При жизни Президент Хо Ши Мин всегда подчёркивал, что, помимо интересов Родины, класса и нации, наша Партия не имеет никаких других интересов; сколько бы ни было выгод – всё во имя народа. Жители всей страны с воодушевлением наблюдают за фейерверком, посвящённым годовщине освобождения Южного Вьетнама и воссоединения страны (30.04.1975 – 30.04.2025 гг.). Фото: ВИА. ОсобенноĐọc tiếp ““Сколько бы ни было выгод, всё во имя народа” – эта мысль красной нитью пронизываетя все руководящие принципы Партии”
Bài viết trong chuyên mục: Không phân loại
Les “lieux de mémoire” marquant la Révolution d’Août et la Fête nationale
Il y a quatre-vingts ans, à l’automne 1945, Hanoï vibrait de l’élan révolutionnaire qui allait mener à la prise du pouvoir, contribuant de manière décisive au succès rapide de l’insurrection générale dans tout le pays. Huit décennies plus tard, les lieux associés à la Révolution d’Août et à la Fête nationale du 2 septembre sontĐọc tiếp “Les “lieux de mémoire” marquant la Révolution d’Août et la Fête nationale”
AUGUST REVOLUTION – A LESSON OF SEIZING OPPORTUNITY AND NATION’S ASPIRATION TO RISE
It was the first monumental victory of the Vietnamese people under the leadership of the Communist Party of Vietnam, headed by President Ho Chi Minh. That triumph not only marked the end of nearly a century of colonial, fascist, and feudal domination but also heralded a new era — the era of national independence intertwinedĐọc tiếp “AUGUST REVOLUTION – A LESSON OF SEIZING OPPORTUNITY AND NATION’S ASPIRATION TO RISE”
ХАНОЙ – СТРЕМЛЕНИЕ В НОВОЙ ЭПОХЕ
От исторического знакового события Августовской революции Ханой вступает в новый этап развития – современный, умный и устойчивый. В условиях глобализации, Четвёртой промышленной революции и непредсказуемых мировых перемен столица Вьетнама по-прежнему уверенно удерживает роль локомотива страны, последовательно продвигаясь к цели стать ведущим центром экономики, культуры, науки и творчества региона. Крупномасштабные инфраструктурные проекты, умные городские инициативы, комплекснаяĐọc tiếp “ХАНОЙ – СТРЕМЛЕНИЕ В НОВОЙ ЭПОХЕ”
ASPIRACIÓN DE HANOI EN NUEVA ERA
Hanoi, el corazón de la vida política y cultural de Vietnam, está trazando un nuevo rumbo con el objetivo de transformarse en una capital moderna, inteligente y sostenible. En medio de la globalización, la Cuarta Revolución Industrial y los impredecibles cambios mundiales, la ciudad asume su papel como motor económico de Vietnam, con la miradaĐọc tiếp “ASPIRACIÓN DE HANOI EN NUEVA ERA”
HANOI’S RESILIENT ASCENT: A CAPITAL REIMAGINED FOR A GLOBAL AGE
Hanoi, the heart of Vietnam’s political and cultural life, is charting a new course, aiming to transform itself into a modern, smart, and sustainable capital. Amid globalisation, the Fourth Industrial Revolution, and the unpredictable tides of global change, the city is leaning into its role as Vietnam’s economic engine, with sights set on becoming aĐọc tiếp “HANOI’S RESILIENT ASCENT: A CAPITAL REIMAGINED FOR A GLOBAL AGE”
Hanoï – L’aspiration à une nouvelle ère
S’appuyant sur l’héritage historique de la Révolution d’Août, Hanoï entame une nouvelle phase de développement : moderne, intelligente et durable. Dans le contexte de la mondialisation, de la quatrième révolution industrielle et des bouleversements imprévisibles du monde, la capitale du Vietnam reste fidèle à son rôle de locomotive nationale, déterminée à devenir un centre économique,Đọc tiếp “Hanoï – L’aspiration à une nouvelle ère”
河内—新纪元里的渴望
从“八月革命”的历史印记出发,河内正迈入一个现代、智慧和可持续发展的新阶段。在全球化、第四次工业革命以及世界风云变幻的背景下,首都依然牢牢保持全国“火车头”的地位,坚定不移地朝着成为区域领先的经济、文化、科学和创新中心的目标前进。大型基础设施工程、智慧城市项目、全面数字化转型计划……正在有序展开,彰显出这座不断创新的城市腾飞的渴望。 坚毅本领,战胜挑战 生前,胡志明主席始终把绝对信任寄托于河内市党委。他老人家曾说过: “让河内成为一个安定、愉快和繁荣的首都” “成为全国的模范城市” 不负其嘱托,河内市党委凭借智慧、本领和与人民群众血肉联系的团结精神,领导人民创造了许多伟大奇迹,如:1945年八月总起义;与全国军民一道创造了1954年煊赫五洲、震动地球的奠边府大捷;1972年创造了辉煌的“河内——空中奠边府”胜利;与全国同胞和战士一起创造1975年春季大捷,开启了民族独立、和平统一和迈向社会主义的纪元;并在保卫西南边境和北部边境的正义战争中,与全国军民一起坚决捍卫独立、主权与领土完整,履行完成国际义务。 “河内的本领不仅体现在战争中,还体现在革新时期以及建设首都和国家发展过程中的应对与克服困难挑战的方式。从市领导到各级骨干干部、武装力量、行业与团体,与人民并肩克难攻坚的形象,留下了极为深刻的印象,铸就了全民族大团结的力量,培育了人民对党、政府和政治体系的信任。这正是首都近年来取得众多突出、全面且令人自豪成就的内生动力。” 越共中央政治局委员、河内市委书记裴氏明怀自豪地 几十年来,河内始终保持连续增长。近40年革新历程中,河内劳动生产率年均增长超过7%,经济增长速度高于全国平均水平。历年国家预算收入屡创新高:2023年超过410万亿越盾,跃居全国内地收入首位。2024年地方国家预算总收入超过509万亿越盾,其中内地收入约473万亿越盾(占近94%),继续位居全国首位。2025年前7个月,地方国家预算总收入达427.1万亿越盾,完成全年预算的183.1%,同比增长39.9%。 特别的是,在全球经济面临诸多挑战的背景下,河内成为越南吸引外商直接投资(FDI)的亮点之一。自1986年以来,河内一直跻身全国吸引外资领先行列。累计外资资金约615亿美元,有效期的项目7710个,位居全国第二;仅2025年前7个月,流入河内的外资突破增长,超过37.5亿美元,是2024年的1.9倍。 河内市财政局副局长黎中孝指出,河内吸引外资的成功来自多方面因素。首先是国际集团对河内营商环境与可持续发展潜力的强烈信心。与此同时,因行政手续不断改善、法规透明化及投资优惠政策的实施,投资营商环境更加便利。 “在两级地方政府模式展开实施后,河内将拥有更强劲动力来推动投资引资增长。通过合并行政单位、精简政府机构来优化资源,将减少重叠、提升管理与执行效率;拓展发展空间将创造更多‘净地’来吸引投资者” 河内市财政局副局长黎中孝 河内两级地方政府主动支持市民。图片来源:越通社 突破与腾飞的渴望 “河内要继续在落实中央各重大主张中走在前列、作出表率,以强有力的变革,引领国家进入新的发展阶段,实现跨越式发展”. 苏林总书记 在苏林总书记的指示下,河内市委书记裴氏明怀表示,河内率先在全国开展了首轮政治活动——“研究、贯彻、宣传党中央和苏林总书记关于新纪元——民族奋发图强纪元的重大思想与战略方向”。此次政治生活使整个政治体系高度统一,人民广泛认同,并在每一名干部、党员中产生深刻转变,增强责任意识,为在新纪元建设首都与国家作出贡献。市委也率先在精简政治体系机构的改革中走在前列,确保高效、有效、符合中央方针与导向的运作。 “世界正处于具有时代意义的变革时期。国家正站在迈入新纪元——民族奋发图强纪元的历史关口。作为‘火车头’的首都,正展现出巨大渴望与强烈自信,战胜困难与挑战,与国家一道迈向富强繁荣、人民安居乐业幸福的目标”, 为实现快速、可持续发展的战略目标,河内将协调好经济发展与文化、环境保护之间的关系;保障人民的安全与幸福,奉行“五大支柱”发展理念:文化、人民与千年文脉;绿色经济与数字经济;同步、现代联通的基础设施;数字社会、智慧城市;科学技术与创新。其中,“文化、人民与千年文脉遗产”是贯穿始终的根基,并与“三大转型”(绿色转型—数字转型—循环经济)相结合。 河内力争到2030年成为一座“文明、现代、文脉”的城市;成为区域与全国发展的中心和动力;实现深度国际融入,具备区域与全球竞争力,努力达到区域发达国家首都的水平。 到2045年,河内将成为一座以全新视野、全新渴望、全球化思维发展的突破性城市;建设具有独特本色、现代化与融入性的首都,拥有现代工业,掌握若干基础与核心技术;人均GRDP超过3.6万美元,生活水平与生活质量高、富裕;经济、文化、社会全面发展、特色鲜明、协调统一;成为全国典范,发展水平跻身区域及世界发达国家首都行列;创新指数位居全球前100城市之内。 自1945年那个历史性的秋天以来,河内已走过80年光辉历程。如今,在全球化节奏中,这座城市依然自豪地昂首挺立。河内的腾飞渴望不仅是增长数据或宏大项目的目标,更是时代新人关于建设一个文明、现代、富有情义的首都,在融入中不失本色的的渴望。(完) 秋季中的河内温柔之美。图片来源:越通社
ТУРИЗМ ВЬЕТНАМА: ПРЕВРАЩАЯ ВОЗМОЖНОСТИ В ПРЕИМУЩЕСТВА
Вьетнам постепенно становится безопасным и привлекательным направлением с большим потенциалом для привлечения туристов, переориентирующихся с региональных рынков. Однако, чтобы превратить краткосрочные преимущества в долгосрочный импульс, туристической отрасли Вьетнама необходимы решительные шаги — не только для привлечения и удержания туристов, но и для утверждения позиции страны на мировой туристической карте. По мнению экспертов, Таиланд, традиционно являющийсяĐọc tiếp “ТУРИЗМ ВЬЕТНАМА: ПРЕВРАЩАЯ ВОЗМОЖНОСТИ В ПРЕИМУЩЕСТВА”
TURISMO VIETNAMITA CONVIERTE OPORTUNIDADES EN FORTALEZAS
Vietnam se está consolidando como un destino seguro y atractivo, con un gran potencial para captar turistas de los mercados de la región. No obstante, para que estas ventajas a corto plazo se conviertan en un motor de crecimiento a largo plazo, el sector turístico del país necesita tomar medidas decisivas. No solo se trataĐọc tiếp “TURISMO VIETNAMITA CONVIERTE OPORTUNIDADES EN FORTALEZAS”