Hoàn thiện chính sách người có công

Ưu đãi và chăm sóc người có công luôn là một chủ trương nhất quán của Đảng và Nhà nước ta kể từ khi Bác Hồ lấy ngày 27/7 là ngày Thương binh-Liệt sỹ. Trong suốt 71 năm qua, hệ thống pháp luật, chính sách ưu đãi người có công đã không ngừng được hoàn thiện và được thực hiện đồng bộ để đảm bảo người có công có một cuộc sống tốt và không bỏ sót người có công.

71 năm qua, Đảng, Nhà nước và nhân dân ta luôn quan tâm, chăm lo, thực hiện tốt công tác đền ơn đáp nghĩa đối với người có công với cách mạng và thân nhân của họ. Hệ thống chính sách, pháp luật ưu đãi người có công đang từng bước hoàn thiện và phù hợp với điều kiện kinh tế-xã hội của đất nước. Đối tượng người có công ngày một mở rộng, chế độ ưu đãi ngày một nâng cao gắn liền với sự đảm bảo công bằng và sự đồng thuận của toàn xã hội.

Cho đến nay, việc xác nhận các đối tượng người có công với cách mạng cơ bản đã hoàn thành với trên 9 triệu người, trong đó có trên 1,2 triệu liệt sỹ, 127.000 Bà mẹ Việt Nam anh hùng, trên 800.000 thương binh, 110.000 người hoạt động kháng chiến bị địch bắt tù, đày và gần 320.000 người hoạt động kháng chiến và con đẻ của họ bị nhiễm chất độc hóa học được công nhận…

      Quy tập liệt sỹ tại Nghĩa trang Đường 9. (Ảnh: Thanh Tùng/TTXVN)
      Quy tập liệt sỹ tại Nghĩa trang Đường 9. (Ảnh: Thanh Tùng/TTXVN)

Hàng năm, ngân sách nhà nước chi trên 30.000 tỷ đồng tiền chính sách ưu đãi dành cho người có công. Chủ tịch nước cũng dành gần 900 tỷ đồng tặng quà cho các đối tượng chính sách nhân dịp Tết Nguyên đán và dịp kỷ niệm ngày Thương binh-Liệt sỹ.

Cùng với chính sách của Đảng và Nhà nước, phong trào đền ơn đáp nghĩa được phát triển rộng khắp trong cả nước, chỉ tính riêng từ năm 2013-2017, Quỹ Đền ơn đáp nghĩa của Trung ương đã vận động được trên 17,8 tỷ đồng, Quỹ Đền ơn đáp nghĩa của địa phương vận động được gần 5.200 tỷ đồng. Phong trào tặng sổ tiết kiệm của cả nước lên tới 63.523 sổ với tổng kinh phí gần 2.900 tỷ đồng. Xây dựng mới trên 44.650 nhà tình nghĩa, sửa chữa 40.760 nhà tình nghĩa trị giá hơn 10.700 tỷ đồng.

Bộ trưởng Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội Đào Ngọc Dung cho biết, trước thực trạng một bộ phận người có công chưa được hưởng chính sách; nhiều hồ sơ tồn đọng chưa được xem xét xác nhận là liệt sỹ, thương binh, người hưởng chính sách như thương binh do không còn hồ sơ, giấy tờ gốc, không còn nhân chứng, Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội đã kịp thời ban hành giải pháp nhằm giải quyết căn bản hồ sơ xác nhận người có công còn tồn đọng ở cấp tỉnh, quân khu và đã đạt được những kết quả rất đáng ghi nhận.

“Hai năm qua, chúng ta đã thẩm định và trình Thủ tướng Chính phủ công nhận gần 1.900 liệt sỹ, xác nhận trên 2.500 thương binh, người hưởng chính sách như thương binh. Đối với những hồ sơ không đủ điều kiện, kết luận và giải thích thấu tình, đạt lý đối với đối tượng,” Bộ trưởng Đào Ngọc Dung nói.

Đặc biệt, trong tháng Bảy này, cổng thông tin điện tử về liệt sỹ, mộ liệt sỹ và nghĩa trang liệt sỹ sẽ chính thức được khai trương. Đây là nghĩa cử tri ân cao đẹp, tạo điều kiện cho nhân dân và thân nhân liệt sỹ tiếp cận thông tin về liệt sỹ, mộ liệt sỹ và nghĩa trang liệt sỹ nhanh chóng, chính xác hơn. Các thông tin trên cổng thông tin điện tử về liệt sỹ sẽ giúp thân nhân các gia đình liệt sỹ giảm bớt khó khăn trong hành trình tìm mộ người thân.

Hệ thống chính sách pháp luật về ưu đãi người có công không ngừng được hoàn thiện. Hiện có 4 pháp lệnh, 22 thông tư và thông tư liên tịch, 13 quyết định của Thủ tướng liên quan đến lĩnh vực ưu đãi đối với người có công đang còn hiệu lực thi hành và được tổ chức thực hiện nghiêm túc. Nhờ đó, đối tượng, điều kiện, tiêu chuẩn xác nhận người có công với cách mạng đã từng bước hoàn thiện; chế độ đãi ngộ từng bước được mở rộng, mức thụ hưởng ưu đãi được điều chỉnh hợp lý…

Đến nay, có 12 diện đối tượng người có công được quy định tại Pháp lệnh sửa đổi, bổ sung một số điều của Pháp lệnh ưu đãi người có công năm 2005. Chế độ ưu đãi đối với từng diện đối tượng người có công được quy định ngày càng đầy đủ, bao phủ hầu hết các mặt trong đời sống. Trong đó, trợ cấp ưu đãi được quy định phù hợp với điều kiện kinh tế-xã hội từng thời kỳ, đảm bảo mức sống của người có công và thân nhân như ưu đãi về đất ở, nhà ở, chăm sóc sức khỏe, giáo dục tín dụng…

 Truy điện an táng liệt sỹ. (Ảnh: Huỳnh Phúc Hậu/TTXVN)
 Truy điện an táng liệt sỹ. (Ảnh: Huỳnh Phúc Hậu/TTXVN)

95,75% số đối tượng người có công đã được hưởng đầy đủ các chế độ, chính sách ưu đãi của Đảng và Nhà nước. 97% người có công có mức sống bằng hoặc cao hơn mức sống trung bình của nhân dân nơi cư trú; 100% Mẹ Việt Nam Anh hùng còn sống đều được chăm sóc, phụng dưỡng…

Trong hơn 10 năm trở lại đây, việc nghiên cứu, hoàn thiện pháp luật về ưu đãi người có công luôn được quan tâm, chú trọng, đã có khoảng trên 100 văn bản được ban hành của các cơ quan hành chính nhà nước dưới dạng các nghị quyết, nghị đinh, thông tư. Tuy nhiên, trong quá trình thực hiện, hệ thống chính sách pháp luật về ưu đãi người có công với cách mạng cũng đã bộc lộ những vướng mắc, hạn chế.

Theo báo cáo đánh giá của Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội, Pháp lệnh ưu đãi người có công với cách mạng và các chính sách ưu đãi đối với người có công chưa quy định chế độ ưu đãi đối với người tham gia chiến tranh bảo vệ tổ quốc, bị địch bắt sau 30/4/1975; chưa quy định việc giám định vết thương tái phát đối với người bị thương đã giám định, kết luận tỷ lệ suy giảm khả năng lao động dưới 21%.

Quy định người có công thuộc hai đối tượng trở lên được hưởng trợ cấp, phụ cấp với từng đối tượng dẫn đến một người có thể được hưởng nhiều suất trợ cấp người phục vụ. Mặc khác, việc hạn chế thân nhân liệt sỹ chỉ được hưởng tối đa 3 định suất càng không còn hợp lý trong điều kiện hiện nay, chưa đảm bảo công bằng, hưởng chế độ theo mức độ, công lao đóng góp.

Trong thực tế, công tác xác nhận người có công với cách mạng cũng bộc lộ nhiều bất cập, đặc biệt là công tác khám giám định bệnh tật, xác nhận người hoạt động kháng chiến bị nhiễm chất độc hóa học; các đối tượng không còn giấy tờ gốc, người bị địch bắt tù đày… chưa được giải quyết triệt để. Cả nước vẫn còn tồn động hơn 4.000 hồ sơ công nhận thương binh, liệt sỹ và hơn 20.000 trường hợp kê khai nhưng chưa được xác nhận.

Các thương binh nặng, người có công với cách mạng tập phục hồi chức năng. (Ảnh: Anh  Tuấn/TTXVN)
Các thương binh nặng, người có công với cách mạng tập phục hồi chức năng. (Ảnh: Anh  Tuấn/TTXVN)

Đại diện Cục Chính sách (Bộ Quốc phòng) cho biết, trong 10 năm (2007-2017), Quân đội đã xác nhận cho hơn 1.000 liệt sỹ, cấp giấy chứng nhận cho hơn 7.000 thương binh và gần 6.500 bệnh binh. Vướng mắc, bất cập lớn nhất về thủ tục, hồ sơ, giải quyết chế độ với người có công còn tồn đọng. Do lịch sử, điều kiện kinh tế-xã hội của đất nước, trình độ quản lý với thời gian chiến tranh kéo dài, ác liệt, nhiều thời kỳ nên nhiều hồ sơ, thủ tục không đáp ứng được yêu cầu của quy định hiện nay, nhiều trường hợp phải tổ chức xác minh công phu mới có căn cứ để xem xét, giải quyết.

Từ những bất cập trong quá trình thực hiện chính sách, Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội đang tiến hành tổng kết 5 năm thực hiện Pháp lệnh số 04/2012/UBTVQH13 nhằm đánh giá toàn diện việc thực hiện Pháp lệnh, qua đã đề xuất với Chính phủ, Quốc hội sửa đổi, bổ sung một số quy định trong chính sách ưu đãi người có công.

Ông Đào Ngọc Lơi, Cục trưởng Cục Người có công (Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội) cho biết, hoàn thiện pháp luật ưu đãi người có công sẽ tăng cường hiệu quả của chế độ ưu đãi với mục tiêu quan tâm, chăm lo nhiều hơn, nâng cao đời sống vật chất, tinh thần của đối tượng chính sách, tạo điều kiện cho việc thực hiện công bằng xã hội, đúng theo nguyên tắc đã được ghi nhận trong Cương lĩnh xây dựng đất nước: “Không chờ kinh tế phát triển cao mới giải quyết các vấn đề xã hội mà ngay trong từng bước, trong suốt quá trình phát triển tăng trưởng kinh tế phải gắn liền với tiến bộ và công bằng xã hội.”

Bộ trưởng Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội Đào Ngọc Dung thăm hỏi, tặng quà Mẹ Việt Nam Anh hùng Nguyễn Thị Mỹ ở Phú Thọ. (Ảnh: Anh Tuấn/TTXVN)
Bộ trưởng Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội Đào Ngọc Dung thăm hỏi, tặng quà Mẹ Việt Nam Anh hùng Nguyễn Thị Mỹ ở Phú Thọ. (Ảnh: Anh Tuấn/TTXVN)

Mục tiêu của Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội đặt ra là phấn đấu đến năm 2020 sẽ hoàn chỉnh hành lang pháp lý, hoàn thiện hệ thống chính sách, chế độ ưu đãi xã hội đối với người có công với cách mạng. Hàng năm, Chính phủ điều chỉnh chế độ trợ cấp ưu đãi dành cho người có công trên cơ sở mức tiêu dùng bình quân xã hội, nâng cao mức sống người có công để bản thân và gia đình họ có mức sống trên mức trung bình của xã hội.

Trên cơ sở kết quả thực hiện việc giải quyết hồ sơ tồn đọng, Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội đang chú trọng việc cải cách thủ tục hành chính nhằm giảm phiền hà cho đối tượng chính sách nhưng vẫn đảm bảo chính xác; tiếp tục nghiên cứu sửa đổi, bổ sung một số quy định về thủ tục hồ sơ xác nhận liệt sỹ, thương binh, người hưởng chính sách như thương binh, bệnh binh và về công tác quản lý các chế độ, quản lý đối tượng.

Phải biểu tại hội nghị Hội nghị biểu dương người có công với cách mạng tiêu biểu toàn quốc năm 2018, Chủ tịch nước Trần Đại Quang nhấn mạnh, việc chăm lo, thực hiện chính sách ưu đãi người có công với cách mạng là bổn phận, nhiệm vụ thường xuyên, lâu dài của cả hệ thống chính trị và toàn xã hội, thể hiện tính ưu việt và bản chất tốt đẹp của chế độ ta, góp phần củng cố khối đại đoàn kết toàn dân tộc, tăng cường niềm tin của nhân dân với Ðảng, Nhà nước.

Chủ tịch nước Trần Đại Quang yêu cầu các địa phương ưu tiên tập trung chăm lo các gia đình người có công với cách mạng có hoàn cảnh khó khăn, người có công hiện đang sống cô đơn, không nơi nương tựa, các gia đình người có công vùng đồng bào dân tộc thiểu số, vùng sâu, vùng xa, vùng căn cứ địa cách mạng trước đây, phấn đấu không để hộ người có công thuộc diện hộ nghèo.

Chiến tranh đã lùi xa hơn nửa thế kỷ nhưng vẫn còn đó hàng trăm nghìn ngôi mộ “chưa biết tên,” vẫn còn hảng chục nghìn những hồ sơ người có công chưa được giải quyết, vẫn còn hàng nghìn chiến sỹ trở về mang trong mình vết thương chiến tranh mưu sinh khó khăn… thì vẫn còn đó những “món nợ” với những người đã hy sinh vì độc lập, tự do của Tổ quốc./.

Nghĩa trang liệt sỹ Thành phố Hồ Chí Minh(Ảnh: An Hiếu/TTXVN)
Nghĩa trang liệt sỹ Thành phố Hồ Chí Minh(Ảnh: An Hiếu/TTXVN)

Chuyến công du

Chuyến thăm của Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tới Trung Đông và 4 quốc gia châu Phi, gồm Senegal, Rwanda, Nam Phi và Mauritius, cũng như tham dự hội nghị thượng đỉnh lần thứ 10 Nhóm các nền kinh tế mới nổi hàng đầu thế giới (BRICS), đang là tâm điểm thu hút sự chú ý không chỉ từ giới quan sát chính trị mà còn từ các nhà quân sự và kinh tế toàn cầu, bởi đây là chuyến công du nhằm khẳng định thêm thêm tầm ảnh hưởng vốn đã rất mạnh mẽ của nền kinh tế lớn thứ hai thế giới đối với châu lục 1,2 tỷ dân này cũng như đối với khu vực Trung Đông nhiều biến động.

Đặc biệt, chuyến công du của nhà lãnh đạo Trung Quốc được thực hiện trong bối cảnh ảnh hưởng của Mỹ tại châu Phi đang ngày càng phai nhạt, là cơ hội để Bắc Kinh gia tăng vị thế của mình tại đây.

Chuyến công du của Chủ tịch Trung Quốc được thực hiện trong bối cảnh ảnh hưởng của Mỹ tại châu Phi đang ngày càng phai nhạt

Trước tiên, nhìn vào lịch trình của chuyến công du có thể thấy sự đa dạng trong mục tiêu tiếp cận của Trung Quốc đối với châu Phi cũng như sự khéo léo trong ngoại giao của Bắc Kinh. Ngoài quốc gia có diện tích lớn nhất, cũng là nền kinh tế lớn nhất ở châu lục là Nam Phi, ông Tập Cận Bình chọn dừng chân ở các quốc gia nhỏ bé và ít phát triển hơn là Senegal, Rwanda và Mauritius.

Nằm bên bờ Đại Tây Dương, Senegal – quốc gia được coi là cửa ngõ vào Tây Phi – là chặng dừng chân đầu tiên của Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình. Tiếp đó là quốc gia nhỏ bé ở Trung Phi – Rwanda – và cuối cùng là quốc đảo Mauritius bên bờ Ấn Độ Dương. Đây là những quốc gia nằm ngoài tốp dẫn đầu về đầu tư của Trung Quốc ở châu lục do không giàu tiềm năng khoáng sản, nhưng lại là những vị trí kết nối thuận tiện để phục vụ chiến lược “Vành đai và Con đường,” chính vì vậy, chuyến thăm lần này của ông Tập Cận Bình nhằm thúc đẩy các thỏa thuận hợp tác đầu tư, chủ yếu cho hệ thống cơ sở hạ tầng, và kết nối chính sách để phục vụ chiến lược lớn và lâu dài của Bắc Kinh.

Thủ tướng UAE Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum (giữa, phải) và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình (giữa, trái) tại lễ đón ở Abu Dhabi ngày 19/7. (Ảnh: THX/TTXVN)
Thủ tướng UAE Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum (giữa, phải) và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình (giữa, trái) tại lễ đón ở Abu Dhabi ngày 19/7. (Ảnh: THX/TTXVN)

Trung Quốc đang thúc đẩy các dự án đầu tư lên tới hàng trăm triệu USD, tập trung vào các lĩnh vực như du lịch, khai khoáng và xây dựng…, tại các quốc gia này. Cũng với chuyến thăm lần này, ông Tập Cận Bình đã trở thành nguyên thủ Trung Quốc đầu tiên tới Rwanda và đáng lưu ý, chỉ cách đó khoảng 2 giờ bay là căn cứ quân sự đầu tiên của Bắc Kinh tại nước ngoài, đặt tại Djibouti.

Với Nam Phi, đây là chuyến thăm cấp nhà nước lần thứ 3 của ông Tập Cận Bình trên cương vị Chủ tịch Trung Quốc và diễn ra đúng dịp hai nước kỷ niệm 20 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao song phương. Hiện hai nước đã nâng tầm lên quan hệ đối tác chiến lược toàn diện với 4 trụ cột chính: tin tưởng chính trị, hợp tác kinh tế cùng có lợi, giao lưu nhân dân và phối hợp trên các diễn đàn quốc tế. Năm ngoái, kim ngạch thương mại giữa hai nước đạt 39.2 tỷ USD, gấp 25 lần so với 20 năm trước. Trung Quốc đang đầu tư khoảng 25 tỷ USD vào Nam Phi và tạo ra hơn nửa triệu việc làm tại đây.

Khi thăm Nam Phi lần trước vào năm 2015, ông Tập Cận Bình đã công bố kế hoạch 60 tỷ USD cho các dự án phát triển nhằm thúc đẩy nông nghiệp, giao thông, bến cảng, đường sắt và xóa một số khoản nợ cho châu Phi. Nhưng số liệu của Hội đồng nghiên cứu quốc tế của Nga (RIAC) cho biết tính đến hết năm 2017, tổng số tiền Trung Quốc đầu tư thông qua cung cấp các khoản vay cho các nước châu Phi đã vượt quá 100 tỷ USD.

Tính đến hết năm 2017, tổng số tiền Trung Quốc đầu tư thông qua cung cấp các khoản vay cho các nước châu Phi đã vượt quá 100 tỷ USD 

Hàng nghìn kilomet đường sắt mới và hàng chục cảng biển, sân bay, nhà máy điện máy điện, mạng lưới viễn thông… của châu Phi đã và đang được xây dựng nhờ các dự án đầu tư của Bắc Kinh. Các công trình hạ tầng do Trung Quốc xây dựng đang thay đổi nhanh chóng diện mạo châu Phi.

Bên cạnh đó, “cơn lốc” khách du lịch Trung Quốc cũng đem lại nguồn thu lớn cho các nước khu vực. Hiện Trung Quốc nhập khẩu tới 15-16% hàng hóa của châu Phi, phần lớn là nhiên liệu, khoáng sản, dầu thô, quặng sắt, nông sản, đồng thời là nguồn cung dầu mỏ lớn thứ hai của Bắc Kinh sau Trung Đông, với 1,4 triệu thùng/ngày.

Có thể nói châu Phi là nơi chứng kiến ảnh hưởng kinh tế và cả tham vọng chiến lược của Bắc Kinh ngày càng lớn trong nhiều năm qua.

Ông Gordon G. Chang, nhà bình luận chính trị nổi tiếng người Mỹ, nhận định “Trung Quốc không có đối thủ trong đầu tư vào châu Phi.” Rõ ràng, xét trên phạm vi toàn châu lục, Trung Quốc đã “qua mặt” Mỹ để trở thành đối tác thương mại lớn nhất ở lục địa này với kim ngạch thương mại lên đến 220 tỷ USD.

Tổng thống Nam Phi Cyril Ramaphosa (phải) và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tại cuộc họp báo ở Pretoria, Nam Phi ngày 24/7. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Tổng thống Nam Phi Cyril Ramaphosa (phải) và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tại cuộc họp báo ở Pretoria, Nam Phi ngày 24/7. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Theo Phó Giáo sư Mauricio Santoro, Chủ nhiệm Khoa Quan hệ quốc tế của Đại học Rio de Janeiro, sức hút lớn nhất của châu Phi chính là nguồn tài nguyên thiên nhiên của lục địa này, khi mà Trung Quốc luôn rất “khát” dầu mỏ, quặng sắt và nhiều khoáng sản khác. Bên cạnh đó, châu Phi là một trong những thị trường rộng lớn và đang phát triển nhanh nhất thế giới, nhu cầu đa dạng. Trong bối cảnh nguy cơ bùng nổ cuộc chiến thương mại giữa các cường quốc, đây có thể là thị trường đầy tiềm năng để Trung Quốc giảm thiệu tác động của hàng rào thuế quan của Mỹ.

Tuy nhiên, lợi ích của Trung Quốc ở châu Phi không chỉ dừng lại ở thương mại hay bảo đảm nguồn cung nhiên liệu. Giới phân tích quốc tế đều đánh giá Trung Quốc có nhiều lý do để quan tâm tới châu Phi. Tiếp cận và thắt chặt quan hệ với châu Phi còn đem lại cho Trung Quốc thêm nhiều sự ủng hộ về chính trị, giúp gia tăng tiếng nói và ảnh hưởng của Bắc Kinh trong các tổ chức đa phương hay các diễn đàn quốc tế lớn.

“Trung Quốc không có đối thủ trong đầu tư vào châu Phi” (Nhà bình luận Gordon G. Chang)

Trên thực tế, về khía cạnh ngoại giao, các nước châu Phi mang đến cho Bắc Kinh một số lượng đồng minh đáng kể tại Liên hợp quốc và luôn sẵn lòng ủng hộ quốc gia này trong mọi vấn đề quốc tế. Cùng với đó, Bắc Kinh tiếp tục củng cố vị thế địa-chính trị ở Lục địa Đen thông qua lĩnh vực quân sự, đặc biệt là mở căn cứ quân sự ở châu lục và gia tăng doanh số bán vũ khí cho các quốc gia trong khu vực. Năm 2017, Trung Quốc đã vượt Mỹ khi chiếm tới 11% xuất khẩu vũ khí sang châu Phi.

Trước khi tới Bắc Kinh, ông Tập Cận Bình đã có chặng dừng chân quan trọng tại Các Tiểu vương quốc Arab thống nhất (UAE) với kết quả quan trọng là hai nước quyết định nâng cấp quan hệ song phương lên tầm đối tác chiến lược toàn diện. Việc UAE trở thành quốc gia Trung Đông đầu tiên thiết lập quan hệ đối tác chiến lược với Trung Quốc không bất ngờ bởi quốc gia này là mắt xích quan trọng trong chiến lược “Vành đai và Con đường” mà Trung Quốc đang thúc đẩy.

Thông qua UAE, Bắc Kinh muốn gia tăng sức ảnh hưởng trong các vấn đề vốn vô cùng phức tạp của Trung Đông. Bên cạnh đó, Trung Quốc cũng hiện là đối tác thương mại lớn nhất của UAE, và hai bên đang muốn nâng gấp đôi kim ngạch hai chiều lên mức khoảng 100 tỷ USD trong thập kỷ tới.

Trong chuyến thăm này, hai bên đã ký hàng loạt thỏa thuận về năng lượng, nông nghiệp, thương mại, tài chính và giao lưu nhân dân. Chính vì vậy, dư luận không ngạc nhiên khi ngoài các nghi lễ ngoại giao long trọng nhất để chào đón ông Tập Cận Bình, UAE đã có nhiều động thái “trải thảm đỏ” với Bắc Kinh, như là đổi tên một mạng di động phổ biến của nước này thành “WelcomePresChina.”

Rõ ràng, chuyến công du Trung Đông và châu Phi lần này của ông Tập Cận Bình đã một lần nữa cho thấy những trọng tâm ngoại giao được tính toán kỹ lưỡng và khôn ngoan của Trung Quốc. Trong bối cảnh quan hệ với Mỹ đang gia tăng căng thẳng, việc thúc đẩy quan hệ một cách đa dạng với các nước đối tác đang phát triển như vậy càng đem lại nhiều lợi ích và thuận lợi hơn cho Trung Quốc./.

Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình (trái) và Tổng thống Rwanda Paul Kagame tại cuộc họp báo sau hội đàm ở Kigali ngày 23/7. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình (trái) và Tổng thống Rwanda Paul Kagame tại cuộc họp báo sau hội đàm ở Kigali ngày 23/7. (Ảnh: AFP/TTXVN)

Vietnam braces for severe typhoon season

At least 29 people have been killed and five others are missing by July 24 after tropical storm Son Tinh triggered flooding in northern Vietnam.

Son Tinh storm, the third occurring in the East Sea so far this year, directly devastated provinces from Thai Binh to Quang Binh from July 17-19. It also triggered torrential rains and floods in the north central provinces of Thanh Hoa, Nghe An and Ha Tinh, and the northern mountainous provinces of Yen Bai and Hoa Binh, causing human and property losses.

Of the dead, 15 were in the northern mountainous province of Yen Bai, six in the northern mountainous province of Son La, three in the northern midland province of Phu Tho, three in the central province of Thanh Hoa, and the others in the northern mountainous provinces of Lao Cai and Hoa Binh.

The natural disasters also destroyed or flooded 12,383 houses, killed or swept away 121,389 heads of livestock, and affected 6,208 ha of aquaculture.

Floods wreak havoc in northern Vietnam. (Source: VNA)

Last month, 23 people died and nine others went missing due to flash floods and landslides triggered by torrential rains in northern mountainous provinces following Ewiniar storm, the second typhoon occurred in the East Sea in 2018.

The floods also pulled down or swept away 161 houses, damaged 958 homes, and submerged 1,800 others.In addition, more than 1,500 ha of rice and crops were inundated or destroyed, while nearly 600ha of aquaculture were damaged, and 738 cattle heads and over 13,800 poultry were killed.

Total damage caused by the storm was estimated at 457.8 billion VND (around 19.5 million USD), including 122 billion VND in Ha Giang, 314 billion VND in Lai Chau and the remainder in neighbouring provinces.

Flood triggered by heavy rains cause serious damage to northern mountainous provinces (Source: VNA)
Flood triggered by heavy rains cause serious damage to northern mountainous provinces (Source: VNA)

According to the National Hydro-Meteorological Centre (NHMC), the year 2018 will see about 12 – 14 storms and tropical depressions in the East Sea, some 4 – 6 are forecast to directly affect Vietnam’s mainland.

Typhoons and tropical depressions are more likely to hit the northern part of the East Sea at the beginning of this rainy season and will move towards the south in late 2018, threatening to affect the central region.

In 2017, a record number of 16 typhoons and four low pressures occurred in the East Sea. The storms claimed the lives of 386 people in the year, damaged more than 600,000 houses and caused economic losses of about 60 trillion VND (2.64 billion USD), with the worst typhoons being Doksuri and Damrey.

High alert against flash floods, landslide

Vietnam is one of the five countries hardest hit by natural disasters. Over the past two decades, natural disasters left over 400 people dead and missing each year, caused economic losses equal to about 1-1.5 percent of GDP, and affected people’s living environment and conditions, as well as socio-economic activities and sustainable development of the country.

According to the National Centre for Hydro-Meteorological Forecasting (NCHMF), the developments of weather patterns and natural disasters in 2018 will continue to be complicated and unpredictable.

Highway 4D connecting Lai Chau and Lao Cai was severely damaged in Son Tinh storm. (Source: VNA)
Highway 4D connecting Lai Chau and Lao Cai was severely damaged in Son Tinh storm. (Source: VNA)

The Prime Minister has issued Directive 19/CT-TTg on preventive measures against flash floods and landslides, which have happened frequently recently in the northern and north central regions.

The directive noted that the recent natural disasters in Lao Cai, Yen Bai, Son La, Lai Chau, Hoa Binh and Nghe An have caused great losses in both human lives and property, due to limited capacity in forecast and warning work as well as poor resistance capacity of local infrastructure.  To be better prepared for flash floods and landslides, thus mitigating losses, the PM orders the Central Steering Committee on Natural Disaster Control, the National Committee for Search and Rescue, ministries, sectors and local administrations to strictly carry out the Government’s Resolution 76/NQ-CP dated June 18, 2018 on natural prevention and control.

Floodwaters completely isolate Ben Voi village in Can Huu commune, Hanoi (Source: VNA)
Floodwaters completely isolate Ben Voi village in Can Huu commune, Hanoi (Source: VNA)

Accordingly, the Chairpersons of People’s Committees of provinces and centrally-run cities are to allocate resources from the local budget, the fund for natural disaster control and other legal sources to help local people settle the consequences caused by flash floods and landslides in late 2017 and early 2018. The focus should be on repairing houses and damaged transport, irrigation, medical and educational facilities, and helping affected people settle down in safe areas.

The directive noted that when rebuilding, schools should be ensured to be resistant to natural disasters so that they can serve as shelter for residents in surrounding areas in emergency.

A school collapsed during storm Doksuri in 2017 (Source: VNA)
A school collapsed during storm Doksuri in 2017 (Source: VNA)

Local administrations should inspect and define areas of high risk to flash floods and landslides, and put up warning signs to inform every hamlet, household, public facility, especially school and clinic.  The PM also demands strict management of mining activities to prevent landslide or mine collapse at time of rains or floods. Measures should be taken to limit activities that can increase the risk of flash flood and landslide such as digging into mountains to build houses.

People use sandbags to reinforce dykes in the northern province of Ninh Binh (Source: VNA)
People use sandbags to reinforce dykes in the northern province of Ninh Binh (Source: VNA)

The Ministry of Agriculture and Rural Development is asked to review safety work at irrigation dams and preparations to respond to emergencies at dams, especially those of medium and small sizes managed by local administrations.

The Defence Ministry and Ministry of Public Security are required to get plans and forces ready to assist with response to natural disasters, particularly in evacuating people and assets, conducting search and rescue, delivering relief and aid, and ensuring security and social order, safety in any situation.

Soldiers and military officers are helping people cross a flooded street in Ha Giang. (Source: VNA)
Soldiers and military officers are helping people cross a flooded street in Ha Giang. (Source: VNA)

The Transport Ministry is instructed to prepare adequate human resources, vehicles and materials in order to timely respond to transport breakdown caused by natural disasters.

VN looks to integrate UN Sendai Framework into national strategy

Vietnam has built six prioritised programmes for natural disaster prevention, which include key contents of the UN Sendai Framework for Disaster Risk Reduction, heard a consultation session in Hanoi on June 27. The session, the second of its kind, was organised by the Vietnam Disaster Management Authority, Ministry of Agriculture and Rural Development and the Japan International Cooperation Agency (JICA) to collect recommendation on integrating contents of the Sendai Framework in Vietnam’s national strategy on natural disaster prevention and control by 2030 with a vision toward 2050.

Fish cages in Cua Lo town of Nghe An province (Source: VNA)
Fish cages in Cua Lo town of Nghe An province (Source: VNA)

Reports at the function showed that based on the country’s situation and the Sendai Framework’s targets, Vietnam has been focused on efforts to reduce economic losses due particularly to storms, floods and droughts, via investment in natural disaster risk mitigation. The six prioritised programmes deal with capacity building for central and local public agencies and communities; management system for natural disasters data; designing relevant plans for different levels of authorities; comprehensive risk mitigation for storms, floods, and droughts; preventative measures for flash flood and landslide; production and livelihoods restructuring for sustainable development of the Mekong Delta in response to climate change. Deputy Minister of Agriculture and Rural Development Hoang Van Thang said more work is needed to complete institutions, policies and laws in order to improve effectiveness of natural disaster prevention. He noted that so far most attention has been paid to response investment instead of mitigation solutions, adding that many risks come from unsustainable development, citing the examples of infrastructure projects that increased disaster risks.

A paddy field submerged due to floods in Mekong Delta province of Kien Giang (Source: VNA)  
A paddy field submerged due to floods in Mekong Delta province of Kien Giang (Source: VNA)  

Concerning Vietnam’s prioritised programme for the Mekong Delta, JICA expert Tachi Kenichiro recommended changing the mindset from living with floods to proactively living with floods, inundation and saltwater intrusion.

All types of investments should be accompanied by changes in lifestyle to adapt to new environmental conditions caused by climate change, he suggested, adding that consistent planning and implementation of measures on river water management are also necessary. An integrated multidisciplinary approach should be used to design a master plan for the region’s sustainable development in adaptation to climate change toward 2030 with a vision toward 2050, the expert noted. He also advised the region to upgrade its tracking system for climate change and sea level rise, to update local climate change scenarios and to increase investments in projects to drain floods, control salt intrusion and landslide and protect mangrove forests.

Border guard force in Thai Binh province review prevention activities before storm season (Source: VNA)
Border guard force in Thai Binh province review prevention activities before storm season (Source: VNA)

Attention should also be paid to the integration of projects from different sectors and the rearrangement of residential areas and riverside infrastructure for disaster risk reduction, he added.

New technology helps improve disaster forecast

The Vietnam’s National Centre for Hydro-Meteorological Forecasting and the International Typhoon Committee earlier this yearjointly organized a conference in Hanoi to share experience and best practices in analysis and predicting extreme weather events.

Participants to the conference agreed on the need for countries worldwide in general and Vietnam in particular to enhance weather forecast capacity by embracing new technology. They heard that despite advancements in technology, weather forecasters around the world struggle to predict the intensity of emerging storms.

Facebook has launched a programme designed to help Vietnamese officials enhance their capacity of using technology and social networks to cope with natural disasters.

A series of workshops and training courses will be held for officials from the Central Steering Committee for Natural Disaster Prevention and Control.

Facebook also launched the website https://www.facebook.com/PCTTVN/ to help sharing latest information about natural calamities.

Only factors like timing, the relative path and the landing site of a typhoon have been predicted relatively accurately.

In the case of Vietnam, a country that was hit with 16 typhoons in 2017 alone and is predicted to be among the countries most impacted by climate change, the failure to accurately gauge the power of storms might lead to devastating consequences – both in terms of human lives and economic damage. The latest technologies from countries with advanced capacity were introduced and shared in the conference, such as remote sensing or network monitoring. Technological methods to assess the impacts of climate on certain sectors as well as measures to adapt were also discussed. Raymond Tanabe, Director for the Pacific Region of the US National Weather Service, currently serving as a head advisor for the committee, stressed the importance of ensuring that the information could be reached by as many people as possible – especially via popular social media platforms like Facebook or Instagram.

Flood in northern Hoa Binh province (Source: VNA)
Flood in northern Hoa Binh province (Source: VNA)

At the conference, representatives from Vietnamese weather forecasting agencies have outlined strategies for the 2018, which would see more investment in a new system of supercomputers as well as upgrading its information networks to handle a large amount of data gathered from satellites.

Tran Hong Thai, Deputy Director General of the National Centre for Hydro-Meteorological Forecasting, said that weather forecast is indeed a “cross-border issue,” and international cooperation with other countries in the Southeast Asia region would also be prioritised.“Vietnam has been an active participant, not only in the sense of learning from others’ experience, but also we have been sharing our data with other countries, all in an effort to deliver better forecasting results,” he added.

More radar installed to improve accuracy in storm, rain forecasting

The Vietnam Meteorological and Hydrological Administration (VMHA) has built a project to enhance the National Centre for Hydrometeorological Forecasting’s capacity to generate warnings on thunderstorms, lightning, storms, and rain by installing five new radar stations across the country.

Motorcyclists wade into floodwater on Vu Trong Phung street of Hanoi (Source: VNA)
Motorcyclists wade into floodwater on Vu Trong Phung street of Hanoi (Source: VNA)

The stations will be located on Pha Din mountain pass in the northern mountainous province of Dien Bien, in Viet Tri city of the northern midland province of Phu Tho, in Nha Trang city of the central coastal province of Khanh Hoa, in Pleiku city in the Central Highlands province of Gia Lai, and in Quy Nhon city in the south central province of Binh Dinh.

Weather station measuring rainfall and wind speed in Tuyen Quang province (Source: VNA) 
Weather station measuring rainfall and wind speed in Tuyen Quang province (Source: VNA) 

According to Bui Thi Hong Trang from the VMHA, the stations can supply high-resolution weather information within hundreds of kilometers, which is necessary for the forecasting of coastal storms, thunderstorms, and heavy rains.

The stations will be equipped with Vaisala’s C-WRM200 dual polarisation Doppler weather radars, a new radar generation with higher sensitivity and lower costs, said Trang. She added that along with the improved quality of statistics, the radars will also help improve accuracy in alerting dangerous weather phenomena.

“Red-Cross house” to cope with natural calamities

The Vietnam Red Cross Society (VNRC)’s “Red-Cross house” model has helped thousands of impoverished residents in disaster-affected localities build or repair their houses which were destroyed by floods and storms.

Storm resistant house build for an impoverished family in Phu Yen province (Source: VNA)
Storm resistant house build for an impoverished family in Phu Yen province (Source: VNA)

The VNRC at all levels have built more than 24,000 houses for those who suffer heavy loss from natural disasters at the total cost of nearly 700 trillion VND (30.8 billion USD), which was sponsored by international organisations. Over 2,000 houses of which are disaster-resistant houses.

The houses have been built to suit the lifestyle of different ethnic groups and localities across the nation. For example: stilt houses are constructed for ethnic people in the northern mountainous localities while bungalows are popular among Kinh people or those in the south western region. They have helped local residents stabilise their lives soon after the disasters.

A working delegation of the VRC visits landslide victims in Sin Ho, Ha Giang province (Source: VNA)
A working delegation of the VRC visits landslide victims in Sin Ho, Ha Giang province (Source: VNA)

Safe houses to cope with natural calamities, built by the VNRC like the flood-resistant model in Phu Yen province, have shown efficiency when they are able to accommodate 100-400 people in case of floods and storms.However, construction expert Vu Kien Trung noted that the “Red-Cross houses” are usually built on the sites where old houses stood, without considering the sites’ vulnerability to natural calamities. He suggested devising plan to relocate disaster-prone villages and residential areas to safer places.“Building houses in an insecure area will not be a sustainable measure”, he noted.Regarding financial resource for constructing the houses, Trung said that the local budget should contribute to the effort, noting that many poor households struggle to repay the debt occurring from the house building. There should also be subsidies for building materials for the construction of “Red-Cross houses”, he added.

A ground-breaking ceremony for construction of 'Red-cross houses' in Ha Giang (Source: VNA)
A ground-breaking ceremony for construction of ‘Red-cross houses’ in Ha Giang (Source: VNA)

In the past years, besides the VNRC, the Vietnam Women’s Union, the Vietnam Farmer’s Union and the Ho Chi Minh Communist Youth Union have worked to mobilise resources to build houses for people in disaster-affected areas as part of the efforts to support them to have quick recovery from disasters and alleviate poverty.

A project to build houses resilient to storms and floods for 782 poor households in coastal area of the north central province of Thanh Hoa will be carried out from 2018 to 2022.

The houses will be built for disadvantaged families in the province’s four coastal districts of Nga Son, with 170 houses, Hau Loc (136), Hoang Hoa (210) and Tinh Gia (266), at a cost of more than 4 billion VND (about 174,800 USD).

The province is among five coastal localities of Vietnam benefitting from the project funded by the Green Climate Fund (GCF) through the United Nations Development Programme./.

QUYẾT TÂM THỰC HIỆN CAM KẾT

Chiều 23/7, Tổng thống Philippines Rodrigo Duterte đã trình bày bản thông điệp quốc gia thường niên trước các thành viên Quốc hội nước này. Đây là bản thông điệp quốc gia thứ 3 của ông Duterte kể từ khi lên nắm quyền vào tháng 6/2016.

Do một số tranh cãi liên quan đến người chủ trì buổi lễ, nên buổi trình bày thông điệp của ông Duterte bị muộn hơn so với dự kiến. Trước đó, Tổng thống Philippines tới trụ sở Quốc hội bằng máy bay trực thăng và được hộ tống rất nghiêm ngặt, trong bối cảnh hàng nghìn người đang tuần hành bên ngoài tòa nhà quốc hội.

Bản thông điệp quốc gia lần này của Tổng thống Duterte chỉ kéo dài trong 48 phút, ngắn nhất so với các bản thông điệp của hai năm trước. 

Bản thông điệp quốc gia lần này của Tổng thống Duterte chỉ kéo dài trong 48 phút, ngắn nhất so với các bản thông điệp của hai năm trước. Nhà lãnh đạo Philippines tập trung vào các vấn đề cốt lõi và nóng nhất của đất nước như cải cách hiến pháp, cuộc chiến chống tham nhũng và tội phạm ma túy, hạn chế tác động của ngành khai thác mỏ đối với môi trường, bảo vệ lợi ích của hàng triệu lao động Phillippines ở nước ngoài và các mối quan hệ đối ngoại.

Ngay đầu bản thông điệp, Tổng thống Duterte nhắc lại thời điểm cách đây 2 năm khi tuyên thệ nhậm chức, ông đã muốn sửa đổi Hiến pháp vì lợi ích của người dân Philippines. Một trong những cam kết trọng tâm của Tổng thống Rodrigo Duterte là đưa Philippines theo hướng chính phủ liên bang- nhiệm vụ cần tới một cuộc cải tổ toàn diện Hiến pháp nước này.

Để tiến tới thực hiện cam kết, tháng 12/2016, ông Duterte đã ban hành Sắc lệnh Hành pháp số 10 để thành lập Ủy ban Cố vấn về cải cách hiến pháp với nhiệm vụ “nghiên cứu, tham vấn và xem xét lại các điều khoản của Hiến pháp 1987, toàn bộ các nội dung về cấu trúc và quyền hạn của chính quyền trung ương, địa phương và các chính sách kinh tế”.

Người thân ôm thi thể nghi phạm buôn bán ma túy bị bắn chết trên đường phố Philippines (Ảnh: Reuters)
Người thân ôm thi thể nghi phạm buôn bán ma túy bị bắn chết trên đường phố Philippines (Ảnh: Reuters)

Hồi tháng 1 năm nay, Hạ viện Philippines đã bắt đầu thảo luận về việc sửa đổi Hiến pháp. Theo dự thảo này, Tổng thống Philippines sẽ được cầm quyền hai nhiệm kỳ 5 năm liên tiếp. Trong khi đó, Hiến pháp hiện nay quy định tổng thống chỉ được lãnh đạo một nhiệm kỳ 6 năm.

Về mặt chính thức, mục đích của sửa đổi Hiến pháp là để chuyển sang hệ thống chính quyền liên bang, với quyền hành tăng thêm cho tổng thống, nhưng cũng trao quyền tự trị nhiều hơn cho người Hồi giáo ở miền Nam. Trong bản thông điệp, Tổng thống Duterte khẳng định ông sẵn sàng phê chuẩn Luật cơ bản về Bangsamoro (BBL), theo đó thay thế Vùng tự trị ở khu vực Mindanao Hồi giáo (ARMM) thành lập năm 1989 bằng Vùng Bangsamoro mới ở miền Nam nước này, nếu luật được quốc hội thông qua.

Liên quan đến cuộc chiến chống tham nhũng, Tổng thống Duterte một lần nữa khẳng định quyết tâm dẹp bỏ nạn tham nhũng vốn từng làm cạn kiệt ngân quỹ quốc gia. Tổng thống Duterte cho biết ông đã sa thải một số quan chức cấp cao bị cáo buộc tham nhũng và sẽ tiếp tục duy trì động lực này.

Cùng với cuộc chiến chống tham nhũng, ông Duterte cũng cam kết theo đuổi đến cùng cuộc chiến chống ma túy. Ông Duterte nhấn mạnh cuộc chiến này sẽ “khốc liệt” tương tự như trước đây. Được khởi động cách đây 2 năm, cuộc chiến chống ma túy mà Tổng thống Duterte phát động đến nay đã giúp “quét sạch” nhiều loại ma túy nguy hiểm từng hoành hành ở thủ đô Manila cùng nhiều vùng khác. Nhờ vào chiến dịch trấn áp tội phạm mạnh tay của ông, tình trạng phạm tội đã giảm, hàng nghìn kẻ buôn bán thuốc phiện phải ở sau song sắt, hàng triệu con nghiện đã đăng ký điều trị và thế hệ tương lai của Philippines được bảo vệ khỏi đại dịch thuốc phiện.

Tuy nhiên, con số người chết trong chiến dịch trấn áp tội phạm ma túy đến nay vẫn còn nhiều tranh cãi, khi các nhà quan sát cho rằng con số thực sự còn lớn hơn nhiều mức 4.500 mà cảnh sát đưa ra. Bên cạnh đó, nhiều kẻ đứng đằng sau đường dây buôn bán ma túy vẫn chưa bị trừng trị. Các cuộc thăm dò dư luận gần đây cho thấy phần lớn người dân nước này ủng hộ chiến dịch chống ma túy của Tổng thống Duterte, nhưng họ cũng lo ngại về cách thức thực hiện và tính hiệu quả của nó.

Cũng trong thông điệp quốc gia lần này, Tổng thống Duterte nhắc lại chính phủ sẽ đưa ra luật mới đối với lĩnh vực khai khoáng và cân nhắc chấm dứt xuất khẩu khoáng sản. Ông khẳng định ngành khai thác mỏ không thể hủy hoại môi trường và bán rẻ tài nguyên của đất nước.

Con số người chết trong chiến dịch trấn áp tội phạm ma túy đến nay vẫn còn nhiều tranh cãi, khi các nhà quan sát cho rằng con số thực sự còn lớn hơn nhiều mức 4.500 mà cảnh sát đưa ra.

Liên quan đến tình hình đảo Mindanao, Tổng thống Duterte khẳng định sẽ tiếp tục tăng cường sức mạnh cho quân đội và cảnh sát trong chiến dịch chống lại các phần tử cực đoan trên đảo Mindanao, đồng thời bày tỏ mong muốn sớm ổn định khu vực này.

Cuộc xung đột kéo dài suốt 5 tháng tại Marawi, Mindanao hồi năm ngoái đã khiến hơn 1.000 người thiệt mạng và 500.000 người phải đi lánh nạn. Mặc dù Marawi đã được giải phóng, song quân đội Philippines cho rằng phiến quân Maute vẫn là mối đe dọa đối với khu vực vì các phần tử còn lẩn trốn vẫn đang tìm cách tuyển mộ các thành viên mới.

Về những ưu tiên trong quan hệ đối ngoại, Tổng thống Philippines khẳng định sẽ tiếp tục hợp tác chặt chẽ với các quốc gia láng giềng ASEAN, đồng thời đánh giá cao việc Indonesia và Malaysia cùng tham gia tuần tra chung trên biển nhằm chống lại hoạt động cướp biển và buôn lậu.

Ông cũng nhấn mạnh Philippine đã tổ chức thành công lễ kỷ niệm 50 năm thành lập ASEAN và Hội nghị thượng đỉnh lần thứ 31 của tổ chức này với niềm tự hào dân tộc.

Về mối quan hệ với Trung Quốc, Tổng thống Durtete cho rằng mối quan hệ với Trung Quốc đang được đẩy mạnh trong lĩnh vực phòng chống tội phạm và hai nước cũng đang hợp tác chặt chẽ trong việc ngăn chặn buôn bán ma túy và chống tội phạm tổ chức có nguồn gốc từ Philippines và Trung Quốc.

Các cuộc thăm dò dư luận gần đây cho thấy phần lớn người dân nước này ủng hộ chiến dịch chống ma túy của Tổng thống Duterte, nhưng họ cũng lo ngại về cách thức thực hiện và tính hiệu quả của nó. (Nguồn: Reuters)
Các cuộc thăm dò dư luận gần đây cho thấy phần lớn người dân nước này ủng hộ chiến dịch chống ma túy của Tổng thống Duterte, nhưng họ cũng lo ngại về cách thức thực hiện và tính hiệu quả của nó. (Nguồn: Reuters)

Vấn đề bảo vệ quyền lợi và nhân phẩm của người lao động Philippines ở nước ngoài cũng được đề cập trong bản thông điệp năm nay. Tổng thống khẳng định chính phủ sẽ bảo vệ quyền lợi của người lao động ở nước ngoài để họ trả lương xứng đáng và hướng tới cuộc sống tốt đẹp hơn.

Đây được coi là một trong những chính sách đối ngoại ưu tiên, sau sự việc một nữ lao động trẻ người Philippines bị ngược đãi và bạo hành đến chết tại Kuwait, làm gióng lên hồi chuông báo động về tình cảnh của khoảng 10 triệu người Philippines đang làm việc ở nước ngoài. Tổng thống Duterte đã ra lệnh cấm người dân nước này đến Kuwait làm việc, sau khi tiếp tục có một loạt báo cáo về tình trạng lạm dụng và bóc lột lao động tại quốc gia vùng Vịnh này.

Với những tuyên bố trong bản thông điệp năm nay, có thể nói Tổng thống Rodrigo Duterte đã thể hiện quyết tâm theo đuổi tới cùng những cam kết mà ông đưa ra trước đây, trong đó tập trung vào cuộc chiến “liên tục và không khoan nhượng” chống tội phạm và nạn tham nhũng./.

Hơn 4.300 người chết trong cuộc chiến chống ma túy ở Philippines. (Nguồn: AFP/TTXVN)
Hơn 4.300 người chết trong cuộc chiến chống ma túy ở Philippines. (Nguồn: AFP/TTXVN)

Vietnam sufre de severos impactos del cambio climático

Las inundaciones y los deslizamientos de tierra provocados por las lluvias torrenciales en las últimas tres semanas en las provincias montañosas norteñas y centrales de Vietnam dejaron un saldo de al menos 67 fallecidos y desaparecidos.

Las intensas precipitaciones fueron efectos de los dos seguidos tifones tropicales que azotaron al país indochino en menos de un mes, el segundo y tercero de la actual temporada de monzones.

 Cifra registrada hasta el 28 de junio pasadode las pérdidas humanas y materiales  causadas por el segundo tifón que azotó Vietnam en la actual temporada(Fuente: VNA)
 Cifra registrada hasta el 28 de junio pasadode las pérdidas humanas y materiales  causadas por el segundo tifón que azotó Vietnam en la actual temporada(Fuente: VNA)

En la última tormenta llamada Son Tinh, más de cuatro mil casas fueron dañadas, mientras se registraron más de 60 mil hectáreas de cosechas inundadas, mil de animales muertos y más de 420 rutas e instalaciones hidráulicas devastadas.

En la segunda conocida como Sanba, las totales pérdidas materiales se estiman en 19 millones 500 mil dólares.

Para ayudar a los damnificados, el Frente de la Patria de Vietnam (FPV) decidió enviar unos 220 dólares a cada familia de los fallecidos y desaparecidos, unos 30 dólares a cada persona con lesiones graves y mil 760 dólares a cada vivienda destruida por esa catástrofe.

Medidas sincrónicas para enfrentar desastres naturales

Xuan Cuong, quien es también jefe de la Dirección, informó que se registraron 75 muertos y desaparecidos entre enero y junio,a causa de las calamidades naturales ocurridas en la primera mitad del presente año, mientras las pérdidas materiales superaron los 37 millones de dólares.

De acuerdo con datos oficiales, 14 tipos de desastres ocurrieron en el país, incluyendo dos tifones, dos depresiones tropicales, 88 torbellinos y siete inundaciones y deslaves de tierra.

El titular pidió a las agencias concernientes a aplicar medidas sincrónicas para enfrentar posibles desastres naturales, al tiempo que instó al CNH a coordinar estrechamente con ministerios, órganos y localidades internacionales para dar respuesta a esos fenómenos atmósfericos con consecuencias lamentables.

También solicitó a las ciudades y provincias a diseñar sus propios planes de actuación frente a desastres naturales,  preparar y mejorar los embalses, y priorizar la participación de empresas privadas en la prevención de catástrofes, especialmente las que cuentan con tecnologías avanzadas.

Reforzar la adaptación al cambio climático

Vietnam se propone reducir el 30 por ciento de las pérdidas humanas causadas por desastres naturales de gran magnitud para 2025, atendiendo a la intensidad de las catástrofes que pudieran ocurrir en el lapso 2015-2020, según una resolución gubernamental sobre adaptación al cambio climático recién publicada.

El documento refiere que entre las acciones de prevención destaca el fomento de la resiliencia de la infraestructura, los sistemas de diques fluviales y marinos, así como los depósitos de agua y refugios para protegerse de las tormentas.

La regulación establece que se implementarán de manera efectiva los proyectos de prevención de inundaciones en las grandes urbes como Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh, además del programa nacional sobre adaptación al cambio climático y crecimiento verde.

También subraya la necesidad de invertir en la modernización de los sistemas de previsión y monitoreo de desastres naturales en áreas residenciales concentradas y regiones socioeconómicas clave. Recalca que se deben identificar las áreas de alto riesgo de deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas para adoptar medidas de prevención rápidas a fin de mitigar las pérdidas humanas y garantizar medios de vida sostenibles para los residentes locales. Este país indochino es uno de los cinco más afectados por los desastres naturales.

Aplicación de tecnologías para prevenir inundaciones

La aplicación de las tecnologías avanzadas en la observación meteorológica, la advertencia temprana y la construcción de instalaciones para mitigar las afectaciones causadas por las inundaciones y deslizamientos de tierras constituye un tema importante para garantizar la vida de la población.

En un reciente seminario temático, la jefa del Departamento de Ciencia, Tecnología y Cooperación Internacional, Doan Thi Tuyet Nga, reveló que Vietnam ha implementado una serie de estudios referentes a las inundaciones repentinas y el deslizamiento de tierra, con el fin de adoptar las soluciones apropiadas para minimizar las afectaciones.

Mientras tanto, la directora de la empresa japonesa Nippon Steel and Sumikin Metal Products, Tak Ishikawa, recomendó la instalación de diques de acero para detener los objetos de gran tamaño y ralentizar el flujo de agua durante las inundaciones. La Cruz Roja de Vietnam presentó recientemente también un proyecto para la aplicación de la tecnología informática en la gestión de desastres naturales en el país, un plan consultado y patrocinado por el grupo Microsoft.   Se trata de una solución tecnológica que se aplica en los equipos móviles, lo que permite el acceso rápido a la información y la asistencia oportuna en caso de ocurrir incidentes. La aplicación, desarrollada por Microsoft, ayuda a miembros de equipos de respuesta frente a  catástrofes a recopilar información, evaluar las pérdidas y las necesidades de los pobladores en zonas afectadas, y transmitir la alerta.   El entrenamiento se desplegará en las provincias y ciudades de Lai Chau, Hoa Binh, Ha Noi (Norte), Nghe An, Quang Binh, Quang Nam, Quang Tri (Centro) y Bac Lieu, Ca Mau (Sur). Los expertos del proyecto imprimirán documentos, crearán video clips de guía que publicarán en las páginas web y youtube para divulgar ampliamente la información al respecto.   

En el período 2000-2017, Vietnam sufrió más de 260 crecidas repentinas y deslizamientos de tierras, lo que dejó 910 muertos y heridos y provocó pérdidas materiales estimadas en centenares de millones de dólares.

El CNH pronosticó que en la segunda mitad del año, Vietnam podría enfrentar más de 10 ciclones.

Actualización de mapas de riesgo de desastres naturales

En un esfuerzo por minimizar los daños provocados por las calamidades, el gobierno vietnamita aprobó también un programa de actualización de mapas de riesgo de desastres naturales, especialmente los relacionados con ciclones, inundaciones repentinas, deslizamiento de tierra, sequía y salinización.

El proyecto evaluará los niveles de peligro de las catástrofes naturales a lo largo y ancho del territorio nacional, y servirá de base para el despliegue de las acciones preventivas contra esos fenómenos, cada vez más intensos y frecuentes. El plan también medirá la capacidad de adaptación de cada zona a los cambios del clima, en cuanto a las condiciones económicas, población, sistema de infraestructura, probabilidad de ocurrencia de temporales y la subida del nivel del mar. En las regiones montañosas, se elaborarán mapas con precisiones sobre la posibilidad de inundaciones repentinas y desplazamientos de tierra. La primera etapa del programa, comprendida de 2018 a 2020, se enfocará en la evaluación y la elaboración de mapas de advertencia y de riesgo de desastres naturales, especialmente los que suceden con frecuencia como depresiones tropicales, inundaciones y deslizamiento de tierra.

Vietnam promueve cooperación internacional en la respuesta al cambio climático

Como uno de los países más afectados por la variación climática y el aumento del nivel del mar, así como por efectos negativos de la explotación y el uso insostenible de los recursos hídricos del río Mekong, en diferentes foros internacionales y regionales, el gobierno vietnamita se comprometió a cumplir seriamente la reducción de emisiones según el Acuerdo de París COP21.

En la recién Cumbre ampliada del Grupo de los Siete (G7) en Canadá, el primer ministro vietnamita, Nguyen Xuan Phuc, instó a la comunidad internacional a continuar apoyando y fortaleciendo la cooperación con Hanoi para mejorar la capacidad de monitoreo y adaptación al cambio climático, la subida del nivel de mar y la intrusión de salinidad, así como la gestión y el uso sostenible de los recursos hídricos en la cuenca baja del Mekong.

Khi EU tìm cách ‘níu giữ’ đồng minh Mỹ…

Ký kết Hiệp định đối tác kinh tế (EPA) với Nhật Bản, nhất trí cùng Trung Quốc hợp tác bảo vệ trật tự thương mại đa phương, cảnh báo những biện pháp đáp trả tương xứng nếu Mỹ áp thuế với ôtô nhập khẩu từ châu Âu…, Liên minh châu Âu (EU) đang thể hiện một thái độ khá “cứng rắn,” được xem là nhằm tạo lợi thế trước cuộc đàm phán quan trọng giữa Chủ tịch Ủy ban châu Âu (EC) Jean-Claude Juncker và Tổng thống Mỹ Donald Trump dự kiến diễn ra vào ngày 25/7 tại Washington. Mặc dù trọng tâm thảo luận là việc cải thiện thương mại giữa EU và Mỹ cũng như thúc đẩy mối quan hệ hợp tác kinh tế vững mạnh hơn, song cuộc đàm phán cũng được kỳ vọng sẽ tạo cơ hội đưa mối quan hệ, vốn bị rạn nứt giữa hai bờ Đại Tây Dương sau khi Tổng thống Trump lên nắm quyền tháng 1/2017, bình thường trở lại.

Chỉ trong vòng hai tháng nay, EU liên tục “dính đòn” do các chính sách đối ngoại phi truyền thống mà Tổng thống Trump thực thi.

Từ khi bước vào Nhà Trắng, ông Donald Trump đã gây nhiều bất hòa với các đồng minh, đặc biệt mối quan hệ EU-Mỹ tồn tại suốt 70 năm đã bị sứt mẻ nghiêm trọng.

Quan điểm “Nước Mỹ trước tiên “ của ông chủ Nhà Trắng đang chi phối hầu hết các quyết sách quan trọng của Mỹ cũng như quan hệ của Washington với các đồng minh, khiến tương lai của mối quan hệ xuyên Đại Tây Dương ngày càng bị lung lay.

Chỉ trong vòng hai tháng nay, EU liên tục “dính đòn” do các chính sách đối ngoại phi truyền thống mà Tổng thống Trump thực thi.

(Nguồn: Getty)
(Nguồn: Getty)

Lợi ích của các nước EU, nhất là các công ty châu Âu, đã bị tổn hại khi ông Trump chính thức rút Mỹ khỏi thỏa thuận hạt nhân Iran và áp đặt trừng phạt trở lại Tehran.

Trong 3 năm qua, sau khi thỏa thuận hạt nhân giữa Tehran và nhóm P5+1 được ký kết tháng 7/2015, hàng loạt công ty châu Âu đã đẩy mạnh hợp tác đầu tư, kinh doanh với Iran. Thương mại giữa EU và Iran đã tăng gấp 3 lần, lên 21 tỷ euro vào năm 2017. Tuy nhiên, rủi ro từ lệnh trừng phạt của Mỹ nhằm vào Iran khiến mọi việc đình trệ. Động thái của Mỹ đe dọa trừng phạt các nước tiếp tục giao dịch với Iran, trong đó có cả đồng minh châu Âu, đang đẩy quan hệ hai bờ Đại Tây Dương vào thời kỳ ảm đạm.

Động thái của Mỹ đe dọa trừng phạt các nước tiếp tục giao dịch với Iran, trong đó có cả đồng minh châu Âu, đang đẩy quan hệ hai bờ Đại Tây Dương vào thời kỳ ảm đạm. 

Trong khi quyết định của Washington áp mức thuế cao đối với các sản phẩm thép và nhôm của các nước EU xuất khẩu sang thị trường Mỹ vẫn đang khiến EU tức giận và tìm cách đáp trả tương xứng, thì Tổng thống Trump lại đe dọa áp mức thuế 20% đối với mọi xe ôtô lắp ráp tại EU. Đây được xem là “cú đánh hiểm” đối với EU. Năm ngoái, kim ngạch nhập khẩu ôtô của Mỹ từ Đức lên tới trên 20 tỷ USD.

Hội nghị thượng đỉnh Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương (NATO) ngày 11-12/7 ở Brussels (Bỉ) và sau đó là cuộc gặp thượng đỉnh Nga-Mỹ ngày 16/7 tại thủ đô Helsinki của Phần Lan càng khiến các đồng minh của Mỹ ở châu Âu thêm lo ngại.

Tại Brussels, người ta đã chứng kiến các cung bậc thăng trầm trong mối quan hệ giữa Mỹ với các đồng minh châu Âu. Washington liên tục gia tăng sức ép buộc các đồng minh tăng cường chi tiêu cho quốc phòng.

Việc ông Trump đe dọa rút khỏi NATO nếu các nước châu Âu không tăng ngay lập tức chi phí quân sự được xem là một ý kiến nghiêm túc. Đồng thời, ông Trump cũng công kích EU là “khờ khạo,” thậm chí xúi giục Anh kiện EU về các điều khoản Brexit. Đặc biệt, nền kinh tế đầu tàu EU, đồng minh chủ chốt là Đức đã bị Tổng thống Mỹ tập trung “chĩa mũi dùi” trực tiếp.

Tổng thống Nga Vladimir Putin (phải) và Tổng thống Mỹ Donald Trump tại cuộc gặp thượng đỉnh ở Helsinki, Phần Lan ngày 16/7. (Nguồn: AFP/TTXVN)
Tổng thống Nga Vladimir Putin (phải) và Tổng thống Mỹ Donald Trump tại cuộc gặp thượng đỉnh ở Helsinki, Phần Lan ngày 16/7. (Nguồn: AFP/TTXVN)

Đỉnh điểm của căng thẳng là khi Tổng thống Trump ngày 16/7 vừa qua tại Helsinki, đã gọi EU là “kẻ thù” của Mỹ trong lĩnh vực thương mại. Cùng thời điểm đó, ông Trump đã tỏ thái độ có thể gọi là “thân thiện” với Tổng thống Nga V.Putin, điều khiến các đồng minh châu Âu thực sự lo ngại về khả năng Washington đang xích lại gần Nga và xa rời EU.

Tất cả những bất đồng tích tụ thời gian qua đang khiến EU nghi ngờ vào mối quan hệ đồng minh thân cận với Mỹ. Thậm chí, nhiều người còn đặt câu hỏi “Có phải liên minh xuyên Đại Tây Dương đã chết?” EU buộc phải thừa nhận một thực tế rằng Tổng thống Donald Trump đang thực thi chính sách “Nước Mỹ trước tiên” mà không quan tâm tới đồng minh.

Tất cả những bất đồng tích tụ thời gian qua đang khiến EU nghi ngờ vào mối quan hệ đồng minh thân cận với Mỹ

Trước nhiều động thái bất lợi từ phía đồng minh truyền thống, nhiều dấu hiệu cho thấy EU đang cố thoát khỏi cái bóng của Mỹ, với những hành động được một số nhà phân tích cho là để “tìm lại trật tự thế giới được thiết lập dựa trên những nguyên tắc nhất quán” với các đối tác cùng chí hướng tại châu Á và các khu vực khác trên thế giới.

EU có nhiều điểm tương đồng với Canada, Nhật Bản, Australia, New Zealand và Hàn Quốc cũng như các thị trường mới nổi như Trung Quốc, Ấn Độ, Brazil, Thổ Nhĩ Kỳ và Mexico, hơn là với chính quyền hiện nay của Mỹ.

Lo ngại việc Mỹ rút khỏi thỏa thuận hạt nhân Iran sẽ khiến “lục địa già” phải gánh chịu thiệt hại về kinh tế cũng như đối mặt với những nguy cơ bất ổn an ninh, các cường quốc EU đang nỗ lực thiết lập một khuôn khổ chung nhằm duy trì thỏa thuận với Iran. EU đã kích hoạt “cơ chế phong tỏa” nhằm bảo vệ các doanh nghiệp châu Âu và đối phó với các lệnh trừng phạt của Mỹ có thể ảnh hưởng tới các công ty EU đang sản xuất, kinh doanh tại Iran.

Đáp lại chính sách thuế của Mỹ, EU đã gửi Bộ Thương mại Mỹ một tài liệu dài 10 trang, cảnh báo Mỹ rằng việc áp thuế nhập khẩu đối với ôtô và linh kiện ôtô sẽ ảnh hưởng xấu đến ngành sản xuất ôtô của chính nước Mỹ và có thể dẫn tới các biện pháp trả đũa của các đối tác thương mại trị giá lên tới 294 tỷ USD đối với hàng hóa xuất khẩu của Mỹ.

Bên cạnh đó, những ý tưởng như thành lập lực lượng quốc phòng chung EU đang được triển khai, cũng là cách để EU giảm dần sự phụ thuộc vào Mỹ trong lĩnh vực an ninh. Có vẻ sau những căng thẳng vừa qua, EU đang muốn tự quyết định con đường của mình, thay vì chịu sự chi phối của một đồng minh truyền thống ngày càng khó đoán như chính quyền Mỹ dưới thời Tổng thống Donald Trump.

Có vẻ sau những căng thẳng vừa qua, EU đang muốn tự quyết định con đường của mình, thay vì chịu sự chi phối của một đồng minh truyền thống ngày càng khó đoán như chính quyền Mỹ dưới thời Tổng thống Trump.   

Tuy nhiên, phải thừa nhận rằng mối quan hệ Mỹ-EU có quá nhiều mối ràng buộc mà Brussels không thể dễ dàng cắt đứt. Các lợi ích về kinh tế hay an ninh mà mối quan hệ với Mỹ mang lại đủ sức nặng để buộc EU phải “níu giữ” đồng minh đang ngày càng trở nên “khó chơi” này. Đó cũng là lý do EU không “bắt tay” với Trung Quốc trong một liên minh đối phó với Mỹ.

Chuyến thăm của Chủ tịch EC tới Mỹ lần này cũng nằm trong nỗ lực hàn gắn mối quan hệ xuyên Đại Tây Dương. Giới chức EU thậm chí còn tuyên bố chuyến thăm là cơ hội để thảo luận và duy trì đối thoại mở và xây dựng với Mỹ nhằm giảm nhẹ bất kỳ căng thẳng tiềm tàng nào xung quanh vấn đề thương mại.

Có thể thấy EU vẫn đang tỏ ra khôn khéo trong hành động, không để bất đồng với Washington trở nên tồi tệ và kéo dài, bởi trên thực tế, EU vẫn coi mối quan hệ xuyên Đại Tây Dương là một trụ cột góp phần bảo đảm an ninh và ổn định ở châu Âu./.

(Nguồn: brookings.edu)
(Nguồn: brookings.edu)

Nhìn từ thập kỷ ‘nước mắt cá sấu’ của Coca Cola, Pepsi và Metro

Ví chuyển giá như mê cung thực sự vẫn có gì đó hơi thiếu… công bằng. Bởi khi giới chuyên gia trong nước đã bàn hết lý hết lẽ về căn bệnh này, không ít chiêu phù phép của doanh nghiệp nhằm tối đa hóa lợi nhuận cũng dần lộ ra ánh sáng.

Tức là, trong trăm ngàn chiêu trò của doanh nghiệp, không phải là cơ quan chức năng “mù tịt,” ít nhiều, vẫn có những điểm sáng.

Về lý là như vậy, nhưng đôi khi, tìm được lời giải với một bài toán khó chỉ với vài gợi ý là không đủ.

Khoan bàn tới khái niệm chuyển giá một cách lý thuyết. Thử nhìn lại một vài vụ việc trong quá khứ để thấy doanh nghiệp ở Việt Nam đang có những biểu hiện kỳ lạ thế nào.

Trong tài liệu gửi tới một hội thảo về chuyển giá gần đây, tiến sĩ Đỗ Thiên Anh Tuấn, Trường Đại học Fulbright Việt Nam đã nhớ lại câu chuyện về Coca-Cola Việt Nam và Pepsi Việt Nam, tình huống mà theo ông là “kê khai lỗ điển hình.”

Với Coca-Cola, theo Cục Thuế Thành phố Hồ Chí Minh, từ khi bắt đầu hoạt động tại Việt Nam năm 1992, công ty này liên tục báo lỗ cho đến tận cuối năm 2012, tức là gần chục năm. Việc thua lỗ của Coca-Cola Việt Nam không phải do tăng trưởng doanh thu yếu mà ngược lại, sản lượng của công ty vẫn tăng trưởng tới 25% mỗi năm.

Tới thời điểm tháng 12/2012, Coca-Cola Việt Nam đã có số lỗ lũy kế lên tới hơn 3.700 tỷ đồng. Như vậy, về mặt kỹ thuật, Coca-Cola có lẽ đã phải phá sản. Thế nhưng, thay vì đóng cửa hay thu hẹp quy mô hoạt động, đại gia nước giải khát có quyết định ngược đời là mở rộng kinh doanh bằng cách đầu tư thêm hơn 200 triệu USD.

Việc “nuốt nước mắt” để mở rộng kinh doanh ấy đã khiến nhiều người đặt ra nghi án chuyển giá của công ty này. Sau nhiều nỗ lực từ phía cơ quan chức năng, tới năm 2013, Coca-Cola đã bắt đầu báo lãi và nộp thuế thu nhập doanh nghiệp.

Nhiều doanh nghiệp thuộc hàng ông lớn vào Việt Nam, liên tục báo lỗ nhưng vẫn trường kỳ mở rộng kinh doanh. (Ảnh: TTXVN) 
Nhiều doanh nghiệp thuộc hàng ông lớn vào Việt Nam, liên tục báo lỗ nhưng vẫn trường kỳ mở rộng kinh doanh. (Ảnh: TTXVN) 

Tương tự là với trường hợp của Pepsi Việt Nam. “Gã khổng lồ” này vào Việt Nam còn sớm hơn đối thủ Coca-Cola (năm 1991) nhưng trong khoảng 20 năm hoạt động, Pepsi Việt Nam liên tục kê khai lỗ và không phải nộp thuế thu nhập doanh nghiệp. Tuy vậy, do… mức tăng trưởng tiềm năng quá lớn của thị trường Việt Nam, Pepsi vẫn tiếp tục đầu tư thêm nhiều nhà máy mới ở các tỉnh, thành trong cả nước. Việc tìm ra bằng chứng chứng minh Pepsi Việt Nam chuyển giá theo chuyên gia Đỗ Thiên Anh Tuấn, là khó không kém Coca-Cola Việt Nam.

Vụ việc đáng nhớ khác là Metro Việt Nam. Công ty này bắt đầu kinh doanh ở nước ta năm 2002 vơi số vốn ban đầu 120 triệu USD. Sau khoảng 12 năm hoạt động, 2002-2013, Metro Việt Nam đã 6 lần thay đổi giấy phép kinh doanh, nâng tổng vốn đầu tư tại Metro Việt Nam lên hơn 300 triệu USD. Điều trái ngang là trong thời gian trên, Metro Việt Nam luôn kê khai lỗ với số tiền lên tới 1.657 tỷ đồng, chỉ có duy nhất 1 năm lãi 173 tỷ đồng.

Lỗ đậm như vậy nhưng công ty nọ vẫn mở thêm 10 điểm bán lẻ trên toàn quốc. Từ đó, cơ quan thanh tra thuế đã vào cuộc và xác định hành vi chuyển giá, yêu cầu Metro Việt Nam điều chỉnh giảm lỗ, giảm khấu trừ và truy thu thuế hàng trăm tỷ đồng.

Quá trình thanh tra đã phát hiện tình trạng “chi phí trả cho các công ty liên kết ở Đức từ năm 2001-2013 là khá lớn.”

Theo thống kê, chi phí nhượng quyền thương mại với công ty ở Đức là 731 tỷ đồng; chi phí lương, thưởng và phụ cấp cho ban giám đốc và chuyên gia nước ngoài trả cho các cá nhân thông qua Metro Cash & Carry GmbH tại Đức cũng lên tới 699 tỷ đồng…

Ngoài những khoản chi trên, cơ quan thuế cũng chỉ ra một loạt chi phí khác phải điều chỉnh như: chi phí không phục vụ cho hoạt động sản xuất kinh doanh, chi phí dự phòng giảm giá hàng tồn kho, chi phí trích lập dự phòng, nợ phải thu khó đòi chưa đảm bảo các điều kiện, thủ tục.

Một loạt ví dụ trên chỉ là biểu hiện của nghi vấn chuyển giá. Tổng kết lại, Phó giáo sư, tiến sỹ Lê Xuân Trường, Học viện Tài chính giải thích một cách ngắn gọn, chuyển giá là hành vi do các chủ thể kinh doanh thực hiện bằng cách thay đổi giá trị trao đổi hàng hóa, dịch vụ trong quan hệ với các bên liên kết.

Điều này nhằm tối thiểu hóa tổng số thuế phải nộp của các đối tác liên kết. Các đối tác ở đây có thể hiểu là các công ty thành viên trong một công ty đa quốc gia hoặc các công ty, đơn vị thành viên trong cùng một tổng công ty,..

Ông Trần Minh Khương, Kiểm toán trưởng Kiểm toán Nhà nước khu vực 12 lấy ví dụ về một trong những cách phù phép của doanh nghiệp là chuyển giá thông qua tăng chi phí đầu vào.

Đây là hoạt động theo ông thường được các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài (FDI) thực hiện qua các giao dịch với các công ty mẹ ở nước ngoài như mua thiết bị máy móc, vật tư với giá cao hơn giá bình thường. Hoặc, cách làm là đẩy giá các tài sản sở hữu trí tuệ dưới dạng nhãn hiệu thương mại, nhượng quyền giấy phép sản xuất, phí bản quyền, chi trả lãi vay vốn quá trình sản xuất kinh doanh.

Một trong những chiêu chuyển giá là công ty mẹ đẩy hợp đồng cho các công ty con, vốn đang được hưởng ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp do mới thành lập. (Ảnh: TTXVN) 
Một trong những chiêu chuyển giá là công ty mẹ đẩy hợp đồng cho các công ty con, vốn đang được hưởng ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp do mới thành lập. (Ảnh: TTXVN) 

Một chiêu biến hóa không kém của doanh nghiệp là công ty mẹ sau khi trúng thầu, ký hợp đồng có giá trị cao, giao lại phần lớn hợp đồng cho các công ty con đang được hưởng ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp do mới thành lập hoặc đang hoạt động địa bàn khó khăn, đặc biệt khó khăn. Điều này đẩy lợi nhuận về các công ty và chỉ phải chịu mức thuế thấp.

Giải thích trường hợp tương tự, ông Lê Xuân Trường, Học viện Tài chính ví dụ về công ty B và C đều là công ty con của tập đoàn A. Công ty B hoạt động ở địa bàn có mức thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp 20%. Công ty C kinh doanh ở địa bàn kinh tế, xã hội khó khăn nên được áp dụng mức thuế chỉ là 10%.

Bởi vậy, khi B cung cấp vật liệu cho C với giá thấp hơn giá thị trường sẽ khiến lợi nhuận của doanh nghiệp B giảm đi. Ngược lại, lợi nhuận của doanh nghiệp C sẽ được tăng lên.

Phần lợi nhuận tăng lên ở công ty C chỉ phải chịu mức thuế suất 10%. Trong khi ấy, nếu bán đúng giá thị trường thì phần lợi nhuận này phải nằm ở công ty B và phải chịu mức thuế cao gấp đôi, 20%.

“Như vậy, nếu xét riêng biệt thì công ty B thiệt, còn công ty C được lợi. Tuy nhiên, nếu tính tổng thể, cả hai công ty cùng được lợi về thuế,” ông Trường nói.

Từ ví dụ của mình, ông Lê Xuân Trường nêu lên vấn đề ưu đãi thuế của Việt Nam quá rộng. Sự ưu đãi này rộng tới mức ông phải cảm thán “rộng quá, không ai nhớ nổi, tra cứu không hết, vì nằm ở nhiều văn bản.”

Thực tế theo ông là nhiều rủi ro. Ông khẳng định, ưu đãi thuế có 2 mặt, một là thu hút đầu tư nhưng ngược lại, nếu ưu đãi quá nhiều, quá “lắt nhắt” sẽ tạo cơ hội để các doanh nghiệp chuyển giá.

“Ưu đãi thuế, nhưng những gì ta thu lại có đủ bù đắp,” vị chuyên gia này lên tiếng cảnh báo.

Cái khó khác được ông Đỗ Thiên Anh Tuấn, Đại học Fulbright Việt Nam nêu lên là thiếu thông tin, cơ sở dữ liệu. Theo ông, các thông tin mà cơ quan thuế Việt Nam sử dụng chủ yếu do chính doanh nghiệp tự kê khai và báo cáo. Trong khi ấy, khả năng tìm kiếm các thông tin độc lập bên ngoài hoặc từ bên thứ ba là cực kỳ khó khăn.

Vị chuyên gia này cho rằng, so với nhiều nước phát triển, hệ thống tổ chức thông tin dữ liệu thuế của Việt Nam vẫn còn thiếu khoa học, không thống nhất và rất không đồng bộ.

Đáng nói là, thông tin để có thể xác định được hành vi chuyển giá không phải chỉ là thông tin trong nước mà còn là thông tin ở nước ngoài. Trong nhiều trường hợp, để có thông tin, cơ quan chức năng trong nước cần phải sự hợp tác và cung cấp số liệu từ công ty mẹ. Thế nhưng, lẽ đương nhiên, để điều tra các công ty con của tập đoàn đa quốc gia là điều rất khó.

Ông Trần Minh Khương, Kiểm toán trưởng Kiểm toán Nhà nước khu vực 12 “bóc” những chiêu phù phép chuyển giá của doanh nghiệp. (Nguồn: Vietnam+)

Thực tế, cơ quan thuế Việt Nam cũng có thể đề nghị cơ quan thuế ở nước sở tại nơi công ty mẹ có trụ sở để nhờ hỗ trợ cung cấp các thông tin. Tuy vậy, theo ông Tuấn, ngoài những lý do bảo mật thông tin theo cam kết, cơ quan thuế ở các nước cũng ít có động cơ chia sẻ và hợp tác cung cấp thông tin báo cáo tài chính, dữ liệu thuế. Điều này theo ông bởi đây là vấn đề liên quan đến lợi ích của nhà đầu tư, của quốc gia.

Vị chuyên gia này cũng thẳng thắn nêu thực tế, các doanh nghiệp lớn thường có một đội ngũ chuyên gia cực kỳ am hiểu về kế toán, tài chính, thuế và luật để có thể tạo ra vô vàn các giao dịch liên kết phức tạp.

Ngược lại, khi đối mặt với các doanh nghiệp lớn, ông Tuấn cho rằng, có nơi còn có thái độ “nhún nhường”.

“Có tư tưởng dễ nắm, khó buông, tức là cái nào dễ quản lý thì ta nắm, cái nào khó ta bỏ qua hoặc để từ từ,” ông Đỗ Thiên Anh Tuấn lên tiếng.

Với những lý lẽ ấy, điều ông Tuấn muốn nói là không thu hút FDI bằng mọi giá. Theo ông, bên cạnh việc đặt ra các tiêu chuẩn cao trong thu hút đầu tư, Việt Nam cũng cần đặt ra các điều kiện sòng phẳng với doanh nghiệp FDI liên quan đến các nghĩa vụ thuế khi hoạt động ở Việt Nam.

“Thay vì o bế quá mức, nhượng bộ và dành quá nhiều ưu đãi thuế, đã đến lúc Việt Nam cần phải khẳng định lại vị thế của mình, không chấp nhận thu hút FDI bằng mọi giá,” vị này nói.

Cũng theo ông, Việt Nam không nên ưu đãi thuế một cách đại trà. Vấn đề là hầu hết các chính sách thuế của Việt Nam đưa ra quá nhiều ưu đãi thuế dành cho nhà đầu tư nhưng thiếu các ràng buộc hay tiêu chí phù hợp để được nhận các ưu đãi đó.

Mặc dù lỗ nhưng Pepsi vẫn tiếp tục đầu tư thêm nhiều nhà máy mới ở các tỉnh, thành trong cả nước với lý do… tiềm năng thị trường lớn. (Ảnh minh họa: Getty Images)
Mặc dù lỗ nhưng Pepsi vẫn tiếp tục đầu tư thêm nhiều nhà máy mới ở các tỉnh, thành trong cả nước với lý do… tiềm năng thị trường lớn. (Ảnh minh họa: Getty Images)

Do cấp phát quá nhiều ưu đãi đại trà khiến cho cơ sở thuế bị xói mòn nghiêm trọng. Ông nêu thực tế, nhiều địa phương kém phát triển thu hút đầu tư nhưng do ưu đãi thuế đã không thu được đồng thuế nào. Thậm chí, giữa các địa phương có cuộc đua về thuế và chính điều này lại tạo điều kiênh cho chuyển giá.

Ông Lê Xuân Trường, Học viện Tài chính cũng có quan điểm này. Ông góp ý thêm, cần thu hẹp các ưu đãi thuế. Hiển nhiên, vì những mục tiêu nhất định, cần phải thực hiện ưu đãi thuế, song ông cho rằng, cần cân nhắc các cách thức khác để điều tiết các vấn đề kinh tế, chẳng hạn như trợ cấp, trợ giá, hỗ trợ phát triển kết cấu hạ tầng,…

“Nên hạn chế tối đa các chính sách xã hội trong ưu đãi thuế,” ông Trường nói.

Ở hướng khác, ông Lê Xuân Trường, cũng nêu đề xuất, cần hoàn thiện hành lang pháp lý về kiểm soát chuyển giá. Theo ông, trước mắt cần bổ sung một điều luật về kiểm soát chuyển giá vào Luật Quản lý thuế và về lâu dài nên ban hành Luật Kiểm soát chuyển giá.

Đặc biệt, ông kiến nghị nên nghiên cứu giao quyền điều tra cho cơ quan thuế. Việc giao quyền điều tra theo ông không chỉ giúp cơ quan thuế có điều kiện làm tốt công tác kiểm soát chuyển giá mà còn tạo điều kiện làm tốt hiệu quả quản lý thuế nói chung.

“Trước mắt, có thể chỉ giao quyền điều tra cho cơ quan thuế cấp Tổng cục. Về lâu dài, khi lực lượng công chức thuế đã được đào tạo, bồi dưỡng đáp ứng đòi hỏi của chức năng điều tra thì có thể mở rộng quyền điều tra cho cơ quan thuế cấp tỉnh,” ông Trường nêu ý kiến./.

Để chống chuyển giá, có ý kiến cho rằng, trước mắt cần bổ sung một điều luật về kiểm soát chuyển giá vào Luật Quản lý thuế và sau đó là có Luật kiểm soát chuyển giá. (Nguồn: TTXVN)
Để chống chuyển giá, có ý kiến cho rằng, trước mắt cần bổ sung một điều luật về kiểm soát chuyển giá vào Luật Quản lý thuế và sau đó là có Luật kiểm soát chuyển giá. (Nguồn: TTXVN)

Oportunidades y desafíos de Vietnam en la guerra comercial entre EE.UU. y China

Escenario general

Vietnam se encuentra en Asia-Pacífico, una de las regiones que se consideran más vulnerables ante la guerra comercial entre Estados Unidos y China debido a un posible alud de mercancías excesivas de otros países en el mercado nacional.  

En el actual conflicto, Washington impuso aranceles a bienes de China valorados en unos 34 mil millones de dólares y planea ampliar las sanciones comerciales a otros reglones por valor de 16 mil millones de dólares.

En la dirección contraria, Beijing anunció medidas arancelarias a artículos de ese país norteño estimados también en 34 mil millones de dólares.

China y Estados Unidos, principales socios comerciales de Vietnam

EE.UU. es el mayor mercado receptor de los productos vietnamitas, con una quinta parte del valor total de las exportaciones nacionales, mientras China es el mayor proveedor del país indochino, con una cuarta parte de las importaciones.

En 2017, Vietnam exporta a EE.UU. mercancías por valor de 41 mil 608 millones de dólares, mientras las importaciones de ese mercado superó los nueve mil millones de dólares. El superávit comercial por la parte vietnamita llegó hasta 38 mil millones de dólares.

El país asiático es el duodécimo país emisor y trigésimo sexto mercado receptor de la nación norteamericana, con una tasa de crecimiento de intercambio comercialbilateral de 25 por ciento al año.

Mientras tanto, China es el mayor socio comercial de Vietnam, con un valor comercial de cerca de 93 mil 700 millones de dólares en el año pasado, para un aumento de más de 30 por ciento en relaciones con 2016. Hanoi sufre un déficit comercial con Beijing por valor de 22 mil 765 millones de dólares.

“Si la guerra comercial entre EE.UU.y China o la imposición de barreras arancelarias entre estos dos países se mantienen en los próximos tiempos, Vietnam tendrá más riesgos desde el vecino país más que de la nación norteamericana”, opinaron los especialistas.

Los productos chinos que sufren de los altos impuestos estadounidenses comenzarán a penetrar a los países colindantes, entre ellos Vietnam.

La competitividad en los precios de las mercancías chinas provoca muchas dificultades a empresas vietnamitas durante los últimos años. El nuevo contexto seguirá ejerciendo una enorme presión sobre el mercado vietnamita.

La guerra comercial de EE.UU. apunta a la producción industrial de China. En la actualidad, el déficit comercial de Vietnam con China proviene principalmente de estos productos. Por lo tanto, el país indochino sufrirá esas influencias.

Sin embargo, los especialistas del Instituto de Estudio de Estrategia del Ministerio de Industria y Comercio de Vietnam vaticinaron que el conflicto sería una oportunidad para que las empresas domésticas mejoren su calidad de productos, su eficiencia en la cadena de producción y su competitividad, a fin de consolidarse ante la volatilidad de la economía mundial.

Por otra parte, EE.UU. es siempre el mercado atractivo para las empresas vietnamitas. Productos agrícolas son principales mercancías que Vietnam envía al mercado norteamericano como China.

Sin embargo, las compañías locales deben tenerse en cuenta que las regulaciones y estándares de calidad de productos en el mercado estadounidense son bastante rigurosas, desafío para las mismas.

Vietnam será suficientemente fuerte para resistir las condiciones desfavorables en el mercado global

Vietnam debe enfrentar a esos efectos negativos de la guerra comercial entre Washington y Beijing, pero a largo plazo será suficientemente fuerte para resistir las condiciones desfavorables en el mercado global, afirmó el ministro de Industria y Comercio, Tran Tuan Anh.  

“Aunque el país indochino no se afecta de manera directa de la tensión entre las dos mayores economías mundiales, pero con su actual integración dinámica en la formación y el desarrollo de las cadenas globales de valores, Vietnam no podrá evitar la influencia de ese conflicto”, opinó el ministro de Industria y Comercio, Tran Tuan Anh a la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA).  

La volatilidad del tipo de cambio y del mercado bursátil en numerosas naciones, así como la subida de los precios de petróleo en el mundo perjudican la confianza de los inversores y consumidores, hecho que a largo plazo dañará el crecimiento, la creación de empleos y otros aspectos de la macroeconomía, dijo.  

Desde hace años, el gobierno vietnamita apostó por una economía ampliamente abierta, con políticas macroeconómicas cautelosas, las cuales constituyen un escudo para Vietnam ante los efectos a largo plazo de las tensiones, dio a conocer.  

Como una medida preventiva a los impactos de las guerras comerciales en el mundo, Hanoi impulsó la firma y ratificación de varios tratados de libre comercio (TLC) de nueva generación como el Acuerdo Integral y Progresivo de Asociación Transpacífico (CPTPP), así como el TLC con la Unión Europea y el Tratado de Asociación Económica Regional Integral.

El ministro de Industria y Comercio de Vietnam, Tran Tuan Anh (primera persona desde la derecha), en el acto de firma del CPTPP el 8 de marzo (Fuente: VNA)
El ministro de Industria y Comercio de Vietnam, Tran Tuan Anh (primera persona desde la derecha), en el acto de firma del CPTPP el 8 de marzo (Fuente: VNA)

Además,la Ley de Comercio Exterior, en vigor a partir de este año, ofrece instrumentos prácticos para fortalecer la gestión estatal sobre las transacciones con el extranjero, añadió Tuan Anh.

En ese sentido, Tuan Anh manifestó su convicción de que la economía nacional superará las dificultades, a la vez que exigió a las autoridades competentes y a las empresas actuar de manera más proactiva para adoptar medidas oportunas y apropiadas a los cambios en el mercado global y aprovechar los beneficios de la integración económica internacional

En el futuro, la Asamblea Nacional (Parlamento) y el gobierno continuarán modificando el marco legal a los compromisos globales y haciendo uso de esas normas para promover el desarrollo económico, facilitando el ingreso de las firmas nacionales en las cadenas mundiales de valores.  

También han de adoptar una estrategia con visión a largo plazo, que se centre en la diversificación de los productos y mercados de destino.  

Por su parte, el presidente de la Cámara de Industria y Comercio de Vietnam (VCCI), Vu Tien Loc, advirtió que la exportación a China será más difícil puesto que los consumidores del país vecino tendrán que adquirir fundamentalmente los domésticos.

Ante esa situación, recomendó a las empresas a seguir de cerca el escenario tanto en Estados Unidos, China como en otros mercados y prepararse por adoptar estrategias flexibles a fin de reajustar la producción y los negocios, así como buscar otra salida para sus mercancías.

Abogó por estrechar los lazos entre las empresas domésticas y prestar atención a satisfacer la demanda de los consumidores nacionales y a incrementar la confianza de los mismos en los productos “hechos en Vietnam”. Con el fin de garantizar la eficiencia de esas propuestas, sugirió empeñarse en aplicar nuevas tecnologías y elevar las habilidades del contingente laboral, y afirmó que VCCI se esforzará para respaldar a las empresas locales en el aprovechamiento de las ventajas generadas por los TLC.

La moneda dong enfrenta presión

Debido a los impactos de la guerra comercial entre EE.UU. y China, el dong, la moneda nacional de Vietnam, enfrenta la presión de la devaluación en el futuro, pronosticaron economistas del Instituto de Estudios de Economía y Políticas (VEPR), de la Universidad Nacional de Hanoi.

En la actualidad, la cotización entre el dong y el dólar estadounidense se mantiene a pesar del creciente conflicto comercial entre las dos primeras potencias económicas del mundo.

La actual guerra comercial entre EE.UU. y China, así como la devaluación de yuan del país vecino durante los últimos tiempos están afectando a la economía mundial, al igual que a la de Vietnam.

Una vez que el yuan continúa perdiendo su valor, el balance del comercio de Vietnam se verá afectado por la invasión de los  productos chinos baratos al mercado doméstico, advirtió Nguyen Duc Thanh, director del VEPR. Sugirió que en el actual contexto, Hanoi puede devaluar su moneda de forma gradual con un promedio menor que el porcentaje de la cotización entre el yuan y el dólar estadounidense. En Vietnam, un país importador de materia prima de China para la producción y la exportación, el ajuste de la cotización de la moneda nacional traerá ventaja tanto a los importadores como a los exportadores, de acuerdo con la misma fuente. Al mismo tiempo, el país indochino puede aprovechar esa situación para mejorar sus actividades productivas y su balance comercial, valoró. Refirió que el segundo anuncio de la Reserva Federal de los Estados Unidos (FED) de un aumento en sus tasas de interés en el segundo trimestre del año es uno de los factores decisivos para  consolidar el valor del dólar, hecho que provocó la devaluación de muchas monedas y el dong vietnamita no está fuera de esa situación. El Banco Central de Vietnam, vaticinó, podría aumentar la tasa de interés del dong para estabilizar la cotización de la divisa.

Además, abogó por  aumentar de las reservas nacionales, que hoy registran una cifra récord de 63 mil 500 millones de dólares.

Sector maderero, activo ante guerra comercial EE.UU.– China

Nguyen Ton Nguyen, vicepresidente de la Asociación de Madera y Productos Forestales de Vietnam, instó a que las empresas de madera deben ser activas ante la creciente tensión comercial entre EE.UU. y China, aunque este sector no está incluido en la lista de productos sujetos a altos impuestos aplicados por ambos países.

Informó que hasta el momento las exportaciones del rubro al mercado estadounidense se mantienen estables y precisó que con cuatro mil 300 millones de dólares de ingreso, las ventas de madera y sus derivados ocuparon el 30 por ciento del total de las exportaciones de productos forestales en el primer semestre del año.

 (Fuente: politico.com)
 (Fuente: politico.com)

Huynh Quang Thanh, presidente de la Asociación de Muebles de la provincia sureña de Binh Duong y ejecutivo de la empresa Hiep Long, dijo que de inmediato la disputa comercial entre esas dos mayores economías mundiales no afecta las exportaciones de Hanoi en general y de la industria maderera en particular.

Sin embargo, Quang Thanh manifestó su preocupación por los desafíos que enfrenta este sector como la identificación de origen de productos procedentes de China y la búsqueda de fuentes de suministro de materias primas.

Expresó que si las empresas chinas instalan sus fábricas aquí para cambiar el origen de los productos con el fin de exportar a Estados Unidos, la industria maderera de Vietnam sufrirá.

Ante las inquietudes de las empresas, el subjefe del Departamento Silvícola del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural, Cao Chi Cong, aclaró que su cartera así como el Ministerio de Industria y Comercio han diseñado medidas para prevenir que las firmas chinas o de otros países aprovechen a Vietnam como un punto de tránsito para exportar sus productos a la nación norteña.

Retos para la industria textil de Vietnam

(Fuente: VNA)
(Fuente: VNA)

Pham Xuan Hong, presidente de la Asociación de Confecciones y Tejido de Ciudad Ho Chi Minh, expresó que la mencionada disputa causa la devaluación del yuan respecto al dólar estadounidense, lo que favorecerá las importaciones de Vietnam de materias primas procedentes del país vecino.

Sin embargo, Xuan Hong señaló los retos para la industria textil doméstica cuando los inversores busquen trasladar sus fábricas a Vietnam para cambiar el origen de los productos con el fin de enviarlos al mercado estadounidense.

Hasta hoy, Washington no ha adoptado acciones contra los productos extranjeros elaborados con materias primas procedentes de China, no obstante, si las empresas de este último país aceleran sus inversiones aquí, existe la posibilidad de que Estados Unidos aplique medidas sobre esas mercancías, alertó.

Según el vicepresidente de la Asociación de Cuero, Calzado y Bolsos de Vietnam, Diep Thanh Kiet, explicó que la medida arancelaria impuesta por Washington a productos chinos y la respuesta de Pekin de subir las tarifas a decenas de artículos de la nación norteña provocan el aumento de precios de algunas mercancías en sus respectivos mercados, lo que resulta en la disminución de la demanda de los consumidores.

De acuerdo con Thanh Kiet, si la industria de confecciones y calzado de Vietnam recibe mayores pedidos de mercados que habitualmente lo hacían a China, esta rama registraría un crecimiento más alto que la cifra prevista de nueve a 10 por ciento.

Sin embargo, señaló, si las empresas chinas trasladan piezas, componentes y productos inacabados para su confección en Vietnam, este país podría convertirse en un punto de tránsito ilícito de mercancías, lo que llevaría a una posible sanción preventiva por parte de Estados Unidos.

Expertos nacionales recomendaron que las autoridades locales Estado intensifiquen el control del comercio fronterizo, así como las exportaciones a través de los puertos marítimos, para minimizar fraudes en la declaración del origen de las mercancías, lo que, de ocurrir, podrá desprestigiar a productos vietnamitas.

Por su parte, las firmas del patio deben tener cautela al establecer nexos comerciales con socios del país vecino con el fin de evitar riesgos, y seguir de cerca la evolución del mercado.

Oportunidades para la agricultura vietnamita

Así lo comentó el jefe de la Sección de Promoción Comercial de la Asociación de Castaños de Vietnam, Tran Van Hiep, quien dijo que aunque todavía es temprano para evaluar la afectación de la disputa entre esas dos mayores economías mundiales, es posible que los anacardos vietnamitas se beneficien de esta guerra.

Precisó que Washington es uno de los principales exportadores de almendras del mundo. Por lo tanto, si China aplica un impuesto sobre este producto, ciertamente afectaría las exportaciones del rubro del país norteño.

“Esta será una oportunidad para que la industria vietnamita de anacardo promueva la exportación al mercado chino”,dijo el jefe de la Sección de Promoción Comercial de la Asociación de Castaños de Vietnam, Tran Van Hiep.

“En la estructura de las exportaciones de marañón del país indochino, EE.UU. sigue siendo el mayor importador, representando el 35 por ciento de la cuota de mercado. Le sigue China con una proporción de mercado del 10 por ciento “, detalló.

En un futuro próximo, pueden surgir numerosos problemas, como el fraude comercial y las importaciones temporales para la reexportación. Por lo tanto, es necesario fortalecer la gestión estatal para ayudar a que la economía crezca de forma saludable, así como para identificar los riesgos y oportunidades para la economía nacional en el futuro, señaló.-VNA

Hệ lụy khó lường

Những xung đột thương mại leo thang giữa Mỹ với Liên minh châu Âu (EU) và Trung Quốc thời gian gần đây một lần nữa trở thành chủ đề thu hút sự quan tâm và tranh luận tại Hội nghị Bộ trưởng Tài chính và Thống đốc Ngân hàng trung ương Nhóm các nền kinh tế phát triển và mới nổi hàng đầu thế giới (G20), vừa bế mạc ngày 22/7 tại thủ đô Buenos Aires của Argentina.

Các bên nhất trí cho rằng những căng thẳng thương mại và địa chính trị đang trở thành một mối đe dọa ngày càng lớn đối với tăng trưởng toàn cầu, và để giải quyết những bất đồng cần phải ưu tiên đối thoại. Tuy nhiên, việc các bên chưa thể tìm ra giải pháp chung để đối phó với chính sách thuế quan và thương mại gây tranh cãi của Mỹ, cho thấy những căng thẳng hiện nay chưa thể giải quyết “một sớm một chiều,” mà có thể còn tiếp tục tác động tiêu cực tới tăng trưởng kinh tế toàn cầu trong tương lai.

Căng thẳng thương mại và địa chính trị đang trở thành một mối đe dọa ngày càng lớn đối với tăng trưởng toàn cầu

Việc Mỹ áp thuế 25% đối với các sản phẩm thép và 10% với nhôm của EU cách đây vài tháng cũng như tuyên bố mới đây của Tổng thống Donald Trump về việc xem xét áp thuế 25% đối với ôtô nhập khẩu đã tạo ra một làn sóng bất bình từ các nước châu Âu và Nhật Bản. EU đã quyết định trả đũa với mức thuế tương tự đối với xe máy Harley-Davidson và một số mặt hàng khác của Mỹ.

Ủy viên cấp cao về các vấn đề kinh tế, tài chính, thuế và hải quan của EU Pierre Moscovici cho biết mặc dù hai bên vẫn tìm cách đối thoại để giải quyết bất đồng, song quan điểm vẫn rất khác biệt khiến cho tình hình ngày càng trở nên tồi tệ.

Toàn cảnh Hội nghị Bộ trưởng Tài chính và Thống đốc Ngân hàng Trung ương G20 tại Buenos Aires, Argentina ngày 22/7. (Nguồn: EPA/TTXVN)
Toàn cảnh Hội nghị Bộ trưởng Tài chính và Thống đốc Ngân hàng Trung ương G20 tại Buenos Aires, Argentina ngày 22/7. (Nguồn: EPA/TTXVN)

Trong khi đó, Bộ trưởng Tài chính Mỹ Steven Mnuchin vẫn tìm cách xoa dịu các đồng minh với lời khẳng định rằng Mỹ luôn ủng hộ thương mại công bằng và tự do, đồng thời đề nghị thảo luận về hiệp định tự do thương mại với EU và Nhật Bản. Tuy nhiên, Bộ trưởng Tài chính Pháp Bruno Le Maire đã ngay lập tức bác bỏ lời đề nghị này và cho rằng trước tiên, Mỹ cần phải xóa bỏ việc áp thuế đối với các mặt hàng của châu Âu nếu muốn cùng nhau ngồi vào bàn đàm phán về các vấn đề thương mại.

Những ý kiến khác biệt giữa Mỹ và EU tại hội nghị G20 lần này một lần nữa cho thấy hai bên có cách hiểu không giống nhau về “thương mại công bằng và tự do.”

Đối với Mỹ, quan niệm “thương mại công bằng và tự do” đương nhiên không có chuyện chấp nhận cán cân thương mại với các đối tác bị mất cân bằng theo hướng Mỹ nhập siêu quá lớn. Tổng thống Trump cũng muốn “đòi lại” những lợi ích kinh tế thương mại mà ông cho rằng nước Mỹ đã bị mất bởi quan hệ thương mại không công bằng với các đối tác lớn như EU hay Nhật Bản. Khác biệt này rõ ràng khiến Mỹ và EU chưa thể dung hòa quan điểm trong vấn đề thương mại.

Mỹ và EU có cách hiểu không giống nhau về “thương mại công bằng và tự do” 

Ở một khía cạnh khác, “bóng ma” về một cuộc chiến thương mại giữa Mỹ và Trung Quốc, hai nền kinh tế lớn nhất thế giới, vẫn leo thang khi hai nước liên tục đưa ra những biện pháp áp thuế nhằm vào hàng hóa của nhau lên tới 34 tỷ USD. Thậm chí, mới đây nhất, Tổng thống Mỹ Trump đã đe dọa áp thuế với tất cả các mặt hàng xuất khẩu của Trung Quốc vào thị trường Mỹ với trị giá lên tới 500 tỷ USD.

Tại hội nghị, Trung Quốc – nước được coi đối tượng chính mà Mỹ muốn nhắm đến, cũng cho rằng chính sách thương mại của Tổng thống Donald Trump có thể sẽ tác động tiêu cực tới sự phục hồi của kinh tế thế giới, đồng thời cảnh báo nếu các biện pháp như vậy được các nước đồng loạt áp dụng, sẽ dẫn đến tình trạng tồi tệ nhất cho kinh tế toàn cầu, Trên tinh thần đó, Bắc Kinh kêu gọi tất cả các nước cần phải chung tay giải quyết những thách thức của nền kinh tế toàn cầu.

Các Bộ trưởng Tài chính và Thống đốc ngân hàng trung ương G20 tại hội nghị ở Buenos Aires, Argentina ngày 21/7. (Ảnh: EFE-EPA/TTXVN)
Các Bộ trưởng Tài chính và Thống đốc ngân hàng trung ương G20 tại hội nghị ở Buenos Aires, Argentina ngày 21/7. (Ảnh: EFE-EPA/TTXVN)

Có thể thấy việc các nước áp đặt các biện pháp đơn phương mang tính rào cản đối với thương mại tự do không phải là giải pháp tốt, bởi nó đi ngược lại xu hướng toàn cầu hóa hiện nay, cản trở hệ thống thương mại toàn cầu, đồng thời có thể dẫn tới các cuộc chiến thương mại, ảnh hưởng bất lợi đến tăng trưởng kinh tế của các nước, các khu vực và cả thế giới.

Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF) dự báo Tổng sản phẩm quốc nội (GDP) toàn cầu có thể tăng trưởng tối đa là 3,9% trong năm 2018 và 2019, song mối đe dọa về một sự suy giảm vẫn hiện hữu vì những căng thẳng thương mại đang ngày càng gia tăng.

Những tranh chấp thương mại tiếp tục cho thấy các nền kinh tế lớn trên thế giới vẫn chưa thể giải “bài toán khó” là làm sao dung hòa được lợi ích quốc gia và những cam kết hợp tác thúc đẩy tự do thương mại vì lợi ích chung.

Việc Mỹ đưa ra những rào cản thuế nhập khẩu, cũng như khuyến khích các doanh nghiệp chuyển địa điểm sản xuất về trong nước, trong khi Trung Quốc, nền kinh tế lớn thứ hai thế giới, cũng tìm mọi cách tăng kim ngạch xuất khẩu song dựng lên những rào cản đối với hàng nhập khẩu, giữ thị phần trong nước cho các doanh nghiệp nội địa, là những minh chứng rõ nét về xu hướng theo đuổi chủ nghĩa bảo hộ.

Chủ nghĩa bảo hộ thương mại sẽ không đem lại lợi ích cho bất cứ bên liên quan nào (Thống đốc Ngân hàng Nhật Bản Haruhiko Kuroda)

Thống đốc Ngân hàng Nhật Bản Haruhiko Kuroda nhấn mạnh chủ nghĩa bảo hộ thương mại sẽ không đem lại lợi ích cho bất cứ bên liên quan nào và các nền kinh tế cần phải đối thoại để giảm thiểu các biện pháp trả đũa thương mại như đang xảy ra thời gian gần đây. IMF cũng từng cảnh báo việc quay lưng lại với thương mại tự do đồng nghĩa với việc sẽ mất đi một động lực chính của tăng trưởng kinh tế thế giới, hơn nữa có thể đe dọa xóa bỏ những nỗ lực tăng trưởng thời gian qua.

Đó cũng là lý do mà tuyên bố chung của Hội nghị Bộ trưởng Tài chính và Thống đốc Ngân hàng G20 lần này tái khẳng định thương mại là động lực thúc đẩy tăng trưởng toàn cầu, và các thỏa thuận thương mại đa phương có một tầm quan trọng bao trùm. Trên cơ sở đó, G20 kêu gọi các bên phải tăng cường đối thoại và đưa ra những hành động nhằm giảm thiểu các mối đe dọa, tăng cường sự tin cậy vì mục tiêu thúc đẩy tăng trưởng kinh tế toàn cầu. Cách tiếp cận chung của các bên trong vấn đề thương mại có thể coi là “điểm sáng” trong hội nghị bộ trưởng G20 lần này./.

Các Bộ trưởng Tài chính và Thống đốc ngân hàng trung ương G20 chụp ảnh chung tại hội nghị ở Buenos Aires, Argentina ngày 21/7. (Ảnh: EFE-EPA/TTXVN)
Các Bộ trưởng Tài chính và Thống đốc ngân hàng trung ương G20 chụp ảnh chung tại hội nghị ở Buenos Aires, Argentina ngày 21/7. (Ảnh: EFE-EPA/TTXVN)

Cuộc đua AI của các tòa soạn trong đưa tin World Cup 2018

World Cup 2018 đã bế mạc. Đức bị loại từ vòng bảng, Brazil thất trận trước Bỉ, cúp vàng không về nước cùng người Anh, Croatia với dân số 4 triệu người lần đầu lọt vào trận chung kết và chỉ chịu thất bại trước Pháp.

Ngoài việc dán mắt vào màn hình để xem các trận đấu, chúng ta cũng để mắt tới những gì các tòa soạn đã làm bên ngoài sân cỏ nhằm đưa tin về giải đấu… bằng tự động hóa và trí tuệ nhân tạo (AI).

Kênh thể thao Fox Sports (Mỹ) đã phối hợp với IBM sử dụng hệ thống siêu máy tính trí tuệ nhân tạo Watson nhằm tạo ra những video điểm nhấn; tòa báo Pháp Le Figaro thì tạo những tóm tắt trực quan một cách tự động, và tờ Times (Anh) ra mắt tiện ích dùng trợ lý ảo Alexa của Amazon riêng cho mùa World Cup.

Mỹ không lọt vào vòng chung kết World Cup năm nay, nhưng điều đó không ngăn Fox Sports phát sóng toàn bộ 64 trận đấu và hợp tác với IBM để tạo ra một công cụ sản xuất các video điểm nhấn World Cup. Sử dụng siêu máy tính trí tuệ nhân tạo Watson, công cụ này cho phép người dùng tạo ra các đoạn clip theo yêu cầu từ mọi kỳ World Cup tính từ năm 1958 (năm Brazil giành chức vô địch lần đầu tiên). Công cụ này này có thể được sử dụng qua ứng dụng FoxSports và trên trang Fox Sports.com.

Công cụ sản xuất các video điểm nhấn World Cup của Fox Sports.
Công cụ sản xuất các video điểm nhấn World Cup của Fox Sports.

Quét hàng nghìn video trong vài giây

Theo Engadget, công nghệ AI của Watson có thể phân tích 300 trận đấu tại World Cup được lưu trữ. Cụ thể hơn, IBM Watson Video Enrichment, một công cụ siêu dữ liệu lập trình, sẽ phân tích các đoạn video để tạo ra siêu dữ liệu nhằm xác định những gì đang diễn ra trong một cảnh quay ở bất kỳ thời điểm nào, có kèm theo một nhãn thời gian.

“Về bản chất, Watson Video Enrichment hoạt động như một bộ tạo siêu dữ liệu tự động được đào tạo để sử dụng những gợi ý, như các đặc điểm khuôn mặt, hình ảnh thẻ đỏ, âm thanh từ đám đông, phát ngôn của bình luận viên và các đặc điểm khác, để tạo ra siêu dữ liệu nhằm tìm kiếm giữa một biển khổng lồ các video bóng đá,” Phil Kurz của TVTechnology nhận định.

Người dùng có thể tạo video điểm nhấn của mình theo năm thi đấu, đội tuyển, trận đấu, lối chơi, các quả phạt penalty hay bàn thắng. Ví dụ, bạn có thể yêu cầu công cụ này tạo một video điểm nhấn về các bàn thắng của Ronaldo tại tất cả các kỳ World Cup mà anh tham dự. (Máy sẽ trả về 13 bàn thắng và video sẽ dài khoảng 3 phút). Đoạn clip này được tạo ra chỉ trong vài giây – một tốc độ xử lý cực kỳ ấn tượng nếu xét tới số lượng lớn video phải quét và phân tích để tạo ra nó.

Theo Hollywood Reporter, việc thu thập những dữ liệu như vậy thường được làm thủ công, nhưng xét quy mô của World Cup, điều đó gần như là bất khả thi: Chỉ riêng World Cup 2014 có khoảng 98.000 giờ nội dung video.

Công nghệ AI của Watson có thể phân tích 300 trận đấu tại World Cup được lưu trữ.

Tờ báo Pháp đã tạo ra một công cụ để tự động tạo các tóm tắt trực quan về từng trận đấu tại World Cup trong vòng 5 giây sau hồi còi kết thúc trận đấu. “Không con người nào có thể làm việc nhanh như vậy!”, Valentin Paquot, giám đốc công nghệ di động & đổi mới của Le Figaro chia sẻ. Những bài tóm tắt này, được gọi là các Mondial Stories (Những câu chuyện toàn cầu) được tạo thành từ 5 thẻ ảnh hoặc ảnh màn hình khác nhau nhằm cung cấp thông tin về mức độ kiểm soát bóng, thẻ vàng, độ chính xác của các cú sút và các cầu thủ có ít ảnh hưởng nhất trên sân. Nói ngắn gọn, nó tập hợp tất cả mọi thông tin bạn cần biết để vờ như bạn đã xem trọn vẹn trận đấu.

  • 1bnrd8rhcq-1532333028-84.png
  • 1dmn7sirkwx-1532333141-97.png
  • 1fgymztykg7-1532333170-85.png

Đẩy tin nhắn

Paquot cho biết, độc giả mục tiêu của những bản tin tóm tắt này là tất cả những người dùng di động có cài ứng dụng Figaro và Sport24 (bộ phận tin thể thao của Le Figaro). Tại vòng đấu loại trực tiếp, các bản tin chỉ được gửi qua đẩy tin nhắn (Push Notifications) tới những người đăng ký dịch vụ.

Từ vòng tứ kết trở đi, thông báo đẩy về các bản tin này sẽ được gửi tới cho tất cả các fan thể thao (Theo Paquot, 90% người dùng ứng dụng Figaro đã chọn nhận thông báo liên quan đến thể thao.)

Phản ứng từ độc giả cực kỳ tích cực: không có ai chọn ngừng nhận thông báo, cho thấy rằng các thông báo đẩy “khá dễ chịu và không gây phiền hà.”) “Áp lực từ thông báo đẩy là một vấn đề cực kỳ nhạy cảm.”

Tự động hóa: không mất thêm chi phí, không thiên vị nhóm

• Những bản tóm tắt được tạo ra hoàn toàn tự động, nghĩa là không cần phải tốn thêm chi phí để tạo ra những tin tức đó. Chi phí duy trì cũng thấp.

• Công cụ này mang tính trung lập. Nó không ưu tiên cho bất kỳ đội tuyển nào (kể cả đội Pháp), và điều đó giúp nó có được sự khách quan: Dữ liệu mới là thứ quan trọng hơn hết thảy.

• Với việc dự án này là nỗ lực ở phút chót, nhóm vận hành không có nhiều thời gian để cân nhắc khía cạnh kinh doanh, nhưng họ hy vọng có thể cập nhật nó cho UEFA Champions League và Ligue 1 (giải bóng đá nhà nghề nam tại Pháp). Vì lý do này, họ hy vọng được bảo đảm tài trợ bởi một thương hiệu lớn. “Tôi không thể tiết lộ tên nhà tài trợ, nhưng chúng tôi có sự hậu thuẫn rất lớn,” Paquot cho hay.

…Nhưng dữ liệu bị lộn xộn và vướng ràng buộc thời gian

Le Figaro đã hợp tác với Opta Sports để lấy dữ liệu và việc bảo đảm nhận được tất cả dữ liệu chính xác và đúng lúc là một thách thức. Đôi khi họ phải tổng hợp dữ liệu để tìm thông tin đúng.

Do nhóm phụ trách không có nhiều thời gian, họ đã bỏ qua ý tưởng tạo các hoạt ảnh bằng ngôn ngữ lập trình bản địa (swift/kotlin) và thay vào đó là sử dụng HTML5. Họ chưa hề làm điều này trước đây, vì thế họ phải xây dựng cả một thư viện hình hoạt họa mới. Theo Paquot, đảm bảo khả năng hoạt động tốt và hiển thị thông minh trên tất cả các thiết bị là một thách thức lớn. “Chúng tôi đã thử nghiệm trên 25 thiết bị khác nhau tại văn phòng cùng nhiều bộ mô phỏng và cảm thấy hài lòng,” ông nói thêm.

Nếu muốn tạo ra một thứ “hấp dẫn hơn,” họ sẽ cần nhiều nguồn lực hơn để “khắc sâu” mọi cầu thủ tại World Cup và sử dụng hình ảnh thật của họ trong các tin bài. “Điều này sẽ cần rất nhiều nỗ lực từ đội ngũ đồ họa của chúng tôi, và chúng tôi sẽ phải mua bản quyền hình ảnh của tất cả các cầu thủ, tức là bỏ ra một đống chi phí để thu về lợi ích nhỏ,” Paquot cho biết. Với phiên bản cho Champions League, Le Figaro đang đàm phán với UEFA và Paquot hy vọng họ có thể cung cấp cho độc giả các gói tin hình ảnh.

Một thách thức khác là Le Figaro có thể tiếp cận các số liệu thống kê trực tiếp, nhưng lại không được tiếp cận với số liệu lịch sử. Điều này có nghĩa là họ không thể đưa ra những so sánh như “Anh ấy đã chạy 34km trong trận đấu, và trung bình quãng đường anh ấy chạy được là 27.3 km.” Để giải quyết vấn đề này, Le Figaro sẽ cần xây dựng cơ sở dữ liệu của riêng mình – một công việc cũng tốn rất nhiều thời gian.

Mặc dù người Anh vẫn chưa được nâng lại cúp vàng từ sau năm 1966, nhưng World Cup năm nay đã mang lại một tia hy vọng: Đội tuyển Anh đã lần đầu lọt vào bán kết tính từ năm 1990, tiền đạo Harry Kane là cầu thủ ghi nhiều bàn thắng nhất giải đấu, và doanh số bán áo gilê cả nước đã tăng 35% nhờ ảnh hưởng từ huấn luyện viên trưởng (kiêm biểu tượng phong cách) Gareth Southgate.

Thử nghiệm AI giọng nói

Tại tòa soạn The Times, một số hoạt động được thực hiện trên các giao diện bằng giọng nói. Tờ báo này hướng tới AI giọng nói sử dụng bộ kỹ năng trợ lý ảo Alexa cho tin thể thao để hỗ trợ việc đưa tin sâu rộng về giải đấu.

“Alexa, khởi động Times Sport” là tất cả những gì bạn cần ra lệnh để nghe đọc các dòng tít về World Cup trong ngày và những thông tin thú vị bên lề giải đấu. Những người theo dõi hết phần điểm tin sẽ được gợi ý nghe chương trình phát thanh trực tuyến (podcast) về World Cup của The Times do biên tập viên Natalie Sawyer trình bày.

Theo Sam Joiner, biên tập viên tin tức tương tác tại The Times và The Sunday Times, nội dung tin tức của The Times được khóa chặt sau một bức tường phí, vì thế Alexa giống như một công cụ lấy mẫu. “Nó cho người dùng cơ hội lắng nghe thử các tin tức của chúng tôi mà không cần đăng ký theo dõi – hoạt động được yêu cầu với các sản phẩm cốt lõi như trang web hay ứng dụng. Nó hoạt động bên ngoài nền tảng, và do đó quan hệ đối tác của chúng tôi với Amazon mang tính chất thử nghiệm và khám phá: chúng tôi có thể thành công mang lại một sản phẩm dạng âm thanh có chất lượng hay không, và sản phẩm này có người dùng hay không?”

Tiếp cận độc giả mới để thúc đẩy đăng ký theo dõi

Theo Joiner, Alexa mang đến khả năng tiếp cận những độc giả mới. Ông chia sẻ rằng điều này đem lại hai lợi ích: bạn có thể tăng mức độ nhận thức về thương hiệu, và tiếp cận những người có thể chẳng bao giờ mua hay đăng ký theo dõi tin tức trên The Times nhằm tạo khả năng thúc đẩy đăng ký trong tương lai. Lợi ích thứ hai mang tính ngắn hạn, đó là người nghe được thử xem The Times có thể mang đến những gì cho họ, và sau đó tò mò vào trang web hoặc mua một tờ báo để khám phá thêm.

Mặc dù khó xác định phản ứng của độc giả khi không có con đường phản hồi trực tiếp nào như bình luận dưới bài viết hay tweet, Joiner cho biết tờ báo có bằng chứng rõ ràng về việc độc giả nghe đi nghe lại, tức là họ đã quay lại sử dụng phần điểm tin.

“Chúng tôi có thể thành công mang lại một sản phẩm dạng âm thanh có chất lượng hay không, và sản phẩm này có người dùng hay không? Câu trả lời là có. Từ khía cạnh phát triển và sản xuất, việc tung ra một sản phẩm dạng âm thanh có chất lượng là thành công không cần bàn cãi, và những số liệu của chúng tôi cho thấy sản phẩm này có thị trường sử dụng,” Joiner chia sẻ.

Hạn chế: tốc độ

Với Alexa, bạn có nguy cơ bị lạc hậu một cách nhanh chóng. “Chúng tôi phải lên kế hoạch chiến lược nội dung thật cẩn thận để bảo đảm những câu chuyện tin tức của chúng tôi có sự liên quan và thu hút tới khi tin tức tiếp theo được tung ra,” Joiner cho biết. Theo ông, điều này có nghĩa là tập trung vào những dòng tin chuyên sâu và độc quyền hơn với thời gian tồn tại lâu hơn thay vì những tin về đội bóng hay số liệu thống kê trận đấu. Một ví dụ là bản tin của The Times về cách mà môn khúc côn cầu và bóng rổ đã truyền cảm hứng cho các cầu thủ Anh luyện tập trong những tình huống cố định và tiến tới vòng tứ kết. “Rất may là điều này có liên kết chặt chẽ với chiến lược biên tập rộng hơn của chúng tôi nhằm cung cấp những tin tức nguyên bản và hoàn thiện thay vì những mẩu tin vội vàng./.”