越南国会已决定第十四届国会代表和2021-2026年任期各级人民议会代表选举将于2021年5月23日举行。目前为选举日的准备工作正紧张有序地展开,确保选举工作民主、依法、安全和节约进行。 这是在各阶层人民中广泛的民主生活,是人民行使当家作主权利,投票选出优秀代表,为巩固和完善民有、民治、民享的社会主义法治国家做出贡献。 2020年6月20日,越共中央政治局已颁布指示,要求整个政治系统全力做好选举准备工作,确保选举工作取得圆满成功。 2021年1月14日,国会常务委员会、国家选举委员会、政府总理和有关单位已完成选举工作指引颁布工作。 2021年1月19日,国家选举委员会已颁布计划,其中指出选举工作的16个重要时间段。 2021年1月21日,全国选举工作会议,旨在贯彻落实和开展党和国家关于选举工作的指导意见和文件。 2021年2月25日,内务部举行全国选举工作业务培训会议,特别是在新冠肺炎疫区的协商会议。 在第一轮协商会议上,所推荐提名的国会代表候选人为1076人,是应选代表的2.15倍,第十四届国会和第四三届国会代表选举的分别为2.04倍和2.20倍。 按计划,截至3月14日17时代表参选报名工作结束。5天后,即3月19日将举行第二轮协商会议。 据越共中央政治局关于选举方向的结论的通知,国会代表和各级人民议会代表需是忠于祖国、忠于人民、忠于宪法,为革新事业而奋斗,致力于民富、国强、民主、公正和文明目标的人。 中央组织部已发布关于国会代表和各级人民议会代表人事工作指引,其中具体规定专职代表的标准和条件。一个新补充的内容是被推荐提名为专职代表候选人此前需被列入专职国会代表或副部长以及相应职务以上或地方各厅(局)厅长(局长)等职务候选人预备初步人选表中。 越共中央总书记、国家主席阮富仲在1月21日召开的全国选举工作部署会议上发表讲话时指出,这是在各阶层人民中广泛的民主生活,是人民行使当家作主权利,选择和投票选出优秀代表,为巩固和完善民有、民治、民享的社会主义法治国家做出贡献。 国会常委会的新规定是国会代表和各级人民议会代表需获50%居住地选民的同意。越南祖国阵线中央委员会副主席吴策实表示,在推荐提名过程中,选民的信任成为各位代表标准的重要准绳。 协商程序日益严格。特别,此次还提出按照政府关于各机关、组织和单位中有职务和权限人员财产和收入监管的议定进行财产申报的规定。国籍、收入和财产等成为代表标准评估中备受关注的问题。 第十五届国会代表和2021-2026年任期各级人民议会代表选举第一轮协商会议自自2月3日至17日在全国63各省市举行。各协商会议已充分体现了征集对国会常委会和人民议会常务委员会的国会代表和各级人民议会代表候选人预备人选名单(草案)的意见中真正民主的氛围,同时体现了当前阶段国会代表、人民议会代表参选的标准、能力和品质。 在第一轮协商会议取得结果的基础上,各级祖国阵线正为第二轮协商会议做准备,确保此次会议民主、依法举行并取得好结果。 越共中央委员、越南祖国阵线中央委员会副主席兼秘书长、越南祖国阵线中央委员会选举工作指导委员会副主任侯阿令表示,为了做好第二轮协商会议的准备工作,越南祖国阵线已指引各中央机关和单位以及给地方推荐提名其单位的候选人,举行选民会议,对参选候选人的档案进行审议并在第二轮协商会议做报告。 目前越南祖国阵线正加大监督检查工作力度,确保这些工作依法展开。越南祖国阵线的监督检查工作旨在把握各地方选举工作开展情况和取得的结果,发现有关选举工作的各困难和障碍以及违法行为,从而做出引导或向各职能机关、组织和个人提出解决措施,确保选举民主、依法、安全、节约地进行和真正成为全年同乐日。(完)
Bài viết của tác giả:Vietnam Plus
Подготовительная работа к избранию достойных депутатов
Решением Национального собрания (НС) выборы депутатов в законодательный орган Вьетнама 15-го созыва и народные советы всех уровней на срок полномочий 2021-2026 годов состоятся 23 мая. Подготовка к выборам ведется в срочном порядке, чтобы выборы были демократическими, законными, безопасными и экономичными. Это важное политическое событие страны, возможность для людей реализовать свои права собственности через выборы депутатов,Đọc tiếp “Подготовительная работа к избранию достойных депутатов”
Tôn vinh, bảo tồn tinh hoa di sản văn hóa nghề quỳ vàng bạc Kiêu Kỵ
Việc nghề quỳ vàng bạc Kiêu Kỵ, huyện Gia Lâm, Hà Nội được ghi danh vào danh mục Di sản Văn hóa phi vật thể quốc gia được xem là một sự tôn vinh xứng đáng, tạo cơ hội bảo tồn, gìn giữ tinh hoa làng nghề độc đáo đất Hà thành. Làng nghề độcĐọc tiếp “Tôn vinh, bảo tồn tinh hoa di sản văn hóa nghề quỳ vàng bạc Kiêu Kỵ”
Vietnam lanza la campaña de inmunización más grande de la historia
Vietnam lanzó la mayor campaña de vacunación de la historia, con más de 100 millones de dosis de vacunas contra el COVID-19. El 8 de marzo, Vietnam comenzó la primera fase de ese programa en el Hospital Central de Enfermedades Tropicales en Hanoi, su similar en Ciudad Ho Chi Minh, así como en la provinciaĐọc tiếp “Vietnam lanza la campaña de inmunización más grande de la historia”
Le Vietnam lance la plus grande campagne de vaccination de son histoire
Le Vietnam a lancé sa campagne de vaccination anti-COVID-19, la plus grande de son histoire, avec plus de 100 millions de doses de vaccin. Le 8 mars, l’injection du vaccin a été effectuée pour des agents de médicaux de l’Hôpital national des maladies tropicales de Hanoï, de l’Hôpital des maladies tropicales de Hô Chi Minh-VilleĐọc tiếp “Le Vietnam lance la plus grande campagne de vaccination de son histoire”
Vietnam kicks off largest-ever vaccination campaign
Vietnam has launched its largest-ever vaccination campaign, with more than 100 million doses of COVID-19 vaccine to be injected. Vaccinations began on March 8 at the Ho Chi Minh City Hospital for Tropical Diseases and the Hanoi-based National Hospital for Tropical Diseases, and also in northern Hai Duong province, where the third coronavirus outbreak inĐọc tiếp “Vietnam kicks off largest-ever vaccination campaign”
Tăng tuổi nghỉ hưu: Cần có ‘điểm thưởng’ cho lao động không về hưu sớm
Lộ trình nâng tuổi nghỉ hưu sẽ có hiệu từ ngày 1/1/2021. Thế nhưng, danh sách những ngành nghề nào được về hưu sớm vẫn đang trong quá trình xây dựng, hoàn thiện. Hầu hết trong các ngành nghề đều có những vị trí việc làm mong muốn được về hưu sớm do điều kiệnĐọc tiếp “Tăng tuổi nghỉ hưu: Cần có ‘điểm thưởng’ cho lao động không về hưu sớm”
Chi trả lương hưu: Linh hoạt để tạo thuận lợi, an toàn cho người nhận
– Việc thực hiện chi trả lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội, người có công và bảo trợ xã hội tận nhà sẽ được thực hiện như thế nào, thưa ông Ông Chu Quang Hào: Do đặc thù các đối tượng thụ hưởng lương hưu và trợ cấp bảo hiểm xã hội làĐọc tiếp “Chi trả lương hưu: Linh hoạt để tạo thuận lợi, an toàn cho người nhận”
越南启动有史以来 规模最大的疫苗接种计划
越南启动了有史以来规模最大的疫苗接种计划,新冠疫苗接种量超过1亿剂。 3月8日上午,越南在河内中央热带疾病医院、胡志明市热带疾病医院和海阳省——越南第三波疫情爆发地开始进行新冠疫苗接种。 越南卫生部代表表示,首批11.76万剂新冠疫苗将启动越南有史以来规模最大的疫苗接种计划。 按计划,1亿剂新冠疫苗将为全国人民进行接种。18岁以上的公民将进行2次注射,两次注射间隔12周。 为了实施该接种计划,越南政府已投资并动员大量资金,致力于有效防疫和保护人民的健康安全。 首批接种人群是疫情防控一线人员。越南使用的新冠疫苗来自英国生物制药公司阿斯利康(AstraZeneca),其是获得世卫组织紧急使用认证的3种新冠疫苗之一并已在50多个国家开展接种。 在新冠疫苗接种过程中,越南卫生部已派遣工作代表团与各地方督查指导新冠疫苗接种工作,实施“四个就地”方针,为处理过敏性反应做好准备,保障疫苗接种的安全,接种率高,公平获得疫苗等。 为了顺利开展新冠疫苗接种计划,卫生部和越南军队电信集团(Viettel)配合研究并在网站http://hssk.kcb和智能手机应用程序推出“电子健康纪录” 应用程序,为人民群众易于获得有关疫苗接种的信息,同时减少行政审批事项。 通过“电子健康纪录”,民众可方便地查看新冠疫苗接种时间表,并可向卫生机构反馈接种后的健康状况。 为了确保防疫工作,卫生部要求接种者佩戴口罩,严格落实5K口号。 3月8日,胡志明市热带疾病医院的一线医务人员已成为了首批接种的人员。 胡志明市热带疾病医院余黎青春——曾为英国籍患者(第91号新冠患者)诊疗的医生表示,因成为首批接种人员之一而感到很荣幸。 余医生希望所有人均尽快获得新冠疫苗接种,使生活早日恢复正常。 在第91号新冠患者被转移到胡志明市继续接受治疗并准备进行肺移植之前,余医生和胡志明市热带疾病医院的医务人员已直接为该患者提供治疗。 第91号患者是越南最严重的新冠肺炎病例。他在胡志明市热带疾病医院接受115天的治疗。 2020年7月11日,奇迹地脱离了险境并不需要进行肺移植的第91号患者治愈出院,返回英国。 胡志明市热带病医院D感染科科长阮清风医生认为,越南在新冠疫情控制方面取得了成功,但世界新冠疫情依然复杂,因此,首批疫苗接种为缓解一线医务人员的压力作出贡献。 胡志明市热带病医院院长阮文永珠表示,通过接种疫苗能增加医务人员的防护成效。 另一方面,河内市第一批疫苗接种人数预计超过7200人。河内市人民委员会副主席渚春勇在3月8日举行的河内市新冠肺炎疫情防控指导委员会会议上建议各地方完善第一批新冠疫苗接种人员名单,确保公开、透明与精准接种。根据卫生部要求,全力做好疫苗使用与接种安全管理。 河内市卫生局已制定具体计划,对当地疫苗接种培训,包括核实受种核查、疫苗接受、接种安排、接种后的不良反应观察和处理等工作。 河内市疾病控制中心副主任张光越表示,3月8日,中央热带病医院第二分院的医务人员已经接种新冠疫苗。9日上午,河内市青闲医院医务人员进行接种。 作为第一批接受新冠疫苗接种的人员之一,中央热带医院医生黎文春强调,疫苗接种将有助于更好地控制疫情,同时呼吁群众继续采取疫情防控措施,绝不能掉以轻心。 其中,新一轮疫情暴发地——海阳省获得的疫苗数量最多,为3.3万剂。截至3月9日上午,越南本地新冠肺炎确诊病例共1586例。 海阳省卫生中心经理张文套表示,有关部门已制定计划,为确保接种安全作出充分的准备。 张文套补充说,注射疫苗时需要保持高度专注,确保接种绝对安全;配备全套设备、医生和技术人员的急诊室,以便在出现异常情况时及时处置; 同时,出动两辆救护车,配备足够的设备和人力,随时转移到最好的急救中心。 作为海阳省最早接受新冠疫苗接种的人之一,金成县卫生院副院长杜如花表示,尽管有点紧张,但在完成注射后,她感到十分高兴和自信,因为,接种疫苗后犹如在疫情防控阻击战中穿上了健康铠甲。 关于新冠疫苗接种战役,卫生部副部长陈文瞬表示,根据可用疫苗的数量,越南将采取措施,力争2021-2022年内,将对所有特定人群进行疫苗接种。对于在越南的外国人,有关部门将与各国驻越南大使会面,以制定具体的疫苗接种实施计划。 近期,越南卫生部公布优先接种疫苗的11类人群,包括:包括一线防疫医务人员;防疫人员(各级防疫指导委员会、隔离区人员、记者等);外交人员、边境口岸工作人员;军队;公安;教师;65岁以上人员;保证城市基本运行的工作人员(航空、运输、旅游、供电、供水);患有基础疾病的人群;由于工作、学习、就业等原因必须前往国外的人员;疫区人员等。(完)
Вьетнам начал самую масштабную кампанию вакцинацию
Вьетнам начал самую крупномасштабную кампанию вакцинации за всю свою историю, в которой будет применено более 100 миллионов доз вакцины против COVID-19. Утром 8 марта Вьетнам начал вакцинацию против COVID-19 в больнице тропических болезней в Хошимине и Центральной больнице тропических болезней в Ханое, а также в провинции Хайзыонг, где разразилась третья волна эпидемии с конца января.Đọc tiếp “Вьетнам начал самую масштабную кампанию вакцинацию”