CIRCUIT-3 500KV TRANSMISSION LINES – CONTINUATION OF MIRACLE

Hanoi (VNA) – Thirty years ago, at 7:07pm on May 27, 1994, the 500kV power transmission line system was officially put into operation. This was said to be a miracle of the 20th century since it set unprecedented records such as the length of nearly 1,500km, complex technology, and design and construction conducted concurrently inĐọc tiếp “CIRCUIT-3 500KV TRANSMISSION LINES – CONTINUATION OF MIRACLE”

La ligne de 500 kV – Nord-Sud – circuit 3 continue à “écrire l’épopée”

Il y a 30 ans, le 27 mai 1994 à 19h07, l’ouvrage de la ligne de 500 kV Nord-Sud était officiellement mis en service. À l’époque, il établissait plusieurs records : une longueur de 1 500 km, une technologie complexe, un délai d’achèvement de seulement deux ans pour, à la fois, la conception et laĐọc tiếp “La ligne de 500 kV – Nord-Sud – circuit 3 continue à “écrire l’épopée””

ЭКОНОМИКА ЗА 6 МЕСЯЦЕВ: РОСТ ИДЕТ ПАРАЛЛЕЛЬНО С МАКРОЭКОНОМИЧЕСКОЙ СТАБИЛЬНОСТЬЮ

Провинции и города по всей стране объявили о впечатляющем росте валового регионального внутреннего продукта (ВРВП), при этом в некоторых провинциях этот показатель превысил 14%, что способствовало предполагаемому увеличению роста на 6,42% национального ВВП в первые 6 месяцев 2024 года, что лишь ниже темпа роста 6,58% за первые 6 месяцев 2022 года в период 2020-2024 годов.Đọc tiếp “ЭКОНОМИКА ЗА 6 МЕСЯЦЕВ: РОСТ ИДЕТ ПАРАЛЛЕЛЬНО С МАКРОЭКОНОМИЧЕСКОЙ СТАБИЛЬНОСТЬЮ”

GROWTH GOES HAND IN HAND WITH MACROECONOMIC STABILITY IN H1

The impressive growth in the Gross Regional Domestic Product (GRDP) of many localities, with some witnessing increases of over 14%, has contributed to the country’s 6.42-percent GDP expansion in the first half of 2024, slightly lower than the 6.58-percent growth level in the same period of 2022. The results were attributed to the decisive administrationĐọc tiếp “GROWTH GOES HAND IN HAND WITH MACROECONOMIC STABILITY IN H1”

VIETNAM EYES NEW TRADE PACT FOR PEOPLE’S PROSPERITY

Vietnam has secured a host of bilateral trade agreements with major economic powers and joined such large regional deals as the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) and the Regional Comprehensive Partnership (RCEP). However, Vietnam’s ambitions go beyond mere economic gains, as evidenced by its early involvement in the discussion of the Indo-Pacific Economic Framework for Prosperity (IPEF) launched by the US in May 2022.

Économie nationale au premier semestre : la croissance va de pair avec la stabilité macroéconomique

Les villes et provinces ont consécutivement annoncé une croissance impressionnante de leur Produit intérieur brut régional (PIB régional), certaines provinces atteignant plus de 14 %, contribuant à une augmentation estimée du PIB national au cours des six premiers mois de 6,42 %, soit seulement moins que le taux de croissance de 6,58% au cours desĐọc tiếp “Économie nationale au premier semestre : la croissance va de pair avec la stabilité macroéconomique”

2024上半年越南经济形势:促进增长 稳定宏观经济大盘

2024年上半年,越南各省市陆续公布了地区生产总值(GRDP)。许多地方增速令人瞩目,有的省份增长率超过14%。2024年上半年,全国国内生产总值(GDP)增速为6.42%。这一成果体现了各级部门、地方和企业界的巨大努力,确保实现增长目标,稳定宏观经济大盘。 越南提出2024年经济增长6.5%的目标,在国内和国际困难多于机遇的背景下,为实现这一目标,需要各地政府和地方发挥更多的主动性和灵活性。 据统计总局的统计数据显示,今年上半年越南农林渔业增长3.38%,为全国经济贡献5.96%;工业和建筑业增长7.51%,贡献44.28%;服务业增长6.64%,贡献49.76%。 今年上半年,全国货物出口总额预计为1900.8亿美元,同比增长14.5%。吸引外资持续蓬勃发展,新增项目和新注册资本均大幅增加。2024年前6个月,获批项目1538个,同比增长18.9%;注册资本达到95.4亿美元,同比增长46.9%。 统计总局局长阮氏香表示,经济呈现出明显的复苏态势,下季度经济好于上季度,许多行业涌现亮点,为未来几个季度发展注入动力。这一成果体现了政府、各部委和地方已认真、有效落实各项政策举措,按照既定目标为经济社会发展注入强劲动力。 可以看出,积极增长态势是从2024年第一季度开始的。越南政府副总理黎明慨在评价2024年一季度经济形势时指出,在经济面临诸多困难的背景下,经过各地政府的不懈努力,宏观经济基本稳定,通胀得到抑制。2024年第一季度GDP增速达到5.66%,是2020~2023年阶段的最高水平。 黎明慨副总理指出,政府深入贯彻落实“五个决心”、“五个保证”、“五个加速”的指导方针,在困难面前不退缩、不止步,促进经济增长、保持宏观经济大局稳定、抑制通货膨胀、做好保障和改善民生工作,全力以赴完成或超额完成2024年的目标任务。  凭借上述的努力,2024年第二季度越南经济增速达到6.93%。企业生产经营活动在经历多月困难后逐步恢复,新成立企业数量往往高于关闭企业数量。 越南继续优先考虑增长并采取灵活、适合越南国情和世界形势的发展政策。 越南政府总理范明政最近在中国大连举行的世界经济论坛(WEF)新领军者年会上,分享了越南创新、一体化和发展的励志故事。 具体的是,越南在盘活投资、出口、消费等传统增长动能时,大力培育新增长动能,重点发展数字经济、绿色经济、循环经济、共享经济、知识经济,通过推动公私合作调动资源,以公共投资带动民间投资,为增长激活社会一切资源。  从长远来看,需要注重人力资源培训和再培训工作。图自越通社 对于激发新增长动能,陈红河副总理表示,若想深度参与半导体产业价值链,从长远来看,需要注重人力资源培训和再培训工作。同时通过适当的政策机制,动员在国外工作的越南专家和科学家参与国内半导体产业。  国会财政预算委员会副主任武氏刘梅。图自越通社

ВЬЕТНАМ ГОТОВИТСЯ ВСТУПИТЬ В ПЕРИОД СТАРЕНИЯ НАСЕЛЕНИЯ

По мнению экспертов, Вьетнам демонстрирует самые высокие темпы старения населения в мире. В 2019 году люди в возрасте 60 лет и старше составили 11,9% от общей численности населения, а к 2050 году этот показатель, по прогнозам, вырастет до более 25%. К 2038 году страна вступит в период «пожилого населения», переходя от «стареющего» к «пожилому» обществу.Đọc tiếp “ВЬЕТНАМ ГОТОВИТСЯ ВСТУПИТЬ В ПЕРИОД СТАРЕНИЯ НАСЕЛЕНИЯ”

Se préparer à entrer dans une période de vieillissement démographique à partir de 2038

Les experts estiment que le Vietnam est le pays où le taux de vieillissement de la population est le plus rapide au monde. Les personnes âgées de 60 ans et plus représentaient 11,9 % de la population totale en 2019 et en 2050, elles devraient  atteindre plus de 25 %. En 2038, le Vietnam entreraĐọc tiếp “Se préparer à entrer dans une période de vieillissement démographique à partir de 2038”

Vietnam se prepara para el proceso de población envejecida

Los expertos sostienen que Vietnam presenta el ritmo más rápido de envejecimiento demográfico del mundo. Las personas de 60 años o más representaban el 11,9% de la población total en 2019 y, para 2050, se prevé que esta cifra aumente a más del 25%. Para 2038, el país entrará en el período de “población longeva”,Đọc tiếp “Vietnam se prepara para el proceso de población envejecida”