新形势下调动旅外越侨资源服务国家发展

旅外越侨社群从2003年的270万人增加至目前的600万人,年均增长约5%。目前,侨民生活在全球130多个国家和地区,其中80%在发达国家。 旅外越侨社群不仅不断地融合,而且日益强调自己的地位,为所在国以及培养友谊、促进贸易合作、推广越南风土人情做出贡献。 各大亮点 目前,越侨商人遍布世界上大多数国家和地区,并具有经济潜力,不仅对社区而且对当地政府的影响力不断增强。 旅外越侨商人就是将越南商品进军世界各地市场的最主要力量。按照产业,特别是服装、鞋类、农产品、食品、手工艺品等产业与众多商业中心、组织或企业协会形成分销网络。 据最新统计,截至2023年11月,旅居35个国家和地区的越侨对越南63个省市中的42个投资项目共385个,注册资金总额为17.2亿美元。此外,旅外越侨还采取间接方式或国内投资方式将投资资金流入越南。与此同时,旅外越侨的投资和经营活动为促进经济社会发展、为当地劳动者创造就业机会、增加国家预算收入做出了贡献。 越南侨汇收入从1993年(侨汇统计第一年)到2022年超过了1900亿美元,几乎相当于同期到位的外资资金。即使在新冠肺炎疫情的背景下,越南侨汇收入每年都在稳定增长。越南连续多年位居世界接收汇款国家前十名 最近,越南国家银行胡志明市分行表示,2024年第一季度,胡志明市的侨汇收入超过28.6亿美元,比2023年同期增长35.4%。创近3年最高增速。此前,2023年第一季度侨汇收入增长19.4%,2022年增长14.2%。2024年第一季度该市的侨汇收入相当于2023年的30.3%。 “有效开发和利用这一资源不仅对经济社会发展具有重要意义,而且对越南货币政策和管理的有效性也具有积极影响。” 国家银行胡志明市分行副行长阮德令 在贡献经济资源的同时,旅外越侨社群还积极携手“绿化”长沙。2012年至2023年,旅外越侨社群捐赠支持长沙建造船只、建设岛上项目、向各岛屿和DK1高脚屋送上礼品和生活必需品。援助总额超过280亿越盾。除了物质捐助之外,多年来旅外越侨还为海洋岛屿主权保护和宣传工作做出非常有效和实质性的精神贡献。 旅程结束后,旅外越侨已成为组织各种形式支持长沙活动的核心力量,如:在韩国设立“越南海洋岛屿主权基金”(2015年)、德国长沙俱乐部(2017年)、波兰黄沙-长沙俱乐部(2019年)和捷克黄沙-长沙俱乐部(2022年)、“致力于越南海洋岛屿”运动欧洲越南人联络委员会、法国越南热爱海岛俱乐部(2023年3月)。 旅居泰国乌隆他尼越南人协会成为武阿丁奖学金基金“为了亲爱的黄沙和长沙”俱乐部的成员(2023年3月),“心之声”慈善基金会为后方和海上执勤士兵提供助学和医疗保健,开展“新加坡接力长沙”活动。旅外越侨多次组织有关东海的研讨会和论坛。这些是旅外越侨访问长沙后形成和发展的支持长沙的爱国运动。 对接并吸引旅外越侨社群的资源 2023年11月,越南政府总理签发的关于批准“开发海外越侨资源,在新形势下为国家发展事业提供服务”方案的第1334号决定(1334/QĐ-TTg)。该提案具有总体意义,在推进国家工业化和现代化进程中调动旅外越侨资源参与国家发展,并与越共十三大提出的到2045年越南成为发达国家和高收入国家的发展目标相结合。 因此,该提案加强了旅外越侨的凝聚力,其是国家建设、发展和保护事业的日益重要的资源,从而制定全面、基础、长远的方向和政策措施,意在培育、吸引和充分利用这一资源。 该方案明确各部委、行业和地方开发旅外越侨资源的任务。具体的是,为旅外越侨创造有利的环境,让他们放心坚守国家并为国家做出贡献。全面审查、修改和补充法律法规,旨在确保旅外越侨在进行投资、经营和投资、科技、文化活动时基本上享有与国内人民同等权利的法律环境。同时,建立可持续的框架和机制,鼓励海外越侨在适合领域参与国家发展事业。 从长远来看,该方案将有助于加强旅外越侨社群网络,培育和开发该社群的资源,并于今后通过具体任务进行长期开发。 采取强有力的措施来关照并协助旅外越侨在所在国,特别是困难地区拥有坚实、稳定的法律地位;以多样化的形式建立新的、加强旅外越侨社团的网络,作为聚集和动员旅外越侨团结、建设社群、心系祖国的核心;发现并培育社群以及越南与东道国关系中积极和有影响力的因素。 与此同时,加强动员旅外越南年轻一代提高对自己的根源、历史和文化传统的认识,从而培育和增强对祖国的感情、民族自豪感和为国家建设做出贡献的意识。 继续制定和实施旅外越侨事务项目,如:旅外越侨数据库提案、“2020-2024年动员旅外越侨参与介绍和销售产品并开发越南商品在海外的分销渠道”方案、 “2023~2030年海外越南人弘扬越南语”方案,为从事侨民社群动员和吸引旅外越侨资源工作的干部开设各培训班等。(完)

Movilizan recursos de vietnamitas en el exterior para el desarrollo nacional

De 2,7 millones de personas en 2003, la comunidad de vietnamitas en el extranjero cuenta ahora con alrededor de seis millones de personas, con una tasa de aumento de alrededor del 5% anual. Los vietnamitas en el extranjero viven actualmente en más de 130 países y territorios, de los cuales el 80% están en lasĐọc tiếp “Movilizan recursos de vietnamitas en el exterior para el desarrollo nacional”

Mobiliser les ressources des Vietnamiens d’outre-mer pour le développement du pays dans le nouveau contexte

Actuellement, la communauté vietnamienne à l’étranger compte environ 6 millions de personnes réparties dans 130 pays et territoires, dont plus de 80% dans des pays développés. Le nombre de Vietnamiens vivant à l’étranger ne cesse d’augmenter. Cette communauté continue à s’intégrer de plus en plus profondément, mais affirme également de plus en plus sa position,Đọc tiếp “Mobiliser les ressources des Vietnamiens d’outre-mer pour le développement du pays dans le nouveau contexte”

OVERSEAS VIETNAMESE RESOURCES MOBILISED FOR NATIONAL DEVELOPMENT

From 2.7 million in 2003, the Vietnamese community abroad now groups around 6 million, boasting a growth rate of approximately 5% annually and casting its influence far and wide. They are present in over 130 countries and territories, with more than 80% of their population residing in developed nations. Beyond integrating, the diaspora is steadilyĐọc tiếp “OVERSEAS VIETNAMESE RESOURCES MOBILISED FOR NATIONAL DEVELOPMENT”

Agir immédiatement pour rétablir la biodiversité et protéger l’environnement

Il s’agit du message et de l’appel à l’action pour toutes les parties concernées à s’engager et à contribuer à la mise en œuvre du Cadre mondial de la biodiversité de Kunming-Montréal, dans le but de prévenir et de réduire la perte de biodiversité tout au long de la Décennie des Nations Unies pour laĐọc tiếp “Agir immédiatement pour rétablir la biodiversité et protéger l’environnement”

Medidas drásticas para recuperar la biodiversidad y proteger el medio ambiente

Se trata de un mensaje y un llamado a las partes relevantes a participar y contribuir a la implementación del Marco Mundial Kunming-Montreal de la Diversidad Biológica, con el objetivo de prevenir y reducir la pérdida de biodiversidad en la década de “Restauración de ecosistemas”. Este mensaje también tiene como objetivo generar conciencia entre lasĐọc tiếp “Medidas drásticas para recuperar la biodiversidad y proteger el medio ambiente”

 立即采取行动 恢复生物多样性 保护环境 

这一主题旨在呼吁有关各方共同参与实施“昆明—蒙特利尔全球生物多样性框架”(以下简称“昆蒙框架”),力争阻止和减少 “联合国生态系统恢复十年”内生物多样性丧失。 该主题也是为了增强利益相关者对定于 10 月 21 日至 11 月 1 日在哥伦比亚卡利(Cali)举行的联合国《生物多样性公约》缔约方大会第十六次会议(COP16)上“昆蒙框架”的认识。 提倡人与自然和谐相处的生活方式 为响应2024年国际生物多样性日,自然资源与环境部提议各部门、机关和地方加强宣传教育工作,增强民众对生物多样性及其在国家可持续发展战略中的价值的认识;将生物多样性保护内容纳入教育课程当中,同时提倡人与自然和谐相处的生活方式。 各有关机关继续有效落实《至2030年和远景展望至2050年国家生物多样性战略》,为实现联合国《生物多样性公约》第十五次缔约方大会(COP15)上所通过的“昆蒙框架”中各项目标做出贡献;普及、引导和落实关于保护自然和生物多样性领域各规划、计划和指示等。 同时,采取紧急行动防止野生动植物的过度开发和非法贸易;保护和尊重生活在保护区、国家公园和自然遗产地区等脆弱区人民的长期习俗。 最大限度减少外来入侵物种的出现和影响 自然资源与环境部要求各单位和地方多措并举阻止并减少外来入侵物种的出现及其对生物多样性的影响。 从长远来看,须研究和采取有力措施减少环境污染及气候变化对生物多样性的影响。同时,将生物多样性保护纳入各部门、机关和地方的政策、战略、规划和计划当中,在做出生物多样性保护相关决定过程确保公正性、全面性和同步性。 此外,要继续扎实推进数据库建设工作,加强生物多样性相关信息和数据调查、清查、监测和监管能力。将先进的科学技术应用于生物多样性监测工作中,提高生物多样性的保护和可持续利用效率等。 促进并建立与国内外组织和个人之间的伙伴关系,动员各方对自然和生物多样性保护的支持是一个重要的解决方案。发现、提名并表彰具有切实有效的生物多样性保护模式、活动和倡议,有助于支持人们参与生物多样性保护工作的个人、集体和社区。 地球上所有生命的基础 越南自然资源与环境部为响应2024年国际生物多样性日而提出了许多口号,如“生物多样性是地球上所有生命的基础”、“生物多样性——来自大自然的生命价值”、“保护所有物种,保护生命”、 “为保护地球上生命深化跨境合作”、“自然保护是可持续发展的前提”等。 越南不断采取不同举措,努力实现“昆蒙框架”中各项雄心勃勃的目标,如完善法律框架,支持生物多样性保护工作;继续制定并健全与国家生物多样性保护规划相关的政策和机制;明确从现在至2030年须优先保护的对象;珍稀濒危物种保护问题;控制外来入侵生物;构建生物多样性监测数据库等。 同时,越南也重视干部能力建设;增强各方生物多样性保护意识;提议将生物多样性纳入各领域各产业,将生物多样性保护与自然旅游相结合,开展项目和任务过程中采用基于自然的解决方案和倡议,以保护生物多样性,适应和减缓气候变化等。(完)

DRASTIC MEASURES NEEDED TO RECOVER BIODIVERSITY, PROTECT ENVIRONMENT

It is a call to action for all stakeholders to halt and reverse the loss of biodiversity by supporting the implementation of the Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework, in order to halt and alleviate biodiversity decline in the decade of “Ecosystem Restoration”. IDB 2024 is expected to increase the visibility in the lead-up to the 16th meetingĐọc tiếp “DRASTIC MEASURES NEEDED TO RECOVER BIODIVERSITY, PROTECT ENVIRONMENT”

Le potentiel du marché vietnamien bien apprécié

Marché attractif Dans le cadre des réunions annuelles du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale (BM), le chef de l’équipe FMI au Vietnam, Paulo Medas a déclaré que le Vietnam était considéré comme une destination attractive pour les investisseurs étrangers dans le cadre d’évolutions complexes de l’économie mondiale et de l’instabilité géopolitiqueĐọc tiếp “Le potentiel du marché vietnamien bien apprécié”

EXPERTOS INTERNACIONALES APRECIAN POTENCIAL DEL MERCADO VIETNAMITA

Un mercado sugerente Durante la Reunión anual de Primavera del Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial (BM), realizada en la capital estadounidense Washington D.C, el jefe de la misión de consultas y vigilancia económica y macroeconómica de Vietnam del FMI, Paulo Medas, compartió con la Agencia Vietnamita de Noticias que la nación indochinaĐọc tiếp “EXPERTOS INTERNACIONALES APRECIAN POTENCIAL DEL MERCADO VIETNAMITA”