RESOLUTION NO. 57 REMOVES BARRIERS FOR SCI-TECH DEVELOPMENT

On December 22, 2024, the Politburo issued Resolution No.57 on breakthroughs in science, technology, innovation, and national digital transformation, regarded as a resolution that aims to unleash Vietnam’s technological potential. In order to remove bottlenecks to promote sci-tech development, the Ministry of Science and Technology developed a draft resolution on piloting several policies in supportĐọc tiếp “RESOLUTION NO. 57 REMOVES BARRIERS FOR SCI-TECH DEVELOPMENT”

70-ЛЕТИЕ ДНЯ ВЬЕТНАМСКОГО ВРАЧА: СЛАВНЫЙ И ГОРДЫЙ ПУТЬ

70 лет назад, 27 февраля 1955 года, Президент Хо Ши Мин написал письмо на Всеобщую конференцию медицинских работников, призывая вьетнамских врачей быть «как мать, заботящаяся о своих детях», единодушно строить национальную систему здравоохранения, руководствуясь принципом «Научность – Национальный характер – Народность», служить делу революции и заботиться о здоровье народа. В своем письме он обращался кĐọc tiếp “70-ЛЕТИЕ ДНЯ ВЬЕТНАМСКОГО ВРАЧА: СЛАВНЫЙ И ГОРДЫЙ ПУТЬ”

70 ANS DE MÉDECINE VIETNAMIENNE : UN PARCOURS EXCEPTIONNEL DIGNE DE FIERTÉ

Il y a 70 ans, le 27 février 1955, le Président Ho Chi Minh écrivait une lettre à la Conférence nationale du personnel médical, encourageant les médecins vietnamiens à devenir des « médecins honnêtes comme des mères miséricordieuses », à s’unir pour bâtir une médecine vietnamienne « scientifique, nationale et de masse », au serviceĐọc tiếp “70 ANS DE MÉDECINE VIETNAMIENNE : UN PARCOURS EXCEPTIONNEL DIGNE DE FIERTÉ”

70 años del Día Nacional del Médico– Una trayectoria gloriosa y llena de orgullo

Hace 70 años, el 27 de febrero de 1955, el Presidente Ho Chi Minh escribió una carta a la Conferencia Nacional de Personal Médico, alentando a los médicos vietnamitas a trabajar juntos por construir el sistema de salud nacional bajo el lema “Ciencia – Nación – Pueblo”, al servicio de la revolución y del cuidadoĐọc tiếp “70 años del Día Nacional del Médico– Una trayectoria gloriosa y llena de orgullo”

越南医师节70周年——光辉而充满自豪的征程

70年前,即1955年2月27日,胡志明主席致信全国医务干部会议,勉励越南医师秉持“良医如慈母”的精神,齐心协力建设国家医学事业,坚持“科学—民族—大众”的方针,为革命事业和人民健康服务。  在信中,胡志明主席深情嘱托医务人员: “……必须关爱病人,病人将生命托付给你们,政府也将治病救人、维护人民健康的重任交付给你们,这是极为光荣的任务。因此,医务干部必须像对待亲人一样关心和照顾病人,将病人的痛苦视为自己的痛苦,真正做到‘良医如慈母’……”  自此以来,越南医务人员始终坚守职业操守,践行胡志明主席的教诲,坚定维护医疗行业在国家发展中的重要作用。2月27日也正式成为“越南医师节”,是全国人民向白衣战士致敬、表彰医疗行业卓越贡献的日子。 在70年的建设与发展历程中,越南医疗行业不断提升专业技能、磨砺医德,学习科学技术,以切实践行胡志明主席的谆谆教诲。 在艰苦的战争岁月里,时任卫生部长范玉石曾总结出医师行医的三大准则: “接待病人热情周到;病人住院悉心照料;病人出院叮嘱细致入微。”  原卫生部长范玉石 在民族解放斗争和国家建设事业中,许多才华横溢的医生放弃国外优渥生活,毅然投身革命战场,如:胡得遗、范玉石、尊室松、邓文语等。他们不仅是医德高尚、爱国爱民的典范,也是奠定越南现代医学根基的突出代表。 正如胡得遗教授所言:在所有职业中,医生与教师最为高贵——医生给予生命,教师赋予智慧。二者皆需一颗纯洁的良心……这在一个人文社会中永远是真理。” 进入革新时期,经济社会发展日新月异,市场经济与现实生活交织出诸多复杂问题。然而,越南医务工作者始终深刻领会胡志明思想。1996年,卫生部发布医疗道德指示,并正式颁布《十二条医德规范》,在全行业广泛学习推广,同时向社会公开,使人民群众参与监督执行。此外,医疗行业还制定了具体规章制度,以提高医务人员的职业操守,确保医疗服务质量,致力于提升全民健康水平。  回望历史,在近十年的法国殖民统治下,殖民政府从未在越南建立医疗网络。1954年北方解放后,越南医疗行业面临种种挑战,如:基础设施匮乏、专业人员稀缺、疾病肆虐等。然而,在党的领导下,医疗体系迅速发展,建立起从中央到省、市、县、乡的医疗网络,覆盖工农业、林业、企业、学校,并深入城乡、山区和少数民族地区。医疗技术和医务人员专业素养不断提升,逐步形成一支有能力承担人民健康保障任务的医疗队伍。  在新冠肺炎疫情肆虐的岁月里,也正是那些医护人员,已成为冲锋在前的战士,夜以继日地奋战,竭尽全力拯救每一个生命。许多医护人员甚至在这场残酷的战斗中献出了宝贵的生命。  2022年2月27日,在越南成功遏制新冠肺炎疫情后,政府总理范明政在医师致敬仪式上深情表示: “我们铭记成千上万的医护人员在艰难危险的战场上默默奉献,其中许多人英勇牺牲,为民族解放和国家统一事业作出贡献。我们铭记那些在战后物资匮乏的医疗机构中坚守岗位的医生,他们尽最大努力保护人民健康。无论是在战时还是和平时期,医务人员始终全心全意为民服务,他们的奉献精神永远值得我们铭刻在心和诚挚感恩。”  70年来,越南医疗行业取得了全面、强有力的发展。从预防医学网络、诊疗体系、制药生产和供应体系,到医疗财政政策、健康保险体系,再到医生专业能力、医学科研水平,各方面都得到了稳步提升。  中央肺科医院成功实施肺移植手术,这一成就成为越南医疗行业的重要里程碑,为患者和全民的健康作出巨大贡献。 图自越通社  在30多年的传染病防控工作中,越南已经建立起完善的疫情监测、发现、诊断和迅速应对体系,不断提高对重大流行病和新发传染病的防控能力。疾病治疗效果显著提升,应对危险疫情的准备工作日趋主动和高效。  天花、小儿麻痹症、新生儿破伤风和鼠疫等严重传染病已被控制、消除或彻底根除,登革热、病毒性脑炎和肺结核等疾病的感染率和死亡率也得到了有效遏制。同时,越南还是最早成功控制SARS、H5N1禽流感、H1N1流感的国家之一,并成功阻止H7N9禽流感、埃博拉、中东呼吸综合症(MERS-CoV)等新型传染病入境。  医疗队伍不仅不断钻研医学、救治病患,也为国家经济社会发展作出了重要贡献。许多教授、医生已荣获国家授予的“人民武装力量英雄”、“劳动英雄”、“人民医生”、“优秀医生”、“模范战士”等荣誉称号,如:尊室松教授、邓文语教授、黄廷琴教授、黎世忠教授和范玉石医生等。 为了向全国医护人员致以崇高敬意和衷心感谢,越南医师节70周年纪念活动将于2025年2月26日20时在河内国家会议中心按照中央级别的规模举行。越南国家电视台将对该活动进行现场直播。  该纪念活动以“白衣战士的辉煌篇章”为主题,回顾医疗行业70年来的艰辛历程与辉煌成就,表彰不辜负胡志明主席的谆谆教诲——“良医如慈母”的历代越南医师——那些为民族解放、国家建设和人民健康事业奉献智慧、血汗的白衣战士。(完)

70TH ANNIVERSARY OF VIETNAMESE DOCTORS’ DAY – A PROUD AND GLORIOUS JOURNEY

Seventy years ago, on February 27, 1955, President Ho Chi Minh sent a letter to a conference of medical workers across the country, encouraging them to uphold the noble principle of being “A good doctor is like an affectionate mother” and to unite in building a national healthcare system with the motto of “Science –Đọc tiếp “70TH ANNIVERSARY OF VIETNAMESE DOCTORS’ DAY – A PROUD AND GLORIOUS JOURNEY”

ВЬЕТНАМ УДЕЛЯЕТ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ЛЮДЯМ С ИНВАЛИДНОСТЬЮ

Вьетнам – одна из стран с высоким уровнем инвалидности в Азиатско-Тихоокеанском регионе и мире. Помимо множества руководящих принципов, политик и программ, специально разработанных для поддержки людей с инвалидностью, Партия и Государство приняли меры, создающие правовую основу для защиты их прав и благополучия. Общество также активно участвует в этой деятельности, предоставляя возможности для обучения и трудоустройства,Đọc tiếp “ВЬЕТНАМ УДЕЛЯЕТ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ЛЮДЯМ С ИНВАЛИДНОСТЬЮ”

Eliminar viviendas precarias  para que nadie se quede atrás en la era de ascenso de la nación

Las casas temporales de la población de la aldea de Bang La, comuna de Tra Leng, distrito de Nam Tra My, provincia de Quang Nam, han sido reemplazadas y solidificadas después del paso del tifón. Foto: VNA En respuesta a la campaña de emulación “Unidos para erradicar casas temporales y en mal estado”, ministerios, sectores, localidades,Đọc tiếp “Eliminar viviendas precarias  para que nadie se quede atrás en la era de ascenso de la nación”

La libertad y la democracia en Vietnam son innegables

La era de ascenso de la nación es una etapa de desarrollo acelerado bajo el liderazgo del Partido Comunista, en la que se construye con éxito un Vietnam socialista donde el pueblo sea rico, el país sea poderoso, democrático, justo y civilizado, y al nivel de las potencias del mundo. En esa era, todos losĐọc tiếp “La libertad y la democracia en Vietnam son innegables”

Yagi y los derechos humanos en Vietnam: otra batalla ganada

Vietnam constituye uno de los países más afectados por desastres naturales, especialmente tifones e inundaciones ocurridos en los últimos tiempos como consecuencia del cambio climático. Ante estos desafíos, garantizar la seguridad, la vida y las propiedades de la población, así como el derecho al acceso a la información oportuna y veraz, siempre ha sido unaĐọc tiếp “Yagi y los derechos humanos en Vietnam: otra batalla ganada”