitions to artilleries. (Photo: VNA)

After collecting sufficient materials, Soai made his way back to the broadcasting station in Lao Cai town for processing. He recalled: “At that time, the material infrastructure was very poor. Long-range telephone services were only for military information. In order to send mine, I had to go back to broadcasting station.”

Soldiers asked him to convey many letters to their relatives and family members back in their home villages. Most of the addresses were in the provinces of Ha Son Binh (later separated into Ha Tay and Hoa Binh), Vinh Phu (Vinh Phuc and Phu Tho), Thai Binh, Ha Nam Ninh (Ha Nam and Ninh Binh), and Hai Hung (Hai Duong and Hung Yen), and Hanoi.

“On February 20, 1979, while waiting for my train at Pho Lu (Bao Thang, Lao Cai), I wondered about the addresses with a special interest. Many letters were hastily written and without envelops. Soldiers asked me to help them with the writing of the addresses which are villages in the lower reaches of the Red River… An interesting coincident! They were places crossed by the Red River. This means we were at the upper reaches of the river, sending our heart along the flow to our relatives. The thought prompted me to write something,” Soai recalled.

“This means we were at the upper reaches of the river, sending our heart along the flow to our relatives. The thought prompted me to write something.”

So, the song “To my darling at lower reaching of the Red River” came into being about an hour after that, right in the first days of the war.

From the far-flung border, “where the Red River reaches the Vietnamese land”, the composer thought of the nostalgia of the soldiers who sent it along the flow to their home villages, where their beloved were waiting for them.

“I strongly believe that the power of love and faith is one of the important spiritual mainstays for the soldiers to hold firm their arms in the frontier. With the young soldiers, mostly aged 18-20, their love for their darlings had merged into the love for their Motherland. I used the red colour of the river to manifest the trust, the military exploits as well as the nostalgia of border soldiers sent back to their home villages,” said Soai.

Later, the poem was published on the magazine of the Hoang Lien Son Literature and Fine Arts Association and the Literature – Arts newspaper. In 1980, composer Thuan Yen set it to music. From a poem to a song, there are some changes and it did not take long for the song to become popular. It is the words from the hearts of soldiers stationed at the border.

“At first, I had it ‘I am in Lao Cai, where the Red River reaches the Vietnamese land.’ But when setting it to music, composer Thuan Yen changed the words ‘Lao Cai’ into ‘bien cuong’ (border). I am really grateful to him for this as thanks to that, the composition becomes more inclusive. The battlefield then was not only in Lao Cai but all the northern border provinces. The words ‘bien cuong’ help the song become more inclusive and broader. Besides, the words ‘where the Red River reaches the Vietnamese land’ is also a confirmation of the territorial sovereignty of the Vietnamese nations,” stressed Soai.-VNA

Tank men of Platoon 1, Company 2, Corps 407 chasing enemies in Lang Son town (Photo: VNA)
Tank men of Platoon 1, Company 2, Corps 407 chasing enemies in Lang Son town (Photo: VNA)

Acuerdo CPTPP

La Asamblea Nacional de Vietnam aprobó en noviembre de 2018 el Acuerdo Integral y Progresivo de Asociación Transpacífico (CPTPP). Según los expertos, ese tratado puede ayudar a aumentar el Producto Interno Bruto y las exportaciones del país en un 1,32 y un 4,04 por ciento, respectivamente, para 2035. Los compromisos en el CPTPP sobre inversiones y servicios también tienen un impacto positivo en la mejora del entorno de negocios y en el aumento de los ingresos, en contribución a la reducción de la pobreza.  En tal sentido, el periódico electrónico VietnamPlus entrevistó a Nguyen Thi Thu Trang, directora del Centro de Organización Mundial de Comercio e Integración de la Cámara de Industria y Comercio de Vietnam, acerca de las oportunidades y desafíos para el país indochino al formar parte del CPTPP.

CPTPP Y SU IMPACTO EN LAS EMPRESAS

Con el ingreso en el CPTPP, además de las oportunidades, ¿qué desafíos enfrentará Vietnam en su integración profunda a la economía mundial?

Sra Thu Trang: Con 10 tratados de libre comercio (TLC) firmados, además del CPTPP y un TLC con la Unión Europea, Vietnam es una de las economías con mayor número de ese tipo de acuerdo. Por lo tanto, hay preocupación de que las empresas vietnamitas se vean afectadas por la integración profunda a la economía mundial.

Vietnam figura entre las economías con mayor número de tratados de libre comercio en el mundo. (Foto ilustrada. Fuente: VNA)
Vietnam figura entre las economías con mayor número de tratados de libre comercio en el mundo. (Foto ilustrada. Fuente: VNA)

Creo que la apertura de nuevas oportunidades para los socios de gran capacidad y capital planteará desafíos para las empresas nacionales en su propio mercado.

Además de las limitaciones del marco legal y en el clima de negocios en Vietnam, el compromiso con muchos principios rigurosos en el CPTPP también será una desventaja para las firmas en el proceso de implementación del acuerdo.

Pienso que necesitamos priorizar la apertura de mercados para ciertos socios, lo cual brindará beneficios mutuos.

Pienso que necesitamos priorizar la apertura de mercados para ciertos socios, lo cual brindará beneficios mutuos.

De los otros diez países integrantes en el CPTPP, Vietnam ha abierto sus mercados a siete, a través de los actuales TLC. Los tres restantes (Canadá, México y Perú) no tienen mucha competencia directa con los bienes y servicios vietnamitas, lo que no impacta mucho a las empresas domésticas en el mercado nacional.

Anteriormente, Vietnam había abierto sus puertas a los socios más grandes, con alta competitividad, como los países de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN), China, Corea del Sur y Japón. En los últimos años, las empresas se han adaptado a desarrollar sus productos. Por lo tanto, confío en que las compañías nacionales no se verán impactadas por la competitividad del CPTPP.

Con ese pacto, Vietnam también tiene más apoyo técnico para promover su proceso de reforma.

Con ese pacto, Vietnam también tiene más apoyo técnico para promover su proceso de reforma. (Foto ilustrada. Fuente: VNA)
Con ese pacto, Vietnam también tiene más apoyo técnico para promover su proceso de reforma. (Foto ilustrada. Fuente: VNA)

ENCONTRAR UNA OPORTUNIDAD EN CADA RETO

Según Usted, ¿qué industrias de Vietnam se beneficiarán del CPTPP y cuales enfrentarán las presiones competitivas de las economías integrantes? Sra Thu Trang: Un informe del Banco Mundial, publicado en marzo de 2018, mostró que las industrias de alimentos, bebidas, prendas de vestir y calzado de Vietnam tendrían un crecimiento significativo de producción gracias al CPTPP.

Además de esos sectores, los de productos químicos y plásticos, vehículos de transporte y maquinaria también aumentarán sus exportaciones.

Sin embargo, se prevé que la agricultura, la minería y la metalurgia disminuyan tanto en producción como en volumen de exportación.

Sin lugar a dudas, las firmas nacionales se han adaptado muy bien para desarrollarse en un entorno más competitivo. 

Con respecto a la agricultura, aunque es uno de los sectores que se verá afectado por el CPTPP, no todos sus segmentos serán perjudicados. Según expertos, la exportación de frutas y verduras obtendrá ganancias, mientras que la industria ganadera enfrentará muchos desafíos debido a su competitividad débil.

Por supuesto, ninguna industria se beneficiará o se perjudicará directamente cuando entre en vigor el CPTPP. Por lo tanto, cualquier industria y empresa que cumpla con los requisitos del acuerdo obtendrá beneficios.

Nguyen Thi Thu Trang, directora del Centro de Organización Mundial de Comercio e Integración de la Cámara de Industria y Comercio de Vietnam. (Fuente: VNA)
Nguyen Thi Thu Trang, directora del Centro de Organización Mundial de Comercio e Integración de la Cámara de Industria y Comercio de Vietnam. (Fuente: VNA)

Las empresas vietnamitas son principalmente de pequeña y mediana escala, la mayoría de ellas operan en el mercado interno. Entonces, cuando entre en vigencia el CPTPP, ¿qué sucederá a medida que el proceso de adhesión a la Organización Mundial del Comercio (OMC) afecte a las firmas nacionales?

Sra Thu Trang: La entrada en vigor del CPTPP en Vietnam significa que el país tendrá que abrir sus mercados a otros países miembros, además de cumplir las obligaciones institucionales y los principios del pacto.

La competencia será más intensa en el mercado interno, mientras que algunos de los requisitos relacionados con las operaciones comerciales serán más rigurosos.

Al unirse a la OMC, las empresas vietnamitas enfrentaron desafíos similares a los mencionados, así como en caso de los 10 TLC firmados.

Las empresas nacionales solo se han adaptado, sin aprovecharse de las oportunidades brindadas por la OMC. (Foto ilustrada. Fuente: VNA)
Las empresas nacionales solo se han adaptado, sin aprovecharse de las oportunidades brindadas por la OMC. (Foto ilustrada. Fuente: VNA)

Sin lugar a dudas, las firmas nacionales se han adaptado muy bien para desarrollarse en un entorno más competitivo.

La tasa promedio de utilización de las preferencias arancelarias solo alcanzó el 30 por ciento, después de muchos años de implementación de los 10 TLC. (Foto ilustrada. Fuente: VNA)
La tasa promedio de utilización de las preferencias arancelarias solo alcanzó el 30 por ciento, después de muchos años de implementación de los 10 TLC. (Foto ilustrada. Fuente: VNA)

Sin embargo, las empresas aún no han aprovechado mucho las oportunidades brindadas por la OMC, mientras que la tasa promedio de utilización de las preferencias arancelarias solo alcanzó el 30 por ciento, después de muchos años de implementación de los 10 TLC.

En tal contexto, las empresas deben estudiar los compromisos en el CPTPP, evaluar las oportunidades y retos, y desarrollar planes de acción al respecto.

Mientras tanto, el Gobierno necesita reformar los procedimientos administrativos y adoptar las medidas encaminadas a mejorar el entorno empresarial para que las firmas nacionales aprovechen al máximo las oportunidades brindadas por el CPTPP.

EL CPTPP Y LA ATRACCIÓN DE INVERSIONES EXTRANJERAS

¿Cómo evalúa las fortalezas y los preparativos de otros miembros del CPTPP hasta el momento? Sra Thu Trang: La mayoría de los seis países que han ratificado el Acuerdo ha completado las evaluaciones sobre el impacto del CPTPP en su economía en diferentes aspectos. Incluso algunas naciones tienen regulaciones sobre los datos acerca de las fuentes de ingresos, así como sobre los compromisos con la propiedad intelectual para productos farmacéuticos, y con los permisos de circulación de medicamentos. Además, han desarrollado sus propios portales que brindan información básica sobre los compromisos en el CPTPP.

Las autoridades competentes, especialmente en las localidades que reciben los proyectos de inversión, deben rechazar los que puedan causar daños ambientales a largo plazo, especialmente en el contexto del CPTPP.

Los Gobiernos y las empresas de otros países se preparan de manera activa y práctica para su entrada en ese pacto.

Con el CPTPP, ¿Se convertirá Vietnam en una fábrica de procesamiento con la transferencia de tecnología anticuada a gran escala de los países vecinos, para que busquen oportunidades de exportación a otros miembros del Acuerdo? Sra Thu Trang: Está claro de que las empresas de otros países inviertan en Vietnam para aprovechar el CPTPP, en la medida en que la nación indochina ha solicitado inversiones extranjeras para el desarrollo económico. En cuanto a la transferencia de tecnología atrasada, las autoridades vietnamitas han preparado planes de respuesta y han intensificado la gestión para evitar tal problema.

Se espera que Vietnam capte mayores inversiones del CPTPP (Foto ilustrada. Fuente: VNA)
Se espera que Vietnam capte mayores inversiones del CPTPP (Foto ilustrada. Fuente: VNA)

Las autoridades competentes, especialmente en las localidades que reciben los proyectos de inversión, deben rechazar los que puedan causar daños ambientales a largo plazo, especialmente en el contexto del CPTPP.

El CPTPP consta de siete artículos y un anexo del Tratado de Asociación Transpacífico (TPP), firmado por 12 países, el 6 de febrero de 2016 en Nueva Zelanda, así como de otras cuestiones relacionadas con la validez, el retiro o la adhesión de nuevos países al CPTPP. El CPTPP mantiene los contenidos del TPP, pero permite a los países miembros suspender 20 grupos de obligaciones (incluidas 11 obligaciones relacionadas con la Propiedad Intelectual, Compras Públicas, Administración Aduanera y Facilitación del Comercio, Inversiones, Comercio Transfronterizo de Servicios, Telecomunicaciones, Servicios Financieros, Asuntos Ambientales, Transparencia y Anticorrupción), para garantizar el equilibrio de los derechos y obligaciones de los miembros en el contexto de la retirada de Estados Unidos del TPP./. 

(Foto de ilustración. Fuente: VNA)
(Foto de ilustración. Fuente: VNA)

越南纺织业维护世界领先地位

近几年来,越南纺织业正迈出许多重大步伐并跻身全球纺织品服装生产和出口大国榜单。

值得注意的是,《全面和进步跨太平洋伙伴关系协定》生效有望给纺织业带来深入参与全球价值链的机会。

为了探讨和评估纺织业对经济发展的贡献,越通社电子报记者已经对越南纺织集团执行经理高友孝进行采访。

CPTPP的生效将促进市场多元化

记者:面临CPTPP所带来的机遇,纺织业的发展前景如何?高友孝:2018年前9月,越南纺织业已经取得突破性成绩,前9月增长率超过16%。这是一个令人印象深刻的业绩。尽管CPTPP依然给越南纺织业带来机遇,但缺少美国的协定导致市场规模有所缩小。因此,越南纺织业的增长率将保持增长趋势,但增长率并不大。

实际上,CPTPP成员国的市场规模不大,但纵观整个市场,越南纺织品依然占有优势,因此我们可以继续开发这些市场并进行产品多样化。若想依靠CPTPP实现突破性增长是不可能的。

如果中国加入CPTPP,无论是越南还是其他成员国都会面临激烈的竞争。

记者:国际舆论近日出现“中国可能加入CPTPP”一说。尽管目前中方尚未做出官方回应,但如果这个说法变为现实,国内企业应该做出什么样的准备?

高友孝:如果中国加入CPTPP,无论是越南还是其他成员国都会面临激烈的竞争。因为目前中国是CPTPP成员国的主要对手。该国纺织品出口活动无论是出口额、出口量还是覆盖率都排名第一。中国几乎可以制造纺织业的所有产品。因此,如果中国加入CPTPP,越南将面临更为艰难的新情况。具体会怎样到现在还难以预料,但对越南纺织企业来说,肯定不容易。”

越南纺织集团执行经理高友孝
越南纺织集团执行经理高友孝

记者: 《越南欧盟自由贸易协定》会给越南纺织业带来什么优势?

高友孝:“欧盟是仅次于美国的越南第二大纺织品出口市场,该市场的增长率始终保持较高水平,年均增幅为7-10%。随着EVFTA的生效,越南纺织品可以享受许多关税优惠,对欧盟的出口活动因此也会呈现增长势头。

以《越韩自由贸易协定》为例,2018年越南对韩国出口纺织品取得令人瞩目的成绩。前9月增幅为20%以上,而现在,越南很快就赶上中国,越南生产和中国生产的纺织品分别占韩国纺织品进口量的34.46%和36.45%。依我看,越南可能在今年超越中国并成为韩国市场的最大赢家。我们已经充分挖掘了越韩自贸协定所带来的优势,越南纺织品因此可以与中国产品竞争。在《越南欧盟自由贸易协定》生效后,越南企业需要尽快把握该协定带来的机遇,以占领欧盟市场。”

无论技术设备多么现代,也无法取代劳工的作用。劳工是最关键的因素。

工业4.0需要劳工4.0

记者:在劳动效率方面,许多纺织企业已经投资购买现代的机械设备。想要有效利用这些技术,我们需要在人力资源做出怎样的准备?高友孝:无论技术设备多么现代,也无法取代劳工的作用。劳工是最关键的因素。

在纺织业,除了公司管理干部队伍之外,还需要专业技术人员队伍。这些专业技术人员队伍是现代机械的操作者。近段时间,越南纺织集团已意识到人力资源培训工作的重要性。经政府批准,河内纺织大专已升级为河内纺织大学。这是纺织业人力资源培训的平台。纺织大学是目前百分之百毕业生立马找到工作的为数不多的大学之一。企业主动前来学校招聘并与在读大学生商量有关收入和工作岗位等方面的条款,因此他们一毕业就找到稳定的工作。

不少企业对学校的招生工作提出意见建议,其中要求学生需要拥有工业4.0时代的思维。因此,学校所制定的课程要符合4.0时代企业管理、工厂管理等工作情况。

对于机械操作员,越南纺织集团也建议企业经常举办技术更新活动,力争增强操作员对现代设备的熟练度。设备越现代,价格越高。因此,只要操作员稍微有点失误,就会导致大量劣质产品。因此,劳工培训是企业必须进行的工作,其中,管理员培训工作应该得到更加重视。

“第四次工业革命是企业必经之路”

记者:许多专家担心,第四次工业革命的来临将对越南纺织业的普工带来一定影响。在此背景下,越南纺织集团会做出什么样的举措来实现工作效率、产品质量和社会民生两手抓?高友孝:“最近,越南纺织集团已率先落实政府总理和工商部批准的《越南纺织业发展规划》,把纺织工厂搬迁到偏远地区。落实政府30A号议决的计划,我们已经在薄辽、坚江、芹苴、北江等省市的偏远地区兴建工厂。目前,很少国有企业能够像我们把民生工作做的这么好。尽管如此,需要承认一个现实,尽管这些偏远地区拥有足够的人力资源,但其质量仍有待提高。可以说,普工的质量和当地文化是对企业生产计划和生产效率造成深刻影响的因素。第四次工业革命是企业必经之路。为了满足4.0工业革命的需求,我们需要投资购买机械设备,但这将导致人力资源的多余。

一方面我们希望提升机械自动化水平,但另一方面,怎么处理人力资源多余成为一个难题。纺织业本来是创造巨大就业岗位的行业,如果现在投资机械自动化,那么劳工该怎么办?我认为光靠纺织业是无法解决上述问题的,需要政府和各部门对当地普工进行就业指导。对于纺织企业,我们正对机械代替人工的岗位进行适当调整,其中给原本负责该岗位的人工安排新岗位。对于新项目,越南纺织集团将做好人员配置方案。”提升机械自动化是势在必行的,但也不能因此让工人失业。正因如此,我们将努力做好人员配置,创造新工作并避免人员多余现象。记者:谢谢您接受了越通社的采访!(越通社-VNA)

亚行强调:尽管世界经济局势演变复杂,但越南经济将继续猛增

尽管全球经济衰退在今年或明年将影响到越南的经济增速,但亚洲开发银行专家们仍然表示,越南经济将持续蓬勃增长。

亚行预计尽管2019年越南经济增速同比略降,但仍保持在6.8%的增长水平,创10年来新高。

                       虽有所下降但仍保持高速增长

亚行专家指出,越南经济增速将受到欧盟、美国、日本、中国等世界各主要经济体同时也是越南主要贸易伙伴经济增长速度放慢等外部环境的影响 。

此外,亚行经济专家阮孟强表示,2018年12月,亚行已对中美贸易摩擦升级、美国对2000亿美元中国产品征收关税、中美贸易摩擦影响到其他地区造成全球贸易紧张局势加剧等三种情景进行了研究。

越南是本地区外贸依存度最高的国家之一,越南贸易总额相当于国内生产总值规模的两倍。此外,越南国有企业改革进程尚未达到最佳效果。阮孟强表示:“这些因素将是越南经济增长的障碍”。

然而,阮孟强仍持乐观态度并表示:“不管上述三个情景中的任何一种情景发生,越南都会获得大概2%GDP的经济收益,但当然这个问题还取决于劳动效率、经营环境的改善等方面的因素。” 尽管如此,经济专家阮智孝表示,2019年经济增速有所放慢是合理的。他分析,“2019年国内生产总值增长率达到2018年的增长水平是不可能的,因此,亚行和其他国际组织预测今年越南经济增长率将低于去年增长水平是比较合理的,因为今年世界经济仍面临诸多的不稳定、不确定因素。中美贸易摩擦虽然有解决对策,但在今后多年贸易摩擦所造成的影响估计会依然存在”。

若国有业重组过程放缓国内风险将会凸显

                            德江纺织服装有限公司生产纺织服装品对欧盟市场出口。越通社记者陈越摄
                            德江纺织服装有限公司生产纺织服装品对欧盟市场出口。越通社记者陈越摄

2019年,受中美贸易摩擦的影响,中国经济增速同去年相比将会下降,美国经济增长前景尚不明朗,因此,美国联邦储备系统决定不上调央行基准利率。美国联邦储备系统(FED)预测美国经济将会遇到一些困难,因此,美联储决定不采取通过加息手段进行的紧缩货币政策。

“上述问题证明世界经济同去年相比有所疲软。越南是出口型经济的国家,而美国是越南最大的出口市场,中国是越南最大的进口市场。中美两国市场疲软,越南经济体将会遇到不少困难。因此,我认为,2019年越南经济增长率达6.8%是合理的”,阮智孝强调。

                           经济增长的支撑点

亚行专家们乐观地表示,由于外国投资商纷纷对制造业进行投资,因此越南建设和制造工业虽然增长缓慢,但仍保持较高的增长速度。采购管理指数显示加工工业领域的订单呈现快速增长态势。

统计数据显示,2019年第一季度外国投资者对越新签、增资和出资购买股份资金达108亿美元,同比增长了86.2%。

中国香港对越南投资总额为44亿美元,占越南投资总额的40.7%,在对越南进行投资的国家和地区中排名第一。其后分别是新加坡、韩国、中国大陆、日本。其充分体现,便利的经营投资环境是外国投资商继续放心地对越南进行投资的主要因素。

                            越兴有限公司工人。越通社记者原玲摄
                            越兴有限公司工人。越通社记者原玲摄

此外,2019年批发零售贸易业和金融银行业将继续保持良好的增长势头,服务业将从中获益。今年和明年的越南接待游客量增长率将达16%,尽管比2018年相比有所缓慢,但这将是酒店、餐厅和交通运输等旅游有关经济活动的支撑。此外,农业行业能够实现越南政府所提出的3%的增长目标。

亚洲开发银行驻越首席代表埃里克•西季威克(Eric Sidgwick)表示:“由于出口和国内需求的快速增长,所以2018年越南经济增幅为10年来的较高水平。在出口加工制造业、外国直接投资的助推下,加上国内需求保持稳定等,今后越南经济增长将保持稳定态势。正在进行的改革措施,有助于改善经营环境和鼓励私营投资,预计将为经济的增长注入动力。”

越南政府提出2019年新成立企业为14万家的目标,是出口活动、外资和私营投资的积极信号

埃里克•西季威克表示,越南继续改善经营投资环境将是鼓励私营投资的积极因素,同时也是通过多项贸易协定努力加强与全球伙伴国的关系。《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》于2018年批准,预计即将签署的《越南与欧盟自由贸易协定》是今后刺激投资,外国企业寻找在越南扩大经营范围的机会。

上述各项协定充分体现了越南政府继续开放经济的承诺。政府提出2019年新设企业为14万家的目标,是出口活动、外资和私营投资的积极信号。

                   越南外贸股份商业银行永安分行业务活动。越通社记者 陈越 摄
                   越南外贸股份商业银行永安分行业务活动。越通社记者 陈越 摄

由于越南居民收入水平日益提高以及通胀保持稳定,所以个人消费指数不断提高。2019年和明年公共投资支付增加将大力支持投资活动,从而完成2016-2020年阶段经济社会 发展计划所提出的各项目标。

                                政策的挑战

2019年第一季度,电力、石油、医疗卫生、教育培训等服务价格连续上涨。埃里克•西季威克表示,在当前的越南经济情况下,各种服务价格上涨是“必要和积极的”。

“服务价格的经常性调整,意在减少财政预算的压力。若是消费者和企业不支付不承担这些费用,那么政府就要要支付这些费用。因此,服务价格的调整要确定好上涨的时间节点”,埃里克•西季威克表示。

越南已度过“低成本、低级技能”发展纪元并成为高技能的经济体

埃里克•西季威克强调,这一件事将会影响到通胀情况,尽管影响力不大,但亚行将继续跟踪并对相关影响进行评价。

对于越南经济今年和后续几年所要面临的最大挑战,埃里克•西季威克表示,越南企业参加全球价值链正遇到许多困难。因为大部分越南企业都是中小型企业,全球价值链的参与度较低。越南主要靠外资企业而参与全球价值链。 亚行指出了越南中小型企业的“薄弱环节”就是将开发新产品视为降低成本的措施,而不是将其视为提高产品质量的一种方法。此外,很少越南中小型企业采购或使用其他国家开发的新技术。

埃里克•西季威克强调:“越南各家中小型企业的实力有限。新技术采购和应用能力仍较低,因为资本短缺以及缺少高素质人力资源。”

万宝盛华集团(ManpowerGroup)最新考察结果显示,11%的越南企业具有参与全球价值链的必要技能。越南已度过“低成本、低级技能”发展纪元并成为高技能的经济体。 为了解决产品质量不同层次的问题,业内专家强调,越南政府应采取各项鼓励及支持新技术应用政策,而重要的就是国内的创新。各个必要技能发展过程需要政府、培训基地和私人企业出台各项全面及配套的措施,从而提供满足需求的各项职业培训和专业培训的服务。(越通社——VNA)

河西化学纤维有限公司专门生产鞋类,并向欧洲、英国、美国等市场出口。越通社记者 陈越 摄
河西化学纤维有限公司专门生产鞋类,并向欧洲、英国、美国等市场出口。越通社记者 陈越 摄

CPTPP:

The 14th National Assembly ratified the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) on November 12.

Experts said the CPTPP would help Vietnam’s GDP and exports increase by 1.32 and 4.04 percent, respectively, by 2035. In addition, commitments in the CPTPP on services and investment will improve the investment environment and institutions, creating a positive impact, generating more job opportunities, increasing incomes, and contributing to poverty reduction. However, the impact is not to be taken for granted.

The Vietnam Plus e-newspaper was granted an interview with Nguyen Thi Thu Trang, Director of Centre for WTO and Economic Integration under the Vietnam Chamber of Commerce and Industry (VCCI), to discuss the deal. Following is the full text.

MAJOR SHOCK UNLIKELY

Reporter: Participating in the CPTPP, what challenges could Vietnam face in the “house with too many doors”?

Nguyen Thi Thu Trang: With 10 free trade agreements (FTAs) having already been signed, the freshly inked CPTPP, and the upcoming Vietnam-Europe Trade Agreement (EVFTA), Vietnam is among those economies committed to many FTAs with the world. There are concerns that with its low development background, the Vietnamese economy and businesses may fail to weather the challenges in the deep integration, which may backfire on the country.

Vietnam is among the world’s economies with many FTAs. (Source: VNA)
Vietnam is among the world’s economies with many FTAs. (Source: VNA)

I assume that opening its doors to CPTPP partners who are financially strong (in the context that Vietnam has opened its doors to more than 20 other potential partners) will cause many big challenges for domestic enterprises with competitive pressures.

In addition, committing to so many of the CPTPP’s cross-border rules of highest and most rigorous standards, while Vietnam’s legal framework and business environment remains limited, will be a significant challenge for both the State and businesses in the implementation process.

However, perhaps the term “a multi-door house” is not necessarily an appropriate comparison with the current integration situation.

I would think our “house” has only one open door, but with priority given to several guests in a win-win manner.

“I would think our ‘house’ has only one open door, but with priority given to several guests in a win-win manner.”

Vietnam has already opened its door to seven out of the 10 CPTPP guests through other existing FTAs. The three new partners are Canada, Mexico and Peru who do not have much direct competition for goods and services with Vietnam and, therefore, do not create a too big shock for domestic enterprises domestically.

Previously, Vietnam opened its doors to larger and more competitive partners, such as ASEAN countries, China, the Republic of Korea, and Japan. However, over the past few years, domestic businesses have adapted to survive and grow with the increasing competition. Therefore, I fully believe that domestic businesses and the economy will not face a shock or a backfire amid the competition from the CPTPP.

However, from the perspectives of legal institutions, it can be said that the CPTPP has many high-standard commitments, requiring Vietnam to make significant changes.

The WTO’s basic foundation will stay the same and is not negated or changed by the CPTPP. Therefore, it is not impossible for us to try our hand in some other aspects. That is not to mention the fact that many of the commitments in the CPTPP are completely in line with Vietnam’s reform orientation.

Moreover, with the CPTPP, Vietnam will gain technical support, reasonable pressure, and suggestions for the reform process. (Source: VNA)
Moreover, with the CPTPP, Vietnam will gain technical support, reasonable pressure, and suggestions for the reform process. (Source: VNA)

OPPORTUNITY TO BE FOUND AMONG CHALLENGES

Reporter: Which industries do you think will benefit or face competition from the CPTPP member partners?

Nguyen Thi Thu Trang: The World Bank’s report in March showed that Vietnam’s food, beverage, garment, leather, and footwear industries are expected to see significant production growth thanks to the CPTPP.

In addition to the above-mentioned industries, the spheres of chemicals, leather and plastic products, transport vehicles, and machinery and equipment, among others, will also see significant increases in exports under the impact of the agreement.

However, agriculture, and mining and metal processing industries are expected to fall both in production and export.

It is undeniable that domestic businesses have adapted very well and made quick adjustments to exist in a more competitive environment. The legal system for business and business institutions has also witnessed an unprecedented major revision.

Although agriculture is considered to be adversely affected by this agreement, not all sectors will be hurt. With its advantages in tropical agricultural products, Vietnam’s fruit and vegetable exports will see opportunities in the CPTPP. However, the livestock industry is expected to face challenges caused by strong CPTPP competitors.

Nguyen Thi Thu Trang, Director of Centre for WTO and Economic Integration under the Vietnam Chamber of Commerce and Industry. (Source: VNA)
Nguyen Thi Thu Trang, Director of Centre for WTO and Economic Integration under the Vietnam Chamber of Commerce and Industry. (Source: VNA)

However, I would like to emphasise that this assessment is based on a number of certain assumptions, while the situation can be very different in practice. No industry is guaranteed to benefit from or be hurt by the CPTPP. Those who can take advantage of the opportunities and make reasonable investments can fully expect profits.

Take tariff preferences as an example. Apart from a few sensitive goods under preferential quotas, for most of the cases, whatever goods that meet the CPTPP rules of origin certification will be eligible. This means the preferences are equal for all.

Reporter: Vietnamese enterprises are mainly small- and medium-scale, operating in the domestic market. Once the CPTPP is officially comes into effect, what will happen when the lessons from the WTO participation remain valid?

Nguyen Thi Thu Trang: The CPTPP coming into effect for Vietnam means that the economy will have to open its door under commitments to partners and play according to the rules of the agreement.

There are two groups of challenges; either, more complicated and higher competition in the domestic market; or stricter requirements and conditions related to business operations and higher costs.

As the country join the WTO and the 10 FTAs, domestic enterprises have also faced similar challenges. We have seen some regrets looking back over the past 10 years.

Most domestic businesses so far have only been able to adapt to survive, and are yet to take full advantage of the WTO. (Source: VNA)
Most domestic businesses so far have only been able to adapt to survive, and are yet to take full advantage of the WTO. (Source: VNA)

It is undeniable that domestic businesses have adapted very well and made quick adjustments to exist in a more competitive environment. The legal system on business and business institutions has also witnessed an unprecedented major revision. However, most of the domestic businesses so far have only been able to adapt to survive, and are yet to take full advantage of the WTO.

Laws have been revised, especially in the root legal documents, yet many inconsistencies remain in the implementation of the documents, particularly at relevant agencies.

With the 10 already signed FTAs, after many years of implementation, the average rate of utilisation of tariff preferences reached only 30 percent. In other words, more than half of the tariff opportunities have been wasted in the past.

Besides objective or frequent causes such as the general economic situation, supply-demand balance, or limited capital, there are many subjective causes of this situation. For example, enterprises were not informed about opportunities from commitments, others knew about them but took no action to seize them, or they did but not effectively enough due to problems in the process.

With the 10 already signed FTAs, after many years of implementation, the average rate of utilisation of tariff preferences reached only 30 percent. (Source: VNA)
With the 10 already signed FTAs, after many years of implementation, the average rate of utilisation of tariff preferences reached only 30 percent. (Source: VNA)

I think they all serve as valuable lessons for both businesses and authorities in implementing the CPTPP.

Businesses need to actively explore related CPTPP commitments, evaluate its challenges and opportunities, develop a plan to cope with and take advantage of them, and invest in that action plan. It’s a must. No one can do that for them.

Meanwhile, the State needs to fully and effectively transform the commitments into its legal framework, ensure transparent and favourable implementation of those commitments, reform administrative procedures, and better the business environment for enterprises to make the best use of opportunities.

FOREIGN INVESTMENT ATTRACTION

Reporter: What do you think about the resources and preparation of other members in the CPTPP up to this point?

Nguyen Thi Thu Trang: I do not have full information about how prepared the partner countries are. However, most of the six countries who have ratified the agreement have made reports on the impact of the CPTPP on different aspects of their economies.

Some countries have reported on their resources and options to compensate for possible losses due to tariff commitments in the agreement. Many have established their own portals that provide information, explanations, and summaries of the commitments in the agreement to help their businesses.

The question is whether authorised agencies, particularly in investment localities that are capable enough to review and detect inefficient projects, are dedicated enough to say no to inappropriate projects.

Reporter: With the CPTPP, will Vietnam become a processing workshop with the transfer of large-scale out-of-date technology from neighbouring countries who are seeking opportunities to export their products to other CPTPP members?

Nguyen Thi Thu Trang: It’s likely that foreign businesses will invest in Vietnam to take advantage of the CPTPP. Vietnam is calling for foreign investment to create jobs and incomes for the people, as well as to contribute to the State budget and national economic development. Foreign investment attraction buoyed by the CPTPP is one of the expectations.

As for the transfer of old technology from abroad into Vietnam, it is a real risk. However, authorities have tools to cope with such risks, by making sector development plans, screening mechanisms, and investment controls to prevent wasteful projects.

Foreign investment attraction buoyed by the CPTPP is one of the expectations. (Source: VNA)
Foreign investment attraction buoyed by the CPTPP is one of the expectations. (Source: VNA)

The question is whether authorities, particularly in investment localities, are capable enough to review and detect inefficient projects, and dedicated enough to say no to inappropriate projects.

With the CPTPP, the risk of wasteful FDI projects may become bigger than before. This requires Vietnamese authorities to be more accountable and able to prevent the risk. This is probably the only way to deal with the situation.

Reporter: Thank you!

The Comprehensive Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) consists of seven articles and one annex, regulates the relationship with the Trans-Pacific Partnership (TPP) signed by 12 countries on February 6, 2016, in New Zealand, as well as deals with other issues related to validity, withdrawal or access to the CPTPP.

The CPTPP keeps the TPP contents unchanged but allows member countries to suspend 20 groups of obligations (including 11 obligations related to the Intellectual Property Chapter; two to the Government Procurement Chapter; and seven to the chapters on Customs Management and Trade Facilitation, Investment, Cross-border Trade in Services, Financial Services, Telecommunications, Environment, and Transparency and Anti-Corruption) to ensure the balance of members’ rights and obligations in the context of the US withdrawal from the original TPP Agreement./.