TÊT TRADITIONNEL DE GROUPES ETHNIQUES VIETNAMIENS

Le Têt arrive, le printemps arrive, toute la campagne vietnamienne est animée  pour accueillir le Têt. Le Vietnam compte 54 groupes ethniques, chacun  a des coutumes et rituels différents pour célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) avec ses propres caractéristiques, mais avec le même objectif de bénéficier d’une nouvelle année prospère et heureuse, de bonnesContinue reading “TÊT TRADITIONNEL DE GROUPES ETHNIQUES VIETNAMIENS”

保护和弘扬越南民族传统春节文化之美

每年,越南全国各地以及越南人居住生活的其他一些国家都会在农历正月初举行春节庆祝活动。 春节期间,万家团圆、走亲访友、共祝美好和拜神祭祖。 对越南人而言,春节极为重要和神圣,人们,尤其是在外打工的人都盼着回家与亲人团聚,享受团圆的喜悦。 因此,尽管时光流逝,但越南人过春节的传统习俗仍然保留着其文化特征和浓郁民族特色。 随着社会的进步和现代化进程的推进,春节庆祝方式发生了很多的变化。然而,无论是传统还是现代,对越南人而言,春节的核心价值观依然得以传承。因为,最重要的是,春节本身就是回归根源。 神圣的习俗 根据不同地区或不同的信仰、宗教和风俗习惯,越南各地方的传统春节也有不同的特点。 不过,总体来说,春节习俗分为三个时期,包括:备年、除夕和开年。 每个时间段都有相应的活动,其中包括: 腊月二十三灶王节,送灶王升天; 包方粽子和圆形粽子; 摆花(桃花、梅花和金桔盆景等);摆五果盘; 扫墓祭祖; 除夕祭祀; 冲年喜; 向长辈、亲戚、朋友拜年;年初去寺庙烧香拜佛等。这些神圣的习俗都是为了祈求新的一年里吉祥如意、成功与健康。 除了神圣的习俗外,以往的越南人民在春节期间还举行摔跤、抛绣球、荡秋千、划独木舟、斗牛、赛马等娱乐活动,体现邻里友爱、团结亲善、守望相助的传统美德。 春节最神圣的时刻就是天地自然和谐共生的时刻——除夕之夜。此时,一家人欢聚一堂,喜迎新春,大家一起谈论着一年的收获和来年的打算。越南人在除夕夜还有“冲年喜”的习俗。 拜年和送压岁钱(红包)也是越南人由来已久的美好习俗。大年初一上午,家里所有人穿上新衣服,欢聚一堂进行拜年和送去压岁钱。晚辈们向长辈送红包,祝愿长辈身体健康长命百岁。长辈祝愿晚辈们事业兴旺、学业有成。孩子们会收到大人们给的压岁钱,以示对孩子的良好祝福。 春节期间,亲戚、邻居、同事相互登门拜年,祝大家在新的一年里事事开心,处处顺利,告别旧年的烦恼,让亲戚关系和社会关系在新的一年里更加美好。 春节的滋味 谈到春节,就不能不谈到春节期间举办的相关活动,其中包括民间游戏、春节集市、花卉集市等。每年春节,越南各地还举办春节集市和花卉集市,增添春节的滋味。 对越南人而言,传统春节通常为三天,但在此之前一周,人们已忙着购买年货。北方和中部居民喜欢赏桃花,而南方居民则喜欢赏黄梅。 五果盘是越南民族传统春节期间必不可少的祭品。这也是北方人和南方人的区别。北方人的五果盘包括柚子、香蕉、柿子、橘子、辣椒。而南方人的五果盘包括刺果番荔枝、无花果、椰子、木瓜、芒果等水果种类。 另一个习俗是春节期间拜访寺庙。越南全国各地著名寺庙的庙会吸引了来自四面八方佛子和游客前来拜访,以祈求新的一年国泰民安、和平繁荣。 随着社区文化的多样性,春节是越南人民的主要文化遗产之一,值得理解、保存、弘扬、发展和推广。 在全球化和国际一体化日趋深化的背景下,保留传统春节的美好价值有助于弘扬民族文化特色,让广大越南群众更加热爱家乡、祖国、更加紧密地联系家人和社区,对过去、现在和未来更加负责任地生活 而每当传统春节的文化之美在每个越南人的灵魂中传播,就会成为巨大的内生资源,为推动国家可持续发展做出贡献。 越南民族的春节意义重大,春节期间的美好习俗代表了文化和文明传统,特别是在全球一体化的背景下,更需要后代保护和发扬,因为这是越南民族的灵魂和特色。(完)

PUEBLO VIETNAMITA CONSERVA VALORES CULTURALES DEL TET TRADICIONAL

Cada año, el Tet se celebra en los primeros días del primer mes lunar en todo Vietnam y en otros países donde viven los vietnamitas. Durante el festival, los miembros de la familia se reúnen, visitan a parientes, dan buenos deseos y dinero de la suerte a otros, y veneran a los antepasados. Para losContinue reading “PUEBLO VIETNAMITA CONSERVA VALORES CULTURALES DEL TET TRADICIONAL”

VIETNAMESE PEOPLE PRESERVING CULTURAL VALUES OF TRADITIONAL TET

Every year, Tet is celebrated on the first days of the first lunar month throughout Vietnam and in other countries where Vietnamese people live. During the festival, family members gather together, visit relatives, give good wishes and lucky money to others, and worship ancestors. For Vietnamese people, Tet or the Lunar New Year is veryContinue reading “VIETNAMESE PEOPLE PRESERVING CULTURAL VALUES OF TRADITIONAL TET”

PROMOUVOIR ET PERPÉTUER LA BEAUTÉ DE LA CULTURE TRADITIONNELLE DU TÊT DES VIETNAMIENS

Chaque année, le Têt est célébré les premiers jours du premier mois lunaire partout au Vietnam et dans quelques autres pays où vit une communauté vietnamienne. Durant le Têt, les familles se réunissent, rendent visite à leurs proches, se présentent leurs meilleurs vœux, célèbrent le Nouvel An lunaire et apportent des offrandes sur l’autel deContinue reading “PROMOUVOIR ET PERPÉTUER LA BEAUTÉ DE LA CULTURE TRADITIONNELLE DU TÊT DES VIETNAMIENS”

SOLIDARITÉ AVEC LES PERSONNES VULNÉRABLES À L’OCCASION DU TÊT

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire (Têt) n’est pas seulement le passage à la nouvelle année lunaire, mais il contient également de nombreuses significations culturelles. Le Têt est aussi le moment où les liens familiaux sont les plus forts.  Le Têt est aussi l’occasion pour les gens de se regarder eux-mêmes, puis de regarder les gens quiContinue reading “SOLIDARITÉ AVEC LES PERSONNES VULNÉRABLES À L’OCCASION DU TÊT”

让你我温暖过年

春节不仅是旧年与新年的过渡时期,而且还蕴含着许多信仰和文化的意义。这也是家庭团聚的机会,每逢春节,无论身在何处,无论在做什么,我们每个人都会盼望着回到自己心心念念的家相聚在一起。 在‌春节来临之际,人们会回看自己走过的路,也看看周围的人,然后几乎每个人都愿意与那些比自己更弱势、更不幸的人分享一些东西。每逢春节来临之际,几乎所有地方、行业、领域都在开展对社会弱势群体在物质和精神上的支持和帮助,让所有的家庭、所有的人都能够过上欢乐的春节。 对于越南人来说,春节不仅被视为一种传统文化特色,而且还是弘扬民族相亲相爱的团结精神的契机。 通过“春节团圆”、“春节离家不远”等活动,贫困的、遭遇工伤事故、患有职业病或不治之症工人或者失业工人获得各级工会组织捐赠的慰问品或现金支持。此外,优抚家庭、革命有功人员、贫困户等会获得劳动荣军与社会部门的支持。 在大城市学习、工作多年而没能回家过年的工人、学生,或者生活和工作在偏远地区、边境地区、海岛、经济社会困难地区的人会获得各组织和团体赠送的机票、火车票和客车票,各组织和团体还会慰问并赠送春节慰问品等。 值此龙年新春之际,越南各级祖国阵线委员会与各职能部门协调,出资177亿越盾来走访慰问边境地区、海岛、偏远地区、少数民族地区的贫困群众以及受灾群众、受流行病影响的民众、失业工人等,并向其赠送春节慰问品等。 河内劳动联合会与越南劳动总联合会最近在河内举办的2024年“春节团圆”暨“工会年货集市”等活动期间,提前来临的春意盎然,温暖了首都数万工会会员和工人的心。河内劳动联合会主席范光青表示,10年来,首都各级工会积极、务实、有效地开展“春节团圆”活动,为工会会员、处于困境、远离家乡的劳动者提供支持,让他们感受到民族传统春节的团聚氛围。 10年来,通过“春节团圆”活动,河内市劳动联合会已发放价值超过188.5亿越盾(折合人民币542.5万元)的1.45万份慰问品和价值超过82亿越盾的1.2500万张返乡车票,建造和修复529间“工会屋”等。 与此同时,河内市总工会还组织党、国家、市委常委、市人委领导等领导代表团走访慰问,直接勉励4200名工会会员和职工,并向其赠送总额超过50亿越盾的慰问品。 吸引大量异地群众来工作和学习的胡志明市计划将拨出超过9150亿越盾,比去年增加了341.6亿越盾,为优抚对象、革命有功人员、退休干部、困难老人、特困儿童等送上关怀与温暖。 不仅如此,胡志明市劳动荣军与社会局还计划对2.14万多户贫困户提供扶持,同时配合祖国阵线为1.82万多户相对贫困户送上春节温暖,此外还向工人、学生、孤儿、儿童患者等赠送了数千件慰问品、车票等。 每逢春节,人人奉献一份力量,不让任何人掉队,让大家过上一个温馨的新年。 尽管各级、各部门、各地方为群众开展了很多春节慰问送温暖活动,但仍有很多人、很多家庭需要支持和照顾。为了让每个人欢度一个幸福平安的春节,近日,越南政府总理范明政就2024龙年春节期间做好人民和劳动工人的社会保障下达了通知。其中,政府总理指出,近期,在中央政治局、书记处、国会、政府和政府总理高度重视和指导下,各级各部门积极落实了多项切实有效的方案,致力于确保人民群众、劳动工人的生活,尤其是在2024年春节期间。 为进一步做好社会保障工作,确保全国人民过上一个快乐、健康、节约的春节,不让任何一个人掉队,政府总理要求各部委、各地方根据各自职责、任务和权限,认真全面落实相关措施和方案。 龙年新春即将来临,人们都盼望着春节的到来,祝福大家过上一个欢乐、温馨、健康、祥和的春节。本着勤俭文明的精神喜迎新春,以及对社会弱者的帮助和分享之爱,此时需要推广和复制爱心。(完)

JOINT EFFORTS TO BRING HAPPY TET TO EVERYONE

The Lunar New Year (Tet) is not only the transition period between the old year and the new one but also contains many spiritual and cultural meanings to Vietnamese people. It is also an opportunity for family reunion. As Tet approaches, Vietnamese people, no matter where they are or what they do, all look forwardContinue reading “JOINT EFFORTS TO BRING HAPPY TET TO EVERYONE”

PROMOTING BIODIVERSITY TOWARDS SUSTAINABLE DEVELOPMENT

As one of the countries with high biodiversity in the world, Vietnam has many guidelines and policies to protect, preserve and promote biodiversity. Despite many achievements in perfecting the legal framework and law enforcement on wildlife management and protection, Vietnam still faces many challenges due to illegal trafficking, storage, and transportation of wild animals. PromoteContinue reading “PROMOTING BIODIVERSITY TOWARDS SUSTAINABLE DEVELOPMENT”

PROTÉGER ET PROMOUVOIR LA BIODIVERSITÉ POUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE

En tant que l’un des pays possédant la plus grande biodiversité au monde, le Vietnam dispose de nombreuses lignes directrices et politiques visant à protéger, préserver et promouvoir la biodiversité. Malgré des réalisations en matière de perfectionnement du cadre juridique et d’application des lois sur la gestion et la protection des animaux sauvages, le VietnamContinue reading “PROTÉGER ET PROMOUVOIR LA BIODIVERSITÉ POUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE”