Vietnam, du sous-développement à une croissance économique fulgurante

La route côtière reliant les villes d’Ha Long et de Cam Pha (province de Quang Ninh du Nord), avec un investissement total de 2 290 milliards de dongs, crée une dynamique de développement économique régional. Photo : VNA

Cinquante ans après la Libération du Sud et la Réunification nationale (30 avril 1975 – 30 avril 2025), l’économie vietnamienne a connu une transformation spectaculaire. En 1975, le PIB par habitant n’était que de 232 dongs, soit environ 80 dollars américains à l’époque. En 2024, ce chiffre atteint 4 700 dollars. Le PIB est passé de 8 milliards de dollars en 1986 à 476,3 milliards en 2024, soit une multiplication par environ 59,5. Ces indicateurs illustrent de manière synthétique le parcours de développement économique ayant radicalement changé le visage du pays – un véritable tremplin pour entrer dans une nouvelle ère : celle de la prospérité et de l’essor de la nation.

Des changements positifs

Bien que l’œuvre de renouveau (Dôi Moi) ait été amorcée en 1986, ce n’est qu’à partir de la période 1991-1995 que le mécanisme de marché, sous la gestion de l’État par le biais de la loi, de la planification, des politiques et d’autres instruments, a véritablement commencé à produire des effets positifs tangibles.

Le pays est progressivement sorti de la stagnation et de la récession. L’économie a continué d’enregistrer des progrès significatifs : un rythme de croissance relativement élevé, soutenu et global ; la plupart des indicateurs clés ont dépassé les objectifs fixés.

Près de 2 000 tonnes de modules « Made in Vietnam » produits par Doosan Vina sont en route vers le marché américain. Photo : VNA

Activités d’import-export au port international de Gemalink, chef-lieu de Phu My, province de Ba Ria-Vung Tau (Sud). Photo : VNA

Le PIB a augmenté en moyenne de 8,2 % par an ; la majorité des secteurs économiques ont affiché une croissance relativement dynamique.Au cours de la période 1996-2000, le PIB a progressé en moyenne de 7 % par an.

Entre 2001 et 2005, le processus de renouveau s’est approfondi et a donné des résultats notables : une croissance moyenne annuelle de 7,5 %, atteignant même 8,4 % en 2005.

Durant la période 2006-2010, le Vietnam est passé du groupe des pays à faible revenu à celui des pays à revenu intermédiaire (inférieur), avec un taux de croissance annuel moyen de 7,26 %.

Malgré de nombreuses difficultés et défis, le Vietnam a enregistré une croissance du PIB de plus de 5 % en 2023, grâce à de nombreux signaux positifs provenant du secteur des exportations et des investissements directs étrangers. Photo : VNA

Une croissance soutenue et des perspectives prometteuses

Au cours de la période 2011-2020, l’économie vietnamienne a enregistré une croissance annuelle moyenne d’environ 6 %. La taille de l’économie a atteint 271,2 milliards de dollars, un chiffre qui, après réévaluation par l’Office général des statistiques, s’élève à 343,6 milliards en 2020. Le revenu moyen par habitant s’établissait cette même année à 2 779 dollars, réévalué à 3 521 dollars.

En 2023, selon les données du Fonds monétaire international (FMI), le PIB du Vietnam s’est élevé à environ 433,3 milliards de dollars, classant le pays au 5ᵉ rang en Asie du Sud-Est et à la 35ᵉ place mondiale.En 2024, la taille de l’économie a atteint 476,3 milliards de dollars, avec un taux de croissance du PIB estimé à 7,09 %. Les grandes organisations internationales continuent de publier des évaluations positives sur l’économie vietnamienne, notamment depuis la fin de l’année 2024 jusqu’au début de 2025. Selon les prévisions du FMI, le PIB du Vietnam devrait atteindre 506 milliards de dollars en 2025, ce qui le positionnerait au 33ᵉ rang mondial.

Investissements étrangers : des jalons marquants

Au cours de près de 40 ans d’attraction des investissements étrangers, la période 1988-2000 est considérée comme celle du démarrage. En 1988, le premier permis d’investissement direct étranger (IDE) a été délivré à Bà Ria – Vung Tàu. À partir de 1991, les flux d’IDE ont commencé à augmenter rapidement, marquant la première vague d’investissements. Le nombre de projets et le montant des capitaux enregistrés ont sans cesse établi de nouveaux records.

La zone industrielle d’An Phat, à Hai Duong (Nord), attire plus de 31 milliards de dollars d’investissements directs étrangers (IDE). Photo : VNA
Le Japon compte près de 5 000 projets d’investissement direct étranger (IDE) valides au Vietnam, pour un capital d’investissement enregistré total de près de 70 milliards de dollars. Photo : VNA

Transformation de pangasius pour l’exportation à la société par actions Caseamex, zone industrielle de Tra Noc, province de Can Tho (Sud). Photo : VNA

Sur toute la période 1991-2000, le total des IDE enregistrés au Vietnam a atteint 45,49 milliards de dollars, dont 20,67 milliards effectivement décaissés. Durant cette même décennie, le PIB du Vietnam a progressé en moyenne de 7,56 % par an, le PIB de l’an 2000 représentant 2,07 fois celui de 1990.

Entre 2001 et 2010, les capitaux enregistrés ont totalisé 168,88 milliards de dollars, avec 58,48 milliards effectivement décaissés, soit respectivement 3,32 et 2,85 fois les chiffres de la décennie précédente. Le secteur de l’investissement étranger a joué un rôle clé dans la transformation du modèle de croissance, passant d’un développement en largeur à un développement en profondeur.

En particulier, l’année 2006 a vu l’arrivée des premiers projets à plusieurs milliards de dollars, notamment du fabricant américain de semi-conducteurs Intel et du sidérurgiste sud-coréen Posco, marquant l’émergence d’une seconde vague d’IDE.

En 2008, le montant des capitaux enregistrés a encore battu un record, atteignant près de 72 milliards de dollars. Cette année-là, Samsung, aujourd’hui le plus grand investisseur étranger au Vietnam, a lancé la construction de sa première usine à Bac Ninh.

L’usine Samsung de Bac Ninh a été construite en 2008. Photo : https://baochinhphu.vn/

Période 2011-2020 : consolidation et diversification des investissements

Durant la période 2011-2020, les investissements directs étrangers (IDE) enregistrés ont atteint 270,69 milliards de dollars, dont 152,3 milliards ont été effectivement décaissés, soit respectivement 1,6 fois et 2,6 fois les niveaux de la décennie précédente. À la fin de cette période, en 2020, le secteur des IDE représentait environ 20 % du PIB et près de 55 % de la valeur totale de la production industrielle. Il a largement contribué à l’émergence de plusieurs industries clés, telles que l’exploitation pétrolière et gazière, l’électronique, la chimie, l’automobile, la moto, les technologies de l’information, les télécommunications, la sidérurgie, le ciment, la transformation des produits agricoles et alimentaires, la chaussure, ainsi que le textile-habillement.

Le secteur des IDE a largement contribué à la création de plusieurs industries clés au Vietnam. Photo d’illustration : VNA

Cependant, au cours de cette troisième vague d’investissements, les flux d’IDE n’ont pas connu d’envolée spectaculaire comme entre 2005 et 2008, mais ont progressé de manière régulière. À partir de 2014, les opérations de fusions-acquisitions (M&A) ont commencé à émerger et se sont progressivement imposées comme une nouvelle tendance dominante dans le paysage de l’investissement étranger.

En 2020, la pandémie de Covid-19 a provoqué un « creux » économique inévitable à l’échelle mondiale. Toutefois, il est rassurant de constater que l’économie vietnamienne en général, et les flux d’IDE en particulier, n’ont pas sombré dans la récession.

Sur la période 2021-2023, le total des IDE enregistrés s’est élevé à 94,98 milliards de dollars, dont 65,32 milliards ont été effectivement décaissés. En 2023, le secteur des IDE représentait 16,1 % de l’investissement total national. Plusieurs grands groupes internationaux tels qu’Apple, Dell, Foxconn, Pegatron, Nike, entre autres, ont procédé à la relocalisation de leurs chaînes de production et d’approvisionnement vers le Vietnam. De nombreux géants de l’électronique et des semi-conducteurs tels que Samsung, Synopsys, Qualcomm, Infineon, Amkor, et Nvidia ont poursuivi l’expansion de leurs activités de coopération et d’investissement dans le pays.

Cependant, selon plusieurs experts, la quatrième vague d’investissements étrangers n’a pas encore véritablement démarré.

Samsung investit 920 millions de dollars supplémentaires dans la province de Thai Nguyen (Nord). Photo : https://baochinhphu.vn/
Centre de recherche et développement de Qualcomm au Vietnam. Photo : https://diendandoanhnghiep.vn/

Cap sur les nouvelles technologies

Depuis près de quatre décennies, le secteur des investissements directs étrangers (IDE) a apporté une contribution significative au développement socio-économique et à l’intégration du Vietnam dans l’économie mondiale. En 1995, les entreprises nationales représentaient 73 % des exportations vietnamiennes, contre 27 % pour les entreprises étrangères. Actuellement, cette proportion s’est inversée : le secteur des IDE en représente désormais plus de 70 %.

Alors qu’à ses débuts, les flux d’IDE se concentraient principalement dans les industries à faible valeur ajoutée et à forte intensité de main-d’œuvre, telles que le textile et la chaussure, la structure d’investissement s’est transformée en profondeur. Fin 2024, près de 50 % des capitaux sont orientés vers l’industrie manufacturière et de transformation.

La dynamique ne s’arrête pas là. La Résolution 50-NQ/TW du Bureau politique, portant sur la stratégie de coopération en matière d’investissement étranger à l’horizon 2030, fixe des objectifs encore plus ambitieux. Elle vise notamment à augmenter la part des investissements en provenance des États-Unis et à accroître de 50 % le nombre de multinationales figurant parmi les 500 plus grandes au monde selon le classement du magazine américain Fortune, présentes et actives au Vietnam. La clé pour capter cette quatrième vague d’IDE réside dans une percée institutionnelle.

Le professeur-docteur ès sciences Nguyên Mai, président de l’Association des entreprises d’investissement étranger au Vietnam

La Résolution 57-NQ/TW du Bureau politique, relative à l’orientation du développement des sciences, des technologies et de l’innovation, constitue à cet égard un levier majeur. Elle prévoit des politiques incitatives en matière fiscale, un soutien financier, ainsi qu’une réforme administrative en profondeur, permettant d’accélérer les procédures d’investissement et d’octroi de licences.

Autant de mesures destinées à renforcer l’attractivité du Vietnam auprès des multinationales opérant dans des secteurs de pointe tels que les semi-conducteurs, les technologies numériques ou encore l’intelligence artificielle.Par ailleurs, en incitant les entreprises et les instituts de recherche à intensifier leurs investissements en recherche et développement, la résolution vise à améliorer la qualité des technologies de production et à promouvoir l’adoption de technologies avancées.

Elle encourage également l’établissement de partenariats et de coopérations internationales dans les domaines scientifique et technologique, facilitant ainsi l’intégration du Vietnam aux ressources, aux technologies et aux marchés mondiaux.

La résolution souligne en outre la nécessité d’achever le cadre juridique pertinent, ainsi que de mettre en place un système de suivi et d’évaluation périodique de l’efficacité de l’utilisation des fonds alloués au secteur scientifique et technologique.

Centre national d’innovation, d’une superficie de près de 20 000 mètres carrés, à Hanoï. Photo : VNA
Laboratoire de biotechnologie, Université internationale, Université nationale du Vietnam, Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA
Laboratoire du Centre de biotechnologie de la ville de Da Nang. Photo : VNA

Un avenir façonné par l’innovation et la coopération

Le docteur Phan Huu Thang, ancien directeur du Département des investissements étrangers relevant du ministère du Plan et de l’Investissement, aujourd’hui ministère des Finances, a souligné l’importance cruciale de l’exigence de transfert de technologies et du renforcement des liens entre les entreprises à capitaux étrangers et les entreprises locales.

Selon lui, si l’industrie auxiliaire nationale ne se développe pas suffisamment rapidement, si la formation des ressources humaines dans les technologies de pointe reste limitée, et si les grandes entreprises vietnamiennes ne sont pas suffisamment intégrées dans les partenariats avec les investisseurs étrangers, alors même les investisseurs les plus bienveillants auront du mal à transférer efficacement leur savoir-faire.

Actuellement, le marché enregistre des signaux encourageants. Au cours des deux premiers mois de 2025, les IDE enregistrés au Vietnam ont dépassé les 6,9 milliards de dollars, tandis que les décaissements ont atteint 2,95 milliards, en hausse respective de 35,5 % et 5,4 % par rapport à la même période de l’année précédente.Dans son dernier rapport, la société britannique Savills Vietnam, spécialisée dans le conseil et la gestion immobilière, souligne que le Vietnam est en train de devenir une destination stratégique pour les grands groupes technologiques mondiaux, grâce à sa position géographique favorable dans les chaînes d’approvisionnement mondiales.

Cette tendance est confirmée par la présence de géants du secteur des semi-conducteurs tels qu’Intel, Amkor, Nvidia, Infineon, Marvell et Hana Micron.

Le secrétaire général du Parti To Lam visite l’usine de fabrication, d’assemblage et de test de matériaux et d’équipements semi-conducteurs de la Sarl Amkor Technology Vietnam, dans la zone industrielle Yen Phong II-C, district de Yen Phong, province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’entretient avec Jensen Huang, président-directeur général de NVIDIA. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et Jensen Huang, président-directeur général de NVIDIA, à la cérémonie de signature de l’accord de coopération entre le gouvernement vietnamien et NVIDIA sur la recherche et le développement en intelligence artificielle. Photo : VNA

Au-delà des investissements directs, les flux d’IDE vers le marché boursier vietnamien devraient également rebondir fortement en 2025.

Michael Kokalari, directeur de la recherche économique et des analyses de marché chez VinaCapital

Le renforcement du système d’enseignement supérieur, en particulier dans les disciplines scientifiques, technologiques, d’ingénierie et de mathématiques (STEM), est essentiel pour concrétiser le potentiel du Vietnam dans les industries technologiques de pointe. Parallèlement, la simplification des procédures administratives constitue une étape clé pour stimuler une croissance économique soutenue.

Le parcours impressionnant du Vietnam au cours des cinq dernières décennies témoigne de la force de sa résilience, de ses réformes audacieuses et de son ouverture progressive au monde. De pays pauvre et fermé, il est devenu une économie dynamique, intégrée aux chaînes de valeur mondiales, attirant des investissements étrangers de plus en plus sophistiqués et technologiques.Les défis restent nombreux, notamment en matière de transfert technologique, de développement des industries locales et de formation des ressources humaines.

Cependant, avec une volonté politique claire, des réformes institutionnelles continues et un engagement soutenu dans l’innovation, le Vietnam est bien positionné pour saisir les opportunités de la quatrième vague d’investissements étrangers.


Cette nouvelle phase promet de consolider la place du Vietnam comme un acteur économique régional et mondial, capable de générer une croissance durable et inclusive, au bénéfice de toute sa population./.

Un coin de la zone industrielle spécialisé de Phu My 3, ville de Phu My, province de Ba Ria – Vung Tau (Sud). Photo : VNA

从贫困国家到发展最快的经济体

连接广宁省下龙市与锦普市的海岸环线公路正式通车,总投资额达2.29万亿越南盾(约合6.7亿元人民币),将成为推动区域经济发展的新引擎。图自越通社

自南方解放、国家统一日(1975年4月30日-2025年4月30日)50年来,越南经济实现了跨越式发展。1975年人均GDP仅为232越盾(约合当时的80美元),到2024年已达4700美元。GDP从1986年的80亿美元增长到2024年的4763亿美元,增长了约58.5倍。这些数字概括了改变国家面貌的经济发展历程,也是民族迈入奋发图强繁荣新时代的基础。

积极变化

革新始于1986年,但直到1991-1995年阶段,在国家通过法律、计划、政策和其他工具管理的市场机制下,才开始显现出明显的积极效果。

国家逐渐摆脱停滞和衰退状态。越南经济继续取得重要成就:增长速度相对较高、持续且全面;大多数主要指标都超额完成:人均GDP年均增长8.2%;各经济领域普遍保持较好增长势头。

1996-2000年阶段,人均GDP年均增长7%。2001-2005年阶段,革新事业走向深入并取得一定成果:GDP年均增长7.5%,其中2005年达8.4%。2006-2010年阶段,越南从低收入国家成为中等偏下收入国家,年均增长率为7.26%。

2011-2020年阶段,年均增长近6%,经济规模达2712亿美元(根据统计总局重新评估,2020年为3436亿美元)。2020年人均收入为2779美元(重新评估为3521美元)。

2023年,根据国际货币基金组织(IMF)数据,越南经济规模约为4333亿美元,位居东南亚第五、世界第三十五。

在多重挑战下,2023年越南经济仍实现超5%的GDP增长,出口与外商直接投资领域呈现显著复苏势头。图自越通社

2024年,越南经济规模达4763亿美元,GDP增长率约7.09%。国际权威机构持续对越南经济形势给予积极评价,特别是2024年底至2025年初。

IMF预测,2025年越南GDP规模将达到5060亿美元,全球排名第33位。

外商投资:重要里程碑

在近40年吸引外商投资的过程中,1988-2000年被视为启动阶段。1988年,首个FDI许可证在巴地-头顿省颁发。从1991年开始,FDI资金快速增长,标志着第一波投资浪潮的形成。项目数量和注册资金不断刷新纪录。1991-2000年阶段,越南FDI注册资本总额达454.9亿美元,实际到位资金206.7亿美元。同期,越南GDP年均增长7.56%,其中2000年GDP是1990年的2.07倍。

海阳省安发综合工业园区累计吸引FDI突破310亿美元。图自越通社
日本在越FDI项目近5000个,注册资本总额达700亿美元。图自越通社
芹苴市茶诺(Trà Nóc)工业园区Caseamex股份公司巴沙鱼出口加工生产线。图自越通社

2001-2010年阶段,注册资本总额达1688.8亿美元,到位资金584.8亿美元,分别是前一阶段的3.32倍和2.85倍。外商投资领域为经济增长方式从粗放型向集约型转变作出重要贡献。特别是2006年,越南迎来来自美国英特尔公司和韩国浦项制铁集团的首批数十亿美元的项目,标志着第二波投资浪潮的爆发。2008年,注册资金继续增长,创下近720亿美元的纪录。这也是目前越南最大的FDI投资者三星在北宁建设首个工厂的年份。

2008年建成的三星(北宁)工厂全景。图自《越南政府门户网站

2011-2020年阶段,注册资本总额达2706.9亿美元,到位资金1523亿美元,分别是前一阶段的1.6倍和2.6倍。在该阶段末的2020年,外商投资领域占GDP结构的20%,约占工业总产值的55%,为油气开采、电子、化工、汽车、摩托车、信息技术、电信、钢铁、水泥、农产品食品加工、皮鞋、纺织服装等多个支柱产业的形成作出重要贡献。

外资企业助力越南打造多个支柱产业。图自越通社

然而,在这第三波浪潮中,FDI资金并未出现2005-2008年那样的飞跃,而是稳步增长。并购(M&A)方式从2014年开始萌芽并逐渐成为新的投资趋势。

2020年,新冠疫情对全球经济造成巨大冲击,但值得欣慰的是越南经济总体和FDI流入并未陷入衰退。2021-2023年阶段,FDI注册资本总额达949.8亿美元,实际到位资金653.2亿美元。2023年,外商投资占社会总投资资本的16.1%。甚至一些大型集团如苹果、戴尔、富士康、和硕、耐克等已开始将供应链生产转移到越南。许多电子、半导体大型企业如三星、Synopsys、高通、英飞凌、安靠、英伟达等继续扩大合作投资。但据一些专家表示,第四波投资浪潮尚未到来。

三星追加9.2亿美元投资太原生产基地。图自《越南政府门户网站
高通越南研发中心。图自《越南企业论坛报

对新技术的期待

近40年来,外商投资为经济社会发展和国际经济一体化作出积极贡献。1995年,越南出口结构中,国内企业占比达73%,外资企业仅占27%。这一比例现已逆转,外商投资企业占比超过70%。如果说在初期,外资主要投向附加值较低、劳动密集型的纺织服装和制鞋等加工领域;那么截至2024年底,加工制造业的投资占比已攀升至近50%,显示出投资结构正朝着高附加值方向加速转变。

不仅如此,越共中央政治局发布的《第50号决议》(关于至2030年外商投资合作战略)还提出了更具战略性的远景目标:提升来自美国的投资比例,并力争使《财富》杂志全球500强跨国企业在越南运营的数量增加50%。

要实现上述目标、迎接第四波外资浪潮,关键在于体制上的突破。越共中央政治局颁布的第57号决议(关于科技发展与创新方向)正是这一突破口。决议提出多项税收优惠、财政扶持与行政改革措施,有效缩短投资审批流程,显著提升越南在半导体、数字技术与人工智能等领域对跨国企业的吸引力。

越南外商投资企业协会主席、科技教授阮卖

此外,通过鼓励企业和研究机构加大研发投入,决议将推动提升生产技术质量和新技术应用。决议还鼓励建立科技领域的国际联系与合作,帮助越南对接全球资源、技术和市场;完善法律框架,建立科技资金使用效率的定期监测评估体系。

河内国家创新中心近2万平方米园区。图自越通社
胡志明市国立大学国际大学生物技术实验室。图自越通社
岘港市生物技术中心实验室。图自越通社

越南计划投资部外国投资局前局长潘友胜博士强调,必须重视技术转让要求并加强外资企业与本土企业的联动合作。他指出,若国内配套产业发展滞后、高科技人才培养不足,以及越南龙头企业与外资企业的合作未获充分重视,即便外方具备技术转让诚意,实际操作也将面临困难。

越南计划投资部外国投资局前局长潘友胜博士强调,必须重视技术转让要求并加强外资企业与本土企业的联动合作。他指出,若国内配套产业发展滞后、高科技人才培养不足,以及越南龙头企业与外资企业的合作未获充分重视,即便外方具备技术转让诚意,实际操作也将面临困难。

越共中央总书记苏林莅临北宁省安丰II-C工业区Amkor Technology(越南公司)半导体材料设备生产线考察。图自越通社
范明政总理会见美国英伟达公司总裁兼首席执行官黄仁勋。图自越通社
范明政和黄仁勋出席越南政府与英伟达签署人工智能研发合作协议签字仪式。图自越通社

不仅直接投资资金,2025年进入越南证券市场的FDI资金也将强势回归。

VinaCapital首席经济学家迈克尔·科卡拉里

巩固越南高等教育体系,特别是在科学、技术、工程和数学(STEM)领域,对挖掘越南在高科技产业中的潜力至关重要。与此同时,简化行政程序是刺激经济持续强劲增长的重要一步。(完)

巴地-头顿省富美市(县级)富美3号专业工业园区的一角。图自越通社

МОРСКИЕ И ОСТРОВНЫЕ РЕСУРСЫ — «КЛЮЧ» К РАЗВИТИЮ ТУРИЗМА В КХАНЬХОА

Остров ласточек Хонной, город Нячанг (Фото: ВИА)

Для провинции Кханьхоа богатые морские и островные ресурсы, а также многовековая морская культура стали «ключом» к открытию и укреплению её позиции как одного из ведущих центров морского туризма во Вьетнаме, а также популярным направлением для международных туристов.

Помимо береговой линии длиной более 380 км, Кханьхоа располагает тремя большими заливами — Ванфонг, Нячанг и Камрань, которые признаны одними из самых красивых заливов мира. Кроме того, значительная континентальная шельфовая зона и морская территория включают около 200 больших и малых островов, среди которых район островов Чыонгша имеет важное стратегическое значение как с точки зрения национальной обороны, так и экономики.

Угол острова Шонка, островый район Чыонгша, провинция Кханьхоа (Фото: ВИА)

Кханьхоа славится не только своими знаменитыми природными красотами, но и хранит множество древних культурных традиций. Это регион с богатым культурным разнообразием, где сохранились многочисленные обычаи, виды искусства и народные фестивали, связанные с морем и островами, среди которых — Фестиваль молитвы за рыбаков, Фестиваль башни Понагар, Фестиваль съедобных птичьи гнёзда, а также традиционные музыкально-песенные формы Хобайчой и Хобачао.

Нгуен Тхи Ле Тхань, директор Департамента туризма провинции Кханьхоа

Песенное искусство байчой признано ЮНЕСКО объектом Всемирного нематериального культурного наследия (Фото: ВИА)

Шумный фестиваль за мир и хороший урожай для рыбаков в Кханьхоа (Фото: ВИА)

Пение Бачао — ритуал, выражающий благодарность кита и духу солидарности рыбаков, работающих в море (Фото: газета Кханьхоа)

На протяжении многих лет Кханьхоа активно развивает высококачественные формы пляжного и островного туризма, совмещая отдых с развлечениями, экскурсиями, экстремальными видами спорта и исследованием океана… в прибрежных и островных зонах. Туризм Нячанга – Кханьхоа достиг впечатляющих успехов и стал ключевой отраслью экономики провинции, создавая рабочие места для десятков тысяч людей — как напрямую занятых в сфере туризма, так и среди предпринимательского сообщества и местного населения, стимулируя развитие смежных отраслей.

В 2024 году Кханьхоа установила рекорд, приняв 10,8 млн туристов, приехавших отдохнуть, погостить и ознакомиться с достопримечательностями региона, в том числе 4,7 млн иностранных гостей. Доходы от туризма превысили 53 трлн донгов.

Курортная зона северного полуострова Камрань, после более чем десяти лет строительства и развития, сегодня приобрела «впечатляющий облик» с десятками современных отелей и курортов категории от 4 до 5 звезд, выстроенных вдоль Длинного пляжа. Туристическая зона Зоклет, в отличие от шумного и оживлённого Нячанга, покоряет сердца множества путешественников своей первозданной красотой и умиротворённой, спокойной атмосферой почти 10-км песчаного пляжа.

Морское, островное и прибрежное пространство провинции Кханьхоа обладает высоким биоразнообразием, значительным потенциалом для охраны морской природы, богатым морским природным ресурсом, а также разнообразными морскими и островными пейзажами. Всё это создаёт прочную основу для развития множества направлений морской экономики, особенно морского и островного туризма.

Доцент, доктор наук Нгуен Чу Хой — постоянный заместитель председателя Ассоциации рыбного хозяйства Вьетнама и председатель Ассоциации по охране морской окружающей среды

Помимо освоения природного потенциала и многовекового культурного наследия, провинция Кханьхоа активно формирует уникальные туристические продукты и современные туристические услуги, основанные на морских и островных ценностях, а также на богатой культуре моря и островов. В течение более 20 лет провинция Кханьхоа инициировала и поддерживает Морской фестиваль Нячанг – Кханьхоа, который проводится каждые 2 года в городе Нячанг. Этот фестиваль прославляет традиционную и современную морскую культуру Кханьхоа. Во время каждого фестиваля туристы погружаются в десятки мероприятий, наполненных местным колоритом и морской атмосферой.

Кроме того, Кханьхоа организует и другие яркие события, такие как Фестиваль морского туризма Нячанга, международная парусная регата по маршруту Гонконг – Нячанг и др., позволяющие туристам словно раствориться в океанских течениях этого края.

«Карнавал света» — одно из самых ярких событий Фестиваля морского туризма Нячанга 2024 (Фото: ВИА)

Туристические компании также активно инвестируют в развитие новых продуктов и услуг для туристов: развлекательные комплексы, зоны отдыха и проживания на островах Хонче, Хонтам, Остров Обезьян, Остров Орхидей и др.; круизный международный туризм, морские прогулки на закате, подводные лодки в заливе Нячанг, экстремальные виды туризма (канатные маршруты, парапланеризм) и многое другое.

Развитие зелёного и устойчивого туризма

Доктор Нгуен Ань Туан, директор Института исследований развития туризма, считает, что в настоящее время многие регионы и туристические направления по всей стране активно продвигают развитие зелёного туризма. Зелёные туристические проекты во Вьетнаме, как правило, сосредоточены на оптимизации использования природных ресурсов, минимизации негативного воздействия на окружающую среду, а также содействии развитию местной экономики и сообществ. Зелёный туризм рассматривается как устойчивое направление, приносящее высокую экономическую отдачу, сочетающееся с защитой окружающей среды и сохранением культурных ценностей.

На практике, провинция Кханьхоа в последнее время наметила курс и постепенно реализует программы и меры по созданию зелёной и устойчивой туристической среды. Помимо ужесточения контроля за оценкой воздействия на окружающую среду при рассмотрении и лицензировании туристических проектов на побережье, а также аннулирования проектов, потенциально загрязняющих морскую среду, Кханьхоа также реализует мероприятия по усилению охраны морских экосистем; постепенно восстанавливает мангровые леса; осуществляет восстановление коралловых рифов в заливе Нячанг; строит системы очистки сточных вод перед их сбросом в море, ограничивает использование одноразового пластика и поощряет туристические предприятия к внедрению системы сортировки отходов на месте.

Кханьхоа восстанавливает коралловую экосистему в заливе Нячанг (Фото: Национальное управление туризма Вьетнама, Canh Viet Travel)

Тем не менее, туристическая отрасль Кханьхоа по-прежнему сталкивается с рядом ограничений. Чрезмерная эксплуатация туристических ресурсов негативно сказывается на устойчивом развитии. Управление и контроль за охраной окружающей среды в туристических зонах и на объектах остаются неэффективными, что ведёт к деградации и загрязнению окружающей среды. Применение технологий Индустрии 4.0 в туристической деятельности развивается медленно. Управление туристическими направлениями недостаточно строгое и действенное. Сохраняются проблемы с санитарным состоянием, безопасностью пищевых продуктов. Также продолжаются случаи навязчивого сервиса, завышения цен, незаконной туристической деятельности, ложной рекламы — всё это нарушает общественный порядок и наносит ущерб имиджу туризма провинции.

Это существующие проблемы, которые провинция Кханьхоа намерена поэтапно решать с целью построения зелёной и устойчивой туристической среды, особенно в условиях, когда туризм продолжает оставаться приоритетной отраслью экономики, а сама Кханьхоа стремится стать национальным центром морского туризма с международным брендом и постепенно превратиться в один из центров роста региона.

Глава Национального управления по туризму Вьетнама Нгуен Чунг Кхань предложил, что Кханьхоа должна усилить управление туристическими направлениями и экологическим состоянием курортов, обеспечивая их чистоту, красоту и культурную цивилизованность. Он также призвал к поощрению применения «зелёных» решений в туристическом производстве — таких как использование возобновляемых источников энергии, экологически чистых технологий и повышение энергоэффективности в туристической сфере.
Кроме того, Кханьхоа должна взять под контроль сброс отходов, эффективно утилизировать твёрдые и газообразные отходы в туристической деятельности, минимизировать воздействие на окружающую среду, особенно на морскую и островную экосистему. Следует интегрировать меры по адаптации к изменению климата в деятельность по развитию морского и островного туризма, а также меры реагирования и снижения ущерба от стихийных бедствий и экологических инцидентов, влияющих на туристическую отрасль./.ến hoạt động du lịch…./.

Мангровый лес Дамбау, залив Нячанг, провинция Кханьхоа, вид сверху (Фото: ВИА)

FROM A POOR COUNTRY TO ONE OF THE WORLD’S FASTEST-GROWING ECONOMIES

The coastal route connecting Ha Long and Cam Pha cities in the northeastern province of Quang Ninh creates momentum for regional economic development. (Photo: VNA)

50 years since the liberation of the South and national reunification (April 30, 1975 – 2025), Vietnam’s economy has undergone remarkable changes. Its gross domestic product (GDP) per capita skyrocketed from only 232 VND (equivalent to about 80 USD) in 1975 to 4,700 USD in 2024. The GDP soared from 8 billion USD in 1986 to 476.3 billion USD in 2024, or about 59.5 times higher. These indicators reflect the economic development journey that has been making great differences to the country, paving the way for it to enter a new era – the era of the nation’s rise.

Positive changes

Vietnam’s Doi Moi (Renewal) process started in 1986, but it was not until the 1991-1995 period that the market mechanism with State management through laws, plans, policies, and other tools began to generate positive results.
The country has gradually emerged from stagnation and recession. The economy has achieved significant results, including a relatively high and sustained growth rate. Most primary targets have been exceeded, with an average GDP growth of 8.2% per year across all economic sectors, which have all experienced relatively strong growth rates.

Nearly 2,000 tonnes of “Made in Vietnam” modules manufactured by Doosan Vina are on their way to the US. (Photo: VNA)

Import-export activities at Gemalink International Port in Phu My town, the southern province of Ba Ria – Vung Tau. (Photo: VNA)

The average GDP from 1996 to 2000 reached 7% per year. In the 2001-2005 period, the renewal process went into depth and achieved certain results, including a GDP of 7.5% per year, particularly 8.4% in 2005. In the 2006-2010 period, Vietnam transformed from a low-income country to a lower-middle-income country with a growth rate of 7.26% per year.
From 2011 to 2020, Vietnam posted an average growth of nearly 6% per year, and an economic size of 271.2 billion USD (or 343.6 billion as re-evalued by the General Statistics Office in 2020).
The average income per capita in 2020 was 2,779 USD (or 3,521 USD as re-evalued by the General Statistics Office in 2020).
According to 2023 data from the International Monetary Fund (IMF), Vietnam’s economy was valued at about 433.3 billion USD, 5th in Southeast Asia and 35th globally.

In the context of facing many difficulties and challenges, Vietnam’s economy achieved a GDP growth rate of over 5% in 2023 with many positive signals from the export and foreign direct investment sectors. (Photo: VNA)

In 2024, the economy reached 476.3 billion USD with a GDP growth rate of about 7.09%. Reputable international organisations continue to deliver positive assessments of Vietnam’s economy. The IMF forecasts that Vietnam’s GDP will reach 506 billion USD in 2025, ranking 33rd globally.

Foreign investment, important milestones

Over the nearly 40 years of attracting foreign investment, the years from 1988 to 2000 were the beginning phase. In 1988, the first license for a foreign direct investment (FDI) project in Vietnam was granted to a project in the southern province of Ba Ria – Vung Tau. Starting in 1991, foreign direct investment (FDI) in Vietnam began to grow rapidly, marking the first wave of investment in the country. The number of projects and the amount of registered capital consistently set new records. Between 1991 and 2000, Vietnam received 45.49 billion USD in registered FDI capital, with 20.67 billion USD realised.
During this period, Vietnam’s GDP increased by an average of 7.56% per year, of which the GDP in 2000 was 2.07 times higher than in 1990.

An Phat Complex Industrial Park in the northern province of Hai Duong attracts more than 31 billion USD in FDI capital. (Photo: VNA)
Japan has nearly 5,000 valid FDI projects in Vietnam with a total registered investment capital of nearly 70 billion USD. (Photo: VNA)
Workers process tra fish for export at Caseamex Joint Stock Company, Tra Noc Industrial Park in the Mekong Delta city of Can Tho. (Photo: VNA)

Between 2001 and 2010, total registered foreign direct investment (FDI) capital in Vietnam reached 168.88 billion USD, while realized capital amounted to 58.48 billion USD. These figures represent an increase of 3.32 times and 2.85 times, respectively, compared to the 1991–2000 period. The foreign investment sector played a crucial role in transforming Vietnam’s growth model from one based on breadth to one focused on depth.
Significantly, in 2006, Vietnam saw its first billion-dollar projects from major foreign companies, including Intel, a US-based chip manufacturer, and Posco, a steel group from the Republic of Korea. This marked the beginning of the second wave of investment in the country. In 2008, registered FDI capital continued to rise, setting a record at nearly 72 billion USD. This year also marked the start of Samsung’s first factory construction in Vietnam, located in the northern province of Bac Ninh, establishing Samsung as the largest FDI investor in the country today.

Samsung’s factory in the northern province of Bac Ninh. (Photo: baochinhphu.vn)

In the 2011-2020 period, the total registered capital reached 270.69 billion USD, and the realised capital reached 152.3 billion USD, respectively 1.6 times and 2.6 times higher than the 2001-2010 period.
At the end of this period, in 2020, the FDI sector accounted for 20% of the GDP structure and about 55% of the total industrial production value, contributing significantly to the formation of several key industries such as oil and gas exploitation, electronics, chemicals, automobiles, motorbikes, information technology, telecommunications, steel, cement, agricultural and food processing, leather and footwear, textiles and garments. 

FDI sector has made an important contribution to forming several key industries in Vietnam. (Illustrative photo: VNA)

However, in this third wave, FDI capital did not leap like in the 2005-2008 period, but increased steadily. Mergers and acquisitions (M&A) began in 2014 and gradually became a new investment trend.
In 2020, the COVID-19 pandemic caused an unavoidable “slump” in the global economy, but fortunately, the Vietnamese economy in general and FDI inflows into Vietnam in particular did not fall into recession. In the 2021-2023 period, the total registered FDI capital reached 94.98 billion USD, the total realised capital reached 65.32 billion USD. FDI contributed 16.1% of the total social investment capital in 2023. Some large corporations, such as Apple, Dell, Foxconn, Pegatron, and Nike, shifted their supply chain production to Vietnam. Many large electronics and semiconductor corporations, such as Samsung, Synopsys, Qualcomm, Infineon, Amkor, and Nvidia, continue to expand cooperation-investment activities. But according to some experts, the fourth wave of investment has yet to come.

Samsung invests an additional 920 million USD in the northern province of Thai Nguyen. (Photo: baochinhphu.vn)
Qualcomm’s R&D research centre in Vietnam. (Photo: diendandoanhnghiep.vn)

Expectations for new technology

Over the past four decades, FDI has contributed to socio-economic development and international economic integration. In 1995, the market share of domestic and foreign enterprises contributing to Vietnam’s exports was 73% and 27%, respectively. This ratio has now reversed, with the FDI sector accounting for more than 70%. In the early days, most investment capital was poured into the low-added-value and labour-intensive textile and footwear processing sector. But by the end of 2024, the proportion of capital invested in the processing and manufacturing industry reached nearly 50%.
Additionally, the Politburo’s Resolution 50-NQ/TW on the foreign investment cooperation strategy until 2030 has set many further goals. Vietnam aims to increase the proportion of investment capital from the US and attract more multinational corporations, among the 500 largest multinational corporations in the world, ranked by Fortune Magazine (the US).

Significant institutional breakthroughs are necessary to harness the fourth wave of investment development. One key breakthrough is the Politburo’s Resolution 57-NQ/TW, which outlines directions for science, technology, and innovation development. This resolution introduces preferential policies related to taxes, financial support, and administrative reforms, aimed at streamlining investment and licensing procedures. As a result, Vietnam becomes more attractive to FDI corporations operating in sectors such as semiconductors, digital technology, and artificial intelligence applications.

Professor Dr. Nguyen Mai, former Chairman of the Vietnam’s Association of Foreign Invested Enterprises

By encouraging businesses and research institutions to invest more in research and development, this resolution aims to enhance the quality of production technology and promote the application of new technologies. It also fosters international collaboration in science and technology, helping to connect Vietnam with global resources, technologies, and markets. To support this sector, it is essential to complete the legal framework, establish a monitoring system, and regularly assess the effectiveness of capital use in science and technology.

The National Innovation Centre in Hanoi. (Photo: VNA)
Biotechnology laboratory of International University, Vietnam National University- Ho Chi Minh City. (Photo: VNA)
A laboratory of the Da Nang City Biotechnology Centre.
(Photo: VNA)

Dr. Phan Huu Thang, former Director of the Foreign Investment Department under the Ministry of Planning and Investment, now the Ministry of Finance, noted the importance of technology transfer and strengthened linkages between the FDI sector and domestic enterprises. Technology transfer between Vietnamese and international FDI enterprises will not happen if the domestic support industry does not develop rapidly enough to provide high-tech human resource training.
Currently, the market has recorded positive signals. In the first two months of 2025, registered FDI capital in Vietnam reached more than 6.9 billion USD, while disbursed capital was 2.95 billion USD, up 35.5% and 5.4% respectively over the same period last year. In its latest update report, Savills Vietnam – a real estate consulting and management company headquartered in the UK- emphasised that Vietnam is becoming a strategic destination for technology giants thanks to its favourable geographical location in the global supply chain. This is evidenced by the presence of corporations like Intel, Amkor, Nvidia, Infineon, Marvell, and Hana Micron – the world’s leading names in the semiconductor industry.

Party General Secretary To Lam visits the semiconductor materials and equipment manufacturing, assembly and testing factory of Amkor Technology Vietnam Co., Ltd. in Yen Phong II-C Industrial Park, Yen Phong district, Bac Ninh province. (Photo: VNA)
Prime Minister Pham Minh Chinh meets with the Founder and CEO of NVIDIA Jensen Huang. (Photo: VNA)

Prime Minister Pham Minh Chinh and the Founder and CEO of NVIDIA Jensen Huang witness the signing of the cooperation agreement between the Vietnamese Government and NVIDIA on research and development of artificial intelligence.
(Photo: VNA)

For 2025, direct investment capital and FDI capital flows into the Vietnamese stock market will provide strong returns.

Michael Kokalari, Director of Macroeconomic Analysis and Market Research at VinaCapital

Enhancing Vietnam’s higher education system, particularly in science, technology, engineering, and mathematics (STEM), is crucial for realising the country’s potential in high-tech industries. Additionally, simplifying administrative procedures is a vital step toward stimulating ongoing economic growth./.

A corner of Phu My 3 Specialised Industrial Park in Phu My town, southern province of Ba Ria – Vung Tau. (Photo: VNA)

海洋与海岛资源——打开庆和省旅游发展大门的“钥匙”

芽庄市燕岛。图自越通社

对于庆和省而言,海洋与海岛资源及其积累沉淀已久的海洋文化已成为了该省打开发展大门的“钥匙”,确立其作为全国海洋与海岛旅游中心之一的地位,同时也长期以来是国际游客钟爱的旅游目的地。

庆和省拥有超过380公里的海岸线,同时还坐拥云峰、芽庄和金兰三个世界著名的美丽海湾。此外,庆和还拥有广阔的大陆架与海域,分布着近200个大小岛屿,其中长沙群岛在国防和经济方面都具有重要战略意义。

庆和省长沙群岛云雀岛的一角。图自越通社

“庆和不仅拥有众多著名的自然景观,更是一个保存着丰富海洋文化传统的地方,当地民俗风情多样,民间艺术和节庆活动丰富多彩,与海洋息息相关,如:祈鱼节、天依女神庙节、燕窝节、发牌唱曲(Bài Chòi)、博棹唱曲(Bá Trạo)等。”

庆和省旅游厅厅长阮氏丽清

发牌唱曲被联合国教科文组织列为人类非物质文化遗产代表作名录。图自越通社

热闹非凡的庆和省祈鱼节。图自越通社

博棹唱曲——一种祭祀仪式,体现了渔民南海渔翁(即鲸鱼)的感恩之情以及海上劳动者的团结精神。图自越通社

多年来,庆和省大力发展高品质的海岛度假旅游,结合娱乐、观光、探险运动与海洋探索等多种形式,广泛分布在沿海与岛屿空间。芽庄–庆和旅游业实现了令人瞩目的发展,已成为当地经济的支柱产业,为数以万计的直接从业者、企业和居民提供就业机会,并带动相关产业共同发展。2024年,庆和创下新纪录,接待游客达1080万人次,其中包括470万人次的国际游客,旅游收入突破53万亿越盾。

北金兰半岛旅游区经过十余年建设发展,在长海滩现已拥有数十家现代化、4至5星级的酒店与度假村。相比热闹的芽庄,绵延近10公里的雷特(Dốc Lết)海滩旅游区则因其原始宁静之美,使众多游客为之倾心。

庆和的海洋、海岛和沿海地区生物多样性丰富,具有极高的海洋自然保护潜力和多样的海洋自然资源,同时拥有绚丽多姿的海洋景观,这为发展包括海洋旅游在内的多种海洋经济产业奠定了坚实基础。

越南渔业协会常务副主席、海洋环境保护协会主席阮周回

庆和不仅着眼于开发自然资源与传统文化资产,还积极打造具有独特魅力的旅游产品和现代化旅游服务,基于海洋与海洋文化价值创新发展。二十多年来,该省持续举办庆和–芽庄海洋节,每两年一届在芽庄市举行。海洋节弘扬传统与现代海洋文化的精粹,每届活动吸引游客沉浸于本地浓郁的海洋文化氛围中。除此之外,庆和还开展如芽庄海洋旅游节、香港–芽庄国际帆船赛等丰富多彩的活动,使游客仿佛置身于这个海洋之地的洋流之中。

“光影嘉年华巡游”表演——2024年芽庄海洋旅游节的一大亮点。图自越通社

旅游企业也不断加大投入,开发更多新型旅游产品服务游客,如:竹岛、蚕岛(Hòn Tằm)、猴岛、兰花岛上的游乐、娱乐和住宿服务;国际邮轮旅游、乘坐游艇欣赏落日、芽庄湾潜艇游览项目,以及绳索穿越、滑翔伞等冒险旅游产品。

发展绿色可持续旅游业

旅游发展研究院院长阮英俊表示,目前,越南许多地方和旅游目的地正积极推进绿色旅游的发展。越南的绿色旅游项目通常聚焦于优化自然资源的使用、减少对环境的负面影响、推动地方和社区经济发展。绿色旅游被视为一种可持续的发展路径,兼顾经济效益、环境保护与文化价值保护。

实际上,近年来庆和省已确立并逐步实施一系列计划和措施,致力于建设绿色可持续的旅游环境。除了在审批海岸旅游投资项目时加强环境影响评估与管理、撤销存在污染海洋环境风险的项目外,庆和还积极推进海洋生态系统保护工作;逐步恢复红树林;在芽庄湾开展珊瑚生态系统修复;建设污水处理系统以确保排放前净化;减少使用一次性塑料制品;鼓励旅游企业实施垃圾源头分类系统等配套措施。

庆和省正在恢复芽庄湾的珊瑚生态系统。图自越南国家旅游局

然而,庆和旅游仍面临诸多挑战。过度开发旅游资源影响了可持续发展;部分旅游区环境保护监管不力,导致生态退化与环境污染;旅游业数字化转型缓慢;目的地管理缺乏系统性与高效性;环境卫生与食品安全方面仍存在不足。同时,游客被拉客、哄抬物价、非法经营和虚假宣传等现象依然存在,影响了当地旅游形象与治安秩序。

这些问题正是庆和省当前亟需解决的重点,目标是朝着绿色、可持续的旅游环境迈进,尤其是在旅游继续被确定为支柱产业、庆和努力建设成为具有国际品牌的国家海洋旅游中心并逐步成为区域增长极的背景下。

越南国家旅游局局长阮重庆认为,庆和应加强旅游目的地管理,建设绿色、清洁、美丽、文明的旅游环境;鼓励采用“绿色”旅游生产方案,使用可再生能源与环境友好型能源,提高旅游活动中的能源利用效率。此外,应严格控制旅游活动中的废弃物、尾气排放和污水处理,减少对环境尤其是海洋与岛屿环境的影响;将应对气候变化的解决方案融入海洋旅游发展活动中,以减轻自然灾害与海洋环境事故对旅游业的影响。(完)

俯瞰庆和省芽庄湾的白潭(Đầm Bấy)湿地红树林。图自越通社

Le potentiel maritime et insulaire, levier du développement touristique à Khanh Hoa

Île de Yên (Hon Nôi), ville de Nha Trang. Photo : VNA

Pour la province de Khanh Hoa, les ressources maritimes et insulaires, ainsi que la culture qui leur est associée et qui s’est transmise de longue date, constituent la clé pour valoriser son potentiel et affirmer sa position comme l’un des principaux pôles du tourisme maritime et insulaire du pays, tout en restant une destination prisée des visiteurs internationaux depuis de nombreuses années.

En plus de son littoral de plus de 380 km, la province de Khanh Hoa abrite trois grandes baies — Vân Phong, Nha Trang et Cam Ranh — toutes reconnues parmi les plus belles baies du monde. À cela s’ajoutent un vaste plateau continental et une large zone maritime comprenant près de 200 îles de tailles diverses, dont l’archipel de Truong Sa qui occupe une position stratégique majeure tant sur le plan de la défense que sur le plan économique.

Un coin de l’île de Son Ca, district de l’île de Truong Sa, province de Khanh Hoa. Photo : VNA

La province offre non seulement des paysages maritimes remarquables, mais aussi un riche héritage culturel lié à la mer. Elle accueille de nombreuses fêtes traditionnelles, telles que la fête “Cầu Ngu” (Prière pour une bonne pêche), la fête de la tour Ponagar, la fête du salangane, ainsi que divers arts folkloriques.

Nguyên Thi Lê Thanh, directrice du Département du tourisme de Khanh Hoa

Le Bai Choi (chant folklorique) inscrit au patrimoine culturel immatériel de l’humanité par l’UNESCO. Photo : VNA

La vibrante fête du culte du poisson dans la province de Khanh Hoa. Photo : journal de Khanh Hoa

Ho Ba Trao – une cérémonie rituelle exprimant la gratitude envers Ong Nam Hai (le Dieu Baleine) et renforçant la solidarité entre les pêcheurs. Photo : journal de Khanh Hoa

Ces dernières années, Khanh Hoa s’est distinguée par le développement de produits touristiques haut de gamme : séjours balnéaires, sports nautiques, exploration des fonds marins, croisières ou encore activités de loisirs sur ses îles. En 2024, la province a accueilli un nombre record de 10,8 millions de visiteurs, dont 4,7 millions d’étrangers, générant plus de 53 000 milliards de dôngs de revenus.

Après plus d’une décennie de développement, la zone touristique du nord de la péninsule de Cam Ranh abrite désormais des dizaines d’hôtels et de complexes hôteliers modernes, classés quatre à cinq étoiles, le long de sa vaste plage. La zone touristique de Dôc Lêt, bien que moins animée que Nha Trang, séduit quant à elle les visiteurs par sa beauté immaculée et l’atmosphère paisible de sa plage de près de 10 kilomètres de long.

La riche biodiversité de Khanh Hoa, son fort potentiel de conservation de la nature marine, la diversité de ses ressources marines naturelles et ses paysages époustouflants sont des conditions préalables au développement de l’économie maritime de la province, notamment du tourisme maritime et insulaire.

Le professeur associé et docteur Nguyên Chu Hôi, vice-président de la Société vietnamienne de la pêche et président de l’Association pour la protection du milieu marin

Outre son potentiel naturel et ses atouts culturels de longue date, Khanh Hoa a développé des produits touristiques uniques et des activités modernes, tous fondés sur les valeurs fondamentales de sa mer, de ses îles et de sa culture maritime.

Le Festival de la mer Nha Trang-Khanh Hoa, qui se tient tous les deux ans à Nha Trang depuis deux décennies, célèbre les valeurs traditionnelles et contemporaines de la mer et des îles de la région. À chaque édition, les touristes ont l’occasion de s’immerger dans des dizaines d’activités reflétant la culture maritime locale. Khanh Hoa accueille également des événements comme le Festival du tourisme maritime de Nha Trang et la course de yachts Hong Kong-Nha Trang.

Le carnaval des lumières est l’un des temps forts du Festival du tourisme maritime de Nha Trang 2024. Photo : VNA

Les entreprises touristiques ont accordé une attention particulière à la création de nouvelles offres, notamment des complexes de loisirs et des hébergements sur des îles comme Hon Tre, Hon Tam, Monkey et Orchid, ainsi que des croisières internationales, des croisières au coucher du soleil, des excursions sous-marines touristiques dans la baie de Nha Trang et des activités d’aventure comme la tyrolienne et le parapente.

Développement d’un tourisme vert et durable

Le Dr Nguyan Anh Tuan, directeur de l’Institut de recherche sur le développement du tourisme, a déclaré que de nombreuses localités et destinations à travers le pays encouragent activement le développement du tourisme vert, avec des projets axés sur l’optimisation de l’utilisation des ressources naturelles, la minimisation des impacts négatifs sur l’environnement, ainsi que la promotion du développement économique local et communautaire. Le tourisme vert est considéré comme une orientation durable, offrant une forte valeur économique tout en respectant la protection de l’environnement et la préservation des valeurs culturelles, a-t-il ajouté.

La province de Khanh Hoa a établi des lignes directrices et commencé à mettre en œuvre des programmes et des solutions visant à créer un environnement touristique vert et durable. Outre une gestion plus stricte de l’examen et de l’évaluation des impacts environnementaux, ainsi que l’annulation des projets présentant des signes de pollution marine, Khanh Hoa a lancé des initiatives pour renforcer la protection des écosystèmes marins. Des efforts sont déployés pour restaurer progressivement les forêts de mangroves, réhabiliter les écosystèmes coralliens de la baie de Nha Trang, construire des systèmes de traitement des eaux usées et réduire l’utilisation des produits plastiques à usage unique.

Khanh Hoa restaure l’écosystème corallien de la baie de Nha Trang. Photo : Autorité nationale du tourisme du Vietnam, Canh Viet Travel

Cependant, le secteur touristique local fait face à plusieurs contraintes, notamment la surexploitation des ressources touristiques, le faible contrôle environnemental sur les sites touristiques et la lente adoption des technologies de pointe dans les activités touristiques. L’assainissement de l’environnement et la sécurité alimentaire restent des problèmes majeurs, tandis que le démarchage agressif, les prix abusifs, les activités touristiques illégales et la publicité mensongère persistent, menaçant la sécurité des visiteurs et ternissant l’image du tourisme local.

Nguyên Trung Khanh, directeur de l’Autorité nationale du tourisme du Vietnam, a exhorté la province à renforcer la gestion des destinations, à promouvoir des solutions de tourisme vert, et à privilégier les énergies renouvelables et respectueuses de l’environnement.
Il a également appelé à une meilleure gestion des déchets liés aux activités touristiques et recommandé d’intégrer des stratégies d’adaptation au changement climatique dans le développement du tourisme maritime et insulaire.. -VNA

.

Forêt de mangroves de Dâm Bây, baie de Nha Trang, province de Khanh Hoa, vue d’en haut. Photo : VNA

Recursos marinos e insulares, “la clave” para expandir el turismo en Khanh Hoa

Isla de las Golondrinas Hon Noi, ciudad de Nha Trang. Foto: VNA

Para la provincia costera de Khanh Hoa, sus recursos marinos e insulares y la arraigada cultura marítima se han convertido en la “clave” para posicionarse como uno de los principales destinos turísticos de playa e islas de Vietnam, así como un favorito entre los turistas internacionales.

Con una costa de 380 km, Khanh Hoa cuenta además con tres grandes bahías – Van Phong, Nha Trang y Cam Ranh- reconocidas mundialmente por su belleza. La plataforma continental y su extensa zona marítima albergan cerca de 200 islas grandes y pequeñas, entre ellas el distrito insular de Truong Sa, relevante tanto en defensa nacional como en economía.

Un rincón de la isla de Son Ca, distrito insular de Truong Sa, provincia de Khanh Hoa. Foto: VNA

La provincia no solo posee paisajes naturales famosos, sino también una rica tradición cultural ligada al mar, con diversas costumbres, artes y festividades populares como el Festival Cau Ngu, el Festival de la Torre Ponaga, el Festival de los Nidos de Golondrina y el canto Bai choi.

Nguyen Thi Le Thanh, directora del Departamento de Turismo de Khanh Hoa

El arte de cantar Bai Choi está reconocido por la UNESCO como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. Foto: VNA

El animado Festival Cau Ngu en Khanh Hoa. Foto: Periódico Khanh Hoa

Ho Ba Trao, un ritual que expresa gratitud a Ong Nam Hai (rey de los peces) y el espíritu de solidaridad de los pescadores que trabajan en el mar. Foto: Periódico Khanh Hoa

Durante años, Khanh Hoa ha desarrollado fuertemente el turismo de alta calidad enfocado en playas e islas, combinando ocio, recreación, deportes extremos y exploración marina. El turismo en Nha Trang – Khanh Hoa ha crecido de manera notable, convirtiéndose en un sector económico clave que genera empleo para miles y dinamiza otras industrias. En 2024, la provincia registró un récord de 10,8 millones de visitantes, de los cuales 4,7 millones fueron extranjeros, con ingresos superiores a 53 billones de dong (dos mil millones de dólares).

La zona turística de la península norte de Cam Ranh, tras más de una década de desarrollo, presenta hoy una infraestructura destacada con decenas de hoteles y resorts de 4 y 5 estrellas a lo largo de la playa Bai Dai. Por su parte, el destino Doc Let, menos bullicioso que Nha Trang, atrae a turistas por su belleza natural y tranquilidad en una playa de casi 10 km de longitud.

La biodiversidad y el potencial para la conservación marina en Khanh Hoa son elevados, con una variedad de paisajes costeros que favorecen el desarrollo de diversas actividades económicas marítimas, especialmente el turismo.

El profesor e investigador Nguyen Chu Hoi, vicepresidente permanente de la Asociación de Pesca de Vietnam y presidente de la Asociación para la Protección del Medio Ambiente Marino

Además de explotar sus recursos naturales y culturales, Khanh Hoa ha creado productos turísticos únicos y servicios modernos basados en sus valores marítimos y culturales. Desde hace más de 20 años, organiza el Festival del Mar Nha Trang – Khanh Hoa, un evento bianual que resalta las tradiciones culturales relacionadas con el mar. Cada edición ofrece a los visitantes decenas de actividades culturales y festivales marítimos. También destacan eventos como el Festival de Turismo de Playa de Nha Trang y la regata internacional Hong Kong – Nha Trang.

El “Desfile del Carnaval de las Luces”, uno de los eventos más destacados del Festival de Turismo Marítimo de Nha Trang 2024. Foto: VNA

Las empresas turísticas invierten continuamente en nuevos productos, como parques de diversiones, alojamientos en las islas Hon Tre, Hon Tam, Isla de los Monos o Isla Hoa Lan, así como experiencias turísticas en barcos internacionales, cruceros al atardecer, submarinos turísticos en la bahía de Nha Trang y deportes extremos como tirolesa o parapente.

Desarrollo del turismo verde y sostenible

El doctor Nguyen Anh Tuan, director del Instituto de Investigación para el Desarrollo Turístico, afirmó que actualmente muchas localidades y destinos en Vietnam están promoviendo activamente el turismo verde. Los proyectos de turismo verde en el país se centran en optimizar el uso de recursos naturales, minimizar impactos negativos al medio ambiente y fomentar el desarrollo económico local y comunitario. Este enfoque es considerado sostenible, aportando alto valor económico y armonizando con la conservación ambiental y cultural.

En la práctica, la provincia de Khanh Hoa ha empezado a implementar programas y soluciones para construir un entorno turístico verde y sostenible. Además de una gestión más estricta en la evaluación del impacto ambiental para la aprobación de proyectos turísticos costeros, y la retirada de aquellos que dañan el ambiente marino, Khanh Hoa impulsa actividades para proteger los ecosistemas marinos, reforestar manglares, restaurar los arrecifes de coral en la bahía de Nha Trang y desarrollar sistemas de tratamiento de aguas residuales antes de su vertido al mar. También limita el uso de plásticos desechables y promueve la clasificación de residuos en establecimientos turísticos.

Khanh Hoa restaura el ecosistema coralino en la bahía de Nha Trang. Foto: Autoridad Nacional de Turismo de Vietnam, Canh Viet Travel

Sin embargo, el turismo en Khanh Hoa enfrenta desafíos como la sobreexplotación de recursos, gestión ambiental insuficiente que provoca deterioro y contaminación, y la lenta aplicación de tecnologías 4.0 en el sector. La administración de destinos turísticos carece de eficiencia, y persisten problemas como la limpieza ambiental, seguridad alimentaria, cobros indebidos, actividades turísticas ilegales y publicidad engañosa, afectando la imagen y el orden público local.

Estos retos son prioritarios para Khanh Hoa, que busca avanzar hacia un turismo verde y sostenible, en línea con su meta de consolidarse como centro turístico marítimo nacional con marca internacional y como un polo de crecimiento regional.

Nguyen Trung Khanh, director de la Autoridad Nacional de Turismo de Vietnam, recomendó fortalecer la gestión de destinos turísticos y del medio ambiente para garantizar espacios verdes, limpios, bellos y civilizados. Sugirió incentivar soluciones turísticas “verdes”, uso de energías renovables y amigables con el ambiente, y mejorar la eficiencia energética en las actividades turísticas. Además, enfatizó la necesidad de controlar y tratar desechos, emisiones y vertidos para reducir impactos ambientales, especialmente en áreas marinas e insulares, e integrar medidas de adaptación al cambio climático para mitigar daños causados por desastres naturales y accidentes ambientales en el desarrollo del turismo costero e insular./.

Bosque de manglares de la bahía de Dam, bahía de Nha Trang, provincia de Khanh Hoa, visto desde arriba. Foto: VNA

HOW MARINE RESOURCES TRANSFORMED KHANH HOA INTO A PREMIER TOURIST DESTINATION

Yen island (Hon Noi), Nha Trang city (Photo: VNA)

Marine resources and culture have become the cornerstone of the south central province of Khanh Hoa’s emergence as one of Vietnam’s premier beach and island tourist destinations, capturing the hearts of international travelers for years.

With over 380 kilometres of coastline, Khanh Hoa is home to three major bays—Van Phong, Nha Trang, and Cam Ranh—each renowned globally for its stunning natural beauty. The province’s large continental shelf and territorial waters encompass nearly 200 islands of various sides, including Truong Sa island district holding both military and economic strategic significance.

A corner of Son Ca island, Truong Sa island district, Khanh Hoa province (Photo: VNA)

beyond its famous landscapes, Khanh Hoa preserves many long-standing cultural traditions with diverse customs, art forms, and folk festivals like the Cau ngu (fish worshipping) festival, Ponagar Tower Festival, bird’s nest festival, and bai choi folk singing.

Director of the provincial Department of Tourism Nguyen Thi Le Thanh

Bai Choi (folk singing) honoured as Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO (Photo: VNA)

The vibrant fish worshipping festival in Khanh Hoa province (Photo: Khanh Hoa newspaper)

Ho Ba Trao – a ritual ceremony expressing gratitude to Ong Nam Hai (The Whale God) and reinforcing the solidarity among fishermen (Photo: Khanh Hoa newspaper)

Over the past years, Khanh Hoa has developed various forms of high-quality sea and island resort tourism in combination with entertainment, sightseeing, adventure sports, and ocean exploration. Tourism has become an economic spearhead, creating jobs for dozens of thousands of workers while stimulating the development of many other economic sectors. Last year, the number of tourist arrivals to the province hit a record high of 10.8 million, including 4.7 million foreigners. Earnings from tourism services topped 53 trillion VND (2.04 billion USD).

After more than a decade of construction, the tourist area in the north Cam Ranh peninsula now boasts dozens of modern hotels and resorts rated four to five stars lining the long beach. The Doc Let tourist area, while less bustling than Nha Trang city, captivates visitors with its pristine beauty and the tranquil atmosphere of a nearly 10-kilometre-long beach.

Khanh Hoa’s rich biodiversity, great potential for marine nature conservation, and diverse natural marine resources along with stunning landscapes are prerequisites for the province to develop marine economy, especially sea and island tourism.

Associate Professor, Dr. Nguyen Chu Hoi, Vice President of the Vietnam Fisheries Society, President of the Marine Environment Protection Association

Beyond leveraging its natural potential and longstanding cultural assets, Khanh Hoa has created distinctive tourism products and modern tourism activities based on the foundational values of its sea, islands, and maritime culture. The Nha Trang – Khanh Hoa Sea Festival has been held every two years in Nha Trang city over the past two decades, honouring the traditional and contemporary values of the locality’s sea and islands. Each festival season, tourists have the opportunity to immerse themselves in dozens of activities reflecting the local marine culture. Additionally, Khanh Hoa hosts events such as the Nha Trang Sea Tourism Festival and the Hong Kong-Nha Trang yacht race.

The carnival of lights is a highlight of the 2024 Nha Trang Sea Tourism Festival. (Photo: VNA)

Tourism businesses have paid due attention to creating new offerings, including entertainment complexes and accommodations on such islands as Hon Tre, Hon Tam, Monkey, and Orchid, alongside international cruise tourism, sunset cruises, tourist submarine excursions in Nha Trang bay, and adventure products like zip-lining and paragliding.

Green and sustainable tourism development

Dr. Nguyen Anh Tuan, Director of the Institute for Tourism Development Research, said  many localities and destinations nationwide are actively promoting green tourism development, with projects focusing on optimising the use of natural resources, minimising negative impacts on the environment, and promoting local and community economic development.

Green tourism is considered a sustainable direction, delivering high economic value while harmonising with environmental protection and cultural value preservation, he said.

Khanh Hoa has established guidelines and begun implementing programmes and solutions to build a green and sustainable tourism environment. Beyond stricter management in reviewing and evaluating environmental impacts and revoking projects showing signs of marine pollution, Khanh Hoa has launched initiatives to enhance marine ecosystem protection. Efforts have been made to gradually restore mangrove forests, rehabilitate coral ecosystems in Nha Trang Bay, build wastewater treatment systems, and reduce single-use plastic products.

Khanh Hoa is restoring coral reef ecosystem in Nha Trang Bay. (Photo: Vietnam National Authority of Tourism, Canh Viet Travel)

However, the local tourism sector is facing several limitations, including over-exploitation of tourism resources, weak environmental protection monitoring at tourist sites, and sluggish adoption of advanced technology in tourism activities. Environmental sanitation and food safety remain big problems, while issues like solicitation, price gouging, illegal tourism operations, and false advertising continue to occur, threatening security and damaging the image of local tourism.

Director of the Vietnam National Authority of Tourism Nguyen Trung Khanh urged the province to strengthen destination management, promote green tourism solutions, and prioritise renewable and environmentally friendly energy.

He also called for better waste management practices in tourism activities and recommended that climate change adaptation strategies be integrated into the development of sea and island tourism./.

An bird’s eye view of a mangrove forest at Bay lagoon, Nha Trang bay, Khanh Hoa province. (Photo: VNA)

ОБНОВЛЁННЫЙ, ПРОЦВЕТАЮЩИЙ ОБЛИК КХМЕРСКИХ РАЙОНОВ ЮЖНОГО ВЬЕТНАМА

Архитектура крыши храма Зой в провинции Шокчанг отражает особенности кхмерской культуры. Фото: ВИА.

Во все времена кхмерское население Южного Вьетнама было неотъемлемой частью великого национального единства.

Выступление с традиционными танцами кхмерского народа. Фото: ВИА.

Последовательно реализуя политику «Равенство, солидарность, уважение и взаимопомощь между этносами», Партия и Государство Вьетнама приняли множество программ и инициатив, направленных на инвестиции и приоритетное выделение ресурсов для социально-экономического развития регионов, населённых этническими меньшинствами. Благодаря этому, спустя 50 лет со дня освобождения Южного Вьетнама и воссоединения страны, районы проживания кхмерского народа в южной части страны кардинально преобразились, приобретя новый, процветающий и жизнеспособный облик.

Провинция Чавинь, ранее считавшаяся одной из беднейших в Дельте Меконга с высокой долей кхмерского населения (32% от общей численности) и крайне низким уровнем жизни. Благодаря усилиям властей всех уровней и местных жителей, провинция добилась значительных успехов в развитии.

Достопочтенный Тхать Шок Санэ, заместитель председателя Исполнительного совета Вьетнамской буддийской Сангхи, председатель Ассоциации патриотических буддийских монахов провинции Чавинь, выразил радость по поводу того, что жизнь кхмерского населения становится всё более благополучной и счастливой благодаря вниманию со стороны Партии и государства. По его словам, множество этнополитических программ были реализованы комплексно, что способствовало преобразованию сельских районов и повышению как материального, так и духовного уровня жизни кхмерской общины. Десятки тысяч бедных кхмерских семей получили поддержку в виде земли под жильё, жилых домов, сельхозугодий, а также льготных кредитов на развитие производства и профессиональное обучение в рамках национальных целевых программ по строительству нового сельского образа жизни и устойчивому снижению бедности. Всё это способствует непрерывному развитию социально-экономического положения в районах, населённых этническими меньшинствами.

Многие семьи в районе Чаку провинции Чавинь вышли из бедности благодаря доступу к поддерживающим политикам. Фото: ВИА.

В рамках реализации Национальной целевой программы социально-экономического развития районов проживания национальных меньшинств и горных районов на период 2021–2025 годов, к концу 2024 года провинция Чавинь построила более 200 объектов сельской транспортной инфраструктуры, обслуживающих производство, бизнес и повседневную жизнь населения; все коммуны были выведены из списка особо труднодоступных районов; более 1100 семей этнических меньшинств получили поддержку в виде земли под жильё, жилых домов; почти 1700 семей получили помощь в профессиональной переподготовке и трудоустройстве. Система дорог между деревнями и коммунами была забетонирована, что значительно улучшило условия передвижения и торговли населения… Дети кхмеров получили лучшие условия для обучения.

Кхмерское население является активным субъектом процесса строительства родного края. Кхмеры всегда строго соблюдают курс партии, политику и законы государства, совместными усилиями с местной властью укрепляют блок великого национального единства, развивают экономику и стремятся к преодолению бедности. Значительный вклад кхмерского населения сыграл важную роль в том, что провинция Чавинь стала первой в дельте Меконга, успешно выполнившей задачу по строительству нового сельского образа жизни. 

Председатель Народного комитета провинции Чавинь Ле Ван Хан

Солнечная электростанция Чжун Нам Чавин общей установленной мощностью 165 МВтп в городке Зуенхай, провинция Чавинь, обеспечивает производство электроэнергии около 250 миллионов кВт·ч в год. Фото: ВИА.
Ветряная электростанция «Южная Корея — Чавинь» (городок Зуенхай, провинция Чавинь) оснащена 12 ветряными турбинами общей мощностью 48 МВт. Она установлена в море и соединена с берегом линией длиной 4,2 км, обеспечивая выработку более 155 миллионов кВт·ч электроэнергии в год. Фото: ВИА.

Комплексные инвестиции – всесторонние преобразования

Пограничный столб, обозначающий суверенитет Вьетнама над архипелагом Чыонгса (Спратли), установленный на пути к пирсу скоростного катера Чанде – Кондао в уезде Чанде (провинция Шокчанг). Фото: ВИА.
Пирс скоростных катеров Чанде — Кондао в городе Чанде, уезд Чан Де (провинция Шокчанг). Фото: ВИА.
Скоростной катер Чанде — Кондао. Фото: ВИА.

В провинции Шокчанг проживает более 360 тысяч представителей кхмерской народности, что составляет свыше 31% населения региона. Благодаря вниманию со стороны партии, государства, а также поддержке министерств, ведомств центрального и местного уровней, жизнь кхмерского населения в провинции Шокчанг за 50 лет со дня воссоединения страны значительно изменилась, неуклонно улучшаясь как в материальном, так и в духовном плане.

Традиционный Новый год (Чол Чнам Тхмай) кхмерского населения Южного Вьетнама. Фото: ВИА.

Пагода Са Лон, расположенная в коммуне Дайтам, уезде Мисуен, провинции Шокчанг, —одна из самых уникальных по архитектуре. Стены, фрески и орнаменты здесь инкрустированы осколками фарфоровой посуды, а перила и колонны украшены изящно оформленными фарфоровыми чашами, создавая неповторимый эстетический облик. Фото: ВИА.

Благодаря инвестициям из программ по поддержке этнических групп и борьбе с бедностью, ранее болотообразные дороги и школы с соломенными крышами были заменены асфальтированными дорогами, современными школами, благоустроенными домами и полностью оборудованными медицинскими пунктами. Особенно важную роль сыграла Национальная целевая программа социально-экономического развития районов проживания этнических меньшинств на период 2021–2025 годов, которая помогла многим малообеспеченным семьям изменить образ жизни, что вселило надежду и радость в кхмерское сообщество.

Лам Хоанг Мау, директор Департамента по делам народностей и религий провинции Шокчанг

В период с 2020 по 2025 годы провинция сосредоточила усилия на развитии социально-экономической инфраструктуры в районах проживания кхмерского населения, построив более 400 инфраструктурных объектов на общую сумму свыше 327 миллиардов донгов.

Секретарь провинциального партийного комитета Шокчанга Лам Ван Ман подчеркнул, что провинция и впредь будет уделять особое внимание развитию инфраструктуры и культурных учреждений в районах этнических меньшинств, сосредотачивая ресурсы на социально-экономическом развитии и распространении эффективных моделей борьбы с бедностью. По его словам, к концу июня 2025 года провинция намерена полностью ликвидировать временные и ветхие дома, причём более 50% от общего числа таких домов приходится на кхмерские семьи.

Шокчанг также продолжит сохранять и развивать лучшие традиционные культурные ценности и культурное наследие этнических меньшинств, повышать качество образования и профессиональной подготовки, а также укреплять великое национальное единство.

Секретарь провинциального партийного комитета Шокчанга Лам Ван Ман

Праздник гонок на лодках у кхмеров Южного Вьетнама в провинции Шокчанг. Фото: ВИА.

Шокчанг также продолжит сохранять и развивать лучшие традиционные культурные ценности и культурное наследие этнических меньшинств, повышать качество образования и профессиональной подготовки, а также укреплять великое национальное единство.

Единство – путь к развитию

В провинции Баклиеу проживают представители многих этнических меньшинств, среди которых кхмеры составляют самую многочисленную группу –более 17 000 домохозяйств, что эквивалентно 7,6% от общего населения провинции. По словам председателя Народного комитета провинции Баклиеу Фам Ван Тхиеу, в целом социально-экономическая ситуация в провинции, в том числе в районах проживания этнических меньшинств, остаётся стабильной и развивается.

Реализация политики в отношении этнических групп и участие в движениях соревнования, направленных на развитие социально-экономического положения в районах проживания национальных меньшинств, дала результаты: улучшилось материальное и духовное благосостояние населения, значительно преобразился облик деревень и сел, особенно в отдалённых и труднодоступных районах.

Председатель Народного комитета провинции Баклиеу Фам Ван Тхиеу

Ежегодно провинция Баклиеу выделяет приоритетные ресурсы на развитие транспортной и социальной инфраструктуры, снижение уровня бедности, обеспечение социальной защиты, а также на сохранение и продвижение традиционной культурной самобытности кхмерской народности. В период с 2021 по 2024 годы провинция направила 160 миллиардов донгов на реализацию Национальной целевой программы устойчивого сокращения бедности, что позволило увеличить средний доход на душу населения среди кхмерских семей, занимающихся выращиванием риса, на 20% по сравнению с 2021 годом.

Пагода Сием Кан (город Баклиеу) — одно из знаковых туристических мест провинции Баклиеу. Фото: ВИА.
Механизация производства способствует повышению экономической эффективности и улучшению жизни жителей провинции Баклиеу. Фото: ВИА.
Традиционное ремесло плетения изделий из бамбука помогает многим сельским семьям в провинции Баклиеу иметь стабильный доход. Фото: ВИА.
Модель выращивания овощных культур жителей уезда Фыоклонг (провинция Баклиеу) способствует увеличению доходов и развитию экономики домохозяйств. Фото: ВИА.

Сельский облик районов проживания кхмерской этнической общины в провинции Баклиеу становится всё более процветающим. Фото: ВИА.

Программа строительства нового сельского облика также добилась значительных успехов благодаря инвестициям из центрального и провинциального бюджетов в размере 747,3 миллиарда донгов. На сегодняшний день 13 из 14 коммун в районах проживания этнических меньшинств выполнили все установленные критерии и были признаны соответствующими стандарту «нового сельского облика», наряду с рядами кварталами и городками, получивших статус цивилизованных городских населённых пунктов.

Нынешние позитивные изменения стали возможными благодаря политикам и курсу Партии и Государства, а также единству народа. Инфраструктура была надёжно модернизирована, что эффективно удовлетворяет повседневные потребности и улучшает качество жизни населения.

Зань Као из коммуны Ниньтханьлой

За пятьдесят лет после воссоединения страны регион проживания кхмеров Южного Вьетнама прошёл стремительный и всесторонний путь развития. Материальная и духовная жизнь кхмерского населения заметно улучшилась, а бедные деревни и поселения –«пхум», «сок» –преобразились, обрели новый облик. Эти положительные перемены служат ярким подтверждением правильности государственной национальной политики, духа единства, стремления к саморазвитию и независимости кхмерского народа, который вносит ценный вклад в процветание и развитие страны./.

Мост Дайнгай, соединяющий два берега реки Хау, будет завершён в 2026 году. Фото модели: ВИА.

南部高棉族地区焕发崭新风貌

朔庄省马族寺建筑彰显高棉文化特色。图自越通社

在时间的长河中,南部高棉同胞始终是民族大团结不可分割的一部分

高棉族传统舞蹈表演。图自越通社

始终坚持“各民族平等、团结、互尊、共进”的方针,党和国家出台一系列扶持政策,优先配置资源,加快少数民族地区经济社会发展。50年来,随着南方解放、国家统一的不断推进,南部高棉族地区实现了强劲转型,焕发出充满生机的崭新面貌。

茶荣省曾是湄公河三角洲最贫困的省份之一,高棉族人口占32%。然而,得益于各级政府与民众的共同努力,茶荣实现跨越式发展。

越南佛教会理事会副主席、茶荣省爱国僧侣团结协会主席释索山高僧表示,高棉族群众生活日益富足幸福,离不开党和国家的关怀。多项民族政策的有效实施不仅改变了农村面貌,也全面提升了高棉族群众的物质与精神生活。成千上万的高棉族贫困家庭获得住房、宅基地、生产用地和职业培训支持,并通过国家新农村建设和可持续减贫项目获得优惠贷款,助力经济社会持续发展。

茶荣省茶句县多户家庭通过帮扶政策实现脱贫。图自越通社

截至2024年底,茶荣省在“2021-2025年少数民族和山区经济社会发展国家目标计划”框架下,已建成200多项农村交通项目,实现100%乡村脱贫脱困,超1100户少数民族家庭获住房与宅基地支持,近1700户接受职业转换和技能培训。各乡镇道路实现硬化,群众出行与贸易更加便利,高棉族子女的教育机会也大幅提升。

高棉族是家乡建设的重要力量,始终积极响应党的方针、国家政策,与政府携手并肩,推动经济发展、脱贫致富。高棉族的积极贡献,使茶荣成为湄公河三角洲首个完成新农村建设任务的省份。

茶荣省人民委员会主席黎文显

茶荣中南光伏电站(位于茶荣省沿海市)总装机165兆瓦,年发电量约2.5亿
千瓦时。图自越通社


韩国-茶荣海上风电场(茶荣省沿海市)安装12台4兆瓦风机,年供电超1.55亿
千瓦时。图自越通社

统筹投资,全面革新

越南长沙群岛主权碑矗立在朔庄省陈堤县通往”陈堤-昆仑高速船码头”的道路旁。图自越通社

朔庄省陈堤镇陈堤-昆仑高速船码头。图自越通社


陈堤-昆仑高速客轮。图自越通社

朔庄省现有36万多高棉族人口,占总人口31%以上。50年来,在党和国家及中央、地方各级部门的持续支持下,当地高棉族群众的物质与精神生活发生了翻天覆地的变化。

南部高棉族庆祝传统新年。图自越通社

朔庄省美川县大心乡沙仑寺以”碎瓷镶嵌”建筑闻名,墙面装饰与栏杆柱均采用特制瓷片拼贴,极具艺术独创性。图自越通社

得益于各类民族政策和减贫计划,昔日的泥泞道路和简陋校舍已被柏油路、标准化学校、整洁民居与完善医疗设施所取代。《2021-2025年少数民族和山区经济社会发展国家目标计划》更帮助众多贫困户实现生计转型,极大提振了高棉族群众的信心。

朔庄省民族与宗教事务厅厅长林黄亩

2020至2025年期间,省政府投资超3270亿越盾,建设逾400个基础设施项目,重点改善民族地区的经济社会条件。

朔庄省委书记林文敏表示,省将持续聚焦民族地区基础设施和文化建设,整合资源推动经济发展,大力推广有效的减贫模式,力争到2025年6月底全面消除临时与破旧住房,其中高棉族家庭占比超50%。

同时,朔庄还将加强优秀传统文化保护与传承,提升教育质量,巩固民族团结。

朔庄省委书记林文敏

朔庄高棉族龙舟节照片展现了民族文化发展与胜利喜悦。图自越通社

同时,朔庄还将加强优秀传统文化保护与传承,提升教育质量,巩固民族团结。

团结互助 奋发向上

薄寮省是多民族聚居省份,其中高棉族家庭超过1.7万户,占全省人口7.6%。省人民委员会主席范文韶指出,全省特别是民族地区社会经济持续稳定发展。民族政策的有效实施和相关竞赛活动密切结合,显著改善了民众的生活质量和村寨面貌,尤其是偏远地区。

民族政策的落实及与少数民族地区经济社会发展相结合的竞赛活动取得了显著成效,有效提升了特别是偏远地区群众的物质和精神生活水平,极大改善了村寨面貌。

薄寮省人民委员会主席范文韶

每年,薄寮省都优先投资交通、基础设施、减贫、社会保障和民族文化保护传承。2021至2024年,省政府共投入1600亿越盾用于国家可持续减贫目标计划,使高棉族稻农人均收入比2021年增长20%

暹坎寺(薄辽市)是该省标志性旅游景点。图自越通社
农业生产机械化助力提升薄辽省经济效益。图自越通社


传统竹编工艺为薄辽省农村家庭提供稳定收入。图自越通社
薄辽省福隆县经济作物种植模式助力农户增收。图自越通社
薄辽省高棉族聚居区乡村面貌焕然一新。图自越通社


新农村建设计划也取得显著成效,中央和地方累计投资达7473亿越盾。14个少数民族聚居的乡级单位中已有13个达标并获得新农村认证,多地街坊、城镇也被评为文明城市。

如今的变迁与发展,得益于党和国家的英明政策和人民的团结努力。基础设施日益完善,极大改善了群众的生活条件与公共服务体验。

薄辽省洪民县宁盛利乡居民名告

统一50年来,南部高棉族地区实现了历史性跨越和全面发展。高棉族群众的物质与精神生活显著提升,曾经贫困的村落焕然一新。这些积极变革,是党民族政策正确性的有力印证,也是高棉族群众团结、自强、自立精神的生动体现,为国家日益繁荣发展注入了坚强动力。(完)

横跨后江的大义桥预计2026年竣工(效果图)。图自越通社