These festivals not only help shape destination branding but also endow each region with a distinctive cultural identity, enhance competitiveness, and generate significant tourism revenue. Yet, a key challenge remains: how to develop modern festivals sustainably while preserving the unique cultural traits of each locality. A fresh breeze for tourism Alongside traditional celebrations, an increasingĐọc tiếp “CREATIVE FESTIVALS: DRIVING FORCE FOR VIETNAMESE TOURISM “
Bài viết trong chuyên mục: Không phân loại
创意节——旅游发展的助推剂
该节事不仅能塑造目的地品牌,还能彰显地域特色,提升竞争力,为当地带来可观的旅游收入。不过,如何走可持续发展之路,同时守护各地文化特质正成为一个挑战。 吸引游客的一股“新风” 除了传统节庆外,越来越多现代的节庆和嘉年华(carnaval)等已带来一股“新风”,为吸引游客做出有效的贡献。许多节庆活动,如顺化文化节、岘港国际烟花节、大叻花卉节和下龙嘉年华(下龙狂欢节)等已成为独特的旅游产品,为当地创造巨大经济效益。 今年初至今,各地纷纷举办耳目一新的大型节庆。夏季旅游季节一开始,题为 “连接遗产·引领绽放光芒”的下龙嘉年华(Carnaval)吸引逾2万人次,助力广宁省在节假日期间旅游总收入达18.29万亿越盾,同比增长156%。 海防今年举办的“凤凰花”节大规模举行,这同时也是庆祝海防解放70周年的活动之一,吸引约1.18万人次游客;该活动的特别之处在于豪华的“凤凰花”观光列车,吸引大量游客。 顺化市借助2025年顺化文化节及国家旅游年开幕式,截至目前已接待超200万人次,同比增长约63%,其中约90万为国际游客,第一季度旅游总收入达26万亿越盾。 宁平省为了迎来新的旅游季节,在不同时期开展多个节庆活动,如三月的长安节、四月的华闾节,五月下旬的长安三谷金色节。岘港亦计划于六月举办“尽享岘港节”。 河内2025年安排丰富的文化旅游活动:继4月举行的河内旅游礼品节、美食节之后,河内市于5月30日至6月1日举行河内旅游节、九月的河内秋季节、奥黛节等。 河内市旅游局长郑香江指出,这些节庆为艺术界和传统工艺提供创新空间,成为首都具有吸引力的旅游目的地,并延长游客停留时间。 动员创意社群的参与 不可否认,新兴节庆活动的吸引力正在为旅游业注入强劲动力。许多节庆每年都展现出创新与创意,并投入大量资金,以提升游客体验。然而,据多位旅游专家指出,仍有不少节庆活动在组织上缺乏新意,模式雷同,吸引力逐渐下降。 关于这一问题,亚洲旅游发展研究院院长范海琼表示,举办现代节庆活动对吸引游客非常必要。许多国家也采取了类似做法,如荷兰的郁金香花节、法国的灯光节、日本的樱花节等。在越南,许多节庆已成为独特的旅游产品,吸引大量游客。不过,他也指出,目前仍有不少节庆活动仅在开幕当天人流旺盛,之后游客稀少。有些节庆虽然空间创意丰富,但缺乏独特性,未能形成鲜明的本地特色。 为了让现代节庆活动在旅游发展中带来更大效益,成为推动文化产业的力量,越南旅游协会旅行分会常务副会长冯光胜认为,各地方在举办节庆时要体现出本地文化特色,避免创意构想重复。 “新型节庆活动需要动员创意社群,特别是年轻人参与,带来大胆、新颖的创意,以吸引年轻一代的观众。此外,各地还应扩大音乐节的举办规模,邀请具有影响力的年轻歌手参与,或举办介绍本地特色美食的美食节。” 越南旅游协会常任副主席冯光胜 国际戏剧协会(ITI/UNESCO)节庆与戏剧合作委员会主席、导演黎贵阳指出,各类节庆、艺术节应优先保护和发展文化遗产。“每一个节庆活动的举办都应进行详细的规划、研究与实地考察,深入了解相关的文化、历史与遗产,以突出不同地区的独特性”,黎导演强调。 节庆旅游发展正为包括越南在内的众多国家打开更多机遇之门,以提升竞争力与实现可持续增长。越南也在《到2025年旅游产品发展战略, 2030愿景》中将文化旅游定位为最重要的旅游产品之一。因此,若能科学开发,节庆旅游将为越南旅游业注入新动力。 需要系统化传播战略 节庆旅游已成为包括越南在内的全球诸多国家的发展趋势。无论是传统节庆还是现代节庆,对游客特别是外国游客都具有强大吸引力,因为他们希望深入了解文化、遗产及目的地的重要事件。现代节庆通常具有创意空间,因其新颖、独特,每年都有新变化且投资精良,颇具吸引力。如果能定期举办,这些节庆完全可以成为具有地方品牌特色的亮点旅游产品,如下龙嘉年华、顺化节、大叻花节、岘港国际烟花节等。 “为了真正发挥节庆旅游的效益,我认为各地应有合适的宣传推广策略。节庆宣传应提前数月进行,让旅行社和住宿企业及时掌握信息,从而主动安排接待计划,推广和开发相应旅游产品。” 河内旅游协会副会长阮进达 发扬地方独特性与本土文化 多年来,各地经常通过节庆活动吸引游客。实践证明,许多节庆不断扩大规模、走向国际,成为游客年度文化旅游聚会。节庆旅游固然必要,但在组织上应避免盲目复制或内容重复。地方应深入研究旅游趋势与游客需求,打造与本地潜力及资源相契合的节庆。 “每个地方都有自己的历史发展与文化遗产,因此在举办节庆时要构建“属于自己的故事”来与游客交流。地方特色就是文化与传统,因此,为了凸显差异,无论是传统还是现代节庆,都应以有形与无形文化价值为基础来构建。” 黄公强导演 保障基础设施与服务质量 发展新型节庆吸引游客已在多个地方取得显著成效。未来,随着行政区划的调整和重新划分,各省市应做好准备与规划,举办适宜的文化节庆活动,以有效传播地方文化,提升目的地价值并带来更高的经济效益。 “我认为,为了有效发展旅游,各地应加强联系与合作,打造新的旅游线路与旅程。此外,应联合组织跨区域节庆活动,扩大文化创意空间,为游客带来更新颖的体验。” Peony Edu Travel 旅游公司总经理杨云元 为了使节庆更好地推动旅游发展并促进文化产业,地方必须考虑接待能力;提前完善基础设施、物质条件与服务质量,让游客在参加节庆时能消费更多和拥有更长时间的体验。(完)
UNIDOS PARA ELIMINAR VIVIENDAS PRECARIAS: DIFUNDIENDO ESPÍRITU DE RESPONSABILIDAD Y SOLIDARIDAD EN LA SOCIEDAD
A partir de una política profundamente humanista del Partido y del Estado de Vietnam, el programa para eliminar viviendas precarias y deterioradas está convirtiendo gradualmente en realidad el sueño de estabilidad y bienestar para cientos de miles de personas pobres. Con la participación sincronizada de todo el sistema político y el espíritu solidario de laĐọc tiếp “UNIDOS PARA ELIMINAR VIVIENDAS PRECARIAS: DIFUNDIENDO ESPÍRITU DE RESPONSABILIDAD Y SOLIDARIDAD EN LA SOCIEDAD”
携手消除危旧房:向全社会传播责任感和仁爱精神
越南党和国家充满浓郁仁爱的政策落地后,消除临时住房和危旧房项目正在逐步实现数十万名贫困者的安居梦。在整个政治体系的共同参与和全社会共享的精神下,截至目前,全国63个省市中已有21个不复存在临时住房和危旧房。这是触动民心,传递责任、爱心和浓浓家国情怀的生动体现。 竞赛运动覆盖面广 多年来,越南党和国家坚定落实推动国家发展的同时加强社会保障,绝不以牺牲社会进步、公平和环境为代价单纯追求经济增长的目标。社会保障,特别是弱势群体、贫困群众、革命有功者保障工作始终备受党和国家的关注。而消除临时住房和危旧房项目是越南党坚持以人为本、以人民为中心的发展路线的一贯逻辑延伸。 源自越共中央,而直接是苏林总书记的指导,消除临时住房和危旧房项目很快就成为一场覆盖面广的竞赛运动。从中央到基层各级党委和机关都将其视为党的政治大事之年,特别是在迎接越共十四大之际的重点政治社会任务。 更重要的是,该项目不仅建设住房,还建立信任并向全社会传播责任感和仁爱精神。每一间房子的建成,都是同胞情义的象征,是人民与党、志愿者心灵与面临重重困难的人们之间的纽带。 据民族与宗教部的统计数据显示,截至2025年6月7日,全国已有21个地方完成消除临时住房和危旧房的目标。 这是从中央指导委员会到各乡村整个政治系统共同参与的结果,是国家、企业和人民等各方面资源的共鸣;充分体现了“人人有责、家家有份”的团结精神。 迄今为止,各部门、机关、单位、银行、集团、总公司和企业已根据2024年10月5日启动的活动中资源调动方案拨付34640亿越盾(折合人民币10.9亿元)中的31420亿越盾(折合人民币9.9亿元);其余单位正配合地方办理相关手续,预计于2025年5月完成赞助经费拨付工作。 此外,中央“为贫困者基金”已筹集到约8000亿越盾(折合人民币2.3亿元),用于支持消除临时住房和危旧房。中央“为贫困者基金”动员委员会已拨款137.4亿越盾(折合人民币431万元)用于支持多个地方为贫困户和接近贫困线家庭建设和维修240套新住房;目前,中央“为贫困者基金会”有近920亿越盾(折合人民币2884万元)的余额,计划今后继续向各地方拨款和提供支持。 此外,企业和民众的捐助也是一个关键因素。他们不仅提供物质支持,还贡献心力、想法和解决方案——从借出土地、提供劳动力、支持物资到动员周围人们携手援助。 决心在2025年10月31日前基本完成目标 政府总理范明政强调,要坚持统一的方向和实施方案,决心于2025年10月31日前在全国范围内基本完成消除临时住房和危旧房的任务,比原定目标提前2个月。 尽管取得了显著成绩,但越南政府总理范明政表示,从现在起到2025年10月31日,任务仍然十分繁重。特别是一些地方对革命有功者的临时住房和危旧房的消除工作仍未尽如人意。 根据具体的路线图,范明政要求优先在7月27日前完成烈士家属住房援助工作,在2025年9月2日前完成革命有功者的住房援助工作,这是具有历史意义的里程碑,体现越南民族“饮水思源”的优良传统。 为确保施工进度计划的顺利实施,政府提出了一系列配套、有力的解决方案。一是深入推进简政放权和合理配置资源,增强地方执行能力。同时,要坚决破除繁琐的行政手续,彻底消除土地、资金、建设等方面阻碍实施进程的法律障碍。 政府总理也向各部门、行业进行具体的任务分工: 消除临时住房和危旧房不仅是一项社会保障运动,而且是一项十分重要的政治任务,既紧迫又长期,具有深远的社会意义和人文意义。在2025年内全面完成消除临时住房和危旧房任务是“一份心声、一份良知、一份社会责任”,也是迎接各级党代会和党的十四大召开的实际行动。新房子不仅是居住的地方,也是民族大团结力量、“民有、民治、民享”国家的生动象征。(完)
ОБЪЕДИНЯЯ УСИЛИЯ ДЛЯ ЛИКВИДАЦИИ ВРЕМЕННЫХ И ВЕТХИХ ДОМОВ: РАСПРОСТРАНЕНИЕ ДУХА ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ГУМАННОСТИ ПО ВСЕМУ ОБЩЕСТВУ
На основе гуманной и человекоориентированной политики КПВ и Государства, программа ликвидации временного и ветхого жилья постепенно воплощает в жизнь мечту о стабильном и достойном жилье для сотен тысяч малообеспеченных семей. Благодаря скоординированным усилиям всей политической системы и духу солидарности всего общества, на сегодняшний день в 21 из 63 провинций и городов страны больше не осталосьĐọc tiếp “ОБЪЕДИНЯЯ УСИЛИЯ ДЛЯ ЛИКВИДАЦИИ ВРЕМЕННЫХ И ВЕТХИХ ДОМОВ: РАСПРОСТРАНЕНИЕ ДУХА ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ГУМАННОСТИ ПО ВСЕМУ ОБЩЕСТВУ”
Œuvrer ensemble pour éliminer l’habitat précaire, un esprit de responsabilité et de compassion largement répandu dans la société
Hanoï (VNA) – Issu d’une orientation profondément humaine du Parti et de l’État, le programme d’élimination des habitats temporaires et délabrés concrétise progressivement le rêve d’un logement stable et sûr pour des centaines de milliers de ménages démunis. Grâce à l’implication coordonnée de l’ensemble du système politique et à l’esprit de solidarité de la société,Đọc tiếp “Œuvrer ensemble pour éliminer l’habitat précaire, un esprit de responsabilité et de compassion largement répandu dans la société”
TEMPORARY HOUSE ERADICATION: FROM A HUMANITARIAN POLICY TO A NATIONAL MOVEMENT OF SOLIDARITY
Originating from a deeply humanitarian policy of the Party and the State, the programme to do away with makeshift and dilapidated houses is gradually turning the dream of stable housing and livelihoods into reality for hundreds of thousands of poor citizens. With the coordinated involvement of the entire political system and the spirit of solidarityĐọc tiếp “TEMPORARY HOUSE ERADICATION: FROM A HUMANITARIAN POLICY TO A NATIONAL MOVEMENT OF SOLIDARITY”
ГИБКАЯ ВИЗОВАЯ ПОЛИТИКА СПОСОБСТВУЕТ ПРИВЛЕЧЕНИЮ МЕЖДУНАРОДНЫХ ТУРИСТОВ ВО ВЬЕТНАМ
Вьетнам – страна с большим туристическим потенциалом, способная конкурировать с другими государствами Юго-Восточной Азии. Расширение визовой политики является важным фактором в построении имиджа Вьетнама как безопасного, дружелюбного и открытого для международных туристов направления в новой эпохе. В условиях глобализации и растущего спроса на путешествия, для того чтобы туристическая отрасль развивалась на должном уровне, Вьетнаму необходимаĐọc tiếp “ГИБКАЯ ВИЗОВАЯ ПОЛИТИКА СПОСОБСТВУЕТ ПРИВЛЕЧЕНИЮ МЕЖДУНАРОДНЫХ ТУРИСТОВ ВО ВЬЕТНАМ”
灵活的签证政策有助于吸引国际游客到访越南
越南是一个具有丰富旅游潜力的国家,具备与东南亚地区其他国家竞争的优势。扩大签证政策是帮助越南打造成为“新时代中的安全、友好、随时准备迎接国际游客”的旅游形象的重要因素。在全球化深入发展、旅游需求不断增长的背景下,为使旅游业实现与潜力相匹配的发展,越南需要制定更加开放、灵活、友好的签证政策。 扩大签证政策 3月7日,越南政府颁布第44/NQ-CP号决议,决定对德国、法国、意大利、西班牙、大不列颠及北爱尔兰联合王国、俄罗斯、日本、韩国、丹麦、瑞典、挪威和芬兰等12个国家公民实行免签政策。 该政策允许这些国家的公民自入境之日起可临时停留45天,适用于所有护照类型及入境目的,不设限制。 该政策的实施期限为三年,自2025年3月15日至2028年3月14日,届时将根据越南法律规定进行审议是否延长。作为2025年旅游发展刺激计划的一部分,政府于2025年1月15日颁布第11/NQ-CP号决议,决定对波兰、捷克共和国和瑞士公民实行免签政策,允许其临时停留期限为45天。 这些积极举措已为越南的国际游客接待情况带来积极增长信号。根据越南国家旅游局的统计,2025年前四个月,越南共接待国际游客量超过760万人次,较2024年同期增长23.8%。 据越南国家旅游局局长阮重庆表示,签证政策在吸引国际游客方面发挥着尤为重要的作用。然而,旅游业是一个综合性经济行业,需要多项相关政策的协调配合,才能确保越南旅游业在融合与发展时代中实现可持续发展。 近年来,越南政府陆续出台多项新的签证政策,如免签、电子签证等,手续简化、停留时间延长,为国际游客到访越南创造更多便利条件。文化、体育与旅游部正同有关部门协调,研究并提出改进签证审批流程的建议,根据不同旅游刺激计划和国际交流活动,灵活制定相应政策措施。 阮重庆局长表示,应优先对具有发展潜力、与越南有直飞航线、游客消费能力强且具有长期停留需求的市场实施短期免签政策。与此同时,需对文化、体育和旅游领域的特殊群体实行签证优待政策,例如:运动员、教练员、体育专家、导演、演员、电影制作人以及来越南工作或参加活动的国际媒体记者。然而,这一签证政策的扩大也要实现经济和旅游发展目标与维护国家安全和国防任务协调推进。 促进旅游业持续增长 免签政策的实施被视为推动旅游业增长的关键战略之一。目前,泰国对98个国家实行免签,允许停留30至90天;马来西亚对165个国家实行免签,停留时间为30至90天;新加坡对163个国家免签,停留时间同样为30至90天。 为了实现到2025年接待国际游客量2200万至2300万人次的目标,越南政府已决定推进更加灵活的签证政策,其中的典范是根据第44/NQ-CP号决议对12个国家实行免签。此外,越南还对80多个国家和地区的公民开展电子签证服务。 尽管如此,与周边国家相比,越南的签证政策仍存在不少不足之处,特别是在停留时间、适用范围和便利性方面。这些正是制约越南旅游竞争力提升的“瓶颈”,亟需加以解决。 Vietravel公司董事会主席阮国旗表示,签证是国际游客入境的“第一把钥匙”。因此,越南应考虑借鉴本地区其他国家灵活的签证模式,如按季节、国籍或特定对象(如企业家、科学家、公私合作伙伴、双边或战略合作关系)开放签证政策。 越南Vingroup集团市场总监阮秋水表示,可以推行有条件的签证模式,例如对报名参加套餐旅游团、入住获许可住宿设施、行程明确且由信誉良好的国际旅行社陪同的游客实施免签政策。此外,还可以试行按季节或按活动开展的免签政策,以便在大范围实行之前评估其实际效果。 此外,越南也可以考虑对特定群体实行免签政策,如会奖旅游(MICE)、医疗旅游等游客。例如,可以为专家、科学家、投资者等颁发有效期为3至5年的“黄金签证”,并允许多次入境。同时,应研究对有频繁入境需求的人员实施免签,如入住4至5星级酒店的旅客、医疗游客、高尔夫游客,或参加特制高端旅游行程的游客。 为了使签证政策真正发挥效果,并为旅游业的可持续发展创造动力,越南需要同步推进服务质量提升、旅游基础设施升级以及开发具有特色的旅游产品。 SeaGate Travel公司总经理陶氏碧香认为,更加开放的签证政策将有助于越南吸引更多国际会议、展览和活动的举办,同时为企业家和游客参与此类活动创造便利条件。这样不仅旅游业将从中受益,还将为其他相关经济产业带来积极影响。 美食是吸引国际游客到访越南的重要因素之一。图自越通社 签证只是第一步,更大的挑战在于如何让游客停留更久、消费更多,并愿意重返越南。目前,越南仍缺乏具有独特吸引力的旅游产品,难以在同一目的地长期维持游客的兴趣。此外,越南许多旅游地区在基础设施方面仍存在不足,服务质量不均,环境污染问题突出,尤其是在旅游高峰期,目的地管理能力仍较为薄弱。 为了让越南旅游业在未来阶段实现真正突破和可持续发展,扩大和完善签证政策应被视为优先举措。与此同时,在解除签证壁垒的同时,越南还需对旅游基础设施和交通连接系统进行大力投资,推进专业化的目的地推广与宣传,并开发多样化、具有特色、贴近市场需求的旅游产品,以全面提升整体竞争力。 提升服务质量、加强专业化人力资源培训、保护环境并推动绿色旅游发展,也是关键因素,助力为游客带来完整且深刻的旅行体验。当各项解决方案同步实施,签证政策不仅成为迎接国际游客的“开放之门”,更将成为推动越南旅游业高质量发展的战略动力。(完)
Política de visados flexible contribuye a atraer a turistas internacionales a Vietnam
Vietnam, con su gran potencial turístico, se perfila como un destino competitivo dentro del Sudeste Asiático. La ampliación de su política de visados constituye un elemento clave para construir la imagen de un destino seguro, hospitalario y preparado para recibir a viajeros internacionales en la nueva era. En un contexto de globalización y creciente demandaĐọc tiếp “Política de visados flexible contribuye a atraer a turistas internacionales a Vietnam”